cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Насыщенное лето – …

Насыщенное лето — Кэскил

Совсем скоро начнется новый учебный год. Летние дни сменятся осенней погодой. А в магазинах канцелярских товаров  будут выстраиваться длинные очереди. О том, готова ли к школе, довольна ли проведенным летом и кого из покемонов умеет изображать мне рассказала ученица Хамагаттинского Саха-Французского лицея Даяна ПОПОВА, которая нынче переходит в VII класс.

По словам Даяны, лето у нее было очень продуктивным и насыщенным. Даяна побывала в лагере «Дьо5ур» села Бейдинга Усть-Алданского улуса. Там она впервые приняла участие в «Физмат бое». Это конкурс на выполнения задач по физике и математике. Сначала они готовились к нему, проводились занятия по предметам. Даяне понравилось принимать участие в «Физмат бое». Для нее это стало хорошим опытом, к тому же, все проходило в легкой и непринужденной обстановке.

У Даяны в лагере появилось прозвище «Пикачу», так как она умеет говорить голосом покемона по имени Пикачу.

За это лето я подружилась со многими ребятами. Мне даже кажется, что я подружилась с 12% людей со всей нашей республики. И я была удивлена, что в первый же день мое прозвище распространилось по всему лагерю. Я очень жду начала учебного года, ведь я, наконец, спустя 3 месяца встречу своих одноклассников и друзей. И мне не терпится приступить к изучению новых предметов,  поделилась Даяна.

Несмотря на то, что до начала учебного года осталось совсем немного, по признанию Даяны, к школе она еще не подготовилась. Еще не купила тетради, ручки и прочие школьные принадлежности. Когда я спросила Даяну, задавали ли что-нибудь ей на лето. На что она ответила, что задавали многое и пора бы поспешить все подготовить.

На новый учебный год Даяна хочет пожелать всем удачи, успехов и терпения!

Александра ЛУКИНОВА.

Насыщенное лето

keskil14.ru

Насыщенное лето 2016 | Club.Umnitsa.ru

Наше сочинение на тему « Лето»
Лето у нас выдалось насыщенное, несмотря на изнуряющую жару.
Во-первых, — как же без этого?! — Поболели. Я-то наивная думала, мы уже переболели всем, чем только можно – оказалось, в этом направлении еще много неизведанного! Ежемесячно изгоняли глистов — могу теперь консультантом по этому вопросу работать! Глеб впервые переболел ангиной, Вика отитом, а у Леры воспалились лимфоузлы. Если честно, у меня волосы на голове сначала зашевелились, когда она мне эти жуткие шишки на голове и шее показала. За ночь в интернете выяснила, что, скорее всего, это не что-то страшное, а лимфоузлы. Врач придержалась такого же мнения. Я, вроде, успокоилась, но прошло 2 недели, а они не проходят. Вот думаю, пора уже снова паниковать или еще подождать?! Кстати, Лере похоже, хочется продлить каникулы, поэтому сегодня у нас заболело горло и поднялась температура.


Во-вторых, развлекались, развлекались и развлекались – лето ведь!

— купались, даже я бы сказала укупались во множестве водоемов. Вику я научила плавать! Она и плавает, и ныряет, и кувыркается в воде. У Леры тоже немного получается, но она побаивается.
— ходили в кино, в 3Д, в 5Д (дети первый раз) Глебу очень понравились 3д очки, кажется, половину сеанса он не мультик смотрел, а очки снимал-надевал. Еще в городе проводили акцию «ночь кино», мы смотрели «Легенду №17» под открытым небом поздно вечером. Тоже своего рода приключение детям получилось: и поздно (обычно они в это время спят), и на улице (прям на нашей детской площадке проектор установили). И фильм очень зацепил, долго его потом обсуждали. Подросшим деткам очень советую!
— почти случайно попали в музыкальный театр на представление «Волк, лиса и чудеса», и еще в теневой театр на «Царевну-лягушку», причем цветной теневой – оказывается и такое бывает! 70 цветных кукол-марионеток за 30 минут плюс световые спецэффекты и музыкальное сопровождение — ярко, динамично, с юмором — и все это один актер! Мне очень понравилось. Дети тоже, не отрываясь, смотрели, хотя, казалось бы, сказка заезженная. А вот на музыкальном спектакле с живыми актерами Глеб на сиденье прыгал, хотя тоже, вроде бы, интересно ему было.
— катались на аттракционах (ну как же без этого!)

— гоняли на велосипедах всей семьей (Я за всю жизнь на велике столько не проехала, сколько за это лето!)

— в июне ходили в лес за земляникой и черникой. Уже в конце августа ездили за грибами. Эти виды деятельности для нас в новинку, думала, устанут быстро, разноются, особенно Глеб. Но, как оказалось, я их недооценивала. В лес мы забрались самый настоящий, непролазный. Глеб по траве выше него роста и по бурелому добросовестно прошагал часа два. Вика три. Лера, самая стойкая, таскалась со мной по дебрям четыре с половиной часа. Кстати, и ягод она больше всех насобирала — вот если что нравится, так упорства ей не занимать! А если не нравится, хоть убей, не заставишь!

Дважды ездили в поход с палатками, по 3 ночи каждый. В первый раз одни, во второй раз с друзьями. Это вообще кайф! Городским детям это просто маст хэв! И рыбу ловили, и дрова пилили-рубили, и костры жгли, еду в котелке варили, посуду песком мыли. Да еще получилось так, что машина у нас в одном походе сломалась – погода испортилась, продукты подъелись, телефоны разрядились – ну, в общем, пришлось немного выживать в полевых условиях. Так что жизненный опыт дети получили хороший.

А в конце мая ходили в поход с классом, без ночевки, но по-настоящему, с рюкзаками и пешком километров 5 в одну сторону.


Побывали во многих интересных местах в Москве и не только:
На Красной Площади и в Историческом музее. Поехали с друзьями гулять, угулялись по К. площади, ГУМу, и Александровскому саду, друзья наши устали, а мы чувствовали, что чего-то не хватает… В общем, отправив друзей домой, мы с детьми спокойно пошли в Исторический музей. Третий раз там с девчонками и каждый раз масса впечатлений! Разговорились со смотрительницей в одном из залов — она экспромтом детям такую классную экскурсию по 19 веку провела! Она рассказывает — нам интересно, что-то дочки знают, что-то спрашивают — ей интересно, что им интересно — она дальше рассказывает.

В Музее «Живые системы» наконец-то побывали. Всем советую! Еле уползли оттуда.

В Кидбурге в ЦДМ. Тоже давно собирались. Дети в восторге, мама не очень. Впрочем, недостатки дети и без меня заметили: очереди на профессии, обучение не живое, а мультимедийное, работа слишком уж «понарошечная»… Каждый освоил профессий по 6 и запросились на выход. Хотя еще хотят поехать. Может, съездим как-нибудь.
На «Даче-музее Маяковского» были на Маяковском фестивале. Я про него писала отдельно.
В нашем любимом «Русском парке» в Переславле-Залесском. http://www.ruparkru.com/



В «Парке Приключений» в Хотьково. http://adventure-park.ru/ Оплатили детям по три детские веревочные трассы. Вика проскочила все три и готова была пойти на взрослую, но при нас девушка с такой силой впечаталась в дерево, что на взрослые трассы сразу всем расхотелось. Для Леры сложность детских трасс была прям идеальна, а для Глеба оказалось сложновато (хотя нам сказали с 3х лет). Мы с мужем думали, откажется, расплачется, запросится слезть… Неа. Прошел все три, где не мог, молча ждал, когда кто-нибудь подойдет и поможет. Ни одной эмоции на лице, зато какая гордость потом. Ну просто настоящий мужчина!!!
Объездили города Золотого кольца: Углич, Мышкин, Сергиев Посад, Переславль-Залесский, Александров, Суздаль.


Конечно, погостили и у бабушек. Безумно мне нравится город Раменское, где живут мои родители. Чистый, яркий, облагороженный. Столько классных детских площадок! Парк большущий! В этом году город праздновал свое 90-летие с большим размахом.

У себя на Дне Города тоже погуляли, поучаствовали в фестивале красок. Дети грязнющие домой вернулись, но довольные!!!

В общем, буквально по пальцам можно пересчитать дни, которые мы провели дома без каких-то культурно-развлекательных мероприятий! Но нам и этого мало, на сентябрь уже записались на две экскурсии: в музей соколиной охоты и в издательство «Настя и Никита»
К сожалению, буквально в последние моменты сорвались у нас поездки в Сочи и в Питер. Очень-очень хотелось поехать, но обстоятельства сложились не в нашу пользу. Ну, будем считать, что что ни делается, то к лучшему.
Занятия, какие бы то ни было, при таком насыщенном графике «гуляний», естественно, оказались в пролете. Однако, могу собой гордиться!! за лето я без помощи логопедов поставила Глебу уверенный звук «Р», поставила звуки Ш, Ж, Ч, Ц — их только автоматизировать осталось, не могу только никак исправить шепелявые С и З. Он их на манер английского «th» произносит, с высунутым языком и переучиванию ну никак не поддается. Но я вдохновилась своими успехами и еще попытаюсь .
Еще, как ни странно, Глеб начал проявлять интерес к чтению – я уж не надеялась, что это область знаний его когда-нибудь заинтересует. Все мои предыдущие попытки привлечь его к чтению заканчивались полным крахом ввиду нулевого интереса и отсутствия понимания обучаемого, чего от него хотят и на кой фиг ему это надо. А тут мы, оказывается, половину букв знаем, другую половину с интересом доучили: находит их везде, пишет, даже от прописей не отказывается. Определяет звуки на слух. Начал играть в слова… Еще бы маме времени побольше да дисциплинированности, так и зачитаем вскоре.


В математике интерес стабильный. Пишем цифры в кумоноских тетрадках, доделываем Игралочку 5-6, брошенную зимой. Задачки Глеб сам постоянно придумывает, всю семью экзаменует. Перешли даже на примеры. (Вообще, детям дошкольного возраста примеры даются не всегда, нет у них абстрактного мышления. Лера почти до 6 лет задачки щелкала, а примеры без опоры на предметы решать не могла. Глеб решает! ) В пределах 10, иногда 20. Причем, сначала ответ говорит, а потом на пальцах проверяет. На английском тоже считает. Иногда мне кажется, цифры — это единственное, что он знает из английского.

Вообще, Глеб за лето повзрослел прям очень-очень. Если в мае я не могла поверить что ему УЖЕ 4, то сейчас странным кажется, что ему ВСЕГО 4. С сестрами он общается уже на равных, недостаток знаний и жизненного опыта без труда компенсирует силой.
И только если потрудиться надо, вспоминает, что он маленький, слабенький, уставший, ничего не умеющий.

Девочки тоже удивили – они всерьез увлеклись вязанием.

Это при том, что я вязать не умею вообще, то есть абсолютно. Вику бабушка научила вязать на спицах. Леру другая наша бабушка научила вязать крючком. Так они уже 2 месяца вяжут своим куклам чуть ли ни ежедневно. Большинство изделий вскоре распускается, но тут же кропотливо перерабатывается. Даже доходит до того, что выходят на детскую площадку и вяжут на лавочке или на дереве. Для меня это что-то непостижимое!


Но и другими видами творчества мы не пренебрегаем. Шьют одежду куклам, шьют набивных кукол, мелкие дырки на своей одежде уже тоже зашивают сами – я этим даже не заморачиваюсь. Под настроение, и Глебу шорты зашить могут (с нашей комплекцией вечно по шву между ног расползаются).


Бисероплетение. Лепка.



А хранится все это сокровище у нас в холодильнике
Понравились наборы «слепи свечу». Даже соседского мальчишку ничем не интересующегося увлекли этими свечками.

Изонить. В Галерее кукол в Мышкине Лера впечатлилась картинами, выполненными в технике изонить – вот теперь пробует сама.
Кристальные паззлы – тоже Лера увлеклась, половину ассортимента в «Май шопе» уже скупили.


Рисуют, клеят, оригамят, готовят – девочки самостоятельные до жути стали: в интернете находят видеоуроки и по ним сами мастерят. Мне уже во все их творчество лезть не разрешают. Мое дело теперь только материалы закупать и результатами любоваться. Намотревшись Олимпиаду, устроили собственные соревнования. Сами все соревнования придумали, документы подготовили зачетные, место перед подъездом подготовили, медали слепили, меня судьей пригласили, а зрителями были жильцы нашего дома, выглядывающие из трибун окон

Кулинарным искусством увлеклась Вика. Она даже себе план на лето составляла: научиться готовить, научиться плавать, связать Глебу шарф и т.п. Продукты, конечно, бывает жалко… но ребенку надо учиться. В одно из августовских утр, проснувшись, я услышала заветное: « Глеба я омлетом накормила, нам с Лерой кашу сварила, тебе чай и бутерброды сделала».

Совсем по чуть-чуть повторяли школьную программу, чтоб совсем уж не деградировать, Вика добросовестно пару раз в неделю садилась за музыку, Лера бессовестно – пару раз в месяц. И много-много читали. И девочки сами, и я им, и я Глебу, и я себе. Но про книжки уж в другой раз допишу.


[/url]

club.umnitsa.ru

насыщенное лето — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она сказала, что вы провели насыщенное лето.

Хорошо, если хочешь знать, мы провели вместе весьма насыщенное лето как раз перед колледжем.

Okay, if you must know, we had a pretty intense summer together right before college.

Предложить пример

Другие результаты

Давайте просто спишем это на 15 лет насыщенных часами в спорт-клубе, плюс немного работы.

Let’s just chalk it up to 15 years’ worth of solid hours at the health club, plus maybe a little bit of work.

Пять лет, насыщенных страстью, эмоциями, я посвятила… этому странному маленькому существу.

I’ve devoted five of my most passionate years to this strange little I’ve never regretted it, Pikul.

И в эти 100 лет, насыщенных событиями, мы разработали определенные подходы, которые могут оказаться актуальными для нас сегодня.

And in those eventful 100 years, we have cultivated certain insights that might prove relevant to us here today.

Лично для меня эти шесть лет были насыщены общением с наитончайшими интеллектами, с какими мне только доводилось сталкиваться.

For me personally, it has been six years of contact with the finest brains that one could ever come across.

Последние пять лет прошли для Джорджа Майкла весьма насыщенно.

Пылевое насыщение в этой комнате превышает безопасный уровень для мужчины старше шестидесяти лет.

The particulate saturation in this room exceeds safe limits for men over the age of 60.

Европейский союз приветствует насыщенные дискуссии, которые имели место в последние несколько лет в ходе формальных и неформальных тематических заседаний по ДЗПРМ на Конференции по разоружению.

The European Union welcomes the rich discussions that have taken place in the last few years during formal and informal thematic sessions on an FMCT in the Conference on Disarmament.

Сильвретта-Арена открывает все возможности для насыщенного отпуска и зимой, и летом.

Whether summer or winter — the Silvretta-Arena opens up possibilities for dreamy holidays.

За последние пять лет расписание межправительственных совещаний приобрело еще более сложный и насыщенный характер.

The calendar of intergovernmental meetings has become increasingly complex and crowded over the past five years.

Политикам в крупных развитых странах необходимо стремиться к тому, чтобы изменение масштабов насыщения экономики денежной массой в течение следующих нескольких лет протекало плавно.

Policymakers in major developed countries should work to ensure a smooth process for the changes in quantitative easing coming over the next few years.

В условиях пористости такое перемещение загрязняющих веществ может протекать несколько лет, прежде чем шлейф загрязняющих веществ достигнет насыщенного водоносного горизонта.

In conditions of porous permeability it can take many years before the contamination plume reaches the saturated aquifer.

Йошихиса Маитани скончался в возрасте 76 лет в Токио, прожив жизнь, насыщеную инновациями и высокими достижениями.

Yoshihisa Maitani dies at the age of 76 in Tokyo after a life rich with excitement and innovation.

Но 4 миллиарда лет назад наша атмосфера была полна насыщенных водородом газов:

В разгаре лета быки набирают жир на богатых пастбищах и в насыщенном состоянии лишь некоторые готовы «спорить».

In high summer, the bulls are fat from the rich grazing and in prime condition, but only a few will mate.

В нашем регионе, где показатели инфицирования ВИЧ занимают второе место среди самых высоких в мире, повестка дня по-прежнему очень насыщенна, а проблема не менее серьезна, чем 10 лет тому назад.

The agenda is still a full one and the challenge no less daunting than it was 10 years ago, in a region with the second highest global prevalence rate of HIV.

Документы, на протяжении многих лет принимавшиеся Комиссией социального развития в форме согласованных выводов по приоритетным темам для осуществления решений Встречи на высшем уровне, имеют насыщенный и информативный характер.

The texts adopted over the years by the Commission for Social Development in the form of agreed conclusions on priority themes for the implementation of the outcome of the Summit are rich and informative.

Что касается продолжительности сессий, уже сокращенной на две недели несколько лет тому назад, то еще одно сокращение обусловило бы необходимость уменьшения количества пунктов повестки дня, которая является весьма насыщенной, с тем чтобы избежать задержек в рассмотрении вопросов.

With regard to the length of sessions, they had already been reduced by two weeks some years earlier and a further reduction would require shortening the agenda in order to avoid delays in addressing issues.

Насыщенные хлоридами высокоминерализованные ископаемые воды, как правило, имеют большой возраст: он может составлять от нескольких тысяч до миллионов лет.

Chloride-rich, highly mineralized fossil water is usually old; its age may vary from a few thousands to millions of years.

context.reverso.net

Насыщенное лето 2017 г. Лиля в России.

Наконец-то продолжаю и, может, закончу-таки в ближайшем будущем рассказывать про Лилины приключения летом 2017. А потом уже доберусь и до нашего с мужем насыщенного летнего отдыха прошлого года. Да, там есть, о чем рассказать 🙂 Последнее повествование оборвалось здесь. Я там кратко описывала дочкино посещение Германии с ее друзьями.

В Москву Лиля прилетела уже в середине мая. И опять попала на прохладную погоду 🙁 А так как она у нас девушка теплолюбивая, то это ее немного расстроило. Вещей теплых особо она и не взяла с собой, зонтов тем более. А в Москве то ветер, то дождь.. В столице она планировала побыть 3 дня. Остановилась у моей крестницы-ее подружки Даши. Дашуля-то и снабдила Лилю зонтом и пальто 🙂



Несмотря на то, что моя крестница в Москве много работает и часто занята, но все равно за эти 3 дня девчонки успели побывать, конечно, в театре, в ресторане и кафе. А так же сама Лиля уже съездила и прогулялась по Красной площади, по Воробьевым горам, успела побывать в  МГУ, ЦУМе-ГУМе, на Арбате, конечно же, на Чистых прудах..






К сожалению, а может, и к счастью, Лиля не испытывает трепетных чувств к московским просторам. Поэтому в наш южный город она летела, как на крыльях .И уже в самолете Москва-Краснодар чувствовала себя, как дома, в окружении краснодарских бабулечек-пассажирок, которые всю дорогу причитали, как в столице все дорого и какие там все недобрые..

В Краснодаре, в окружении родных и друзей, а еще и в теплом климате, Лиля расцвела , как ромашка 🙂 А любимые улицы и местечки каждый день дарили радость, встречи и незабываемые впечатления 🙂

Пока лягушка-путешественница гуляла  по Европе, ее краснодарская подруга с мужем пригласили Лилю быть крестной их малыша. Поэтому дочь попала прямо с корабля на бал, еле успев привести себя в порядок после длительного путешествия 🙂

Лиле были очень приятны и интересны все приготовления и само крещение. Это ее первый крестник, и она сейчас очень печется о его жизни 😉

А сразу после крестин вся дружная компания отправилась в горы Домбай на базу отдыха. Отмечать, так  сказать, большое событие.

Это, я думаю, можно было и не делать, так как после весны попасть опять в снежную зиму для Лили смерти подобно 🙁 Тем более гор нам и дома в Канаде хватает. Но так как компания была очень милая и почти вся родная, Лиля, естественно, поехала с охотой, несмотря на надвигающийся буран.


Там ребята провели пару дней со всеми удобствами и шашлыками . И благополучно вернулись в Краснодар 🙂

И пошли-поехали встречи-походы-поездки..

Лиля тут же устроила культурно-развлекательную программу дедуле и бабуле — театр, ресторан, выставка..Они у нас люди скромные, их надо насильно везде уже вытаскивать 🙂



Так получилось, что некоторых Лилиных близких школьных подруг разбросало по разным странам. И какова же была радость, когда одна из девочек, Алиса, смогла в это же время прилететь в Краснодар из Кореи. И эти две барышни на каникулах проводили много времени вместе, дегустируя завтраки, обеды и ужины в милых кафешках Краснодара и отмокая в бассейнах в спа-клубах 🙂

Естественно, и дурачились они,  вспоминая школьные годы, как малолетки 🙂

И, конечно же, обошли все самые любимые магазинчики-кафешки-скверы в городе. Прихватив с собой еще одну подругу детства, которая уже успела стать мамой очаровательной малышки 🙂

С двумя другими своими очень близкими подругами из школы и меда Лиля смоталась  на несколько дней на море в любимую Анапу, где когда-то бывала каждый год. Поэтому полюбила этот приморский городок всей душой. 


Погода в конце мая была еще не сильно морская. Тем более для таких «пловчих», как Лиля, Роксана и Аня. Поэтому девчонки развлекались, как могли 😉

Ходили по узбекским-греческим-грузинским кафе, коих очень много в многонациональном приморском городке.


Познакомились с местными  клубными танцплощадками 🙂

Организовали мини-фотосессию на пляже 🙂



И даже умудрились попасть в какой-то пафосный морской клуб, который, как потом девочки поняли, имеет на побережье большую популярность.

И посмешили там отдыхающую золотую молодежь своим неуклюжим вскарабкиванием на водные круги 😉


В начале июня со своей школьной подругой Аней и ее мамой Лиля еще умудрилась съездить в Грузию. Но об этом путешествии будет отдельная история.

По приезду оттуда, дочь еще успела обойти напоследок всех родственников и встретиться с друзьями.


И в середине июня, прогуляв, таким образом, почти полтора месяца, накупив нам подарков и запомнив напоследок все напутствия бабули и дедули, Лиля улетела обратно в Калгари. Где ее ждали мы, местные друзья-знакомые, а также работа, учеба и волонтерство. 

И, как обычно, всем краснодарцам пообещала прилететь в следующем году!(Что сейчас и собирается сделать в мае ;)))


Но сердце ее все равно навсегда осталось в южном Краснодаре 🙂


svetcanada.blogspot.com

Мое насыщенное лето: неизведанные страны и города, новая работа, йога и переезды

Осень. Вот и пришла милая сердцу пора. Я всегда мечтала влюбиться в сентябре. Уверена, что это самый романтичный месяц в году. Это лето было насыщенным. Интересным, очень разным. Непростым эмоционально и чувственно. Оно было таким активным, что про него можно сказать избито, но правдиво: «Лето — это маленькая жизнь».

Если отмотать пленку назад, то мое лето получится вот таким. За это и люблю инстаграм: ничего не забудешь, все вспомнишь, а самое яркие моменты переживешь заново. У меня таких — ярких и вкусных — мгновений этим летом было очень много, даже слишком для одного человека.


Этим летом я много путешествовала. Все началось с комплекса Наносы-Новоселье, в который я влюбилась раз и навсегда. Потом был прекрасный девиЖЖник в Вильнюсе, после — двухнедельное путешествие с подругами: Будапешт, Дуги Рат, Сплит, Омиш, Дубровник, Вена, Краков (это было самое прекрасное путешествие в моей жизни! Спасибо!), потом снова Наносы, затем Гродно автостопом, потом Лагойск и Витебск, любимая Рига, снова Наносы и Нарочь, лето завершила командировка в любимый Гродно.

Этим летом я начала интересный проект «Ассоциации» на портале Mediakritika и сделала семь интересных интервью с белорусскими редакторами и журналистами. Этим летом я начала работать в Sputnik.by, чему крайне рада. Я, наверное, никогда так не радовалась подписанному договору с редакцией, как в этот раз…

Этим летом я пошла на курсы английского языка в школу Top Banana и мне очень нравится.

Этим летом я начала заниматься йогой и буду продолжать. Это отличный опыт!

Этим летом я сделала хорошие интервью с Владимиров Цвирко и Виктором Мойсеёнком для журнала On Air, прогулялась по советскому Минску вместе с Антоном Астаповичем

Этим летом я переехала. Дважды.

А как прошло ваше лето? Чего ждете от осени?

paplauskaja.livejournal.com

Насыщенное лето 2017 г. Лиля в Англии.

Дорогие читатели! Вот я опять с вами 🙂 Хочу рассказать про наше оочень насыщенное лето этого года — на экзамены, на встречи, на путешествия, на даты и события..

Все началось с Лили. Дело в том, что она упорно училась в двух образовательных учреждениях почти одновременно. Еще и подрабатывала, где возможно. В апреле этого года она закончила учиться по одному направлению и стала помощником кардиолога по технической части (cardiology technologist) Мы вздохнули немного свободнее. И порадовались за нашу девочку 🙂 Что одна ступенька в ее долгой медицинской жизни пройдена успешно.

Кто-то из читателей недавно спрашивал, как у Лили вообще складывается жизнь? Не жалеет ли, что переехали в Канаду, не скучает ли по России, по друзьям, нравится ли ей учиться здесь.. Отвечаю, непосредственно спрашивая у дочки 🙂 Вот вам пересказ моего интервью 😉

Несмотря на то, что Лиля скучает по друзьям и родным в России и ее тянет каждое лето навестить их в Краснодаре,  трезвым взглядом она понимает, что плюсов по жизни в Канаде более, чем предостаточно. Например, учеба  тут ей нравится больше, так как все конкретно, понятно, без унижений со стороны преподавателей (привет краснодарскому меду!), доступно по деньгам, без блата и взяток..Но не нравится ей тут то, что нет студенческой дружбы, однокурсников, групп, как в России. Каждый  студент, в основном, сам по себе 🙁  Есть своеобразная конкуренция..

Лиля всегда где-то подрабатывает по вечерам и в свободное время. Это, конечно, малооплачиваемая по канадским меркам, зато стабильная и удобная по студенческому графику работа  в кафе, на уборках помещений, с детьми..И эта «не сильно денежная работа» дает ей возможность много путешествовать. Она уже успела побывать в разных странах и  почти каждое лето летает в Россию. Думаю, что в Краснодаре такое было бы невозможно.

К сожалению, самые преданные и любимые друзья у нее остались в Краснодаре. Это ребята из школы, из художки,  из меда. И здесь их ей реально не хватает. Поэтому Лиля часто общается со всеми по скайпу и телефону, и они в курсе всех дел друг друга.

Еще можно добавить про менталитет канадцев. Некоторые  молодые люди по приезду с родины приспосабливаются к местным взглядам на жизнь. Но другие, как, например, наша дочь,  никак не могут стопроцентно влиться в канадскую молодежную среду с их жизненными принципами, непохожими на наши .  Это, думаю, и так понятно, если учесть, что Лиля приехала в страну в достаточно взрослом возрасте. И даже в школе здесь не училась.

Вот я и ответила, надеюсь, почти на все задаваемые вопросы  о дочке.

А теперь вернусь к ее путешествию.
После сдачи финальных экзаменов по кардиологии у Лили образовалось  большое «окно». И дочь решила воплотить в жизнь свою давнюю мечту — поехать в Англию и прилегающие к ней страны.


Так как она училась в английской школе, то , понятное дело, ее многие одноклассники были тоже настроены на жизнь за границей. Сейчас всех разбросало по миру: кого в США, Канаду, кто-то осел в Германии, в Чехии, в Швейцарии, Корее, Англии..

Так сложилось, что у Лилиных друзей из Германии — Ани и Димы отпуск выпал тогда же, когда и у нее. И все вместе они решили исследовать достопримечательности Великобритании.

  
Ребята долго составляли маршрут. И вот после многочасовых переговоров по телефону и скайпу, все было утверждено.

И в самом конце апреля  Лиля вылетела в Лондон.


По Англии они планировали ездить на машине, поэтому сразу ее и зарезервировали. Так же сняли несколько гостиниц по пути следования: в Лондоне, Оксфорде, Бирмингеме, Йорке..



Так как меня не было в этом путешествии, то точно не знаю всех нюансов. Поэтому предоставляю фото-обзор.


Ребята проехали по всей Англии до самой Шотландии и обратно по другому маршруту. Их очень впечатлили маленькие английские города. Особенно Оксфорд 🙂 С его студенческим и одновременно старинным духом, с древними домами и тавернами  17-18 века, с бывшими съемочными площадками любимого Гарри Поттера..


А также, Йорк..


Все так же, как в наших любимых фильмах: Пуаро, Мисс Марпл, Отец Браун, Гарри Поттер, Гордость и предубеждение..

Кстати, им удалось попасть в известный замок мистера Дарси, который демонстрировался в фильме с Кирой Найтли  во всей красе. И если учесть, что это наш с дочкой самый любимый фильм уже долгое время, то можно представить, что ее счастье было безграничным!





Останавливались ребята на ночлег каждый раз в новом месте — то в отеле, то в квартире, то в амбаре..И везде — это видно и по фото — сквозил английский дух: каменные дома, зеленые лужайки, цветники, старая деревянная мебель, повсеместные чайные принадлежности, малогабаритные комнаты, два крана для одной раковины, лоскутные одеяла..


  
 

Ребята старались питаться здоровой едой, по-возможности. В квартире готовили сами, покупая продукты в супермаркете. Цены в фунтах, конечно, больше, чем канадские, но все-таки терпимые.

В отелях у них были завтраки. 

Обязательные чайники для кипятка в номере. Чего не часто встретишь в Канаде 😉 У нас, в основном, в отелях кофе-машины.

 

Иногда посещали маленькие кафе…


 Я уже писала, что многие Лилины одноклассники раскиданы сейчас по всему миру. И вот как раз одна из девушек, Лера проживает с семьей в Бирмингеме. Ребята заехали и с удовольствием проведали ее. Тем более, что недавно она родила второго малыша.

Девчонки устроили мини-встречу-одноклассников — Канада-Германия-Англия. Им было, что друг другу рассказать. Уж очень давно все не виделись. И каждая из девушек живет совершенно отличной от других жизнью 🙂

Конечно, Германия и Англия находятся намного ближе к России, чем Канада и США. И у девчонок есть возможность чаще видеть родных, близких и друзей. Но как оказалось, мы тоже в Канаде можем подстраивать свои рабочие графики и почти каждый год туда летать. Или приглашать гостей с родины к себе.


Также наши друзья проехали еще и по южному побережью Англии. И на  их фото потом я увидела известные всему миру пейзажи. Красота! Мы тоже к ней прикоснулись 🙂

Специально залезла в  интернет и нашла информацию про эти места. Может, кто-то не знает..

«Одна из самых известных природных достопримечательностей представляет собой более 150 километров скалистой береговой линии с пещерами, заливами, обрывами, арками и пляжами в графствах Девон и Дорсет. Юрское побережье является самым первым объектом, внесенным в список Всемирного наследия ЮНЕСКО на территории Великобритании. Юрским побережье называется неспроста, а благодаря тому, что порода скал относится к мезозойской эре, и когда-то здесь обитало более 100 видов различных динозавров. Главная же достопримечательность Юрского побережья – известняковые скальные ворота Дадл Дор.»
 
 Когда мы сами были в Англии, я и помыслить не могла, что встречу там пальмы и теплолюбивый растущий инжир. А нет, это не мои фантазии! Лиля тоже их видела. Вот тебе и холодный Туманный Альбион!

  


Десять английских дней пролетели незаметно. И вот уже машина ребят возвращается опять в Лондон. Откуда им предстоит двигаться дальше, в  их новое путешествие.. 

Дима — молодец! Справился с  непривычным для нас правосторонним движением на ура!




 




Вот такая прекрасная поездка  по Англии получилась у Лили и ее друзей. И это только начало!  Благодаря дружной команде, серьезной подготовке, общим интересам и замечательным характерам всех собравшихся, весь путь был комфортным, познавательным, веселым и свободным! И, что немаловажно, не особо дорогим 😉


А я еще думаю, что именно благодаря жизни в Калгари и  возможности заработать, даже будучи студентом, дочь смогла себе позволить такое классное приключение!


svetcanada.blogspot.com

Насыщенное лето 2017 г. Лиля в Грузии.

В нашем краснодарском дружеском окружении много разных национальностей. Ассирийцы, адыгейцы, азербайджанцы, греки, армяне, грузины, осетины.. Краснодарский край — это оплот разных народов, которые довольно дружно существуют  множество лет. Поэтому мы себя очень комфортно чувствуем и в Армении, и в Адыгее, и в Азербайджане..Вот только в Грузии мы не были ни разу. Каково же было наше с мужем удивление, когда в середине мая нам позвонила из России Лиля и сообщила, что в первых числах июня она едет в Грузию 🙂 Куда, к кому, с кем, зачем, на сколько..?

Оказалось, что Лилина школьная подруга Аня  не видела своих близких грузинских родственников много лет. Более того, и ее мама Анжела, грузинка по национальности, не видела свою родную сестру около 17 лет! Ну, так получилось. И вот, когда появилась возможность, Аня и ее мама решили отправиться к родственникам. 

Лиля у нас легкая на подъем, и, когда ее поставили перед фактом, что на нее уже почти куплен билет, побежала собирать вещи 😉


Мои родители, Лилины бабушка и дедушка, — большие паникеры по многим поводам. В частности, они всегда переживают за наши передвижения . А когда Лиля сообщила им, что собирается отправиться в Грузию, то устроили ей «веселые проводы». А нам — допрос с пристрастием по телефону 🙁

Долго ли, коротко ли, дочь-таки отправилась на рейсовом автобусе в путь. Подружка Аня и ее мама захватили с собой , помимо трех чемоданов с подарками, их собачку. Поэтому дорога была веселая 😉

С небольшими приключениями, через 13-15 часов наша компашка добралась до Грузии в целости и сохранности. На удивление моим родителям 😉

Прибыли они в городок Гори (родина Сталина) поздним вечером. Пока поднимались в подъезде до нужного этажа, к ним еще прилипла какая-то бродячая собака.

Таким составом они и предстали перед взором перепуганных грузинских родственников в 12 часов ночи: Аня,ее мама Анжела, Лиля, их собачка Чивас, большой приблудный пес и четыре здоровых чемодана 😉

Если учесть, что грузины вообще не знали о прибытии родственников из Краснодара, и для них это был  100% сюрприз, то можно представить их неприкрытое удивление 😉

О сне, естественно, все забыли. Как по мановению волшебной палочки, откуда ни возьмись, появился большой накрытый стол 🙂 И очень быстро, через несколько минут, небольшую 3х-комнатную квартиру заполнили родственники, которые тоже жили поблизости.

Стеснение у Лили длилось совсем недолго, так как все грузины были настолько дружелюбны и  гостеприимны, что сразу чувствуешь себя, как дома.

Как оказалось, когда умерла русскоязычная бабушка, мама Анжелы, то русский язык стал сходить на нет. И в большой семье мало, кто теперь может свободно изъясняться на нашем языке. Но так как всем хотелось пообщаться, то гости и хозяева быстро освоили язык жестов 😉 С самыми молодыми детьми Лиля и Аня общались по-английски, а со старшим поколением все-таки немного по-русски.

 В общем, была смесь языков, менталитетов и темпераментных характеров. Целыми днями в квартире стоял смех, звучала грузинская музыка, демонстрировались танцы и постоянно чувствовался запах вкусной еды.

Что касается завтраков-обедов-ужинов, то об этом, как говорит Лиля, можно написать целый роман. Грузины, в принципе, не понимают и не знают слов — «я не голодна» 😉 Они могут кушать постоянно, вкусно, сытно, часто, много..При этом умудряются оставаться стройными 🙂

Если вы скажете, что после 7 часов я не ем, то вас просто не поймут .Или, еще хуже, хозяйка может и оскорбиться 😉 Поэтому наши путешественники ели всегда и большими порциями  🙂

 Лаваши, хачапури, хинкали, пхали, долма, сациви, аджапсандали, лобио, шашлык — мммм!….А в кады, грузинские сладкие пирожки, дочь просто влюбилась 🙂

Боже, какое все было вкусное! Лиля до сих пор вспоминает и периодически просит меня приготовить хотя бы  хачапури 🙂

Хорошо еще, что комплекция наших барышень позволяет им вдоволь пировать, даже наедаться на ночь 😉

За время своего пребывания в Грузии, за 10 дней, наши путешественницы побывали во множестве исторических мест. Родственники — большие молодцы! Хоть все и работали-учились, но наши девушки совсем не чувствовали себя покинутыми. Постоянно лицезрели  что-то новое в поездках. Обалденно красивые и величавые крепости, церкви, старинные руины районов Гергети, Вардзия, Ахалцихе и другие достопримечательности Грузии оставили просто неизгладимые впечатления!



Уникальная природа высокогорий и равнин тоже создавала райские пейзажи!..



Находясь на родине Сталина, в самом городке Гори, наши путешественницы не могли не зайти в известный музей и семейный дом этого вождя.










Один раз все большое грузинское семейство с нашими барышнями выезжали в лес, в дачный домик на шашлыки. Удивительное по красоте место! И душевная компания,  как нельзя лучше ему соответствовала 🙂




Лилю совершенно очаровали дети этой семьи!  Очень скромные, воспитанные, по-взрослому душевные и гостеприимные, и в то же время, эмоциональные, артистичные..

Девочки побывали и на детском концерте в школе..Танцевальные номера были выше всяких похвал! Ребята серьезно занимаются танцами.

Также барышни были приглашены на школьную экскурсию по историческим грузинским местам с классом племянников. Было тоже очень познавательно, весело, вкусно и занятно 🙂

Конечно же, неизгладимые впечатления от архитектурных изысков оставил Тбилиси, куда девочки ездили несколько раз. От Гори до столицы Грузии можно доехать на маршрутном такси. Тбилиси покорил их сердца сразу и навсегда!


Сам город очень красивый, и  туристическая часть, где много приезжих, в том числе, иностранцев, очень ухожена и хорошо отреставрирована. Везде есть указатели на английском языке. 






Много старинных улочек с интересными постройками..Витиеватых балкончиков, окошечек, арок, красивой ковки..











На город так же можно посмотреть с высоты птичьего полета, поднимаясь на фуникулере.

Естественно, в столице, куда бы не зашел, везде чувствовался аромат вкусной еды. И наши  туристки не проходили мимо кафе.. 😉


Даа, путешествие в Грузию для Лили было просто незабываемым!..

Потом она еще возвратилась в Краснодар, побыла какое-то время там. И через несколько дней дочка улетела в Канаду.

Но теплоту и душевность грузин вспоминает до сих пор. И хотела бы когда-нибудь вернуться в  эту гостеприимную страну.

А с удивительными детьми, с которыми у них образовались дружеские теплые отношения, она до сих пор поддерживает связь и отправляет подарки:)

svetcanada.blogspot.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *