Поговорка про аршин – Аршин: пословицы и поговорки |
Пословицы в которых упоминаются старинные меры длины
Пословицы в которых упоминаются старинные меры длины
Система древнерусских мер длины включала в себя следующие основные меры: версту, сажень, аршин, пядь и вершок. Сегодня старинные меры длины не используются на практике, но слова, обозначающие их, остались жить в русском языке, в пословицах и поговорках.
Пословицы о старинных мерах длины мы также активно используем их в разговорной речи. На уроках в школе дети знакомятся с основными понятиями, зашифрованными в высказываниях наших предков.
Пословицы в которых упоминаются старинные меры длины
Пядь — древнерусская мера длины, изначально равная расстоянию между концами растянутых пальцев руки — большого и указательного.
1 пядь = 17,78 см.
Уступишь на пядь, потеряешь сажень.
Ты от дела на пяденьку, а оно от тебя на саженьку.
Пяденька за пяденькой, а не стало саженьки.
Жили сажень, а доживать пядень.
«Не уступить ни пяди» — не отдать даже самой малой части.
«Чужой земли не надо нам ни пяди, но и своей вершка не отдадим».
«Семь пядей во лбу» — говорили об очень умном человеке.
***
Сажень — одна из наиболее распространенных на Руси мер длин. Слово «сажень» происходит от глагола сягать, досягать – на какое расстояние можно было дотянуться рукой.
1 сажень = 2,1336 метра.
Косая сажень — расстояние от первого пальца левой стопы до среднего пальца поднятой вверх правой руки – 248 см.
Маховая сажень- расстояние между концами средних пальцев раскинутых в сторону рук – 176 см
Ты от правды на пядень, а она от тебя на сажень.
Косая сажень в плечах.
Всего на свой аршин не перемеряешь.
Пяденька за пяденькой, а не стало саженьки.
Ты от дела на пяденьку, а оно от тебя на саженьку.
Полено к полену — сажень.
Вотчина в косую сажень.
Извозчик, что возьмешь на сажень кверху?
***
Аршин — старинная русская мера длины, равная, в современном исчислении равная 0,7112 м. Аршин — это длина всей вытянутой руки от плечевого сустава до концевой фаланги среднего пальца. В России использовали с 16 века. Аршином, так же, называли мерную линейку, на которую, обычно, наносили деления в вершках.
Каждый купец на свой аршин мерит.
Писать о чужих грех аршинами, а о своих — строчными буквами.
Аршин да кафтан, да два на заплатки.
На три аршина в землю видит.
Сидит, ходит, словно аршин проглотил.
На свой аршин не меряй.
Аршин на сукно, кувшин на вино.
Невеста в пол-осьма аршина, а поперек себя половина.
Аршин не солжет.
Чужого на свой аршин не меряй.
Всего на свой аршин не перемеряешь
***
Вершок – старорусская единица измерения, первоначально равнялась длине основной фаланги указательного пальца. Наименование «вершок» происходит как раз от слова «верх» (верх перста, т. е. пальца). Затем вершок отмеряли шириной двух пальцев (указательного и среднего). Один вершок равен 4 см 4 мм. Вершки обычно использовали для измерения роста: мелких домашних животных и людей.
От горшка два вершка.
На вершок глубже вспашешь – пять дней засухи перенесёшь.
От горшка два вершка , а уже указчик.
Борода с вершок, а слов с мешок.
У нее суббота через пятницу на два вершка вылезла.
На вершок вперёд – и уж всё темно.
***
Верста́ — русская единица измерения расстояния, равная пятистам саженям или тысяче пятистам аршинам,что соответствует нынешним 1066,8 метра.В этимологическом словаре написано, что произошло от слова «вертеть». Ее раннее название «поприще». Этим словом, первоначально называли расстояние, пройденное от одного поворота плуга до другого во время пахоты.
От слова до дела целая верста.
Верстой ближе – пятаком дешевле.
«Коломенская верста» – шутливое прозвище для высокого человека.
«Любовь не верстами меряется». «Сто верст молодцу не крюк» – расстояние не препятствие для любви.
«От слова до дела – целая верста» — человек, о котором это говорят, не всегда выполняет обещанное.
«Москва верстой далека, а сердцу рядом» — так говорили, когда по расстоянию Москва далеко находится, а по ощущению, по отношению, что близко.
Врёт семь верст до небес, и все лесом.
За семь верст комара искали, а комар — на носу.
Охотник за семь верст ходит киселя хлебать
Его за версту видно.
От мысли до мысли пять тысяч верст.
На семи верстах один с денежкой Аким.
Смотрите также:
ucthat-v-skole.ru
Пословицы о старинных мерах массы, длины, объема
13 Сентябрь 2017 ditim Главная страница » Пословицы Просмотров: 8486В древние времена, еще до возникновения современных измерительных приборов, люди использовали для определения массы, длины и объема части тела. Так, расстояние от кончика среднего пальца руки до локтя называлось «локоть», а до плеча — аршин. Вес монеты под названием «златник» обозначил новую меру веса — около 4,3 г. А пядью (расстояние от растянутого указательного пальца до большого) долгое время измеряли иконы, толщину снежного покрова и т.д.
Сегодня старинные меры, такие как сажень, вершок, золотник, аршин, не используются на практике. Но слова, обозначающие их, остались жить в русском языке, в пословицах и поговорках. Пословицы о старинных мерах массы, длины и объема мы активно используем их в разговорной речи:
- Мал золотник, да дорог.
- Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь.
- От горшка — три вершка.
В большинстве выражений старинные меры упоминаются в переносном смысле:
- Два вершка от горшка, а уже указчик.
А другие (если задуматься) могут выступать и в смысле прямом:
- На аршин борода, да ума на пядь.
В данной статье мы попытались собрать все поговорки и пословицы, в которых упоминаются старинные меры длины и массы. Получился богатый список! Он поможет вам найти нужное выражение для учебы и саморазвития 😉
Пословицы, в которых упоминаются старинные меры длины
Локоть (расстояние от кончика среднего пальца руки до локтя, от 38 см до 46 см, см.рисунок)
Сам с ноготок, а борода — с локоток.
Жили с локоть, а жить с ноготь.
Нос с локоть, а ума с ноготь.
Скажешь на ноготок, а перескажут с локоток.
Пядь (расстояние от растянутого указательного пальца до большого, около 18 см)
Семь пядей во лбу. (об очень умном человеке)
На аршин борода, да ума на пядь.
Не уступишь не пяди.
Уступишь на пядь, потеряешь сажень.
Уступишь на пядень, а потянут на сажень.
Ты от дела на пяденьку, а оно от тебя на саженьку.
Пяденька за пяденькой, а не стало саженьки.
Жили сажень, а доживать пядень.
Шаг (длина человеческого шага, равнялась 71 см)
Шагнул и царство покорил.
Ни шагу назад!
Идти семимильными шагами.
Аршин (равен длине руки, то есть расстояние от кончика среднего пальца до плечевого сустава, около 72 см)
Мерить на свой аршин.
Каждый купец на свой аршин меряет.
Сидит, ходит, словно аршин проглотил.
На аршин борода, да ума на пядь.
На свой аршин не меряй.
На три аршина в землю видит.
Ты от дела на вершок, а оно от тебя на аршин.
Верста (расстояние чуть больше километра — 1066,8 м)
Коломенская верста. (шутливое название очень высокого человека)
Москва верстой далека, а сердцу рядом.
Любовь не верстами меряется.
От слова до дела — целая верста.
Верстой ближе, пятаком дешевле.
Семь верст молодцу не крюк.
На версту отстанешь — на десять догоняешь.
Врёт семь верст до небес, и все лесом.
За семь верст комара искали, а комар — на носу.
Охотник за семь верст ходит киселя хлебать.
Тянись верстой, да не будь простой.
От мысли до мысли пять тысяч верст.
Писать о чужих грехах аршинами, а о своих — строчными буквами.
Его за версту видно.
Вершок (первоначально равнялась длине основной фаланги указательного пальца, название происходит от слова «верх», то есть «верхняя оконечность чего-либо, вершина, верхушка», позднее 1 вершок = 4 ногтя, что составляет 44,45 мм)
На вершок вперёд – и уж всё темно.
На вершок глубже вспашешь – пять дней засухи перенесёшь.
Борода с вершок, а слов с мешок.
Два вершка (или полвершка) от горшка, а уже указчик.
У нее суббота через пятницу на два вершка вылезла.
От горшка — три вершка.
Миля (1 миля = 7 верст, что составляет около 7,5 км)
Семимильные шаги.
Сажень (равна 213,36 см)
Косая сажень в плечах.
Полено к полену — сажень.
Ты от правды на пядень, а она от тебя на сажень.
Уступишь на пядень, а потянут на сажень.
Ты от дела на пяденьку, а оно от тебя на саженьку.
Пяденька за пяденькой, а не стало саженьки
Жили сажень, а доживать пядень.
Пословицы, в которых упоминаются старинные меры массы
Золотник (происходит от «златник» — название монеты, вес около 4,3 г., в древние времена служил единицей веса драгоценных металлов и камней)
Мал золотник, да дорог.
Мал золотник, да золото им весят, велик верблюд, да воду на нем возят.
Беда (горе, несчастье, недоля) приходит пудами, а уходит золотниками.
Пуд (равен 40 фунтам или 16 килограммам с «хвостиком»)
Зёрнышко пуд бережет.
Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь.
Сено – на пуды, а золото – на золотники (т. е. каждая вещь имеет свою определенную ценность).
За это можно и пудовую свечку поставить.
Зернышко пуд бережет.
Свой золотник чужого пуда дороже.
Худое валит пудами, а хорошее каплет золотниками.
Человека узнаешь, покуда с ним пуд соли съешь.
Пудовое горе с плеч свалишь, а золотниковым подавишься (т. е. не следует пренебрегать даже ничтожной опасностью).
Фунт (старая русская мера веса, равен 409,5 г или 96 золотникам)
Вот так фунт! (выражает разочарование или удивление)
Это тебе не фунт изюму (шутливое выражение о каком–нибудь непростом деле)
Узнать, почём фунт лиха.
Пословицы, в которых упоминаются старинные меры объема
Существовали следующие меры сыпучих тел (хлебные меры):
- цебр, кадка (кадь, оков), куль, полокова, половник, четверть, четь, осьмина, полосьмина, четверик, получетверик, четвёрка, гарнец, малый четверик, полугарнец, стакан.
и меры жидких тел (винные меры):
- бочка, корчага, ведро, четверть (ведра), гарнец, штоф (кружка), винная бутылка, водочная (пивная) бутылка, бутылка, косушка, стакан, четушка, чарка, шкалик.
Пословиц, в которых упоминаются старинных меры объема, найти удалось крайне мало:
- Чарка вина прибавит ума, а вторая да третья сводят с ума.
- Вёдрами ветра не смеряешь, солнца в мешок не поймаешь.
- Велик воин за стаканом вина.
- Кому чарка, кому две, а фашисту камнем по голове.
- У кого половник, у того и навар.
- Бутылка водки и хвост селёдки.
- Грех с орех, ядро с ведро.
- Мерять ветер не станет ведер.
Пословицы со словом «мера»
Без меры и лаптя не сплетешь.
Выше меры и конь не скачет.
По мерке мастера знать.
На свой аршин не меряй.
Деньги счет любят, а хлеб меру.
Счет не солжет, а мера не обманет.
Одни лапти без меры плетутся, да на всякую ногу приходятся.
Семь раз примерь, один раз отрежь.
Мера — всякому делу вера.
Мерила бабушка крюкой, да махнула рукой: быть по-старому, как поставлено.
Без весу, без меры нет и веры.
Мерить на свой аршин.
Смотрите также:
pro-poslovicy.ru
Пословицы и поговорки — Тематические сборники пословиц и поговорок от всех народов
В статье собраны пословицы и поговорки о мерах длины:
- Семь пядей во лбу.
- Жили сажень, а доживать пядень.
- К милому и семь верст не околица.
- Старичок с кувшин, борода с аршин.
- Словно аршин проглотил. Так торцом и ходит.
- Смерть за порогом. Смерть на носу. Смерть на пядень.
- Сам с пядь, а борода с локоть. Сам с нос, борода с воз.
- От горшка два вершка, а уже указчик – молодой человек поучающий всех.
- Пословицы и поговорки о мерах длины.
- От слова до дела – целая верста.
- Не уступить ни пяди.
- Москва верстой далека, а сердцу рядом.
- Вотчина в косую сажень.
- Берегись: я волос за волос поверстаю.
- Чужой земли не надо нам ни пяди, но и своей вершка не отдадим.
- Ты от дела на пядень, а оно от тебя на сажень.
- У портного и локоток на отлете.
- Ты от дела на пядень, а оно от тебя на сажень.
- Ты на безмен, а он с аршином.
- Смерть на пядень.
- Словно аршин проглотил.
- Семи пядей во лбу.
- Сам с пядь, а борода с локоть.
- Пять верст до небес и все лесом.
- Отстанешь на верстень, не догонишь во весь день.
- Нос с локоть, а ума с ноготь.
- Несверстного не верстай.
- Невеста в пол-осьма аршина, а поперек себя половина.
- На семи верстах один с денежкой Аким.
- На свой аршин не меряй!
- Один, как перст, как маков цвет, как красное солнышко, как ясный месяц, как верста в поле и проч.
Пословицы и поговорки о старинных мерах длины.
Поделитесь с друзьями:
А вот ещё интересные материалы:
pogovorki-poslovicy.ru
Пядь и аршин как меры длины, этимология, пословицы и поговорки со словами пядь и аршин
Все статьи о фразеологии →
Пядь и аршин как меры длины, этимология, пословицы и поговорки со словами пядь и аршин
[из книги «Загадки русской фразеологии» В.М. Мокиенко]
Пядь
Хранится во фразеологической кладовой и другая мелкая единица длины – пядь. Она равнялась расстоянию между вытянутыми большим и указательным пальцами руки. Слово это образовано от древнего славянского глагола пяти, пну (растягивать, натягивать), что живописует образ, от которого оно отталкивается. Термин пядь встречается в источниках с XII в., но он явно древнее, так как известен другим славянам. Кроме обычной пяди, которую мы уже определили, употреблялась и так называемая большая пядь, равная расстоянию между концами вытянутых большого и среднего пальцев (иногда мизинца). Имела пяди и третью метрическую ипостась, равную ширине ладони. Вот почему историки при комментировании того или иного письменного источника до сих пор говорят о действительных размерах предметов, описываемых с помощью пяди. (Величина древнерусской пяди колебалась где-то в рамках 19-23 см.)
Пядью широко пользовались в народном обиходе, что и понятно, ведь эталон этой единицы всегда был буквально «под рукой», а точнее – прямо в руке. Пядью измеряли иконы, кирпичи, толщину снежного покрова. И даже – как мы и сейчас знаем по народной поговорке семи пядей во лбу – умственные способности человека.
Не следует, конечно, думать, что некогда действительно был умник со столь высоким – полутораметровым – челом. Это, естественно, лишь фразеологическая гипербола, основанная на оспариваемом нынче наблюдении, что высота лба пропорциональна его содержимому. Эффективность гиперболы усиливает число 7, имеющее во многих русских пословицах и поговорках обобщенное значение неопределенно большого множества: семь пятниц на неделе; седьмая вода на киселе; Семеро одного не ждут; Семь раз отмерь – один отрежь.
Историки считают, что о пяди как официальной мере в её четком соотношении с другими единицами (⅛ сажени и ½ локтя) можно говорить лишь с XVI века. Причем постепенно в официальной метрологии она была вытеснена четвертью, которая, как мы знаем, была равна примерно 18 см. До сих пор, однако, пядь остаётся активным мерилом малых расстояний и площадей во фразеологизмах пядь за пядью (по небольшим частям, постепенно и с большими трудностями), не отдать (не уступить) ни пяди земли – не уступить даже самой небольшой части, нисколько, или не отступить (не отойти) ни на пядь (ни насколько, ни на шаг). Высокая стилистическая тональность, присущая им, — свидетельство «исторического» значения, «исторического», несмотря на незначительность пространства, которое ими обозначается. Что ж, от малого до великого – один шаг.
Аршин
Центральной метрической единицей прошлого у нас был аршин. Ещё на рубеже XV-XVI вв. он активно конкурировал со своим предшественником – локтем, который долго считался и официальной торговой, и народно-бытовой мерой Древней Руси. Парадокс этой конкуренции в том, что практически и аршин был тем же самым локтем, только восточного образца: персидское arš, к которому он восходит, и значит, собственно, локоть. По размерам, правда, эти два «локтя» несколько отличны.
Так называемый ивановский локоть – стержень из можжевельника с круглым сечением и одинаково обрезанными краями, найденный археологами в 1955 г. в Новгороде и относящийся к XI-XII вв., равен 54,7 см. Им пользовались очень широко, судя по отполированной до блеска поверхности найденного фрагмента. Размеры его считаются «типовыми» для русского локтя. Первоначальный же аршин равнялся 68,6 см и восходил к так называемому стамбульскому суконному локтю, который широко применялся на Востоке при торговле тканями.
Термин аршин впервые встречается в грамоте 1488 г., и историки предполагают, что первоначально аршином мерили восточные ткани, а отечественные – привычные локтями.
Очень быстро, однако, аршин захватывает центральные рынки России и вытесняет локоть. Об этом мы узнаем из записи итальянца Рафаэля Барберини, побывавшего в Москве в 1564 г. «Мера московская дл полотен, сукон, материй и тому подобного называется аршин, а другой меры нет», — свидетельствует он. Хотя на периферии нашей необъятной державы локоть ещё долго использовался торговцами.
Немалый след оставил локоть и в русском фольклоре. Мы видели, как эта мера характеризует мужичка с ноготок, у которого почти всегда борода – с локоток, что превращает ее в символ маленького роста. Нечто подобное можно отметить и для пяди. Сам пядь, а борода с локоть – гласит древняя русская поговорка.
Несмотря на точные размеры локтя и аршина (см. выше), в обиходе это были единицы измерения с весьма широким диапазоном. Это и естественно, ибо локоть как мера применялся в разных вариациях. То под ним подразумевалась длина от локтя до конца сжатого кулака: неполный локоть, то – от сжатого кулака через локоть по внешней стороне руки до кулака: это был большой локоть или кольцо. Предки русских, белорусов и украинцев первоначально под локтем понимали лишь расстояние от локтя до конца пальцев, подобно многим германским и финно-угорским народам. Мера большой локоть, однако, оказалась удобнее в связи с потребностью в более «укрупненной» единице и с приближенностью такого локтя к восточному аршину.
По точности, однако, аршин был далеко не идеален, так как турецкие аршины весьма отличались друг от друга размерами. В русском же обиходе под аршином понималась то длина в четыре четверти, то трети сажени или длины всей руки от плеча, иногда же просто – длина среднего человеческого шага. Аршинами назывались и деревянные или металлические линейки длиной в аршин. На такую линейку наносились более дробные деления – четверти и вершки.
Каждый купец, учитывая приблизительность этой ходовой меры, стремился пользоваться своими аршинами, подменяя их в зависимости от того, покупал он товар или же продавал его. При покупке, естественно, «свой аршин» был всегда длиннее, чем при продаже. Отсюда и переносный смысл русского оборота мерить на свой аршин, подчеркивающий личную заинтересованность того, кто мерит что-либо лишь собственной меркой.
По аналогичной «метрической» модели образован целый ряд русских выражений, имеющих примерно то же значение: мерить на свою мерку, на свой салтык (образец), на свой копыл (деревянную колодку, употребляемую сапожниками как мерка), на свою колодку, на свой образец, на свой лад и т.д.
Аршинная мерка имеется в виду и в обороте как аршин проглотил, характеризующем человека, который держится неестественно прямо и скованно. Не случайно в народной речи у него есть синоним как палку проглотил. Здесь тоже метрическая точность аршина не так уж важна.
Каждый из нас воспринимает обороты с аршином как чисто русские. И это понятно: на многие европейские языки это слово не переводится, а лишь называется как русская мера. Недаром Ф.И. Тютчев использовал именно это слово, чтобы подчеркнуть самобытность русского народа:
Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить,
У ней особенная стать –
В Россию можно только верить.
И тем не менее впечатление об аршине и «аршинных» фразеологизмах как исключительно русских является обманчивым. В славянских языках есть буквальные «близняшки» этих выражений: украинское мiряти на один аршин; болгарское мéря с един общ аршин; сербское и хорватское mjeriti jeddnim (istim) aršinom. В европейских же языках в аналогичных выражениях вместо аршина фигурируют весьма близкие мерки: немецкое mit gleicher Elle messen буквально означает мерить одинаковым локтем, а французское mesurer les autres à son aune – это мерить других своим локтем. Конечно, длина локтя у немцев и французов несколько различна. В Германии до 1817 г. существовало 100 «элей» — локтей, размеры которых колебались от 50 до 78 см. Французские же локти – «оны» были равны приблизительно 120 см, а если быть предельно точным – 1,18844 м. Ими во Франции пользовались до 1834 г.
Фразеологическое же употребление демократично уравняло метрические различия русского аршина и немецкого или французского локтя. Ведь мерить других своим аршином или соответствующими локтями у наших народов считается равно предосудительным. А человек, не умеющий быть естественным, не становится симпатичнее от того, что проглотил он наш 71-сантиметровый аршин, а не немецкий 50-сантиметровый локоть. “Der hat eine Elle verschluckt” – «Этот проглотил локоть», — презрительно говорят немце о каком-нибудь напыщенном «прямоходце», который и не догадывается, что у него есть в России свои собратья-аршинники. Точнее – аршиноглотатели, ибо аршинниками у нас прежде называли купцов, беззастенчиво обмеряющих своих доверчивых клиентов.
——
Источник: Загадки русской фразеологии. Мокиенко В.М. — СПб, «Авалон», «Азбука-классика», 2006, стр.130-136
По теме:
Все статьи о фразеологии →
polyidioms.narod.ru
Пословицы и поговорки со словами аршин локоть верста
Оглавление [Показать]МОУ «Средняя общеобразовательная школа №1 п.Советский
с углубленным изучением отдельных предметов»
Реферат
«Старинные русские меры в пословицах и поговорках»
Выполнили: ученики 6а класса
Сараева Анна, Челпанова Анна
Проверил: учитель математики
Леухина Т.Н.
п.Советский
2009г
Содержание
Введение………………………………………………………………………..3
Из истории старинных русских мер……………………………………..4
Старинные русские меры в пословицах и поговорках…………………11
Заключение…………………………………………………………..……….13
Библиографический список…………………………………………………..15
Все известные нам народы пользовались теми или иными мерами для измерения расстояний, площадей, объёмов и веса различных предметов.
«Без меры и лаптя не сплетешь», говорит русская пословица.
Русский народ тысячу лет назад имел не только свою систему мер, но и государственный контроль за мерами. К концу XVIII века эта система превратилась в единственную в мире, по своей научной основе, национальную систему мер.
Читая литературные произведения, мы не раз сталкивались со старинными измерениями длины, веса, объема. Осознание этих мер всегда вызывает трудности. В современном языке мы их почти не используем. Лишь при чтении художественных произведений сталкиваемся с этими понятиями. Но, тем не менее, значения мер мы должны знать. Ведь это наша история.
Международная метрическая система мер и весов, которой пользуются в настоящее время почти во всех странах мира, была введена на территории бывшего СССР 14 сентября 1918 года декретом Совета Народных Комиссаров. Вводилась эта система в жизнь постепенно. Наряду с новой системой использовались и старые меры. Только с 1927 года был осуществлён переход на новую метрическую систему мер и весов, она окончательно стала единственно допустимой системой измерений.
Древними русскими мерами длины, употреблявшимися уже в 11 – 12 веках были пядь, локоть, сажень. Малая пядь равнялась расстоянию между концами вытянутых больших и указательных пальцев (=19см), большая пядь – расстоянию между раздвинутыми большими и мизинцами (=23см). Сажень – расстояние от ступни до конца среднего пальца поднятой руки. Это слово раньше писалось «сяжень», вероятно, в смысле достигаемого человеческой рукой высоты. Различали простую (=152см, или 4 локтя), маховую (=176 см) и косую (= 213 см) сажени.
Локоть древнейшая мера длины, которой пользовались во многих странах мира. Локоть – расстояние от конца вытянутого среднего пальца руки или сжатого кулака до локтевого сгиба. Его длина колебалась от 38 см до 46 см или 11- 16 вершков. Как мера длины на Руси встречается с 11 века. Её применяли в крестьянском хозяйстве, когда нужно было измерить длину изготовленной в домашних условиях шерстяной пряжи или пеньковой верёвки (такую продукцию наматывали на локоть).
Говорят: «Близок локоть, да не укусишь» – о каком – нибудь простом, но невыполненном деле.
«Сам с ноготок, а борода – с локоток ». До Петра I борода, особенно у бояр, служила признаком знатности рода и происхождения . Чем больше и длиннее была борода, тем больше должно было быть уважение к ее хозяину.
С развитием производства и торговли люди убедились в том, что не всегда удобно измерять расстояние шагами или прикладыванием локтя. Кроме того, такое измерение уже не удовлетворяло возросшим требованиям точности. В самом деле, длина локтя или шага у разных людей различна, а мера длины должна быть постоянной. Постоянные образцы мер стали изготовлять из деревянных линеек и металлических стержней. Образцы мер в настоящее время называются эталонами.
Старой русской мерой длины был аршин (от персидского слова «арш»- «локоть») =71 см. Отсюда поговорка «Мерить на свой аршин». Аршин делился на 16 вершков. Когда говорили о росте человека, то указывали лишь, на сколько вершков он превышает 2 аршина. Поэтому слова «человек 12 вершков роста» означали, что его рост равен 2 аршинам 12 вершкам, то есть 196 см. 3 аршина составляли сажень, 500 саженей – версту, 7 вёрст – милю. Таким образом, при раздроблении и превращении приходилось умножать или соответственно делить на разные числа:16, 3, 500, 7, а это было не очень удобно.
Русские меры длины были уточнены в 18 веке указом Петра I:
1 миля = 7 вёрст 7,469км,
1 верста = 500 саженей 1,0668км,
1сажень = 3 аршина = 7 футов 2,1336м,
1аршин = 16 вершков 0,7112м,
1 фут = 12 дюймов 30,48см,
1 дюйм = 10 линий 2,54см,
1 линия = 10 точек 2,54мм.
Миля (от латинского слова милия – тысяча (шагов)) – русская мера длины. Использовалась как единица для измерения больших расстояний, равна семи верстам или 7,468 км.
Говорят: «Хозяйство развивается семимильными шагами», то есть очень быстро и хорошо.
Верста – от слова вертеть. Первоначально – расстояние от одного поворота плуга до другого во время пахоты. Длина версты – 1060 м. Верста, как мера длины, на Руси встречается с 11 века.
Коломенская верста – «верзила» – шутливое название очень высокого человека. Она берёт своё начало со времён царя Алексея Михайловича, царствовавшего с 1545 по 1576 год. Он повелел расставить вдоль дороги, ведшей от Калужской заставы Москвы до летнего дворца в селе Коломенском, столбы с ордами наверху на расстояние 700 саженей друг от друга. Высота каждого из них была равна приблизительно двум саженям (4метра).
Межевая верста существовала на Руси до 18 века для определения расстояния между населенными пунктами и для межевания (от слова межа – граница земельных владений в виде узкой полосы). Длина такой версты 1000 саженей, или 2,13 км.
Позднее, при Петре I, была введена верста длиной 500 саженей, именно на таком расстоянии друг от друга ставили вдоль дорог столбы. В начале 19 века вдоль основных дорог Росси появились черно – белые полосатые столбы. Отсюда название – столбовая дорога. Со второй половины 19 столетия на всех столбах, расставленных вдоль железной дороги от Петербурга до Москвы, расстояния стали обозначать в верстах.
Верста длиной в 500 саженей, как мера длины, сохранилась в России до введения метрической системы.
ГОВОРЯТ: «Москва верстой далека, а сердцу рядом».
«Любовь не верстами меряется». «От слова до дела – целая верста». «Верстой ближе, пятаком дешевле». «На версту отстанешь, на десять не догонишь». «Семь верст молодцу не крюк». «Его за версту видно» – о хорошем или плохом человеке, дела которого заметны далеко.
Для измерения площадей применялись квадратные меры: сажень, аршин, фут, дюйм, вершок. Основной земельной мерой, начиная с 16 века, служила десятина, равная 2400 кв. саженей 1,1 га.
Десятина – мера земельной площади – десятая часть. В старину десятую часть доходов отдавали церкви. Введена в обиход в 16 веке. В России существовали различные виды десятины. Они отличались друг от друга как по площади, так и названием. В словаре В.Даля приводятся следующие виды десятины:
казенная – тридцатка или сороковка: 80 умножить на 30 = 2400 кв. саженей или 60 на 40 = 2400 кв. саженей;
круглая: 60 умножить на 60 = 3600 кв. саженей;
сотенная: 100 умножить на 100 = 10000 кв. саженей;
астраханская: 100 умножить на 10 = 1000 кв. саженей;
бахчевая: 80 умножить на 10 = 800 кв. саженей.
В 18 – 19 веках пользовались владельческой (хозяйственной) десятиной. Её площадь равна, 80 умножить на 40 = 3200 (кв. саженей).
Говорят: «Перемерял журавль десятину, говорит: верно».
Объёмы жидких тел (масло, мёд, молоко и т. п.) и сыпучих тел (зерно, мука и т.п.) люди с древних времён измеряли особыми сосудами. На Руси мерой зерна была кадь, вмещавшая 14 пудов ржи (1пуд 16,38 кг). В 17 веке основной мерой становится четверть, вмещавшая около 6 пудов ржи. В первой половине 19 века была установлена следующая система мер сыпучих тел:
1четверть = 8 четвериков 209,91 л,
1четверик = 8 гарнец 26,239 л,
1 гарнец = 200,15 куб. дюймов 3,228 л.
Тогда же была установлена система мер жидкости:
1 бочка = 40 вёдер 491,96 л,
1ведро = 10 штофов 12, 299 л,
1штоф = 2 бутыли 1,2299 л,
1 бутыль = 5 соток (чарок) 0,651 л,
1сотка (чарка) = 2 шкалика 0,123 л.
Система русских мер веса, общепринятая с 18 века, была следующая:
1ласт = 72 пуда 1,179 т,
1берковец = 10 пудов 1,636 Ц.,
1пуд = 40 фунтов 16,38 кг,
1фунт = 32 лота 409,512 г,
1 лот = 3 золотника 12, 797 г,
1золотник = 96 долей 4,266 г.
Золотник – старинная русская мера веса (массы), около 4,3 г. Происхождение слова «золотник» не ясно. Предполагается, что оно происходит от слова златник – название монеты во время правления князя Владимира Святославича (10 век). С конца 16 века служил единицей веса драгоценных металлов и камней. Равен 1/96 фунта.
До 1927 года в России была принята золотниковая система определения содержания драгоценных металлов (платина, золото, серебра) в сплаве (проба). Например, 1 фунт сплава серебра 84-й пробы содержит 84 золотника или 84 умножить на 4,3 = 361,2 (г) чистого серебра.
Говорят: «Мал золотник, да дорог» – о чем-нибудь незначительном на вид, но очень ценном. «Здоровье (слава) приходит золотниками, а уходит пудами». «Мал золотник, да золото им весят, велик верблюд, да воду на нем возят». «Беда (горе, несчастье, недоля) приходит пудами, а уходит золотниками».
Пуд – старинная русская мера веса (массы), равная 40 фунтам или 16 килограммам.
Говорят: «Зёрнышко пуд бережет», «Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь», «Сено – на пуды, а золото – на золотники», т. е. каждая вещь имеет свою определенную ценность. «Пудовое горе с плеч свалишь, а золотниковым подавишься», т. е. не следует пренебрегать даже ничтожной опасностью.
Фунт (от немецкого слова пфунд или латинского пондус – вес, тяжесть, гиря)- старая русская мера веса (массы). Он равен 409,5г или 96 золотникам.
Аптекарский фунт содержит 358,8 г.
Как и аршин, в дореволюционной России почти в каждой губернии существовал свой фунт. Например, были нижегородский, астраханский и другие фунты, значительно отличающиеся друг от друга по весу. Для устранения разнобоя в определении веса различных предметов был введён казанный фунт. Его копии – обыкновенные гири, с впаянным или обозначенным на корпусе государственным клеймом выдавались всем предприятиям, где происходило взвешивание.
Говорят: «Вот так фунт!», – выражая разочарование или удивление. «Это тебе не фунт изюму», – шутливое выражение о каком – нибудь непростом деле. «Фунт пуду должен уступить», т. е. надо иметь уважение к старшим, более сведущим, опытным.
На практике между массой и весом долгое время не делали различия, поэтому килограмм применяли для измерения веса, а также его принимали за единицу массы. Разграничение единицы массы и веса установлено в 1901 году. За единицу массы один килограмм в настоящее время принимают массу эталона, хранящегося в Международном бюро мер и весов.
В древности мера веса часто совпадала с мерой стоимости товара, т.е. с денежной единицей. Это объясняется тем, что деньги выражались в весе серебра или золота. У вавилонян денежная единица «шекель» (слово, означавшее «весомое») была и единицей веса. У римлян «асс» служил единицей веса и денег. Следы такого совмещения единиц остались и поныне, например, в названии английской денежной единицы «фут стерлингов». В Древней Руси основная весовая единица гривна служила одновременно и денежной единицей. Гривна – слиток серебра, вес которого был приблизительно равен позднейшему фунту, содержащему 96 золотников. Во второй половине 13 века гривну стали рубить пополам, и новый слиток вполовину денежной гривны, названный рублём, стал в 15 веке основной денежной единицей.
Согласно летописи, от маленьких монет, выпущенных в 16 веке, с рисунком всадника с копьём происходит название «копейка».
При Петре I появились гривенники (десятикопеечные монеты) и полтинники (пятидесятикопеечные монеты).
Метрическая система мер родилась во Франции. Одну десятимиллионную часть четверти земного меридиана во Франции приняли за основную меру длины и назвали метром (от греческого слова «метром», означающего «мера»). На основании измерений меридиана, сделанных французскими учёными П.А. Мишенном (1744 – 1804) и Ж.Б. Деламбром (1749 – 1822), был изготовлен впоследствии платиновый эталон метра. Идея применить в качестве эталона длины часть земного меридиана родилась в России ещё в самом начале 18 века. В 1719 году Пётр I особым указом поручил Я.Брюсу провести измерение части дуги меридиана по льду Ладожского озера. Число 10 легло в основу подразделений метра. Вот почему метрическая система мер оказалась связанной с десятичными дробями. Единица измерения площадей – квадратный метр, объемов – кубический метр. Мера веса и другие были связаны с мерой длины таким образом: за основную меру веса принят 1 килограмм, равный весу 1 куб. дм воды при температуре 4 градуса, т.е. при наибольшей плотности. Основная мера вместимости 1литр, равен он по объему одному кубическому дециметру. Благодаря своим преимуществам метрическая система мер распространилась во второй половине 19 века далеко за приделы Франции. Так эти меры попали в Россию.
В современном русском языке старинные единицы измерения и слова, их обозначающие сохранились, в основном, в виде пословиц и поговорок.
Один, как перст – человек, не имеющий ни родных, ни близких, ни друзей. Не указывай на людей перстом! Не указали бы тебя шестом! – Если будешь кого то обвинять (показывать на него пальцем), то тебя могут обвинить в чем-то значительно худшем или сделать это в еще более грубой манере.
От горшка два вершка, а уже указчик – молодой человек, не имеющий жизненного опыта, но самонадеянно поучающий всех.
У нее суббота через пятницу на два вершка вылезла – о неаккуратной женщине, у которой нижняя рубашка длинней юбки.
Не уступить ни пяди не отдать даже самой малости.
Семь пядей во лбу – об очень умном человеке,
Сам с ноготок, а борода с локоток – о человеке незавидной внешности, но пользующемся авторитетом благодаря своему уму, социальному положению или жизненному опыту. До Петра Первого борода считалась почетной принадлежностью мужчины. Длинная, холеная борода служила признаком богатства, знатности.
Каждый купец на свой аршин меряет – каждый судит о любом деле односторонне, исходя из собственных интересов.
Сидит, ходит, словно аршин проглотил -о неестественно прямом человеке.
На аршин борода, да ума на пядь – о взрослом, но глупом человеке.
Косая сажень в плечах – широкоплечий, высокого роста человек.
На три аршина в землю видит – о внимательном, прозорливом человеке, от которого ничего невозможно утаить.
Полено к полену – сажень – о накоплении запасов, богатства путем экономии.
Коломенская верста – шутливое прозвище для высокого человека. Это выражение появилось во времена царя Алексея Михайловича (правил в 1645 – 1676 гг.). Он повелел расставить вдоль дороги от Москвы (точнее, от ее Калужской заставы) до своего летнего дворца в селе Коломенском столбы на расстоянии 700 саженей друг от друга. Высокие, около двух саженей, эти столбы оказали настолько большое впечатление на простых людей, что навсегда остались в народной речи.
Москва верстой далека, а сердцу рядом – так русские люди характеризовали свое отношение к столице.
Любовь не верстами меряется. Сто верст молодцу не крюк – расстояние не может быть препятствием для любви.
От слова до дела – целая верста.
Верстой ближе – пятаком дешевле.
На версту отстанешь – на десять догоняешь – даже небольшое отставание очень трудно преодолевать.
Семимильные шаги – быстрый рост, хорошее развитие чего – либо.
Мал золотник, да дорог – так говорят о чем-нибудь незначительном на вид, но очень ценном.
Свой золотник чужого пуда дороже.
Худое валит пудами, а хорошее каплет золотниками.
Пудовое горе с плеч свалишь, а золотником подавишься – не следует пренебрегать даже ничтожной опасностью.
Сено – на пуды, а золото – на золотники – каждая вещь имеет свою определенную ценность.
Человека узнаешь, погода с ним пуд соли съешь – нужно много времени, чтобы понять другого человека.
Дюжинный товар – простой товар, обычный, неоригинальный.
Вашего брата по тринадцати на дюжину кладут, да и то не берут – обидная характеристика ленивого, малоспособного работника. Таких даже 13 человек вместо 12 и то никому не надо.
Сегодня старинные русские меры для нас – метафоры, накрепко вросшие в язык и потому не исчезнувшие вместе с модернизацией метрической системы.
Знать исконный смысл этих метафор – значит постичь частицу истории нашей страны, углубить свою патриотическую память.
Народная речь широко открыта ко всем нововведениям. Открываясь им, она перемеривает их по своей, глубоко национальной «аршинной» мерке, но несмотря на свою исключительную динамичность народная речь – наша историческая память, которая надежно хранит почти все, оставленное в прошлом, в том числе и вышедшие ныне из моды аршины, сажени да «версты полосаты».
Нам многое простит эпоха.
Отлюбит с нами.
Отгрустит.
Но, что Россию знаем плохо, –
Того уж, видно, не простит.
(В. Рождественский )
Ничто на земле не проходит бесследно. Язык, как и жизнь, не стоит на месте. Ушли давно из нашей речи версты, сажени, аршины, фунты, пуды. Появились новые меры веса и длины с новыми названиями. Но остались они в крупицах народной мудрости: пословицах и поговорках, и по-прежнему уважаемы люди «семи пядей» (умные), «косая сажень в плечах», ( сильные), «верста коломенская» (высокие), потому что мы – частица нашей великой России, и надо помнить язык наших дедов и прадедов, беречь его, украшать, а не уродовать.
Словом можно продать, и предать, и купить,
Слово можно в разящий свинец перелить.
Чем дальше в будущее входим,
Тем больше прошлым дорожим,
И в старом красоту находим,
Хоть новому принадлежим.
(Вадим Шефнер)
1. Депман И.Я., Виленкин Н.Я. За страницами учебника математики. М., 1981.
2. Каменская Е.Н., Устюгов Н.В. Русская метрология. М., 1975.
3. Никольский С.М., Потапов М.К., Решетников Н.Н., Шевкин А.В. Арифметика. М., 1988.
4. «Пословицы и поговорки русского народа» сборник В. Даля в 2х томах, м., художественная литература, 1984.
5. «Словарь русских пословиц и поговорок». Составитель Жуков В.П.- II издание, стереотип М: русс. яз. – Медиа , 2004.-539 ст.
6. Ф.Ф. Нагибин. Математическая шкатулка.- М. Просвещения, 1988
В настоящее время мы почти не пользуемся старинными русскими мерами длины. В жизни же мы часто слышим и используем сами пословицы и поговорки, где они встречаются. Изучая их вместе с учениками, мы получаем очень интересный, очень ценный источник информации не только по математике, также по истории, литературе, о культуре и быте людей.
Основными древнерусскими мерами были верста, сажень, аршин, локоть, пядь и вершок. Что означают пословицы и поговорки, в которых встречаются названия таких мер? В этой презентации приведены лишь несколько примеров таких пословиц из богатого наследия русской культуры и повседневной жизни людей, дано современное их толкование. Они лаконичны, точны и красивы. Не зря про них говорят: «Пословица не мимо молится». Кто их говорит, тот сеет; кто слушает — собирает.
Один как перст — человек, не имеющий ни родных, ни близких, ни друзей.
У нее суббота через пятницу на два вершка вылезла — о неаккуратной женщине, у которой нижняя рубашка длиннее юбки.
Девять ден девять верст как сокол летел — говорится в насмешку над любящими делать все с прохладцей да с развальцем.
На руках, на ногах по десяти перстов насчитывает — насмешливое над бахвалящимися своей ученостью хвастунами.
На три аршина в землю видит — о внимательном и прозорливом человеке, от которого ничего невозможно утаить.
На версту отстанешь — на десять догоняешь — даже небольшое отставание очень трудно преодолевать.
Полено к полену — сажень — о накоплении запасов, богатства путем экономии.
Любовь не верстами меряется. Сто верст молодцу не крюк — расстояние не можент быть препятствием для любви.
Не уступить ни пяди — не отдать даже самой малости.
Каждый купец на свой аршин меряет — каждый судит о любом деле односторонне, исходя из собственных интересов.
Не подпускать на пушечный выстрел — так говорят о человеке, с которым лучше не иметь дела.
Косая сажень в плечах — широкоплечий, высокого роста человек.
Дорога в тысячу миль начинается с первого шага — самый долгий путь начинается с первого шага.
Как аршин проглотил (как палку проглотил, вытянулся во весь рост) — человек, котрый держится неестественно прямо, скованно.
От горшка два вершка, а уже указчик — молодой человек, не имеющий жизненного опыта, но самонадеянно поучающий всех.
Семь пядей во лбу — об очень умном человеке.
Не указывай на людей перстом! Не указали бы на тебя шестом! — если будешь кого — то обвинять, показывать на него пальцем, то тебя могут обвинить в чем — то худшем или сделать это в еще более грубой манере.
Коломенская верста — шутливое прозвище высокого человека.
На семи верстах один с денежкой Аким. Муж на вершок, жена на сяжок; муж на пядень, жена на сажень. Ты на безмен, а он с аршином. Невеста в пол-осьма аршина, а поперек себя половина. Аршин на сукно, кувшин на вино. Нос с локоть, а ума с ноготь. Семи пядей во лбу. Несверстного не верстай. Сам с пядь, а борода с локоть. Коломенская верста. Ты от дела на пядень, а оно от тебя на сажень. К милому и семь верст не околица. Словно аршин проглотил. У портного и локоток на отлете. На свой аршин не меряй! Извозчик, что возьмешь на сажень кверху? Верстой ближе, пятаком дешевле. Отстанешь на верстень, не догонишь во весь день. Ехал не путем, погонял кулаком: куда ни поедет, семи верст не доедет. Вотчина в косую сажень. Пять верст до небес и все лесом. Дай волю на ноготок, а он возьмет на весь локоток. Для друга семь верст не околица. Валяй, кургузка, недалече до Курска: семь верст отъехали, семьсот ехать. Смерть на пядень.
poslovica-pogovorka.ru
Запишите 2-3 пословицы, поговорки или образных выражения, в которых упоминаются старинные меры длины, массы, объема.
от горшка 2 вершка
«Москва верстой далека, а сердцу рядом» – так русские люди характеризовали своё отношение к столице, Москва на 1,067 км далека, а сердцу рядом. «Тянись верстой, да не будь простой» — тянись на 1,067 км, да не будь простой. «От слова до дела – целая верста» — так говорят, чтобы человек хвастался сделанным делом, а не словами, от слова до дела — 1,067 км. «Верстой ближе – пятаком дешевле» «На версту отстанешь – на десять догоняешь» «Любовь не верстами меряется» «На версту отстанешь, на десять не догонишь» «Семь верст молодцу не крюк» — 7,469 км молодцу не крюк. «Его за версту видно» — о хорошем или плохом человеке, дела которого заметны далеко, его видно за 1,067 км. «От мысли до мысли пять — тысяч верст» — от мысли до мысли — 5335 км «Близок локоть, да не укусишь» — о каком – нибудь простом, но невыполненном деле. «Близок локоток, да ум короток» — о невыполнимом деле. «Сам с ноготок, а борода — с локоток » — До Петра I борода, особенно у бояр, служила признаком знатности рода и происхождения. Чем больше и длиннее была борода, тем больше должно было быть уважение к ее хозяину. Сам с локоток, а борода 38—46 см. «Нос с локоток, а ум с ноготь» — о глупом человеке. «От горшка два вершка, а уже указчик» — молодой человек, не имеющий жизненного опыта, но самонадеянно поучающий всех. «У нее суббота через пятницу на два вершка вылезла» — о неаккуратной женщине, у которой нижняя рубашка длинней юбки. «Борода с вершок, а слов с мешок» — борода с 44 см, а слов с мешок. Видит на три аршина под землю» — об очень проницательном человеке на 2,13 м в землю видит. «На свой аршин не меряй» «Каждый купец на свой аршин меряет» — о человеке, который всё судит по себе, исходя из собственных интересов, каждый купец на свои 71 см меряет. «Сидит, ходит, словно аршин проглотил» – о неестественно прямом человеке. «На аршин борода, да ума на пядь» — на 71 см борода, а ума на 27 см
1. Человека узнаешь, когда с ним пуд (три пуда) соли съешь 2. Съел полпуда — сыт покуда. 3. Старичок с кувшин, борода с аршин 4. Сено на пуды, золото на золотники — т. е. каждая вещь имеет свою определенную ценность. 5. Свой золотник чужого пуда дороже
семь пядей во лбу, каждый купец на свой аршин мерит, косая сажень в плечах, сто верст молодцу не крюк, от слова до дела — целая верста
Семь пядей во лбу
На семи верстах один с денежкой Аким. Муж на вершок, жена на сяжок; муж на пядень, жена на сажень. Ты на безмен, а он с аршином. Невеста в пол-осьма аршина, а поперек себя половина. Аршин на сукно, кувшин на вино. Нос с локоть, а ума с ноготь. Семи пядей во лбу. Несверстного не верстай. Сам с пядь, а борода с локоть. Коломенская верста. Ты от дела на пядень, а оно от тебя на сажень. К милому и семь верст не околица. Словно аршин проглотил. У портного и локоток на отлете. На свой аршин не меряй! Извозчик, что возьмешь на сажень кверху? Верстой ближе, пятаком дешевле. Отстанешь на верстень, не догонишь во весь день. Ехал не путем, погонял кулаком: куда ни поедет, семи верст не доедет. Вотчина в косую сажень. Пять верст до небес и все лесом. Дай волю на ноготок, а он возьмет на весь локоток. Для друга семь верст не околица. Валяй, кургузка, недалече до Курска: семь верст отъехали, семьсот ехать. Смерть на пядень.
«Москва верстой далека, а сердцу рядом» – так русские люди характеризовали своё отношение к столице, Москва на 1,067 км далека, а сердцу рядом. «Тянись верстой, да не будь простой» — тянись на 1,067 км, да не будь простой. «От слова до дела – целая верста» — так говорят, чтобы человек хвастался сделанным делом, а не словами, от слова до дела — 1,067 км. «Верстой ближе – пятаком дешевле» «На версту отстанешь – на десять догоняешь» «Любовь не верстами меряется» «На версту отстанешь, на десять не догонишь» «Семь верст молодцу не крюк» — 7,469 км молодцу не крюк. «Его за версту видно» — о хорошем или плохом человеке, дела которого заметны далеко, его видно за 1,067 км. «От мысли до мысли пять — тысяч верст» — от мысли до мысли — 5335 км «Близок локоть, да не укусишь» — о каком – нибудь простом, но невыполненном деле. «Близок локоток, да ум короток» — о невыполнимом деле. «Сам с ноготок, а борода — с локоток » — До Петра I борода, особенно у бояр, служила признаком знатности рода и происхождения. Чем больше и длиннее была борода, тем больше должно было быть уважение к ее хозяину. Сам с локоток, а борода 38—46 см. «Нос с локоток, а ум с ноготь» — о глупом человеке. «От горшка два вершка, а уже указчик» — молодой человек, не имеющий жизненного опыта, но самонадеянно поучающий всех. «У нее суббота через пятницу на два вершка вылезла» — о неаккуратной женщине, у которой нижняя рубашка длинней юбки. «Борода с вершок, а слов с мешок» — борода с 44 см, а слов с мешок. Видит на три аршина под землю» — об очень проницательном человеке на 2,13 м в землю видит. «На свой аршин не меряй» «Каждый купец на свой аршин меряет» — о человеке, который всё судит по себе, исходя из собственных интересов, каждый купец на свои 71 см меряет. «Сидит, ходит, словно аршин проглотил» – о неестественно прямом человеке. «На аршин борода, да ума на пядь» — на 71 см борода, а ума на 27 см
жили были да сдохли за семь верст от дома
изииииииииииииии
1.Человека узнаешь, когда с ним пуд (три пуда) соли съешь 2.Съел полпуда — сыт покуда. 3.Старичок с кувшин, борода с аршин 4.Сено на пуды, золото на золотники — т. е. каждая вещь имеет свою определенную ценность. 5.Свой золотник чужого пуда дороже От слова до дела — целая верста. Свой золотник чужого пуда дороже. Старичок с кувшин, борода с аршин. Каждый купец на свой аршин мерит. От горшка два вершка
touch.otvet.mail.ru
Старинные русские меры в пословицах и поговорках: pretty_grace
Оказывается, ещё наши родители говорили «стопудово». Так сколько же вешать в граммах ?
Старинные русские меры закреплены на уровне пословиц и поговорок. Делюсь подборкой самых характерных примеров.
«Умом Россию не понять, аршином общим не измерить…»
Во времена Тютчева, автора этих строк, существовало несколько аршинов. Стандартом являлся как раз «общий», за длиной которого строго следили в лавках по продаже тканей, чтобы купцы не обмеривали и не обсчитывали покупателей.
Смысл стиха — негоже подгонять широкую русскую душу под какие-то мерки. Само же слово происходит от латинского «arcus» — «лук». Именно 71 см натяжения тетивы считался тогда нормативом.
«Мал золотник, да дорог»
Первоначально так называлась золотая монета времён Владимира Красное Солнышко.
Весила она 4,26 г. Для расчётов всё больше использовались серебряные гривны, каждая из которых весила 204,75 г.
По весу туда бы поместилось ровно 48 золотников. И на гривну, и на золотник можно было купить боевого коня. Или 10 живых молочных коров. Или 30 забитых, в тушах.
«Семи пядей во лбу»
Буквально — «высокоумный» человек. Однако каждый может убедиться, что те самые «семь пядей» не насчитать даже у Сократа или Ленина, обладателей самых высоких лбов в истории человечества. Не насчитать и одной. Пядь, древнерусская мера длины, составляет примерно 17,8 см. Это расстояние между растянутыми указательным и большим пальцами правой руки. У англичан, кстати, тоже была похожая мера, span, только расстояние мерилось растянутыми большим пальцем и мизинцем.
«Верста Коломенская»
Название этой меры длины происходит от слов «вертеть», «поворот плуга», т. е. длина борозды, которую вол вспашет не утомившись. Обычно верста — это 500 саженей, т. е. 1066 м. Но царь Алексей Михайлович в поездках от Кремля на дачу, в село Коломенское, решил, что его личные вёрсты будут по 1000 саженей.
И велел разметить дорогу четырёхсаженными верстовыми столбами, которые тоже назывались «вёрсты». Поговорка же означает непомерно длинного, очень высокого человека.
«От горшка два вершка»
Герасим из повести «Муму» Ивана Тургенева: «Мужчина двенадцати вершков роста, сложённый богатырём». Вершок составляет 4,5 см верхушка указательного пальца.
Выходит, богатырь был ростом полметра? Дело в том, что в прежние времена «нулевой точкой» исчисления роста были два аршина. То есть 142 см, к которым дальше прибавлялись вершки. Так что Герасим великан — целых 196 см. Поговорку же понимали как оскорбление, как будто бы кого-то назвали недоноском.
«Косая сажень в плечах»
Саженей в те время было ещё больше, чем аршинов. Различали десятка два. Самой длинной считалась городовая — почти 285 см. Маховой саженью пользуются и сейчас, но только рыбаки, показывая, какая добыча у них сорвалась с крючка, — это расстояние между вытянутыми пальцами размахнутых рук, примерно 178 см.
Косая же располагалась посередине и измерялась от пальцев поднятой вверх правой руки до пальцев левой ноги, то есть наискось. Это 248 см. Иметь столько в плечах мог разве что Терминатор.
«Пуд соли съесть»
То есть узнать товарища. В принципе сейчас один человек съедает в год около 5 кг соли. Пуд равен примерно 16 кг, так что года за 2 его можно запросто умять вдвоём.
Название — от латинского «poundus», то есть «вес». Именно на пуды древние славяне вели торговлю хлебом с античным миром.
Благодарю
pretty-grace.livejournal.com