cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Открытый урок фольклорный ансамбль: План-конспект открытого урока по фольклорному ансамблю на тему «Вокальное слово и дикция»

План-конспект открытого урока по фольклорному ансамблю на тему «Вокальное слово и дикция»

План-конспект открытого урока на тему «ВОКАЛЬНОЕ СЛОВО И ДИКЦИЯ»

 

Подготовила: Беликова Е.А., преподаватель МКОУ ДО «Солнцевская ДШИ»

 

 

Подготовка урока

1. Подбор дидактического материала, артикуляционных упражнений, игр.

2. Анализ разучиваемого произведения.

3. Работа с методической литературой.

4. Характеристика обучающихся.

5. Подбор музыкального оформления.

 

Содержание урока

1. Организационный момент.

2. Подготовка голосового аппарата к пению (артикуляционная гимнастика, отработка гласных и согласных, исправление «больных» звуков).

3. Работа над песней «Я пойду млада на рыночек».

4. Подведение итогов.

 

Тема: «Вокальное слово и дикция»

 

Цели и задачи: развитие музыкального восприятия; накопление вокально-хоровых умений и навыков; закрепление навыков формирования певческого звука; работа над манерой произношения, дикцией; работа над выразительностью испол­нения.

 

Форма проведения: сказка.

 

Методы:

Словесные: рассказ, беседа.

Наглядные: текст песни.

Практические: артикуляционные упражнения, игры.

 

 Оборудование занятия:

—    фортепиано;

—    аудиотехника,

—    баян.

 

Ход занятия

 

Преподаватель: Здравствуйте, ребята! Сегодня тема нашего урока «Вокальное слово и дикция». Чтобы вы хорошо усвоили эту тему, поняли, о чем идет речь, урок будет проходить необычно. Я расскажу вам сказку, а вы все будете героями этой сказки. (Звучит русская народная мелодия) Жил-был Иван. И уж очень он хотел научиться петь. Когда-то он слышал, что народ у нас такой, хоть горе, хоть беда, работа иль отдых, а они поют. Решил Иван походить по свету белому, чтобы у людей поучиться делу, такому как пение. И вот собрал он свою котомку и отправился в путь. Шел, шел Иван и пришел в деревню.

А там все люди песни поют. «Красиво!» — подумал Иван. И спросил, в чем секрет такого пения. Люди посмеялись: «Чудной человек, секрета-то и нет вовсе». Решил Иван пару деньков погостить в деревне, заночевал в одной избушке. Утром, чуть солнышко показалось на небосклоне, люди уже в работе: открывают окна, если жарко, закрывают, если холодно (и так несколько раз).

Дети выполняют артикуляционную гимнастику.

«Окошко»:

  — широко открыть рот — «жарко»;

— закрыть рот — «холодно».

Преподаватель: Чистят окна тщательно, чтобы ни одного пятнышка на стекле не было.

Чистим зубки:

—   улыбнуться, открыть рот;

—   кончиком языка с внутренней стороны «почистить» пооче­

редно нижние и верхние зубы.

Преподаватель: Другие месят тесто на пироги, да на блины. Вкусные блины получаются.

«Месим тесто»:

—   улыбнуться;

—   пошлепать языком между губами: «пя — пя — пя»;

— покусать кончик языка зубками (чередовать эти два движения).

Преподаватель: А пастухи в это время в дудочку играют, что заслушаться можно.

«Дудочка»:

— с напряжением вытянуть вперед губы (зубы сомкнуты).

Преподаватель: Иван обратил внимание, что у каждой избы забор такой красивый.

«Заборчик»:

— улыбнуться, с напряжением обнажив сомкнутые зубы.

Преподаватель: Его красят яркими красками.

 «Маляр»:

—   губы в улыбке;

—   приоткрыть рот;

—   кончиком языка погладить небо — «покрасить».

Преподаватель: Молодые ребята сидит на лавочке и орешки грызут.

«Орешки»:

—   рот закрыт;

—   кончик языка с напряжением поочередно упирается в щеки;

—   на щеках образуются твердые шарики — «орешки».

Преподаватель: А ребятишки качаются на качелях.

«Качели»:

-улыбнуться;

— открыть рот;

—  кончик языка за верхние зубы;

 — кончик языка за нижние зубы.

Преподаватель: Все делом заняты. Погостил Иван в деревне, да и отправился дальше. Забрел он в другую деревню под названием «Скороговоркино». Люди там чудно говорят, слова выговаривают и утверждают, что всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговоритъ!  Весь день друг другу новости рассказывают про то, как два дровокола, два дроворуба, два дровосека дрова кололи, дрова рубили, дрова секли. И совсем не засекли, как свинья тупорыла-белорыла пол-двора рылом изрыла, вырыла-подрыла, вырыла-подрыла, изрыла вырыла-подрыла, все изрыла-вырыла-подрыла, пока в хлев не угодила. Потому что белорыла, тупорыла свинка Мила, знала, что её порась чуть не околел вчерась. Паршивому поросёнку и в Петровки холодно, а коли не покормили, так и голодно.

Дети произносят скороговорки с разной интонацией (радостно, грустно, восхищаясь, вопрошая, утверждая, удивляясь, смеясь, плача и др.)

1. Проворонила ворона вороненка

2. От топота копыт пыль по полю летит.

3. Кукушка кукушонку купила капюшон.

4. Бык тупогуб тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.

5. Хохлатые хохотушки хохотом хохотали.

6. Слишком много ножек у сороконожек.

7. Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.

 Преподаватель: Погостил Иван и дальше пошел. А по пути встретил он человека, который рассказал ему такую историю (обучающиеся читают «жужжащие стихи» по ролям):

Жужжащие стихи

А. Усачев

Встретил я в лесу ежа.

Еж лежал в лесу, жужжа.

Я спросил ежа: — Скажите,

Отчего вы так жужжите?

 

Еж сказал: — Я не жужжу,

После ужина лежу.

Я на ужин съел ужа,

Может, он лежит жужжа.

 

Я сказал ужу: — Скажите,

Отчего вы так жужжите?

 

Уж в ответ: — Я не жужжу,

После ужина лежу.

Жабу съел я у болота,

Может, ей жужжать охота.

 

Жабе я кричу: — Скажите,

Отчего вы так жужжите?

 

Жаба квакнула ужу:

— И совсем я не жужжу!

Проглотила я жука,

Жук жужжит наверняка.

 

Все кричат жуку: — Скажите,

Отчего вы так жужжите?

 

— Ну, жужжу, — ответил жук. –

Иждаю нормальный жвук…

Я всегда, когда лежу,

После ужина жужжу!

 

Преподаватель: Пошел Иван дальше. И видит, стоит деревня не деревня, машина не машина, а люди в ней как пружины. Они работают и тоже, как и в других деревнях, поют.

Игра заключается в том, чтобы обучающиеся, делая «пружину», все задания выполняли ритмично, не прерывая «пружину» (хлопки, шаги на разный счет (например, на «1», затем на «3»), звуки «е», «я», попевка «Сосенушка зеленая, стой, не качайся надо мной» исполняется на одном звуке, на двух звуках).

Преподаватель: Понравилось Ивану в деревне, но нужно в путь отправляться. Шел, шел Иван, а вот и еще одна деревня под названием «Играйкино». Здесь ребятишки бегают, резвятся, веселятся.

Игра «Здравствуй, дедушка Семак» (Приложение 1).

Преподаватель: Наигрался с ребятишками, притомился Иван, присел и вдруг слышит, поют где-то.

(Звучит в записи песня «Я пойду млада на рыночек»).

Преподаватель: Иван пошел за звуками песни. Зашел в избу, а там девчата с ребятами песню спевает. Обрадовался Иван, новые силы у него появились, присоединился он к ним и стал песню учить. (Работа над песней «Я пойду млада на рыночек» Приложение 2)).

Преподаватель: Долго ли, коротко ли гулял по белому свету Иван, а пришлось домой возвращаться. Дома его встретили с хлебом-солью, с песнями, плясками. Рад был Иван, что по свету белому походил, петь научился. Стал Иван первым парнем на деревне, все его песни слушали, заслушивались.

Тут и сказки конец!

Преподаватель: Давайте подведем итоги. Над чем мы сегодня работали?

Обучающиеся: Над дикцией и выразительностью исполнения.

Преподаватель: Зачем певцу владеть этим навыком?

Обучающиеся: Чтобы петь чисто, внятно и выразительно.

Преподаватель: Правильно. Дома перед зеркалом потренируйтесь, поработайте над своей дикцией. Урок окончен. До свидания.

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

 

 

Приложение 2

 

Фольклорная секция — Детская Школа Искусств №69″

Фольклорное направление стало развиваться в школе с 2004 г. с приходом молодых и талантливых преподавателей — Белоусовой Татьяны Евгеньевны и Шикалевой Ирины Анатольевны

, лауреатов Губернаторской премии в области культуры и искусства.

Их интересные и смелые творческие планы воплотились в создании детского фольклорного ансамбля «Ярило», в котором на протяжении более 10 лет с удовольствием занимаются учащиеся разных отделений, достойно представляя школу на самом высоком уровне.

    В 2013 году был сделан набор учащихся для обучения по дополнительной предпрофессиональной программе «Музыкальный фольклор», создан еще один творческий коллектив — детский фольклорный ансамбль «Свиристели». Возглавил коллектив талантливый педагог и концертмейстер Василенко Александр Владимирович.

    В связи с новым набором учащихся появилась необходимость создания еще одного коллектива. И в 2020 году был создан детский фольклорный ансамбль «Проталинка»-руководитель

Ильченко Татьяна Александровна.

    Коллективы регулярно повышают свое профессиональное мастерство, обмениваясь опытом через семинары, мастер-классы, выступая на творческих встречах фольклорных коллективов, выезжая на фестивали и конкурсы различного уровня.

    Деятельность фольклорного отделения направлена на изучение песенно-музыкального, инструментального, танцевального и обрядового фольклора России, а главное на приобщение детей к исконно русской музыкальной культуре, воспитание патриотических чувств и любви к Родине.

 

 

 

  • Преподаватель

    Василенко Александр Владимирович

  • Преподаватель

    Ильченко Татьяна Александровна

  • Преподаватель

    Белоусова Татьяна Евгеньевна

  • Детский фольклорный ансамбль «Свиристели»

  • Детский ансамбль сценического фольклора «Ярило»

Детский фольклорный ансамбль «Свиристели»

Руководитель – Василенко Александр Владимирович

Детский фольклорный ансамбль «Свиристели» был создан на базе ДШИ № 69 в 2013 году преподавателями Шикалевой Ириной Анатольевной и Белоусовой Татьяной Евгеньевной. В 2016 году руководителем стал Василенко Александр Владимирович. Сегодня в коллективе занимаются дети в возрасте от 7 до 15 лет.

 Главной творческой задачей ансамбля является сохранение народных инструментальных и певческих традиций, воспитание творческой личности средствами фольклора, развитие устойчивого интереса к народной культуре и её истории. Фольклор помогает ребятам развивать свои способности и раскрыть свои таланты, обучаясь сразу по нескольким направлениям: вокал, игра на фольклорных инструментах, народное творчество, хореография. Такой синтез дает возможность ребятам знакомиться с различным многообразием фольклорных жанров. В репертуаре коллектива — русские наигрыши и обработки народных песен. Дети с удовольствием ходят в ансамбль и познают новые инструменты, приёмы игры на них. Каждый участник коллектива уникален тем, что играет на нескольких музыкальных инструментах, таких как жалейки, свирели, окарины, волынки, гармонь, балалайки, а также шумовые инструменты – ложки, бубны, трещотки, рубели.  

Детский фольклорный ансамбль «Свиристели», а также его солисты, активно участвуют в городских, областных и общероссийских праздниках, фестивалях и конкурсах. Так, во время летних каникул в 2022 году коллектив принял участие в Международном онлайн-фестивале традиционной культуры «Коловорот», а также во Всероссийском конкурсе «Фольклорные студии», где был удостоен звания лауреата II степени. Солист ансамбля – Дмитрий Семечков – за мастерство игры на гармони был также награжден дипломом Лауреата II степени.

 

Детский ансамбль сценического фольклора «Ярило»

ДЕТСКИЙ АНСАМБЛЬ СЦЕНИЧЕСКОГО ФОЛЬКЛОРА «ЯРИЛО»

Руководитель – Белоусова Татьяна Евгеньевна, лауреат Губернаторской премии в области культуры и искусства.

Детский ансамбль сценического фольклора «Ярило» был создан в 2005 году преподавателями Белоусовой Татьяной Евгеньевной и Шикалёвой Ириной Анатольевной.  

В ансамбле ребята учатся играть на довольно редких фольклорных инструментах: дровах, свирели, жалейке, окарине, пучковых флейтах, кувиклах, волынке, балалайке, ударных и гармони. Яркие костюмы, задорные улыбки, артистизм, высокий уровень музыкального исполнения и добрый юмор – вот что характеризует выступления ансамбля.

 Коллектив является неоднократным победителем городских, региональных, всероссийских и международных конкурсов в городах Кемерово, Новосибирск, Омск, Санкт-Петербург, Москва, Казань, Краснодар, Таганрог, Ростов-на-Дону, Одесса (Украина), Караганда (Казахстан) и других. В 2020 г. «Ярило» стал победителем Московского фестиваля-конкурса «Единение культур  — единение искусств – единение России» и попал на страницы Общероссийского журнала «Музыкальный клондайк (Вестник творчества и культуры)», материал об ансамбле вышел в № 10 за 2020 год.

За многие годы существования ансамбль «Ярило» завоевал любовь слушателей родного города, постоянно участвуя в крупных муниципальных и областных проектах, праздничных мероприятиях. В рамках проектов «Народная музыка — детям», «Сотворчество», «Детская филармония» ансамбль активно сотрудничает с общеобразовательными школами, детскими садами, ведет огромную социально-значимую работу, выступая для воспитанников социально-реабилитационных центров, школ психолого-педагогической поддержки, а также Комплексного центра социального обслуживания Ленинского района г. Кемерово.

Выпускники «Ярило» успешно продолжают обучение в средних и высших учебных заведениях России, таких как Кузбасский колледж культуры и искусств им. И.Д. Кобзона, Московский государственный институт культуры, Санкт-Петербургский государственный институт культуры.

Состав «Ярило», как и любого детского ансамбля, постоянно обновляется. Участники ансамбля «Ярило» с раннего детства впитывают в себя русские национальные традиции и всегда рады знакомить зрителей со своим творчеством, способствуя возрождению и сохранению народной музыкальной культуры России.

 

планов уроков | Smithsonian Folkways Recordings

Бесплатные ресурсы для занятий

Пожалуйста, просмотрите карту, чтобы найти учебные программы по мировой музыке от Smithsonian Folkways’ Network of Music Educators. Все уроки можно скачать в формате PDF.


Африка | Азия | Австралия и Океания | Европа | Северная Америка | Южная Америка | Другой





Северная Америка

  • Страна: Канада
    Классы: K-2

    Алло, месье! Французско-канадские детские песни

    Этот блок предоставляет учителям возможность вовлечь детей в активные игры с пением и танцами из Квебека, Канада. Эти уроки дадут юным певцам и игрокам возможность слушать, обсуждать, петь, играть в игры и творить.

  • Страны: Канада, Гаити, США
    Классы: K-2

    Zydeco est Gumbo: и введение в музыку Zydeco

    Учащиеся познакомятся с концепцией ударов в группах по два и три человека. Воздушные шары, инструменты и танцы будут использоваться для изучения этой концепции с использованием польки и вальса.

  • Страна: Канада
    Классы: 3–5

    Рыбные сказки: изучение народной музыки Ньюфаундленда

    В этой серии уроков учащиеся узнают о культуре и экономике Ньюфаундленда, научатся петь народные песни «I’s the B’y» и «Jack Was Ev’ry Inch a Sailor», разучат народный танец, поиграют на флейте и поиграют в ладонь. куранты, и создать драматическую игру.

  • Страны: Куба, Гаити, Пуэрто-Рико, Сент-Китс и Невис
    Классы: 9-12

    Карибские ритмы и смеси

    Узнайте о карибских народах, языках, географии и ценностях, поя и играя на инструментах под карибскую музыку. Особое внимание уделяется Пуэрто-Рико, Кубе, Гаити и Сент-Люсии.

  • Страны: Бенин, Гаити, Куба, Тринидад и Бразилия
    Классы: 6–8, 9–12

    Духи через океан

    Этот урок посвящен путешествию африканцев из культур йоруба и дагомеи в Карибское море через вынужденную миграцию в результате трансатлантической работорговли. Студенты узнают о сходстве музыки, которую можно найти по всей Латинской Америке в странах Гаити, Кубе, Тринидаде и Бразилии.

  • Страны: Чили, Куба
    Классы: 9–12, 12+

    Латиноамериканские песни протеста: новая песня Чили и Кубы

    Студенты узнают о музыке движения «Новая песня», изучая мелодии, ритмы и тексты четырех отрывков из 9 песен. 0056 Cancion Protesta: Альбом протестных песен Латинской Америки . Это научит их тому, какую роль музыка может играть в социальном протесте, а также специфическим историческим, политическим и культурным контекстам песен.

  • Страна: Гватемала
    Классы: 5-6, 7-8

    Музыка индейцев чорти Гватемалы

    Этот модуль содержит в общей сложности три плана уроков, посвященных музыке маримбы коренных жителей Гватемалы. Упражнения включают в себя внимательное, заинтересованное прослушивание, которое закладывает основу для фактического исполнения аранжировки прослушиваемого примера. Видеофрагмент служит отправной точкой для обсуждения музыки маримбы в контексте гватемальских культур.

  • Страна: Ямайка
    Классы: 3-5

    Ямайская песня, танец и игра: знакомство с ямайскими музыкальными традициями

    Этот урок предназначен для развития знаний об определенных аспектах ямайской музыки и культуры. Учащиеся увидят проблески ямайской культуры через прослушивание, представление, игру и обсуждение.

  • Страна: Ямайка
    Классы: 3-5

    Звук острова: ямайская музыка для класса

    Студенты познакомятся с музыкой и историей культуры Ямайки, исполняя различные игровые песни и танцы, а также играя простые песни, записанные на магнитофон.

  • Страна: Мексика
    Классы: 3-5, 6-8

    Фанданго в Son Jarocho: общинная традиция и импровизация сына

    Празднование сообщества fandango занимает центральное место в традиции сына ярочо в Веракрусе, Мексика. Этот урок исследует основные элементы фанданго: инструменты, голос и стихи, а также ритмичный танец.

  • Страна: Мексика
    Классы: 9-12

    Чипсы и сальса: вкус музыки мариачи для школьного оркестра

    Учащиеся узнают о музыке мариачи , слушая отдельные инструменты в ансамбле и имитируя их на слух, а также играя аранжированную пьесу мариачи.

  • Страна: Мексика
    Классы: 3-5, 6-8, 9-12

    Сын Ярочо из Веракруса: исследование музыкальных и танцевальных форм

    Используйте живые записи и видео со знаменитого son jarocho исполнителей Хосе Гутьерреса и Los Hermanos Ochoa, чтобы исследовать региональную мексиканскую народную музыку и культуру. Обсудите поэтический строй в текстах песен. Переведенные тексты улучшают знание испанского языка.

  • Страна: Пуэрто-Рико
    Классы: 3-5, 6-8

    Бомба

    Культура Пуэрто-Рико представляет собой разнообразное наследие трех основных культурных групп: индейцев таино, африканцев и испанцев. Этот урок посвящен африканским влияниям, обнаруженным в музыкальной культуре Пуэрто-Рико, путем изучения музыки бомба.

  • Страна: Пуэрто-Рико
    Классы: 3-5, 6-8

    Хибаро

    Культура Пуэрто-Рико представляет собой представление разнообразного наследия трех основных культурных групп: индейцев таино, африканцев и испанцев. Этот урок посвящен африканским влияниям, обнаруженным в музыкальной культуре Пуэрто-Рико, путем изучения музыки бомба.

  • Страна: Пуэрто-Рико
    Классы: 3–5, 6–8

    Хибаро Хаста-эль-Уэсо : Хибаро до костей

    Этот аппарат посвящен музыке jíbaro Пуэрто-Рико. Учащиеся научатся определять характерные инструменты, ритмы и звучание музыки джибаро, а также оценят импровизационные навыки поэта/певца, известного как trovatores .

  • Страна: Пуэрто-Рико
    Классы: 9-12

    Plena, Народная газета: пуэрториканская музыка в классе

    Подобно тому, как рэп-музыку называют «народным CNN», plena, афро-пуэрториканскую музыкальную форму, имеющую много общего с другими карибскими музыкальными выражениями, иногда называют «народной газетой». он выражает то, что происходит в жизни людей рабочего класса.

  • Страна: Пуэрто-Рико
    Классы: 9–12, 12+

    Хибаро до костей! Пуэрто-риканская музыка для класса

    Этот урок предназначен для развития музыкальных и литературных навыков с использованием jíbaro музыка из Пуэрто-Рико. В серии из трех уроков учащиеся изучат типичные инструменты и формы, пополнят свой словарный запас и прослушают тексты песен на языке хибароа, чтобы лучше понять современную пуэрториканскую культуру.

  • Страна: Пуэрто-Рико
    Классы: 3-5

    Эль-Коки

    Культура Пуэрто-Рико представляет собой разнообразное наследие трех основных культурных групп: индейцев таино, африканцев и испанцев. Этот урок посвящен африканским влияниям, обнаруженным в музыкальной культуре Пуэрто-Рико, путем изучения музыки бомба.

  • Страны: Куба, Пуэрто-Рико, Гана, Нигерия
    Классы: 9–12, 12+

    Плетение ритмов: роль узоров колокольчиков в западноафриканской и афро-карибской музыке

    Целью этих уроков является демонстрация полиритмического элемента, присутствующего повсюду в западноафриканской и афро-кубинской музыке. Студенты будут слушать музыку из Ганы, Нигерии, Кубы и Пуэрто-Рико, чтобы узнать, как эта полиритмическая традиция последовала за африканцами на Карибы в результате трансатлантической работорговли.

  • Страна: США
    Классы: 3-5

    Музыка мятлика: увлекательное исследование американской формы искусства

    Студенты познакомятся с музыкой американского мятлика и песнями Аппалачей посредством пения, прослушивания и разговора. Ряд песен будут сравниваться, что приведет к разговору о характеристиках традиционной американской музыки.

  • Страна: США
    Классы: 6-8, 9-12

    Вокальный блюз: создан на юге США.

    Изучение 12-тактовой блюзовой формы с помощью пения и теории предоставляет учащимся среду для обсуждения блюза. Студенты будут иметь возможность написать и исполнить свои собственные 12-тактовые блюзовые куплеты.

  • Страна: США
    Классы: 3-5, 6-8, 9-12

    Conjunto Music из Южного Техаса

    Используйте песни и социальные танцы на границе Мексики и США, чтобы познакомить учащихся с жителями Южного Техаса, их языком, местом проживания и ценностями. Также обсудите такие вопросы, как иммиграция и опыт жизни в приграничных районах.

  • Страна: США
    Классы: 6-8, 9-12

    Танец живота, США: музыка, движение и арабо-американские сообщества

    На этом уроке рассматривается музыка для танца живота в исполнении ливано-американского музыканта Джорджа Абдо, являющаяся образцом музыки в арабо-американских общинах XIX в.70-е годы. Студенты узнают о ближневосточной музыке, ее трансформации в Соединенных Штатах и ​​​​основных формах движения танца живота.

  • Страна: США
    Оценки: k-2

    У меня есть друг в Чикаго

    Этот урок предназначен для выявления и изучения детской культуры в Соединенных Штатах. Делясь этой музыкой в ​​классе, учащиеся начнут осознавать важность создания музыки и процесса сохранения звука. Студенты будут слушать, анализировать и исполнять музыку, созданную детьми в Соединенных Штатах и ​​для детей американскими народными исполнителями.

  • Страна: США
    Классы: 3-8

    Урок пения ноты формы

    Студенты изучают четыре формы, используемые в пении Sacred Harp, и «поют формы» «Yankee Doodle». В тональности, соответствующей их голосам, они поют мелодию «Честер», мелодию революционной эпохи Уильяма Биллингса. Если они достаточно взрослые и могут это сделать, они пробуют двухголосную версию, мелодию и гармонию.

  • Страна: США
    Классы: 3-5

    О, кролик Джон: от рассказа к песне

    Учащиеся научатся ценить процесс рассказывания истории с помощью песни, изучая при этом базовые музыкальные навыки, такие как ритм, пение в тон и формат «звонок-ответ». В программе представлена ​​песня «О, Кролик Джон», традиционная песня-рассказ о Кролике, который крадет все овощи из сада. Песня и видео исполнены Элизабет Митчелл, ее семьей и друзьями и взяты из ее альбома 2010 года Sunny Day.

  • Страна: США
    Классы: 6-8

    Пение во имя справедливости: музыкальное путешествие «This Little Light of Mine»

    Этот блок предоставляет учителям возможность вовлечь детей в активные игры с пением и танцами из Квебека, Канада. Эти уроки дадут юным певцам и игрокам возможность слушать, обсуждать, петь, играть в игры и творить.

  • Страна: США
    Классы: 6-8

    Звуковой ландшафт острова: музыка Гавайев, Соломоновых островов и Папуа-Новой Гвинеи

    Откройте для себя островные культуры южной части Тихого океана и их музыкальное выражение с песнями, поделками и играми. Использует записи гавайской гитары со слабым ключом, ритмичных игровых песен с Соломоновых островов и игры на флейте из Папуа-Новой Гвинеи.

  • Страна: США
    Классы: 6-8

    След слез: Музыка диаспоры американских индейцев

    Сегменты этого раздела предлагают исследование влияния обстоятельств на музыку людей путем изучения нескольких музыкальных отрывков из наследия пяти наций (в частности, чокто и чероки) во время и после Следа слез 1831 и 1838 годов соответственно. .

  • Страна: США
    Классы: K-2, 3-5, 6-8, 9-12,

    Песни, звуки и истории с островов моря Джорджии

    В этом наборе уроков учащиеся узнают о культуре гуллах в Соединенных Штатах. Через уроки, использующие полиритмию и призыв-и-ответ, критическое слушание и языковые навыки, музыкальную игру, вокальную импровизацию и блюз с 12 тактами, учащиеся откроют для себя богатые традиции культуры гулла, которые помогли сформировать нашу американскую музыкальную культуру. сегодня.

  • Страна: США
    Классы: 12+

    Имея свое слово: музыка индейцев Марди Гра

    Этот блок предназначен для ознакомления учащихся с культурой и музыкой индейцев Марди Гра, важным афроамериканским феноменом, происходящим в Новом Орлеане. Студенты изучат традицию и ее носителей культуры, послушают и проанализируют индийскую музыку Марди Гра, а также изучат многочисленные культурные влияния, которые способствовали развитию традиции.

  • Страна: США
    Классы: 3-5

    Мокасиновое безумие! Игровые песни навахо и апачи-мокасины

    Мокасины Игровые песни племен навахо и мескалеро апачей мало известны за пределами этих культур, но содержат в себе интригу и понимание для тех, кто ищет опыт, описанный здесь. Учащиеся узнают о культурном значении, ключевых чертах и ​​чистом удовольствии от исполнения песен Moccasin Game.

  • Страна: США, Южная Африка, Индия
    Классы: K-2

    Сила песен и рассказов Пита Сигера

    Откройте глаза своим ученикам на красоту и силу американских и мировых народных песен и сказок через культовую фигуру Пита Сигера. Узнайте о его важной работе по продвижению мира, взаимопонимания, общности и удивления через песни.

  • Страна: США
    Классы: 6-8

    Джош Томас, Roustabout: изучение композиции с использованием ограниченных тонов

    Студенты будут использовать исполнение Майка Сигера «Josh Thomas’s Roustabout» как отправную точку для изучения вокального выражения в последовательности с ограниченным числом тонов.

  • Страна: США
    Классы: 6-8

    Песни протеста: музыкальное вступление

    Путем пения и прослушивания известных песен протеста учащиеся научатся обсуждать музыкальное значение, а также социальный и исторический контекст этих песен.

  • Страна: США
    Классы: Pre K-K, K-2

    Двигайся с Эллой Дженкинс

    На этих двух уроках в сопровождении музыки из Get Moving with Ella Jenkins юные учащиеся могут научиться комфортно петь, хлопать в ладоши и двигаться под музыкальные треки, а также развивают понимание основных музыкальных концепций (такт, громкость, ноты, и отдыхает).

  • Страна: США, Нигерия, Ирландия
    Классы: 3-5, 6-8

    Смешение африканских и ирландских чувств в музыке Вирджинии

    Старинная музыка произошла от смешения инструментов и традиционных выражений. Этот модуль включает в себя слушание и движение, а также действия по изучению и реагированию на эту музыкальную традицию.

  • Страна: США
    Классы: 3-5

    Поющие на жатве: музыка зуни

    Этот план урока исследует жизнь и музыку пуэбло народа зуни в регионе Нью-Мексико в Северной Америке. Красочные и богатые художественными навыками зуни воплощают в жизнь радостное совместное и личное музицирование.

  • Страна: США
    Классы: 6-8, 9-12

    Рождение иконы

    Этот урок представляет собой введение в барабанную установку и ее историю, а также позволяет учащимся предварительно сыграть на этом инструменте духовой оркестр Нового Орлеана и ранние джазовые ритмы.

  • Страна: США
    Классы: K-2, 3-5, 6-8, 9-12

    Игра на пенсильванском голландском языке

    Нижеследующее представляет собой исследование музыкального произведения богатого культурного наследия некоторых первых поселенцев Пенсильвании, известных как пенсильванские голландцы. Это исследование может стать средством музыкального опыта через пение, нотную запись, создание и анализ музыки.

  • Страна: США
    Классы: Pre-K, K-2

    Животные в песнях — Элизабет Митчелл: песни о животных для детей

    Учащиеся узнают, как рассказывать историю с помощью песни, одновременно изучая основные музыкальные навыки, такие как ритм, бит, движение, танец, пение в поле и формат «вызов-ответ». Представленные песни: «Froggie Went a Courtin», «Arm and Arm» и «The Little Bird» из альбома Элизабет Митчелл 9.0056 Синие облака .

  • Страна: США
    Классы: 3–5

    Любовь — это то, что заставляет его падать

    Этот набор уроков представляет собой введение в афроамериканскую музыку в Алабаме через детские песни 19-го века. 50-х, а также песни о свободе 1960-х. Помимо внимательного слушания, студенты будут петь, играть на музыкальных инструментах, импровизировать, двигаться и играть в игры.

  • Страна: США
    Классы: 3-5

    Hootenanny, Hootin’ Annie, потанцуешь со мной? Музыка возрождения американской народной музыки

    Этот урок предназначен для ознакомления учащихся с музыкой возрождения американского фолка, которая развивалась между 1940-ми и 1960-ми годами с такими известными деятелями, как Пит Сигер, Берл Айвз, Джин Ричи, Пол Робсон и многие другие.

  • Страна: США
    Классы: 9–12, 12+

    Музыка мятлика: рубить и петь песни печали

    Этот урок предназначен для того, чтобы познакомить учащихся со стилем и чувством музыки американского мятлика. Студенты познакомятся с музыкой мятлика с помощью упражнений, которые подчеркивают важные компоненты жанра, включая ощущение, форму и общие темы.

  • Страны: США, Мексика и вся Латинская Америка
    Классы: 3-5, 6-8

    ¡Приходите Бьен! Питайся правильно!

    Содействие здоровому питанию и развитию двуязычия посредством ежедневного пения на английском и испанском языках. ¡Приходите Бьен! Питайся правильно! — это очаровательный образовательный двуязычный сборник из 36 песен (по 19 на испанском и английском) и мероприятий, пропагандирующих здоровое питание для детей и взрослых, созданный отмеченным наградами писателем, педагогом и певцом Хосе-Луисом Ороско.



Обучение вокалу – Новый народный ансамбль Сьюзи Глейз

Найди свой голос! Исследуйте свой вокальный диапазон и развивайте свои навыки на индивидуальных занятиях — Сьюзи предлагает обучение вокальному исполнению и написанию песен онлайн через Zoom!

«Превосходный вокалист… Глейз предлагает теплый янтарный вокал, который исследует духовную глубину текста с искусной остротой и техническим совершенством».

LA Weekly

Удостоенная наград певица, бродвейская певица и актриса, журналист, педагог и признанная критиками вокалистка Сьюзи Глейз была названа Bluegrass Unlimited «… важным голос в Калифорнии Сцена мятлика» и Роз Ларман из KPFK’s Folkscene  «… один из самых красивых голосов в мятлике и фолк-музыке сегодня».

Изучите основы озвучивания через платформу Zoom у тренера по вокалу/инструктора по технике мирового класса. Темы обучения включают основы техники, а также обучение исполнению, жанровому стилю и личным связям. Учащиеся с частным вокалом также будут получать еженедельный информационный бюллетень от Сьюзи, возможность записать урок на видео для последующего мгновенного просмотра и приглашения выступить на ежемесячной вечеринке с открытым микрофоном, организованной Сьюзи через Zoom. Расписание уроков гибкое, а цена составляет 60 долларов за одночасовое занятие.

В качестве преподавателя Сьюзи вела мастер-классы по пению на крупных фестивалях в Южной Калифорнии и на частных уроках, специализируясь на пении a capella, которое она называет «Искусство голоса без аккомпанемента». Сьюзи также представила демонстрацию лекций в музыкальной школе USC Thornton и в Cal State Northridge на тему «Balladry to Bluegrass», освещая исторический путь древних народных форм из Британии в Соединенные Штаты через иммиграцию в горы Аппалачей и устную традицию через поколения. Нынешний специалист по перформансу и историк творчества Джин Ричи, новый блог Сьюзи на FolkWorks.com , «Примечания к песням: Путеводитель фолк-дивы по Галактике» начинаются в январе 2021 года. Ее прошлые статьи для FolkWorks.org также частично публиковались на No Depression.com.

Что говорят студенты…..

«Сьюзи Глейз — прирожденный учитель, [которая] помогла мне преобразовать мои песни. С ней легко работать, и она не только обладает навыками отличной вокалистки, но и помогла мне поднять планку собственного голоса».

Гейл Дрейфус

«Сьюзи — настоящая находка: непревзойденная исполнительница, настоящий вокалист и опытный педагог. Она помогала мне расширить мой репертуар от джаза до американы/фолка и кантри и показывала мне, как глубже покопаться в историях, стоящих за песнями. Ее стиль преподавания всегда мягкий и позитивный, что дает мне чувство поддержки и вдохновения. Кроме того, она рассылает студенческие информационные бюллетени, наполненные информацией и идеями, а также дает нам возможность поделиться своей работой на виртуальных студенческих открытых микрофонах. Мне так повезло, что я нашел ее!»

Дайан Хубка

«Сьюзи прекрасный учитель. Она выслушает вас и ваши цели, разработает уроки, которые начинаются прямо там, где вы находитесь, а затем мягко направит вас к изучению нового материала и приобретению новых навыков. Вам понравятся ваши уроки, и вам понравится ваш прогресс».

Лиза Сведберг

«Сьюзи — настоящая «божья манна» для меня. Она не только искусная вокалистка и красивая женщина с ангельским голосом, она помогает мне «чувствовать песни, которые я пишу и пою». Она учит меня, как быть настоящим рассказчиком песен. Сьюзи слушает своих учеников и подстраивает каждый урок, чтобы удовлетворить их конкретные потребности и цели в качестве исполнителя. Я благодарен за то, что учусь у этого замечательного художника».

Пэт Кронин

«Я занимаюсь вокалом со Сьюзи около семи лет… Многие из моих друзей говорили мне, что мое пение заметно улучшилось с тех пор, как я начал… Около года назад наш личный уроки пришлось прекратить из-за пандемии. Вскоре Сьюзи решила, что мы можем попробовать продолжить наши уроки, используя платформу Zoom. Я считаю это большим успехом и могу очень честно сказать, что качество обучения Сьюзи в Zoom не уступает ее личному обучению. Я настоятельно рекомендую Сьюзи как преподавателя вокала и тренера».

Курт Джонсон

Сьюзи как исполнитель:

«…делает с песней то, что могут сделать только великие певцы…»

KCSN, Northridge, CA

«…с людьми если верить этому, моя музыка будет жить и парить. И я тоже».

Джин Ричи

«Сьюзи Глейз сочетает в себе уникальное сочетание таланта, навыков и опыта, что позволяет ей объяснять и убедительно демонстрировать музыкальный стиль и содержание… Она музыкальное сокровище и прекрасный образовательный ресурс».

Кен Лопес, клинический профессор музыкальной индустрии, Музыкальная школа Торнтона

Контактное лицо:

Эл. почта: [email protected]

Телефон: 818 -437-4039


Подробнее о Сьюзи Глейз :

Уроженка Теннесси, Сьюзи выросла в тени Гранд Оле Опри, изучая ремесло кантри и мятлика на небольшом расстоянии, регулярно посещая Flatt & Scruggs, Dolly Parton и Loretta Lynn среди других. Когда ей было всего 16, она пела для ночных песенных шоу своего брата Рика в Нэшвилле. Зрители Нью-Йорка увидели дебют Сьюзи на Бродвее, когда она сыграла роль молодой южной матриарха Мэри Джейн Уилкс в оригинальной бродвейской труппе музыкальной пьесы Роджера Миллера 9.0478 Большая река . В течение двух лет работы в этой компании Сьюзи начала исследовать творчество первопроходцев, создававших музыку в стиле кантри, фолк и блюграсс с первых лет жизни в Америке, и неизбежно натолкнулась на творчество братьев Стэнли, семьи Картеров, Билла Монро, Док Ватсон и Джин Ричи среди многих других. После переезда в Южную Калифорнию и присоединения к блюграсс-группе The Eight Hand String Band Сьюзи дебютировала в качестве записывающейся артистки с альбомом группы 2000 года «The Simple Truth» и стала победителем конкурса Los Angeles 19.99 Конкурс Topanga Banjo и Fiddle и фольклорный фестиваль традиционного пения. В 2002 году дебютный сольный компакт-диск Сьюзи «Home On the Hill» получил похвалу от Sing Out! и Bluegrass Unlimited журналы. В следующем году Сьюзи появилась вместе с Джин Ричи на фольклорном фестивале Уайт-Ривер в Музее живой истории Коннер-Прери, а в 2004 году Сьюзи представила свою новую концертную пьесу «The Appalachian Songs of Jean Ritchie» на музыкальных фестивалях в Южной Калифорнии. Диск «Blue Eyed Darlin'» был выпущен в июле 2005 года и получил высокую оценку Bluegrass Unlimited и Folkworks журналов (их лучший альбом Bluegrass 2005 года), и она получила музыкальную премию Just Plain Folks 2006 за лучший альбом корней. Ее концертно-театральная пьеса: «Singing the Moon Up: The Voice of Jean Ritchie» имела успех у критиков во время своего дебюта в The Pennsylvania Center Stage Company в Университете штата Пенсильвания в сентябре 2005 года, а альбом живых саундтреков к этой пьесе был выпущен в 2007 г. С 2008 г. ее группа Hilonesome Band выпустила альбом «Green Kentucky Blues», спродюсированный легендой мятлика Лори Льюис, «Live at the Freight & Salvage» в марте 2011 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *