cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Устаревшие слова в былине: Устаревшие слова в сказках и былинах. Исследовательский проект.

Устаревшие слова в сказках и былинах. Исследовательский проект.

Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа.

Устаревшие слова в сказках и былинах.

                                                                                                                   Выполнил:

Богатов Сергей,

 ученик 7 класса.

Проверил:

Богатова Татьяна Михайловна,

                                                                    учитель русского языка и литературы

1.Введение.

1.1.Актуальность

 1.2. Гипотеза

1.3. Объект исследования.

1.4. Цель и задачи исследования

  1. Анкетирование

2.Основная часть исследования.

Устное народное творчество – это основа всей русской литературы. Сказки  и былины дети читают с детства.  Сказки и былины не только читают, но и старательно изучают. Ведь в них заключена  мудрость народная, традиции, быт и воинская слава народа.

        На уроке литературы   мы обращаемся к изучению народных сказок, былин, но больший интерес для меня представляют богатырские сказки и былины.  Во время чтения возникает много вопросов. Мне не всегда понятно,  значение тех или иных слов. Часто приходится заглядывать в словарь устаревших слов. И главное, зачем авторы использовали их в своих произведениях? Таким  образом, мною была сформулирована гипотеза, а также поставлена цель и определены задачи данной работы.

Гипотеза: устаревшие слова используются для того, чтобы воссоздать колорит русской старины, показать разнообразие и богатство народного поэтического творчества.

Объект исследования: Богатырская  сказка  «Три царства — медное, серебряное и  золотое»  и богатырская  былина  «Илья Муромец и Соловей-разбойник»

Цель работы: изучить  устаревшие слова (историзмы и архаизмы), выявить их отличительные особенности и рассмотреть их как отдельную составляющую русского языка, проанализировать устаревшие слова  в былинах и сказках.

Задачи:        

  • Узнать, что такое устаревшие слова.
  • Прочитать и сопоставить использование устаревших слов в богатырской  сказке «Три царства — медное, серебряное и  золотое»  и богатырской былине «Илья Муромец и Соловей-разбойник», найти в них устаревшие слова.
  • Составить словарь устаревших слов.    

     Методы исследования:

  • Сбор информации;
  • Анкетирование;
  • Лингвистический эксперимент;
  • Анализ;
  • Обобщение  результатов.

Теоретическая значимость проекта:

Изучены устаревшие слова в русской народной богатырской сказке «Три царства — медное, серебряное и  золотое» и богатырской былины «Илья Муромец и Соловей-разбойник»

Практическая значимость проекта:

Создан словарь устаревших слов по сказкам и былинам.

 Анкетирование

Я провел  опрос среди одноклассников «Что такое устаревшие слова?», для этого составила анкету.

 Анкета

  1. Знаете ли вы, что такое устаревшие слова?
  2. Знаете ли вы, что такое архаизмы?
  3. Знаете ли вы, что такое историзмы?
  4. Где будете  искать помощь в толковании слов?

Проведенный опрос позволил сделать вывод, что большая часть ребят,

затрудняется в определении этого понятия. Я  решил узнать подробнее об

устаревших словах  и познакомить с этим своих одноклассников.

Устаревшие слова изучает раздел науки о языке, который называется лексика. (1)          (11)      

Лексика — совокупность слов какого-либо  языка или диалекта, употребляющихся в какой-либо сфере деятельности  или словарный состав произведений какого-либо автора. Лексика русского языка постоянно изменяется, беспрерывно обогащается, обновляется. Одни слова живут на протяжении веков, другие — отмирают, не успев родиться, иногда приобретают другие значения. Таким образом, образуются устаревшие слова.  (4)

Устаревшие слова- это  названия предметов и понятий, которые всё ещё присутствуют в современной жизни, но по той или иной причине  получили другое название.  Устаревшие слова делятся на два вида: архаизмы и историзмы.

Архаизмы — это устаревшие слова, вышедшие из активного употребления в речи. У архаизмов обязательно имеются современные слова-аналоги, то есть синонимы. Устаревшие слова, архаизмы, используются в произведениях литературы, театра или кино для создания колорита эпохи. К примеру,  ланиты — щёки; рамена — плечи; выя — шея; уста — губы; глаголить — говорить;     (15)

      Архаизмы делятся на группы:  (2)

  1. Фонетические – устаревшие слова, отличающиеся от современных синонимов особенностями звучания, например: младой – молодой; брег – берег; гошпиталь – госпиталь.
  2. Словообразовательные – архаизмы, в которых употребляется устаревший суффикс, не применимый к современной лексике, например: музеум – музей; вотще– вообще.  
  3. Лексические –  устаревшие слова, полностью вышедшие из обихода, на смену которым пришли современные синонимы, например: око– глаз; уста – рот; ланиты – щёки.

4. Семантические – архаизмы, которые на первый взгляд кажутся ясными, но имеют совершенно иное по сравнению с современным значение: человек –  слуга.

Историзмы — это названия предметов, которые со временем навсегда исчезли из жизни. Например, кафтан,  треуголка,  зипун и другие.  (15)

Русское народное творчество  представлено сказками, былинами, пословицами, поговорками, но подробнее я хотел бы остановиться на сказках и былинах, употреблении в них устаревших слов.

Сказка — это народно-поэтическое повествовательное произведение, рассказывающее о вымышленных событиях и героях, часто с участием фантастических и волшебных явлений героического или бытового характера.  (12)

Былина — древнерусская, позже русская народная эпическая песня о героических событиях или примечательных эпизодах национальной истории XI–XVI веков. Былины–это произведения устной народной поэзии, в которых  повествуется о богатырях  и народных героях. Действие былин  происходит в культурных центрах Древней Руси: в Киеве, Великом Новгороде, Чернигове, Муроме, Ростове, Галиче. Былины сохранили   в себе множество достоверных черт древнерусского быта и жизни.  (16)

По классификации былины бывают:

Богатырские- движение в них отличается центростремительностью к главному действующему лицу — богатырю. Развивается оно не всегда прямолинейно, а очень часто с внезапными сдвигами в противоположную сторону. Излюбленным приемом богатырской былины является прием антитезы. Антитеза в развитии действия и прием контраста в организации образа былинных  героев. В начале былинный герой недооценивается, даже опорочивается,  враг кажется значительнее его, сильнее, затем все это сразу опровергается дальнейшим, тем более финальным моментом богатырской былины является то,  что богатырь один расправляется с многотысячной враждебной силой. Контрастно, например, обрисованы такие пары, как Илья Муромец и Соловей Разбойник.  (13)

Былины-новеллы, в отличие от богатырских былин, включают значительно больше элементов чисто драматического действия.  (13)

Сказки делятся на несколько  видов: сказки о животных, волшебные сказки, бытовые, богатырские сказки.  (14)

Для  отбора языкового материала я взял   богатырские былины и  богатырские сказки, потому что они мне  кажутся более интересными. Кроме этого я решил проанализировать  группы устаревших слов по значению.

 В богатырской сказке « Три царства — медное, серебряное и золотое»  и в богатырской былине «Илья Муромец и Соловей-разбойник» мною были найдены следующие устаревшие слова и дано их современное значение:   (1)    (5)   (7)   (8)    (9)

Слово устаревшее

Слово современное

Жанр произведения

Группа устаревших слов  по значению

Мой черёд

моя очередь

сказка

фонетические

Ты откуль

ты откуда

сказка

фонетические

Дак

так

сказка

фонетические

Посередь двора

посередине двора

сказка

фонетические

Хлеба кушати

хлеб кушать

сказка

фонетические

Муромля

Мурома

былина

фонетические

Пообедати

пообедать

былина

фонетические

Друга дочь

другая дочь

сказка

фонетические

Таковы слова

такие слова

былина

фонетические

Меньша дочь

младшая дочь

сказка

фонетические

Русская костка

русская кость

сказка

словообразовательные

Садок

сад

сказка

словообразовательные

Горенка

горница

сказка

словообразовательные

Белы ручушки

белые руки

сказка

словообразовательные

Хотел поспеть-

хотел успеть

сказка

словообразовательные

Прибрать невесту

выбрать невесту

сказка

словообразовательные

Стольный Киев

столичный Киев

былина

словообразовательные

Идти не хошь

идти не хочешь

былина

словообразовательные

Нести не мошь

нести не можешь

былина

словообразовательные

Цела тысяча

 целая тысяча

былина

словообразовательные

Таковы слова

такие слова

былина

словообразовательные

Нейду к вам

не иду к вам

былина

словообразовательные

Пешком не прохаживает

пешком не проходит

былина

словообразовательные

Никто не проезживает

никто не проезжает

былина

словообразовательные

Ворон не пролётывает

ворон не пролетает

былина

словообразовательные

Выпил одним духом

выпил залпом

былина

лексические

Маковки на теремах

 Верхняя оконечность, вершина чего либо; макушка 1. (дерева, дома, горы и т.п.). Макушка терема в форме маковой коробочки

былина

лексические

Стремя булатное

стремя стальное

былина

лексические

Око со косицею

глаз с виском

былина

лексические

Больша дочка

старшая дочка

былина

лексические

Батюшко

отец

былина

лексические

Рогатины

старинное холодное оружие

былина

историзм

Яствушкой

едой

былина

лексические

Дары

подарки

былина

словообразовательные

Полата белокаменна

большое белокаменное здание

былина

историзм

Верста-

единица измерения расстояния, немного более 1 1/15 километра

былина

историзм

Стоять заутреню

стоять на утренней молитве

былина

словообразовательные

Пехотою ходить

ходить пешком

былина

лексические

Воевода

военачальник

былина

историзм

Дорожка прямоезжая

дорога идущая напрямик

былина

лексические

Скажись о себе

расскажи о себе

сказка

словообразовательные

Бить челом

кланяться в землю

сказка

историзм

Идти в Русь

идти на Русь

сказка

словообразовательные

Идолище

чудовищное существо

сказка

лексические

Яга-баба

Баба-яга

сказка

словообразовательные

Караул у двери

охрана у двери

сказка

лексические

Отпирать дверь

открывать дверь

сказка

лексические

Укусил за холку

укусил за бедро

сказка

историзм

Жить да быть

Жить- поживать

сказка

лексические

Большего сына  

старшего сына

сказка

лексические

Не глянутся невесты

не нравятся невесты

сказка

лексические

Отворотить камень

отодвинуть камень

сказка

лексические

Сперва-

сначала

сказка

лексические

 После

Потом

сказка

лексические

Мой черёд

Моя очередь

сказка

лексические

Околенка

оконная рама

былина

лексические

Леванидов крест 

крест, на котором распяли, по христианской легенде, Христа. Он был сделан из трех сросшихся деревьев: кипарис, певг и кедр

былина

лексические

Раночки кровавы запечатались

Раны зажили

былина

лексические

Заколодела дорожка

завалена деревьями

былина

семантические

Замуравела дорожка

заросла травой

былина

семантические

Береза покляпай

береза кривая

былина

семантические

Корзни

неровности поверхности

былина

семантические

Подлыгаешься

входить в доверенность лганьем

былина

семантические

                   

Роль устаревших слов в сказках и былинах

             В ходе своего исследования я пришел к выводу, что русский народ ярко передает картины прошлого, насыщая их  конкретным  описанием, быт, традиции, речь людей в разные периоды времени.

 Функции устаревших слов в устном народном творчестве многообразны.

Прежде всего, архаизмы и  историзмы, используются  для создания исторического колорита эпохи, причём это относится  не только к речи персонажей, где  их   употребление  вполне естественно, но и к речи авторской, в которой они играют роль средства стилизации. Архаизмы используются  для характеристики персонажей, например при передаче  речи лиц, внешнего вида героев, силы богатырской.

Архаизмы могут придать речи оттенок торжественности, патетичности.

 Они широко используются в былинах и сказках. В сказках архаизмы используются как средство создания сатиры, юмора. Обычно подобный  эффект достигается использованием  архаизмов на фоне бытовой или сниженной лексики. Устаревшие слова в былине служат названиями  реалий, существовавших в Древней Руси. Словообразовательные архаизмы придают былине напевность. В этом проявляется их особенность, так как былины в древности не просто читались, их исполняли, пели сказители. Пение былин сопровождалось игрой на  гуслях.

   Устаревшие слова помогают нам полнее и ярче представить жизнь, быт Древней  Руси. Нельзя забывать устаревшие слова, так как они часть нашего языка, они  связующая нить с историей  нашей страны, историей нашего народа. Язык наших предков – необычайно красив и выразителен.  (16)

   В  результате выполненной работы, я составил Словарь устаревших слов  богатырской сказки  «Три царства — медное, серебряное и  золотое»  и богатырской  былины  «Илья Муромец и Соловей-разбойник», который поможет мне, моим одноклассникам и младшим школьникам с ещё большим удовольствием читать эти произведения.

Используемые источники

1.Даль В.И.. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 томах. Москва 2. Ожегов. С.И. Словарь русского языка

2.Д.Э.Розенталь. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.

3. ( Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека 

4.Русский язык.– Медиа. 2007.).   Русский язык.6 класс. Учебник .        

5. Р.П.Рогожникова, Т.С.Карская. Школьный словарь устаревших слов русского языка.

6.Словарь старинных слов из Онежских былин, записанных Гильфердингом летом 1871 года  http://iamruss.ru/slovar-starinnyh-slov-iz-onezhskih-bylin/

7.Словарь устаревших слов. По произведениям школьной программы. Составитель: Ткаченко Н.Г. и др.

8.Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

9.Фольклор народов России том 2

10. http://russkiiyazyk.ru/leksika/chto-takoe-arhaizmyi.html

11. http://fb.ru/article/165744/chto-takoe-literaturnaya-skazka-opredelenie-primeryi

12.http://studopedya.ru/1-48737.html

13.http://www.miloliza.com/40-uncategorised/592-klassifikatsiya-skazok

14. https://infourok.ru/issledovatelskiy-proekt-na-temu-ustarevshie-slova-v-skazkah-aspushkina-1609717. html

15. https://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2014/03/29/issledovatelskaya-rabota-ustarevshie-slova-v-byline-volga

Былинные слова и выражения • Arzamas

У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.

КурсРусский эпосЛекцииМатериалы

Лельки, пельки и другие непонятности из русских былин

Витязь на распутье. Картина Виктора Васнецова. 1882 год © Wikimedia Commons

АЛАБУШ (АЛЯБЫШ). Лепешка. Перен. Удар ладонью, оплеуха, шлепок. Тот дал ему по тяпушу, прибавил по алабушу. Да прибавил на ж[опу] по алябышу. Уменьш. Алабушек. На другую посадил алабушек. 

АРАВИТСКИЙ. Арабский. Да и набрал много скатняго жемчуга, / Да и больше того он набрал меди аравитские. / Котора была медь аравитская, / Никогда она не бусела и не ржавела.

БАСА. 1. Краса, красота. 2. Украшение. Это не ради басы — ради крепости.

БАСИТЬ. 1. Рядиться, наряжаться. 2. Щеголять, красоваться, выказываться молодечеством, статью, щегольскою одежею. 3. Занимать в беседе других, краснобаить, потешать россказнями. Щапить-басить да им по три года, / На кажный день да платья сменные.

БАЯТЬ. Рассказывать басни, вымыслы; говорить, болтать. Буйны ветрушки там на меня не веяли, / Добры б людушки там про меня не баяли.

БОГОРЯЖЕНАЯ, БОГОСУЖЕНАЯ. Невеста. Я бы знаю бы себе да богосужену… богоряжену. Богосуженый. Жених. Видно, тут мне буде богосуженой.

БОЖАТУШКА. Крестная мать. Да не Дюкова здесь а есть я матушка, / А Дюкова здесь а есть я божатушка.

БРАТЫНЯ. Большой металлический или деревянный сосуд, обычно с носиком, для пива или браги. Наливали братыню зелена вина.

БРАТЧИНА. Спиртной напиток из меда. Братчину пить бы медовую.

БУРЗОМЕЦКИЙ. Языческий (про копье, меч). Да не было у Добрыни платья цветнаго, / Да не было меча да бурзомецкаго.

БЫЛИЦА. Действительный случай, правда. А ной хвастал как былицею, / А ной фастал у вас да небылицею.

ВЕЖЕСТВО. Ведение, родовое знание, соблюдение закона предков, норм, принятых в коллективе; позднее — вежливость, умение воздать честь, показать вежливое (культурное) обхождение, воспитанность. Я бы рада тебя, дитятко, спородити​… / Красотой бы я в Осипа Прекрасного, / Я походкою бы тебя щепливою / Во того Чурилу во Пленковича, / Я бы вежеством в Добрынюшку Никитича.

ВЕДОМ. Известие, сообщение, приглашение. Посылала она ведом королю да Политовскому, / Что наехал бы король да Политовский.

ВИНО ЗЕЛЕНО. Вероятно, самогон, настоянный на травах. Выпивает зелена вина.

ВРАСТОПАШЕЧКУ. Нараспашку. Выставал Илья да на резвы ноги, / Надевал халат врастопашечку.

ВЫТЬ (СЫТЬ). 1. Количество пищи, которое человек может съесть в один прием, на завтрак, обед или ужин. Он по кулю да хлеба к выти ест2. Еда, пища. Ах ты, волчья сыть, медвежья выть!

ВЫХЕРИВАТЬ. Перечеркивать накрест написанное.

Приезжал к тому серу камешку, / Старую подпись выхеривал, / Новую подпись написывал.

ВЯЗ. Дубина. Хватал Василий свой червленый вяз.

ГРАЯТЬ. Издавать громкие беспорядочные крики, каркать (о воронах, грачах, галках). Ай грае ворон ведь да по-враниному.

ГРИДНЯ. 1. Помещение, где князь и дружина устраивали приемы и торжественные церемонии. 2. Верхние покои знатных лиц. Отправлялись же ко ласковому князю ко Владимиру, / Да во гридни шли они да во столовые.

ГРЯДКА. Доска, перекладина, куда складывали или вешали одежду. Однорядочку снял да клал на грядочку, / А зелн сафьян сапожки клал под лавочку.

ГУЗНО. Седалищная часть тела.

Не выслуга будёт богатырская лёжать-де под гузном нынь под бабьи тим.

ДОЛЮБИ. Досыта, до полного удовлетворения. Ели они досыти, пили долюби.

ДОСЮЛЕШНИЙ. Прежний, старинный, давнишний. Получайте-тко вы дани себе выходы / И за старые за года, и за нынешний, / Да и за вси вы за времена да й за досюлешни.

ДОСЮЛЬ. В прошлом, в прежние времена. У моего досюль у батюшка‑родителя / Было коровищо‑обжорищо.

ДРОВА. Подарки. А этыи дрова князю полюбилисе.

ЁБРЮШИТЬСЯ. Обрушиться, упасть, рухнуть. У старого ноньце конь, право, ёбрюшилса.

ЖЕРСТВОВАТЬ. Говорить, вещать. Жерствуе конь языком человечьиим.

ЖИЖЛЕЦ. Ящерица. Закричал Илья да громким голосом. / У богатыря конь-от на колени пал, / Выскочил спод стрмена багров жижлец. / Поди, жижлец, да на свою волю, / Лови, жижлец, да осетр-рыбу.

ЖУКОВИНЬЕ. Перстень с камнем, печаткой или с резной вставкой. Перецки тоненьки все по-женскому, / Где жуковинья ты были, да то место знать.

ЗАКЛЁКНУТЬСЯ. Подавиться, задохнуться при питье какой-либо жидкости. Хоте буде глонешь, заклёкнуться ти будёт.

ЗАПУРХИВАТЬ. Высоко залетать или заскакивать. Да ах же ты, Васильюшко Буслаевич! / Малолетно ты дитя, не запурхивай.

ЗАСЕЛЬЩИНА. Ирон., бран. Сельский житель, то же, что деревенщина. За смерд-от сидит да за засельщина.

ЗНАМЕЧКО. Метка, знак. — И ой же, Добрынина матушка! / Каке у Добрыни было знамечко? / — Знамечко было на головушки. / Ущупала ёна знамечко.

ЗНДЁБКА. Родимое пятно, родинка. А у моёго у милаго у дитятка / Была-то ведь зндёбка родимная, / А был-то на головке рубечёк-то есть.

ЗУБ РЫБИЙ. Обычно моржовый клык, также название резной кости и перламутра. В избушке не проста кровать, а слоновых костей, / Слоновых костей, зубья рыбьего.

ИГРАШКИ. Песни или мелодии. Мой муж прежде таки играшки играл.

КАЛИКА. 1. Паломник, странник. 2. Нищий странник, поющий духовные стихи, находящийся под покровительством церкви и причисленный к числу людей церковных. Свое название странники получили от греческого слова «ка́лиги» — это название обуви из кожи, затягивавшейся ремнем, которую они носили.

Как приходит калика перехожая.

КОСЬ-ГЛАВА. Череп. Говорит кось-глава человеческа.

КОШКА. 1. Песчаная или каменистая отмель. 2. Низменный морской берег у подножия горы. Отросла бы-де кошка да нынь морска ле тут.

КРЯКНОВИСТЫЙ. Кряжистый, крепкий (о дубе). А ён как рвал сыря дуб да крякновистый.

КУЛЬ. Старая торговая мера сыпучих тел (около девяти пудов). Он по кулю да хлеба к выти ест. / По ведру вина да он на раз-то пьет.

КУПАВЫЙ. Красивый, пригожий. Ходил де гулял ужо купав молодец.

ЛЕЛЬКИ. Груди. Он правою рукою ю по лелькам бил, / А левою ногою ю под гузно пихнул.

МЕЖЕНЬ. Cередина лета, жаркое время; летний долгий день. Не во времечко белы снежки выпали, / Они выпали межень лета теплого.

МОСТ. Деревянный пол в избе. А й садился он на лавочку брусовую, / Утопил он очи во дубовый мост.

МУГАЗЕННЫЙ (МУГАЗЕЯ). Магазин. Да привела его в амбары мугазенные, / Где-ка складены товары заморские.

НАКУРИТЬ. Добыть, приготовить в каком-л. количестве путем перегонки (курения). А ён пива накурил да гостей назвал.

НЕКЛАДЕНЫЙ. Некастрированный (о домашних животных). Тридевять кобылиц есть неезжаныих, / Тридевять жеребчиков некладеныих.

ОБЛАТЫНИТЬ. Опоганить, осквернить; обратить в католичество.

Православную веру облатынить всю.

ОБЫДЁННАЯ ЦЕРКОВЬ. Здание церкви, построенное по обету за один день. Я построю те церковь обыдённую.

ОНОГДЫ. Недавно; позавчера, третьего дня. Оногда ночёвали, так знаем мы, / А ёна как звал его во спальню княженецкую.

ПАБЕДЬЕ. Время еды между завтраком и обедом. Он по другой день ездил с утра до пабедья.

ПАГУБА. Гибель. На старость мне — душа пагуба.

ПЕЛЬКИ. Грудь. А я вижу-то по пелькам, что ты женской полк.

ПЕРЕЩАПИТЬ. Взять верх над кем-либо, превзойти кого-либо. Перещапил он Чурила сына Плёнковича.

ПЕРЬКИ. Женские груди.

Хочет пластать груди белыя, / А видит по перькам, что женский пол.

ПОКЛЯПЫЙ. Наклонившийся; кривой, изогнутый. А сидит Словей-то он да на семи дубах, / Это в восьмыи березищи покляпыи.

ПОЛЕНИЦА УДАЛАЯ. Богатырь. Были двенадцать людей — полениц приудалыих.

ПОЩАПКА. Щегольство. Да сидит тут Дюк да Степанович, / Он похвастал своей пощапкой молодецкой.

ПРИЗНАШКА. Примета, отличительный признак, по которому можно узнать кого-, что-л. Одну кисточку повесил золоченую, / Не для ради красы, басы, угожества, / Для ради признашки богатырскоей.

РОСТАНЬ (РОССТАНЬ). Место, где расходятся дороги; перекресток, развилка дорог. Приежжат молодец к ростаням широкиим.

РУШАТЬ. 1. Делить, кроить, резать (о пище). Рушать хлеб, пирог или жаркое. Он не ест, не пьет, не кушает, / Его белою лебедушки не рушает. 2. Нарушать. А не рушайте вы заповеди великой.

СКИМЕР (СКИМЕРЗВЕРЬ, СКИМОНЗВЕРЬ). Эпитет чудовища, сильной, злой собаки, волка. И впреди бежит-то собачка, лютой скимер-зверь.

СЛЕТНЫЙ. Южный. Незаложены ворота в слетну сторону.

ТЕМЛЯК. Петля из ремня или ленты на рукоятке шпаги, сабли, шашки, надеваемая на руку при пользовании оружием. И вынял с ножней да саблю вострую, / Да с того ли темляка богатырского.

ТРУНЬ (ТРУН, ТРУНЬЁ). Тряпка, отрепья, лохмотья, ветошь, обноски. А гуня на калике сорочинская, / А трунь на калике трипетова.

ТЬМА. Десять тысяч. У кажнаго короля да королевича / Силы по три тьмы, по три тысячи.

УГОЖЕСТВО. Красота. Красотой ведь да всем угожеством / Как не хуже Добрынюшки Микитица.

УПЕЧЕНКА. Место на зное, сильном тепле. Да садился Добрыня на упечинку, / Начал во гусли наигрывати.

ХОБОТЫ. Трубчатые рыла мифических чудищ, напоминающие щупальца; выбрасываются для захвата противника. А овваживать стала хоботы змеиныя. Он и хобот-то мечёт да по-змеиному.

ЧОБОТЫ. Вместо: чеботы. Сапоги. В одных беленьких чулочках и без чобота.

ШАЛЫГА. Дубина, палка, кнут, плетка. Сразу ребята взяли дорожные шалыги и вышли.

ШИРИНКА, ШИРИНОЧКА. 1. Полотенце. Вышиват она разны шириночки. 2. Шеренга, ряд. Становились они в одну шириночку.

ЩАП. Щеголь, франт, нарядный и причесанный напоказ. А нету-то да ведь смелостью / Противо смелаго Алешеньки Поповича, / Поступкою, походкою, пощапкою / Противо-то Чурилки щапа Плёнкова.

ЯГОДИЦА. Щека. А отсекли у ей [щуки] да праву ягодицу.

ЯСАК. Знак для тревоги; сигнал вообще; условный, не всякому понятный или вообще чужой язык. Заржал [бурушко] лошадиныим тут саком.  

Источники

  • Бобунова М. А., Хроленко А. Т. Словарь языка русского фольклора: лексика былины.

    Курск, 2006–2007.

Теги

Фольклор
Словарь

ГусьгусьКандидат игрушечных наук

Из чего сделаны динозаврики, которые вылупляются в тазике с водой? Как они связаны с искусственным снегом? И что получится, если смешать столовую соль и средство для укладки волос? В новом эпизоде детского подкаста продолжаем рассказывать о химии и популярных игрушках

Хотите быть в курсе всего?

Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится. Мы обещаем писать редко и по делу

Курсы

Все курсы

Спецпроекты

Лекции

14 минут

1/5

Что такое былина?

Как открыли русский эпос в XIX веке, как его воспринимали и зачем Святогор положил Илью Муромца в карман

Читает Никита Петров

Как открыли русский эпос в XIX веке, как его воспринимали и зачем Святогор положил Илью Муромца в карман

11 минут

2/5

Добрыня Никитич и Крещение Руси

Отразились ли в эпосе исторические события, были ли у богатырей реальные прототипы и как академик Рыбаков нашел в былинах мамонта

Читает Никита Петров

Отразились ли в эпосе исторические события, были ли у богатырей реальные прототипы и как академик Рыбаков нашел в былинах мамонта

12 минут

3/5

Три науки молодецкие

Почему любовь в былинах в основном трагическая, зачем богатыри отрубают губы своим невестам и как Добрыня избавился от присушки

Читает Никита Петров

Почему любовь в былинах в основном трагическая, зачем богатыри отрубают губы своим невестам и как Добрыня избавился от присушки

10 минут

4/5

Как Илья Муромец стал святым

Как строится былинная биография героя, почему именно Илья стал реальным историческим лицом и кому это было выгодно

Читает Никита Петров

Как строится былинная биография героя, почему именно Илья стал реальным историческим лицом и кому это было выгодно

11 минут

5/5

Песни о Сталине и другие новины

Как советская власть пыталась заставить народ петь о новых героях и почему это погубило русскую эпическую традицию

Читает Никита Петров

Как советская власть пыталась заставить народ петь о новых героях и почему это погубило русскую эпическую традицию

Материалы

Новые песни о главном: Сталин и вытрезвитель

Как правительство пыталось легитимизировать свою власть с помощью фейклора

Никита Петров: «Фольклор не умрет никогда»

Кто есть кто в былинном мире

Путеводитель по былинным персонажам

Весь курс за 5 минут

Всё о богатырях, былинах и русском эпосе в самом кратком изложении

Сказители-звезды

7 коротких рассказов о главных певцах былин Русского Севера

Как присушить парня

Несколько народных способов приворота, собранных в фольклорно-этнографических экспедициях

Владимир Красное Солнышко — трус и алкоголик

Каким предстает киевский князь в былинах

Былинные головные уборы в Красной армии

Краткая история легендарной буденовки

Кто и зачем придумывал древних славянских богов?

Как в XVIII веке русская мифология была выдумана на западный манер

Общий предок Одиссея и Ильи Муромца

Существовал ли общий, индоевропейский праэпос?

Как стать сказителем

Подробная инструкция, как стать былинным певцом и собирать вокруг себя толпу рыбаков

Как открыли былины

История о том, как ссыльный выпускник Московского университета в XIX веке нашел русский эпос

Кто автор фольклора?

Что такое предварительная цензура коллектива

Былины — не крестьянский жанр

Развенчание массового заблуждения

Cловарь терминов русского фольклора

Чем сказка отличается от былины, кто такой сказитель и что такое инвариант

Герои былин в русской живописи

Как видели национальный эпос Васнецов, Билибин, Рерих и другие художники

Былинная охота на мамонтов и прочие спекуляции

Почему академик Рыбаков был неправ

Карта былинного мира

Где живут богатыри, куда ездят собирать дань и пировать, а где находят свою смерть

Былинные слова и выражения

Лельки, пельки и другие непонятности из русских былин

Какой вы богатырь?

Ответьте на вопросы и узнайте, на кого из эпических героев вы похожи

Кто отрубил руки невесте?

Тест на знание характеров персонажей русского эпоса

Краткий разговорник для путешествующих в мир былины

Как сказать богатырям «здравствуйте, коллеги!» и «я вне себя»?

Все сюжеты русских былин

Как растут, набирают силу, собирают войско, женятся, сражаются и умирают герои былин

О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь

Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas

ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSS

История, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день

© Arzamas 2023. Все права защищены

Старик в эпическом фэнтези: 5 объяснений архаизмов Не сокращение «

не будет» , а скорее его неродственный близнец без апострофа:

Wont
прилагательное: привыкший, используемый, данный, склонный. например «Как он обычно делал»
— Новый Оксфордский американский словарь

Другими словами, тот, который почти никто не использует . Мне кажется, я пытался добавить неясный исторический акцент к своему комментарию. К сожалению, человек, с которым я разговаривал, был немцем, и wont оказалось словом, которое они еще не добавили в свой английский словарный запас (не могу их винить).

Итак, я поймал себя на том, что объясняю слово «не буду». Я знал его общее значение, но не мог объяснить, почему оно кажется старомодным, и уж точно не знал его происхождения. Это было просто «старое слово».

Я часто сталкиваюсь со старыми словами, потому что, согласитесь, эпические фантастические романы пронизаны ими.

Почему это

звучит  старо?

Обычно мы узнаём старомодное слово или оборот речи, когда сталкиваемся с ним. Какая-то часть нашего мозга регистрирует, что это слово мы обычно видим только в старых книгах, старинных фильмах и некоторых жанрах художественной литературы. Эти слова могут быть увлекательными: маленькие реликвии, которые живут в нашем языке сегодня, отголоски старых способов говорить. Однако мы редко имеем четкое представление о том, почему  конкретное предложение или слово звучит старомодно.

Итак, я решил, с помощью проницательной книги Сьюзен Мандала  Язык в научной фантастике и фэнтези: вопрос стиля  , изучить несколько, которые используются в эпическом фэнтези и научной фантастике:

(я сделал все, что мог). чтобы быть точным и тщательным, но я не эксперт в лингвистике или этимологе, поэтому, если я что-то не так, не стесняйтесь сказать мне, и я это исправлю!)

1. «Анон» — Архаичный Words

Иногда ощущение архаичности в фэнтези достигается просто за счет использования старых, вышедших из моды слов, таких как  привык, велел, охотно, вскоре, поразил, убил, послушался, пал, до, трижды, молю, отказался от клятвы .

Обхват: Несанкционированная история Австралии (Penguin Australia)

В Австралии у нас даже есть один гимн в нашем национальном гимне: «наш дом — обхват по морю»… что кажется странным, когда приходится петь это. Недавно это было довольно ловко использовано в качестве названия для книги по истории Австралии: Girt: The Unauthorized History of Australia.

Очень интересно исследовать происхождение некоторых из этих старых слов. Например, p rithee , по-видимому, является изменением 16-го века слова «молитесь», а forsworn происходит от древнеанглийского forswerian , означающего «ложно поклясться» или «отказаться или отказаться от присяги». Если вы хотите узнать что-то подобное, это так же просто, как ввести слово «ye olde» в онлайн-словарь этимологии.

Говоря об этом, «olde» — это «псевдоархаичный псевдоантичный вариант слова old», впервые использованный в начале 19 века.00с. Так что вся эта штука со старым. .. на самом деле она не очень старая. Это пародия на старость.

А если вам нужен список некоторых архаичных английских слов, Оксфордский словарь создал его.

2. «Живой он или мертвый» — сослагательное наклонение

«Если мы будем всего в дне пути от нашего вида, мы одиноки»
Дочь короля Эльфландии, Лорд   Дансени

900 19

Использование «are» было бы современно… но «be» звучит гораздо более старо и весомо, не так ли?

Так почему же это не звучит как плохой английский?

На самом деле это использование ныне в значительной степени устаревшей формы сослагательного наклонения. Если вы когда-либо изучали французский язык, это не будет такой уж иностранной концепцией. Во французском языке по-прежнему регулярно используется сослагательное наклонение. Это наклонение обычно используется для обозначения неуверенности. Поэтому там, где «Он есть» (настоящее изъявительное наклонение) предполагает известный и объективный факт, «Он был» и «Он был» (настоящее и прошедшее сослагательное наклонение) предполагают неопределенное или гипотетическое состояние.

Мы все еще используем сослагательное наклонение в современном английском языке. Например: «Он может быть …»,   «Если бы я был вами…» , «Если бы он был владеть…» , « беги, а то она поймает вы» , «будь вы …» , «Предположим, что она была бы богата…»

”… вот почему такие фразы, как «будь то работа бога или человека» или «было бы лучше, если бы они…» звучат старомодно. Точно так же, как пример из сказки, который я использовал выше:

«Будь он жив или будь он мертв, я перемолою его кости, чтобы сделать себе хлеб»
Джек и бобовый стебель

3. «Вот драконы » – Пиратский язык и архаичный язык

А как насчет знаменитой фразы на картах «Здесь драконы» ?

Это сослагательное наклонение похоже на приведенные выше фразы? Предполагает ли это, что на самом деле там могут быть или не быть драконы?

Мнения на этот счет расходятся, но, насколько я понимаю, не является сослагательным наклонением .

Очевидно, это просто архаичная форма настоящего времени. Другими словами, это всего лишь раннесовременный английский способ сказать «являются», который мы до сих пор используем в таких фразах, как «власть предержащие». Также стоит отметить, что только два известных исторических употребления фразы «здесь будут драконы» были на латыни: HC SVNT DRACONES (т. е. hic sunt dracones:  здесь драконы). Так что «здесь будут драконы» — это просто архаичный английский эквивалент.

Вы могли также заметить, что все это использование «быть» немного напоминает пиратскую речь, например. «Да, ты будешь цинговым псом».

Интересно, что наше представление о том, как разговаривают пираты, имеет мало общего с тем, как на самом деле говорили исторические пираты, и гораздо больше связано с изображением Робертом Ньютоном Долговязого Джона Сильвера в диснеевском Острове сокровищ (1950). Актер использовал свой местный акцент (из юго-западной Англии), и впечатление осталось. (Подробнее об этом и о многих других вещах, которые мы ошибаемся в отношении пиратов: Aye Before E, Except After Sea).

Региональные диалекты английского языка часто сохраняют некоторые архаичные местоимения и спряжения, которые больше не используются в общепринятом английском языке (см. Грамматика раннего современного английского языка). Таким образом, «ye be» пирата действительно является примером архаичной формы, но, похоже, оно стало ассоциироваться с пиратами только из-за его сохранения в региональном диалекте.

4. «Отвратительные хамы они были» – Порядок слов

Йода (Star Wars Wikia)

Звучит смутно в стиле Йоды?

Когда Йода говорит, он регулярно ставит подлежащее и глагол в конце предложения. Однако это нарушение порядка слов подлежащее-глагол-дополнение, к которому мы привыкли в современном английском языке, не является Звездные войны изобретение.

Хотя и не так, как Йода, во многих фэнтезийных историях порядок слов инвертируется, чтобы повторить другой порядок слов, преобладавший в староанглийском языке. Возьмем, например, эти строки из древнеанглийской поэмы «Беовульф » (оказали большое влияние на Дж. Р. Р. Толкина) и их дословный перевод. Вы можете увидеть, как глагол стоит в конце предложения:

Oft Scyld Scēfing   sceaþena þrēatum
monegum mægþum   meodosetla часто ;
egsode eorlas, syððan ærest Wearð
feasceaft funden ;

Часто Скильд, сын Шефа, из банд врагов
из многих племен, медоварни захвачены ;
терроризировал графов, так как сначала он был
обездоленным нашел ;

Джон Портер, Беовульф: текст и перевод

Вот несколько примеров использования нестандартного порядка слов в фантастических романах, которые приводит Мандала:

  • s hrewd был он; –  Леди Скорби,  Сесилия Дарт-Торнтон
  • береговая линия была бурной и каменистой. Леди Скорби, Сесилия Дарт-Торнтон
  • высоко взлетел дракон; – Элрик, Майкл Муркок
  • по рукоять сабля утонула; – Конан-авантюрист, Роберт Э. Ховард

Мандала также указывает, что иногда писатели фэнтези используют слово 9.0005 там  в качестве «фиктивного» подлежащего в начале предложения, чтобы поместить настоящее подлежащее ближе к концу предложения, имитируя аналогичную конструкцию в староанглийском: пронзительный и ясный ранним утром, звук его павлиньего зова
— Дочь Короля Эльфландии , Лорд   Дансени

5. «Ваша светлость» — Титулы и Формы Адреса

Начиная с epic фантазии часто наполнены королевскими и монархическими системами и довольно одержимы дворянством (как я указал в предыдущем посте), неудивительно, что они используют архаичные титулы и формы обращения. В проанализированных романах «Мандала» людей часто называют:

Король Утер из телешоу Мерлин

  • Леди
  • Лорд
  • Ваша светлость
  • Миледи
  • Милорд
  • Мастер
  • Сэр
  • Друг
  • Хорошо _______
  • Уважаемый _______

«Хорошо» и «дорогой» часто добавлялись перед заголовком, чтобы вежливо обратиться к незнакомцу, например. «добрый сэр»  ( Элрик ) и термины родства, такие как «отец, сестра, брат» , использовались в качестве терминов интимного обращения.

Еще одна интересная техника, на которую указывает Мандала, — это демонстрация «сурового подчинения и крайней дистанции» с использованием обращения от третьего лица. В The Lady of Sorrows это используется служанкой перед тем, как установить более близкие отношения с главным героем:

«Желает ли моя госпожа, чтобы я намылил ей спину?»
—  The Lady of Sorrows

В современном английском языке мы редко используем такой ультравежливый, почтительный язык, но в фантастических романах эти более архаичные вежливые формы хорошо работают, чтобы представить общество, более напоминающее феодальную Англию, с слуг и дворянства.

Подробнее на следующей неделе

По мере того, как эти архаизмы затягивали меня в водоворот исследований, я понял, что в одном посте я не могу охватить больше, и многие были слишком увлекательны, чтобы их игнорировать. Так что приходите в следующий понедельник на с и с , с и с , и, может быть, даже с между ними.

**Этот пост продолжается здесь: 6 других архаизмов и почему авторы их используют** 52 1. Жаргогл

Глагол транс. — «Спутать, запутать» — Во-первых, это слово просто забавно произносить в различных формах. Джон Локк использовал это слово в 1692 публикация, в которой написано: «Я боюсь, что мешанина этих хороших и правдоподобных Слов в вашей голове… может немного исказить ваши мысли…» Я планирую использовать это в следующий раз, когда мой муж попытается объяснить мне сложные понятия физики для весело: «Серьезно, мне не нужно, чтобы ты еще больше заморачивался».

2. Delicate

Глагол вв. — «Чтобы получить удовольствие, развлечься, упиваться, нежиться» — Часто мне кажется, что слова «наслаждаться» просто недостаточно, чтобы описать опыт, а «упиться» имеет тенденцию вызывать в воображении образы людей, танцующих и кружащихся в круги – по крайней мере, в моей голове. Слово «деликатный» было бы желанным дополнением к современному английскому словарю, например, «После ужина мы лакомились пирогом с шоколадным кремом».

3. Corrade

Глагол пер. – «Наскрести; собрать воедино из разных источников» — я уверен, что это не было первоначальным значением слова, но когда я прочитал определение, я сразу подумал о копипасте. Любой учитель английского языка может представить себе, как выглядит групповое задание.

4. Кенч

Ввод глагола. — «Громко смеяться» — это среднеанглийское слово звучит так, как будто оно хорошо подходит для описания одного из тех случаев, когда вы непреднамеренно громко смеетесь, читая текстовое сообщение в классе, и умудряетесь полностью смущать себя.

5. Нелепый

Прил. . – «Склонный быть предметом шутки или насмешки» – это слово описывает человека, предмет или ситуацию, которые могут стать предметом шуток. Используйте его, когда вы хотите звучать оправданно, подшучивая над кем-то. «Как я мог сопротивляться? Он просто такой нелепый».

6. Сангвинолентность

Существительное — «Пристрастие к кровопролитию» — Может быть полезным словом для специалистов по истории и геймеров, например, «Чингисхан был довольно кровожадным парнем» или «Вы думаете, что он проводил шесть часов в день, играя Postal 2 действительно способствует оптимизму?»

7. Jollux

Существительное — жаргонная фраза, использовавшаяся в конце 18 века для описания «толстого человека». звучит как более приятный способ обратиться к кому-то с избыточным весом. Слово «толстый» имеет такой негативный оттенок в английском языке, но если вы скажете «Он немного весел», это звучит не так уж и плохо!

8. Малагругрозный

Прил. — «мрачный» — это прилагательное шотландского происхождения и может быть получено из старого ирландского слова, обозначающего наморщивание бровей. Пример его использования в 1826 году: «Он выглядит угрюмым и утомленным жизнью».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *