Сочинение на тему берегите наш язык: «БЕРЕГИТЕ НАШ ЯЗЫК Презентация 9в. Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками. Неиссякаемое.». Скачать бесплатно и без регистрации.
| / Сочинения / ЕГЭ / Часть C / Сочинение-рассуждение о сохранении русского языка (по С.Казначееву) Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, преданное нам нашими предшественниками! Действительно, такие красочные «вставки» символов в обычные слова не могут остаться без внимания: вряд ли обывателю не запомнятся такие названия, как «Allигатор», «Zемфира», «Бiблiотека». Несмотря на это, автор считает, что «когда сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся написания внедряются латинские и иные графические символы, то это ведет не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливавшихся норм». С.Казначеев уверен: если посторонние символы и буквы оказываются внутри слова, значит они «ломают его изнутри». Использование такой метаморфозы языка в коммерческих целях он называет «выпендрежем» и «ненужным искажением письменной формы»: «На мой взгляд, подобный подход к формированию имиджа является довольно поверхностным, примитивным, а главное – становится банальным». С позицией автора невозможно не согласиться. С моей точки зрения, внедрение неподходящих символов в написание слов совершенно неоправданно. Возможно, кому-то покажется это отличным продюсерским ходом, однако не стоит забывать: «Реальная жизнь, увы, приводит нам примеры такого рода, и не пришлось бы в близком будущем констатировать свершившийся факт словами Татьяны Бек: «До свидания, Алфавит»». Подобная тема была затронута и в произведениях русских писателей. Например, в эссе «На липовой ноге», Т.Толстая осуждает всякие проявления заимствований, считая, что именно они ведут к фактическому исчезновению речи. Неслучайно здесь используется выражение «липовая нога»: именно таким образом Т.Толстая называет иностранные слова, имеющие аналоги в русском языке. К.Чуковский тоже не остался в стороне от темы осквернения речи: он написал о русском языке книгу «Живой как жизнь», в которой были освещены многие проблемы в области лингвистики. Добавил: lilidela
/ Сочинения / ЕГЭ / Часть C / Сочинение-рассуждение о сохранении русского языка (по С.Казначееву) | |
Занятие спецкурса «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык…»
МАОУ «Тисовская средняя общеобразовательная школа – детский сад»
Занятие спецкурса
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык…»
Автор материала: Винокурова Ольга Николаевна,
учитель русского языка и литературы
МАОУ «Тисовская средняя
общеобразовательная школа – детский сад»
Суксунского района Пермского края
Тис – 2020
Занятие спецкурса «Работа с текстом» по русскому языку 7 класс.
Тема: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык…»
Цели для учителя: учить детей работать с текстом, добывать из него нужную информацию; готовить учащихся к устному собеседованию, сочинению – рассуждению.
Цели для учащихся: учиться анализировать текст и отбирать материал для написания сочинения – рассуждения.
Познавательные УУД:
— Способствовать развитию устной и письменной речи учащихся, их творческих способностей;
— Формировать умение строить речевое высказывание;
— Формировать умение текст публицистического стиля;
— Формировать умение находить авторскую позицию, определять тему, идею и проблему текста;
— Формировать умение выразить свою позицию по отношению к сформулированной проблеме, приводить аргументы.
Коммуникативные УУД:
— формировать навыки работы в группе, умение слушать товарищей, принимать коллективное решение, отстаивать свою точку зрения;
Регулятивные УУД:
— Учить постановке цели работы;
— Учить самостоятельно работать с материалом, планировать, корректировать и оценивать свою работу;
Личностные УУД:
— Развивать коммуникативные навыки, речевую культуру, познавательные и творческие возможности учащихся;
— Воспитывать внимательное отношение друг к другу, уважение, доброту;
— Формировать позитивного мировоззрения у школьников, привитие интереса и любви к родному русскому языку.
1. Оргмомент.
Проверка готовности класса, наличия раздаточного материала.
2. Ход занятия.
2.1. Вступительное слово учителя:
Добрый день, ребята! Сегодня у нас занятие спецкурса.
Скажите, с какой целью мы проводим занятия?
— чтобы развивать свою речь письменную и устную;— чтобы научиться писать сочинения – рассуждения.
Темы наших занятий разные. И сейчас вам предстоит определить, о чем мы будем говорить на сегодняшнем занятии.
Для этого обратимся к эпиграфу занятия:
«Наш язык заслужил право на бережное к себе отношение,
на всенародную заботу».
Б. Васильев.
Как вы понимаете эти слова?
О чем мы будем говорить на занятии?
Тема занятия: Берегите наш язык! Наш прекрасный русский язык!
На какие вопросы мы должны ответить на занятии:
- От чего нужно беречь русский язык?
- Почему нужно беречь русский язык?
- Что нужно сделать, чтобы сберечь русский язык?
2.2. О русском языке известные люди говорили хорошие, красивые слова. Сейчас мы познакомимся с отрывком из рассказа русского писателя Василия Акимовича Никифорова – Волгина «Радуница». Это мало кому известный, незаслуженно забытый, но тонко чувствующий и очень талантливый писатель, его творчество приходится на сложные двадцатые – тридцатые годы прошлого века. При жизни писателя были изданы две книги «Земля именинница» (1937 г.) и «Дорожный посох» (1939 г.). В 1941 г. Готовилась к изданию третья – «Древний город», но в августе этого же года писатель был расстрелян органами НКВД, Его рассказы – это размышления о русской душе, о судьбах русских людей, о русском языке.
2.3. Работа с текстом.
«И до чего это чудесны наши русские слова! Если долго вслушиваться в них и повторять раздельно одно только слово, и уже все видишь и слышишь, что заключено в нем. Как будто бы и короткое оно, но попробуй вслушайся…
Вот, например, слово ручеек. Если повторять его часто-часто и вслух, то сразу и услышишь: ручеек журчит между камешками!
Или другое слово — зной. Зачнешь долго тянуть з-з-з.., то так и зазвонит этот зной наподобие тех мух, которых только и слышишь в полуденную ржаную пору.
Произнес я слово — вьюга, и в ушах так и завыло это зимнее, лесное: в-в-в-и-ю…
Ах, какое хорошее слово — яблоки. Полнозубое, веселое, морозно-хрустящее… В канун Преображения… жарко-румяные, яснозорчатые, осенецветные, багровые, златоискрые, янтарные, сизые, белые, зеленые, с красными опоясками, в веснушках, с розовинкой, золотисто-прозрачные (инда зернышки просвечивают), большие, как держава в руке Господа Вседержителя…»
(Василий Акимович Никифоров-Волгин)
Задания к тексту:
1 группа: Подготовить выразительное чтение текста отрывка.
2 группа: Подготовить пересказ отрывка.
3 группа: выполнить задания по тексту:
— определить выразительные средства отрывка, привести примеры.
А) звукопись — Приём усиления изобразительности текста путём сочетания звуков, которое соответствовало бы воспроизводимой картине, предмету, явлению.
Б) индивидуальные авторские неологизмы – новые слова, придуманные самим автором.
В) эпитеты — Образные определения; слова, определяющие предмет и подчёркивающие его свойства.
Г) сравнения — Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением.
2.4. Вывод по первой части урока.
«Божьей красотой» называл русский язык Василий Никифоров-Волгин. «Волшебным, радостным чудом» — Константин Паустовский.
Вспомните, кто из писателей посвятил русскому языку свое стихотворение в прозе?
— Иван Тургенев: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий и правдивый русский язык…»
А как вы понимаете высказывание Константина Ушинского: «… Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и народ… вымер язык в устах народа – вымер и народ!»
— Судьба языка – это судьба народа, потеря языка равнозначна потере нации.
И.С. Тургенев в 19 веке как будто предвидел, что для многих русских писателей, переживших в России события 1917 года и оказавшихся за границей после революции русский язык будет поддержкой и опорой, что именно русский язык будет одной из тех сил, которые не дадут распасться великой русской культуре и русской литературе.
— Итак, ребята, подведем итоги первой части урока. На какой вопрос мы ответили?
Почему нужно беречь русский язык.
3. Сегодня мы все чаще слышим о том, что наш язык болен. Давайте попробуем определить болезни языка.
«Испещрение речи иноземными словами… вошло у нас в поголовный обычай, а многие даже щеголяют этим, почитая русское слово, до времени, каким-то неизбежным худом, каким-то затоптанным половиком, рогожей, которую надо успеть усыпать цветами иной почвы, чтобы порядочному человеку можно было пройтись».
В.И. Даль
1. Объясните смысл высказывания. Какую проблему поднимает В.И. Даль?
2. По мнению некоторых лингвистов, эти слова В.И. Даля можно использовать и по отношению к современному русскому языку. Согласны ли вы с ними?
3. Задание «Корректор»
Выполните задание: замените в предложениях некорректно использованные заимствованные слова на русские, общеупотребительные.
(предложения на листочках)
1. По набережной двинулась кавалькада автомашин;
2. Вяленая вобла давно воспета гурманами рыбных блюд.
3. Дружная игра нашей команды не позволила шведским хоккеистам добиться успеха в дебюте матча.
4. Вчера ночью у меня приватизировали куст красной смородины.
5. Можно было бы привести армаду примеров в подтверждение моей мысли.
6. Все аксессуары внутреннего интерьера выполнены бездефектно.
7. В кафе всегда аншлаг.
3.5. Как можно сформулировать еще одну болезнь русского языка?
— избыточное, необоснованное употребление заимствованных слов, и как следствие – засорение, искажение русского языка.
Учитель: Еще в 19 веке А. Грибоедов в пьесе «Горе от ума» сказал:
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя б по языку нас не считал за немцев…
3.6. Какие еще болезни языка существуют?
— засилие языка сквернословием, жаргонизмами;
— скудность, однообразность лексики.
На какой второй проблемный вопрос мы ответили?
От чего нужно беречь русский язык?
4. Какой еще проблемный вопрос у нас остался?
Что нужно сделать, чтобы беречь русский язык?
Это – пути решения проблемы.
Что мы можем сделать?
— Следить за своей речью;
— не употреблять в своей речи сленг и жаргонизмы;
— использовать в речи эвфелизмы – нейтральные выражения, заменяющие грубые и непристойные.
— Читать художественную литературу, это образец хорошей, правильной речи.
Верующие люди утверждают, что, когда человек говорит плохие слова, от него отлетают ангелы – хранители, и тогда человек становится беззащитнее и уязвимее.
5. Подготовительная работа по созданию собственных текстов.
А сейчас мы подготовим материал для вашего будущего сочинения – рассуждения
Перед вами схема сочинения – рассуждения.
Проблемный вопрос такой: от чего нужно беречь русский язык?
Чем в твоем тексте будет являться этот вопрос: тезисом, аргументом или выводом?
Работа с таблицей (на доске и у детей распечатанные листы)
Работа над содержанием сочинения |
|
Тезис |
От чего нужно беречь русский язык? (ответ) Наш язык нужно беречь от различных явлений, которые засоряют язык, делают его менее понятным и приятным по звучанию. |
Доказательства (аргументы) 1 аргумент |
Очень распространено в нашем языке употребление слов просторечных, грубых и слов, относящихся к сленгу. |
2 аргумент |
Отрицательно сказывается на понимание русского языка и чрезмерное и неуместное употребление заимствованных слов. |
3 аргумент |
|
Заключение (вывод) |
Что нужно делать в защиту русского языка? |
В ходе работы идёт её заполнение.
На следующем занятии мы будем писать сочинение – рассуждение, используя эти материалы.
6. Итоги занятия: Рефлексия.
Метод «Микрофон». Учащиеся продолжают фразу:
Сегодня я узнал…
Было интересно…
Я понял, что…
Было трудно…
Я научился…
У меня получилось…
Занятие дало мне…
Хочу пожелать всем…
Сочинение-рассуждение о сохранении русского языка (по С. Казначееву) 👍
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, преданное нам нашими предшественниками!
И. С. Тургенев
Как часто мы размышляем об изменениях в нашем родном языке! И иностранные заимствования, и людская безграмотность, и преобразования в нормах речи часто становятся предметами споров. Однако нельзя не заметить и так называемые “символьные вставки” среди этих проблем, которые стали сейчас как никогда популярны.
Поэтому автор текста размышляет над тем, что: “Обогащается или портится речь благодаря
заимствованиям – вопрос непростой и неоднозначный”.Действительно, такие красочные “вставки” символов в обычные слова не могут остаться без внимания: вряд ли обывателю не запомнятся такие названия, как “Allигатор”, “Zемфира”, “Бiблiотека”. Несмотря на это, автор считает, что “когда сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся написания внедряются латинские и иные графические символы, то это ведет не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливавшихся норм”. С. Казначеев уверен: если посторонние символы и буквы оказываются внутри слова, значит они “ломают его изнутри”.
Использование такой метаморфозы языка в коммерческих целях он называет “выпендрежем” и “ненужным искажением письменной формы”: “На мой взгляд, подобный подход к формированию имиджа является довольно поверхностным, примитивным, а главное – становится банальным”.
С позицией автора невозможно не согласиться. С моей точки зрения, внедрение неподходящих символов в написание слов совершенно неоправданно. Возможно, кому-то покажется это отличным продюсерским ходом, однако не стоит забывать: “Реальная жизнь, увы, приводит нам примеры такого рода, и не пришлось бы в близком будущем констатировать свершившийся факт словами Татьяны Бек: “До свидания, Алфавит””.
Подобная тема была затронута и в произведениях русских писателей. Например, в эссе “На липовой ноге”, Т. Толстая осуждает всякие проявления заимствований, считая, что именно они ведут к фактическому исчезновению речи. Неслучайно здесь используется выражение “липовая нога”: именно таким образом Т. Толстая называет иностранные слова, имеющие аналоги в русском языке.
К. Чуковский тоже не остался в стороне от темы осквернения речи: он написал о русском языке книгу “Живой как жизнь”, в которой были освещены многие проблемы в области лингвистики.
Конечно, от некоторых заимствований в нашем языке нельзя отказаться. Однако стоит помнить, что некоторые преобразования речи не только “ломают” ее, но и являются моветоном. Только грамотное использование родного языка способно его сохранить для будущих поколений.
Эссе по высказзыванию Тургенева «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык»
Эссе по высказыванию Тургенева «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык»
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык». Это высказывание великого русского писателя, драматурга и поэта Ивана Сергеевича Тургенева. Ещё в XIX веке он предостерёг нас об изменениях, заимствованиях и возможных аграмматизмах нашего великого русского языка. Но по какой причине И.С. Тургенев высказался именно так? На протяжении XIX века происходило много изменений и преобразований в русском языке. В этот период идёт процесс обработки общенародного языка с целью создания единых норм грамматики, лексики и орфоэпии. Также появляются различные словари, такие как исторические, этимологические, синонимические, иностранных слов. Самым крупным событием в области преобразования и разработки словарей было издание в 1863-1866гг. четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля.
При всевозможных методах окультуривания народа, чего же опасался Иван Сергеевич? Даже при развитии культуры в русском народе нельзя избежать нелитературной лексики, заимствований. Также трудно убрать из русской речи и канцеляризмы, особенно в сферах торговли, медиа коммуникаций и всего того, что может соприкасаться с инновациями.
Что же происходит в нынешнее время с русским языком? Нельзя сказать, что со всеми изменениями в нём мы утратили величие и красоту нашего народного богатства! Но и не заметить глобальные изменения будет неправильно. Сейчас, особенно среди младших поколений, при общении используется огромное количество иностранных слов. Порой их даже больше, чем русских. Изменило ли это русский язык? Несомненно! Утратил ли он своё могущество? Никогда! Всё же не зря говорят: «Великий, могучий русский язык». Растерять такое богатство не просто. Но и оберегать его нужно.
Хочу сказать, что русский язык безусловно нужно ценить и беречь. Нельзя попросту растерять красоту такого дара. В нынешнее время мы всё еще обладаем величием этого языка. Но при дальнейшем развитии заимствований в нём мы всё же подвергаемся утрате красоты и многогранности русской речи. Для избегания неблагоприятных последствий, сейчас следует развивать любовь у подрастающих поколений к своему национальному богатству-русскому языку.
Для влияния на детей следует подбирать индивидуальный подход, потому что все люди разные. Кому-то может понравится романтизм А.С. Пушкина, кому-то загадочность литературных трудов М.А. Булгакова, кому-то покажутся близкими строки стихотворений С. Есенина, В. Маяковского или же А. Ахматовой. Отнюдь не одной литературой можно найти подход к нашим детям. Также можно повлиять на развитие речи при помощи кинематографии. Есть множество отличных фильмов, которые понравятся детям разного возраста. «Морозко», «Чародеи», «Жёлтый чемоданчик», «Чёрный Бим белое ухо», «Сказка о потерянном времени», «Королевство кривых зеркал». Для детей постарше можно использовать такие фильмы, как «Джентльмены удачи», где ярко показываются стили речи советских граждан разных слоёв населения, «Операция «ы»» и множество других фильмов. Следует просветлять наши последующие поколения, не давать угаснуть нравственному желанию к изучению русского языка. Мы и должны это сделать с помощью различных средств.
Соглашаясь полностью с мнением Ивана Сергеевича Тургенева, хочу сказать, что следует оберегать наше достояние, переданное нам в наследство от предков. Следует обращаться почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.
Почему нужно любить и беречь русский язык. Доклад по Литературе 7 класс
Сочинение по теме «Берегите русский язык» написать просто, если прочитаете данную статью. В ней описан один из вариантов творения, а также другая полезная информация.
Родной язык – это то, что человек впитывает с молоком матери. Это опыт предков, культурное достояние, что передается через столетия. Именно поэтому его нужно уважать и ценить. Беречь русский язык и его чистоту – означает иметь правильную разговорную и письменную речь, приличный словарный запас самому и, по возможности, прививать любовь к культуре родного края другим. В этой статье опубликованы сочинения по этой теме. Они пригодятся для выполнения классной и домашней работы по литературе и русскому языку, а также для презентаций и докладов. Читайте далее.
«Что значит — беречь родной русский язык, чистоту русского языка»: сочинение
Берегите родной русский язык
Гордиться и лелеять родной язык невозможно, не умея свободно им владеть. Именно поэтому каждый гражданин своей страны обязан грамотно писать и говорить на родном языке. Вот сочинение по теме «Что значит — беречь родной русский язык, чистоту русского языка»:
Беречь русский язык – означает не позволять себе переворачивать речевые обороты и брезговать правилами. Что же касается набора слов, которым человек пользуется в обычной жизни, его необходимо постоянно пополнять и обогащать.
Я считаю, что каждый человек должен с уважением относиться к культуре своей страны, а также к языку, который является культурной ценностью. Да, для нас русский язык – это нечто привычное. Однако не стоит забывать, что речь народа развивалась веками не для того, чтобы просто погибнуть средь безразличия.
Даже немного обидно видеть во Всемирной Сети, как ребята – студенты из-за рубежа, из Франции, Нигерии, Кореи, Латинской Америки тратят годы, чтобы научиться говорить на русском языке (который, впрочем, кажется им таким же сложным, как нам китайский, к примеру), читают классику и хотят получше узнать нашу культуру. А мы от этой культуры так яро пытаемся откреститься.
Я считаю, что беречь родной язык и культуру жизненно необходимо. Особенно сейчас, когда дети с детства интересуются, как стать известным и заработать много денег, но при этом пишут слово «корова» через «а».
Русский язык – великий, многогранный и могучий. И если мы не сохраним его для следующих поколений, то никто этого не сделает. И он просто вымрет. Тогда у нации не останется ничего – ни истории, ни культуры. А тот, кто не имеет прошлого – как правило, не имеет и будущего.
Сочинение «Берегите наш язык…»
Сочинение
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык…
Билюкина Валерия, 7 Б класс, МОБУ СОШ № 15 г. Якутска
Наш русский язык прекрасен и без модных иностранных слов, без новопридуманных молодежных словечек. Только подумайте, сколько пришло в наш язык слов, которые его совсем не украшают, как, например, телевизионные слова реклам (Амбробене, Энфамил, Проктер энд Гэмбл, Кока Кола, смски).
Неужели русский язык будет объявлен мёртвым языком? Мониторинг, ежегодно проводимый сотрудниками института лингвистики, показал, что русский язык перестал соответствовать минимальным требованиям о богатстве словарного запаса и сфере применения. По их мнению, если в течение 2013 года картина не изменится, то русский язык будет объявлен мертвым языком. А все потому, что мы образуем новые слова от иностранных корней, они являются заимствованными, так как больше нравятся и являются модными.
В России царит «рунглиш», когда русские понятия передают английскими словами. Так, «мессэдж» часто используют вместо «сообщение». А как мы часто говорим односложно, не используя образность:
— Чё?
— Ничё!
— А он чё?
— А она чё?
— Ну, ничё себе!
Из языка вымываются слова общего значения, предпочтение отдается синонимам местоимениям «тот» и «этот». Общение между людьми сводится к ситуативно-контекстному словообразованию, часто на основе одного корня.
— Дай эту фиговину. — На фига? — Я ею прифигачу вот эту фигню. — Так ведь фигня получится! — А тебе не по фигу?
Надо помнить: русский язык создавался веками, а мы горазды его разрушить за несколько десятилетий. Сколько ученых, таких как М.В. Ломоносов, учили русский язык, занимались его развитием, изучением. Мы должны гордиться, что мы знаем именно этот русский язык, ведь для иностранцев он сложен.
В русском языке множество окончаний лишь для одного слова (существительного, например), а сколько для других. Наш язык также уникален по произношению и звучанию и конечно, по написанию. Вы только представьте: наш язык заполонили иностранные слова (не очень приятные для нашего слуха слова).
Я задаю вопрос, что же останется в языке? Так что берегите наш русский язык, ведь он уникален и передан этот клад нам для бережного к нему отношения.
Сочинение на городской конкурс
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык…
Штремова Кристина, 6 б класс, МОБУ СОШ № 15 г. Якутска
Все знают, как плохо замарать, например, белую блузку, и еще такими пятнами, которые не отстирываются. Вот так и с нашим русским языком. Он как эта блузка, только чистая, с такими красивыми деталями – это красивые слова – от них на душе радостно! А когда на ней появляется пятно – это очень плохие слова – так неприятно становится! Я прошу, чтобы Вы не пачкали наш язык плохими словами (жаргоном, ругательствами). Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — так сказал о нем великий Иван Сергеевич Тургенев.
Надо помнить, что в языке нашем не только плохие слова, но и прекрасные. Их очень много. Это МИР, ДОБРОТА, ЧУДО, СОЛНЦЕ, РАДОСТЬ, СЧАСТЬЕ, УДАЧА, ЛЮБОВЬ, СЕМЬЯ… Это только малая часть чудесных слов русского языка. Но я хочу, чтобы этих слов стало еще больше, чтобы такие слова звучали чаще. И поэтому я прошу, береги наш язык, наш прекрасный русский язык!
Сочинение рассуждение Русский язык необыкновенно богат 6 класс
Мы часто слышим утверждение, что русский язык очень богат. Но так ли это? Давайте разберемся.
Первое, чем шокирует любого иностранца на язык – это количеством синонимов. Например, слово «красивый» можно занимать такими словами, как «потрясающий», «прекрасный», «хороший», «прекрасный», «привлекательный» или же «восхитительный». Вряд ли найдется слово, к которому нельзя подобрать подходящую замену. Это, конечно же, говорит о великолепии и многообразии русского языка.
Также, в отличие, например, от английского, в русском языке не существует правильного построения вопросительных предложений. То есть можно использовать только интонацию при построении вопроса. Перенесение знака препинания, использование разнообразных суффиксов и приставок, изменение порядка слов может также координально изменить смысл предложения. Поражает и количество средств выразительности. При прочтении любого произведения встречается множество эпитетов, олицетворений и метафор.
Не стоит забывать и о том, что среднестатистический человек пользуется всего одной пятой слов всего языка. Это, в свою очередь, тоже говорит о его обширности и необъятности.
В заключение мне хотелось бы сказать, что столь богатый и удивительный язык необходимо не только беречь, но и уметь им пользоваться. Для этого стоит употреблять как можно меньше иностранных слов и, конечно же, читать классическую литературу для пополнения словарного запаса.
Сочинение №1 Богат наш русский язык
Многие люди даже не задумываются, что его язык считается самым богатым. Почему именно русский? Ответ очень прост, русский язык – это единственный в мире язык, слова в котором могут пополняться снова и снова. Из многих выражений и придуманных слов и пополняется наш язык, наша культура, ведь многое, что было популярно у наших бабушек и дедушек переходит и в нашу разговорную лексику, и наши внуки тоже будут говорить нашими фразами.
Русский язык очень сложный, но это не делает его менее привлекательным. Многие писатели говорили, что на русском можно вести любую беседу: признание любви, общение с врагом, дружеская беседа, ведь именно он может передать все чувства и эмоции, лучше, чем какой-либо другой язык. Главное учиться быть грамотным человеком, не стоит кричать на весь свет, что он слишком сложен и что придумали слишком много дурацких правил.
Следует помнить, что язык, на котором мы говорим, это дар наших предков и не учение языка – это равноценно забыть о родных, не принять их культуру, стать чужим среди своих. Особенно печально это слышать от маленького, еще растущего поколения. Они ведь еще не знают, что познав его, можно открыть для себя новый мир. в русском языке существует множество слов синонимов, поэтому составлять стихи не составит никого труда, подбирая нужное слово смысл его не поменяется. Очень забавно узнавать новые слова, ведь слово означающий один предмет или действие по звучанию может ассоциироваться совершенно с другим предметом.
Полюбив язык, он откроет для тебя множество возможностей, все это я проверила на своем личном опыте. Прочитав большое количество книг, уже не вспоминаешь о правилах, и свободно пишешь предложения, не делая никаких ошибок. Вот что значит – богатый русский язык. Так что лучше беречь свой язык смолоду.
Проблема отношения людей к судьбе родного языка. По К. И. Чуковскому
Проблема отношения людей к судьбе родного языка. По К. И. Чуковскому
Родной язык… «Великий и могучий» — именно такие определения дал ему И. С. Тургенев. Должна ли нас волновать судьба русского языка? Эти вопросы поставлены в тексте К. И. Чуковского, взятом из его книги «Живой как жизнь», посвящённой проблемам культуры русского языка.
Раскрывая проблему отношения людей к судьбе русского языка, автор проводит исторические параллели, с помощью цитирования обращается к авторитету выдающихся деятелей культуры, лингвистов и писателей. Чуковский противопоставляет два типа отношения к изменениям, происходящим в языке. В прошлом язык ощущался как слепая стихия, которой невозможно управлять. Об этом писал лингвист Гумбольдт, утверждая, что язык совершенно независим от отдельного субъекта. Чтобы быть убедительнее и образнее, автор использует метафору, «могучая речевая река», изображая бессильных лингвистов и педагогов, которые только смотрят с берега, «сколько всякой дребедени несут на себе её волны». Но сегодня другое время – «эпоха завоевания космоса, эпоха искусственных рек и морей». Нельзя быть равнодушным к родному языку, нужно целенаправленно, планомерно, решительно восстать «против уродств нашей нынешней речи». В борьбе за чистоту родного языка должны активно принимать участие не только средства массовой информации, но и каждый носитель языка.
Автор подводит нас к мысли о том, что нельзя следовать в отношении к родному языку философии бездействия. Нужно делать всё, что способствует очищению языка от ненужных и случайных слов.
Мне понятна позиция автора, и я полностью её поддерживаю, потому что нельзя засорять наш прекрасный язык, язык Пушкина и Толстого, нужно беречь его и в вопросе экологии языка занимать активную позицию.
В произведении Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» высмеивается Элочка Людоедова, лексикон которой убог и беде и состоит всего из трёх десятков слов, типа «парниша», «блеск», «жуть». Этот ограниченный словарь отражает бездуховный, мещанский мир героини.
Подводя итог, подчеркну, что культура языка, его чистота и развитие зависят от общей культуры, от нравственного развития. Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык!
Текст К. И. Чуковского
(1)Наш язык до сих пор ощущается многими как некая слепая стихия, которой невозможно управлять. (2)Одним из первых утвердил эту мысль гениальный учёный В. Гумбольдт. (3)«Язык, — писал он, — совершенно независим от отдельного субъекта… (4)Перед индивидом язык стоит как продукт деятельности многих поколений и достояние целой нации, поэтому сила индивида по сравнению с силой языка незначительна». (5)Это воззрение сохранилось до нашей эпохи. (6)«Сколько ни скажи разумных слов против глупых и наглых слов, они — мы это знаем — от того не исчезнут, а если исчезнут, то не потому, что эстеты или лингвисты возмущались», — так писал один даровитый учёный. (7)«В том и беда, — говорил он с тоской, — что ревнителей чистоты и правильности родной речи, как и ревнителей добрых нравов, никто слышать не хочет… (8)3а них говорят грамматика и логика, здравый смысл и хороший вкус, благозвучие и благопристойность, но из всего этого натиска грамматики, риторики и стилистики на бесшабашную, безобразную, безоглядную живую речь не выходит ничего». (9)Приведя образцы всевозможных речевых «безобразий», учёный воплотил свою печаль в безрадостном и безнадёжном афоризме: «Доводы от разума, науки и хорошего тона действуют на бытие таких словечек не больше, чем курсы геологии на землетрясение». (10)В прежнее время такой пессимизм был совершенно оправдан. (И)Нечего было и думать о том, чтобы дружно, планомерно, сплочёнными силами вмешаться в совершающиеся языковые процессы и направить их по желанному руслу. (12)Старик Карамзин очень точно выразил это общее чувство смиренной покорности перед стихийными силами языка: «Слова входят в наш язык самовластно». (13) С тех пор крупнейшие наши языковеды постоянно указывали, что воля отдельных людей, к сожалению, бессильна сознательно управлять процессами формирования нашей речи. (14) Все так и представляли себе: будто мимо них протекает могучая речевая река, а они стоят на берегу и с бессильным негодованием следят, сколько всякой дребедени несут на себе её волны. — (15)Незачем, — говорили они, — кипятиться и драться. (16)До сих пор ещё не было случая, чтобы попытка блюстителей чистоты языка исправить языковые ошибки сколько-нибудь значительной массы людей увенчалась хотя бы малейшим успехом. (17)Но можем ли мы согласиться с такой философией бездействия и непротивления злу? (18)Неужели мы, писатели, педагоги, лингвисты, можем только скорбеть, негодовать, ужасаться, наблюдая, как портится русский язык, но не смеем и думать о том, чтобы мопщыми усилиями воли подчинить его коллективному разуму? (19)Пусть философия бездействия имела свой смысл в былые эпохи, когда творческая воля людей так часто бывала бессильна в борьбе со стихиями — в том числе и со стихией языка. (20)Но в эпоху завоевания космоса, в эпоху искусственных рек и морей неужели у нас нет ни малейшей возможности хоть отчасти воздействовать на стихию своего языка? (21)Всякому ясно, что эта власть у нас есть, и нужно удивляться лишь тому, что мы так мало пользуемся ею. (22)Ведь существуют же в нашей стране такие сверхмощные рычаги просвещения, как радио, кино, телевидение, идеально согласованные между собой во всех своих задачах и действиях. (23)Я уже не говорю о множестве газет и журналов — районных, областных, городских, — подчинённых единому идейному плану, вполне владеющих умами миллионов читателей. (24) Стоит только всему этому целенаправленному комплексу сил дружно, планомерно, решительно восстать против уродств нашей нынешней речи, громко заклеймить их всенародным позором — и можно не сомневаться, что многие из этих уродств если не исчезнут совсем, то, во всяком случае, навсегда потеряют свой массовый, эпидемический характер… (25) Правда, я очень хорошо понимаю, что всех этих мер недостаточно. (26) Ведь культура речи неотделима от общей культуры. (27)Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта. (28)Иной и пишет, и говорит без ошибок, но какой у него бедный словарь, какие заплесневелые фразы! (29)Какая худосочная душевная жизнь отражается в них! (ЗО)Между тем лишь та речь может по-настоящему называться культурной, у которой богатый словарь и множество разнообразных интонаций. (31)Этого никакими походами за чистоту языка не добьёшься. (32)3десь нужны другие, более длительные, более широкие методы. (ЗЗ)Для подлинного просвещения создано столько библиотек, школ, университетов, институтов и т. д. (34)Поднимая свою общую культуру, народ тем самым поднимает и культуру своего языка. (35)Но, конечно, это не освобождает любого из нас от посильного участия в борьбе за чистоту и красоту нашей речи.
(По К. И. Чуковскому)
Вы никогда не задумывались над тем, нужно ли бережно относиться к родному языку? Нет? Напрасно, а ведь это довольно интересная тема для размышлений. Язык — наше богатство, которое мы обязаны беречь и хранить. Ведь язык — это не только средство общения, но и культурный элемент нашей страны. Он богат пословицами, фразеологизмами и другими составляющими, которые делают нашу речь богаче. К сожалению, в современном мире язык все чаще стал подвергаться осквернению со стороны тех, кто употребляет ненормативную лексику. Подобная лексика — словесный мусор, который вовсе не красит нашу речь. Люди используют ругательства потому, что совсем забыли о том, что нужно беречь то, что дано. Очень печально, что многие стали наплевательски относиться к этому. Ведь маленькие дети все слышат и повторяют за взрослыми. Получается, что взрослые подают вовсе неположительный пример, а зря. Ведь малыши должны учиться у взрослых только хорошему, а не перенимать их плохие привычки. Утрата родного языка опасна тем, что люди и вовсе перестанут общаться. Чтобы сберечь язык не нужно ругаться, а нужно относится с уважением к тому, что дано нам из глубины веков. Таким образом, друзья, берегите тот язык, на котором разговариваете!
более месяца назад
СПАДИЛО.РУ
Текст из ЕГЭ
(1)Идёшь по улице, и вдруг в глаза бросается яркая афиша: «Концерт Zемфиры». (2)Рядом кинотеатр приглашает тебя на просмотр новой ленты под названием «Шиzа». (З)Захочется перекусить, а на дверях ресторана красуется «Бiблiотека». (4)Придёшь домой, берёшь газету, глядь — на первой странице сообщение «Кур$ валют». (5)Включаешь телевизор, чтобы отвлечься, но и тут назойливо рекламируются охранные системы «Аllигатор». (6)В смятении подходишь к окну видишь на стене соседнего дома приглашение на «Ве4ер отдыха» и теперь только понимаешь, что тебя обложили со всех сторон.
(7)Обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям — вопрос непростой и неоднозначный. (8)Языковая стихия берет из окружающего мира всё, что ей потребно, и выбрасывает на берег лишнее. (9)Но когда сплошь и рядом в кириллические устоявшиеся написания внедряются латинские и иные графические символы, то это ведет не к обогащению языка, а к нарушению его функционирования, к размыванию веками устанавливавшихся норм.(10)Англо- и иноязычными словами в их натуральном написании сегодня пестрят страницы прессы, эти слова вторгаются в текст, наводняют рекламу. (11)Но одно дело, когда просто употребляется лексика на латинице, и совсем другое, если чужие буквы оказываются внутри слова, ломают его изнутри. (12)Любой юрист подтвердит, что это нарушение гораздо более тяжкое.
(13)Модная певица и производители автосигнализаций, вернее — их агенты по рекламе, используют латинские буквы в формировании и раскрутке образа чаще всего в погоне за оригинальностью. (14)Им кажется: внимание потенциальных потребителей легче привлечь необычным графическим начертанием имени или названия фирмы. (15)Дескать, наш глаз невольно цепляется за неправильное сочетание.
(16)Расчёт, вероятно, оправдывается, но насколько велика его отдача? (17)На мой взгляд, подобный подход к формированию имиджа является довольно поверхностным, примитивным, а главное — становится банальным.
(18)Варианты Zемфира (равно как и Глюк’ОZА) и «Аllигатор» есть выпендрёж и ненужное искажение письменной формы. (19)Применяя иностранные слова, не стоило заниматься порчей языка. (20)Великий и могучий Алфавит, подаренный нам славянскими святыми Кириллом и Мефодием, принесён в жертву золотому тельцу.
(21)Реальная жизнь, увы, приводит нам примеры такого рода, и не пришлось бы в близком будущем констатировать свершившийся факт словами Татьяны Бек: «До свидания, алфавит».
(По С. Казначееву)
Вступление
Русский язык – один из богатейших в мире. Как и любому другому, русскому языку свойственно меняться. С каждым годом в нем появляются неологизмы, новообразования в области молодежного сленга, заимствования из других языков.
Порой людям разных возрастов или живущим в разных регионах страны сложно понять друг друга. Изменения, упрощения языка происходят и на государственном уровне. Современный русский язык уже сильно отличается от языка А.С. Пушкина и Л.Н. Толстого.
Проблема
О проблеме сохранения русского языка размышляет С. Казначеев в своем тексте. Русский язык претерпевает значительные изменения в плане заимствований, а также в области искажения написаний. Почему общество допускает такие упрощения? К чему это может привести?
Комментарий
Автор начинает разговор с представления примеров современных афиш, которые ежедневно все мы наблюдаем на улицах наших городов. Внедрение в кириллицу латиницы видоизменяет слова и лишает их привычного смысла.
Автор задает вопрос, хорошо ли это? Обогащается ли наш язык от таких видоизменений или же, наоборот, портится? Заимствования с внедрением латиницы и других графических символов заполонили масс-медиа: заголовки газет, реклама на телевидении, вывески с названиями модных заведений – все это переполнено «сломанными» словами.
Для чего вообще нужны такие изменения? Почему к ним прибегают рекламные агенты? Скорее всего, это связано со стремлением к оригинальности, неординарности, жажде привлечь как можно больше внимания к своим названиям и заголовкам. Но оправдано ли это? По мнению автора, этот метод довольно примитивный и поверхностный.
Авторская позиция
Автор уверен, что искаженное написание слов ведет к нарушению функционирования языка, к уничтожению его норм. Автор опасается также за судьбу нашего великого алфавита, подаренного святыми Кириллом и Мефодием.
Своя позиция
Опасения С. Казначеева мне понятны. Меня тоже смущают странные надписи на афишах и в интернете. Они будто режут глаза. Становится непонятно, чего хотят этим добиться, почему так легкомысленно относятся к богатству нашего великого и могучего русского языка.
Язык уже сильно изменился со времен А.С. Пушкина, которого считают создателем современного русского языка. Какие-то изменения принесли пользу, а какие-то, на мой взгляд, просто уничтожают его. К примеру, упрощение норм русского языка на государственном уровне пугает, но в то же самое время упрощает жизнь малограмотных людей.
Аргумент №1
Как можем мы пренебрегать вековыми традициями, которые слово за словом обогащали и преумножали русскую речь, русскую письменность. Язык русской классики, которая оказала значительно влияние на развитие мировой литературы, не должен упрощаться, он может только обогащаться.
Если есть действительно необходимые для заимствования слова для обозначения каких-то новейших понятий, то почему бы их не использовать? Но при наличии русских слов, стоит ли намеренно их заменять иностранными? Думаю, нет. Вспоминаются слова великого русского критика В.Г. Белинского: «Употреблять иностранное слово, когда есть ему равносильное русское, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус.»
Аргумент №2
И.С. Тургенев призывает восхищаться русским языком, ценить его сокровища и несметные богатства: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»
Заключение
Еще в первом классе нас учили, что русский язык – самый богатый язык в мире. В нем есть множество слов для обозначения одного и того же понятия, в нем столько возможностей для передачи различных оттенков одного и того же чувства.
Имеет ли смысл еще больше расширять этот круг? Конечно, имеет, но при этом важно не забывать исконные традиции и не отказываться от них в погоне за модой и простотой, не засорять свою речь ненужными неологизмами. Другими словами, нужно думать не только о развитии русского языка, но и о сохранении его первоначальной красоты и разнообразия.
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык» | СГУ
В Институте филологии и журналистики СГУ 26 октября проходила научно-практическая конференция юных лингвистов «Язык глазами школьников», организованная кафедрой теории, истории языка и прикладной лингвистики. На сайте Саратовского отделения Союза журналистов России был опубликован материал члена Союза журналистов Сергея Елистратова (г. Петровск) об этом событии. Публикуем данный текст на нашем сайте.
«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык»
Подходит к концу официально объявленный в России Годом литературы 2015 год. Его целью было привлечение внимания общества к литературе и чтению, стимулирование интереса к печатному слову, к книгам. Во время церемонии открытия Года литературы, состоявшейся в январе в Московском художественном театре имени А.П. Чехова, президент России В.В. Путин сказал: «Цель самого проведения Года литературы – напомнить об исключительной её – литературы – значимости и её особой миссии. Рассчитываю, что Год литературы, действительно, пройдёт широко, и в столицах, и во всех российских регионах, поможет вернуть в нашу жизнь, жизнь молодёжи понимание хорошей литературы и, конечно, самого слова, всех удивительных возможностей нашего родного русского языка, который по праву входит в число самых выразительных и образных языков мира».
Привитие новому поколению вкуса к чтению, любви к русскому литературному языку – непростой процесс. Задача многогранная. В рамках Года литературы в Саратовской области по всей стране прошли различные фестивали, творческие конкурсы и смотры, молодёжные акции, викторины и т. д. В этом ряду заметных событий стоит и состоявшаяся в Институте филологии и журналистики Саратовского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского научно-практическая конференция юных лингвистов «Язык глазами школьников», организованная преподавателями кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики. В ней участвовали ученики средних и старших классов общеобразовательных школ Саратова и Саратовской области. Ребята выступили на конференции со своими докладами, представленными в различных секциях. Информация о работе конференции, некоторые работы детей были опубликованы на сайте «Школа юного журналиста» Саратовского регионального отделения Союза журналистов России.
Исследования юных литературоведов и языковедов носят серьёзный характер. Это понимаешь, знакомясь с ними. Так, например, ученик 7 класса МОУ «Восточно-европейский лицей» Илья Водолазький в своей работе «Средства создания образа В.Я. Проппа (известного российского и советского учёного, филолога-фольклориста, – С. Е.) в романе-сказке М.А. Успенского «Там, где нас нет» в качестве методов исследования привлёк литературоведческий, лингвистический и сопоставительный анализы. Произошло погружение в обширный материал. По итогам работы докладчик сделал вывод: «Узнать в лице божества (представленного в романе-сказке, – С. Е.) известного человека забавно и неожиданно». И убедился в том, что романы Успенского «глубоко интеллектуальны и не так просты, как это может показаться на первый взгляд». А это – уже взятая ступень перехода от развлекательного – к более серьёзному, вдумчивому чтению в будущем.
Среди размещённых на сайте работ представлены доклады учащихся разных возрастов. Артём Плотников – ученик 5 класса МОУ «Медико-биологический лицей». Его работа – «Английские заимствования в русском языке». В ней предпринята попытка рассмотреть причины, этапы, способы образования, сферы использования языковых заимствований. Автор пытается получить ответ на вопрос: существует ли угроза поглощения русского языка английским, и приходит к выводу о том, что «нет оснований беспокоиться о судьбе русского языка, проблема заключается не в самом языке, а в неумелом владении им. Гипотеза о возможном поглощении русского языка английским не подтверждается».
Учащаяся 8 класса МОУ «СОШ № 51» Анастасия Константинова анализирует применение знаков препинания в русском и английском языках. Для этого она познакомилась с развитием пунктуационной системы в Европе, историей русской пунктуации, системами знаков препинания в современных русском и английском языках. Изучая особенности и возможности языка, нельзя не начать больше гордиться тем, что русский – великий и могучий, а главное – наш, родной язык! И очень важно, что понимание этого приходит ещё в школьные годы, как в случае с Настей.
Меня заинтересовала также работа ученицы 7 класса МОУ «Лицей № 47» Янины Пятаевой под интригующим названием «Загадочное слово “культюк”». А вы, кстати, знаете, что такое «культюк»? Если обратитесь к работе Янины, то, поверьте, вам будет интересно проследить за всеми её изысканиями на этом пути. В итоге вы узнаете, что культюк – это «участок пойменной террасы реки с древесно-кустарниковой, луговой и лугово-степной растительностью естественного происхождения, где местные жители устраивают отдых на природе. Слово “культюк” относится к диалектным, употребляется в Александрово-Гайском и Новоузенском районах». Оно – пример того, как в одном слове могут переплестись и история, и география, и природа, и языки, и народы нашей области. Юная исследовательница, занимаясь поиском истоков его происхождения, расшифровкой содержания, не могла не сделать для себя вывод, насколько интересна и богата такая тема, как диалекты Саратовской области! Ведь национальный состав нашей области уникален: в ней проживают представители более 140 национальностей. И убедилась в правоте слов Н.В. Гоголя, говорившего о языке, что он «…живой как жизнь …».
Карина Суровцева, ученица 10 класса МОУ «СОШ № 82», выбрала тему «Политическая речь государственных деятелей России в языковом аспекте». Сделана попытка «нарисовать» речевые портреты В.В. Путина, Г.А. Зюганова, В.В. Жириновского.
Интересна исследовательская работа «Фразеологизмы – миниатюрные художественные произведения» ученицы 7 класса МОУ «Лицей № 4» Тамары Коробовой. Юный автор проанализировала языковой материал басен И.А. Крылова, как известно, выросших из народных истоков, из мудрости русских пословиц и поговорок, с их острым и метким юмором, с точки зрения типологии фразеологических единиц. Словом, проделана серьёзная работа.
Меня очень радует, что юные лингвисты обращались к сложным научным вопросам. Год литературы дал шанс повысить интерес к языку, к чтению у подростков. Мне очень важно, что благое дело преподавателей классического университета было поддержано Саратовским региональным отделением Союза журналистов России. «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками!
Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием», – говорил великий русский писатель, публицист И.С. Тургенев. А всё большое, как известно, начинается с малого, с нашего каждодневного внимания к нему. И пусть официально Год литературы и заканчивается, но добрые его начинания должны жить и дальше!
Сергей Елистратов,
член Союза журналистов России,
г. Петровск
Аргументы к сочинению по проблеме взаимосвязей русского языка
Тезисы
- Русский язык является нашим общим достоянием, которое нужно беречь
- В большинстве своем люди забыли о ценности родного языка
- Интернет-общение — серьезное испытание для русского языка
- Любовь к своему языку проявляется в осторожном обращении со словами, изучении правил языка и особенностей их применения
- Искажение слов отрицательно сказывается на развитии русского языка и сохранении его прелести
- Можно многое сказать о человеке по тому, как он сам относится к своему языку
Защита, сохранение русского языка – аргументы из литературы
Виды проблемы
Защита, сохранение русского языка
Аргументы
В романе Т.Толстой «Кысь» люди настолько испортили русский язык, что в нём уже не узнать прежнюю певучесть. Они «кидаются» словами, при этом произнося их отнюдь не правильно. После прочтения подобных книг хочется беречь и защищать наш язык от жаргона и сленга.
Д.С.Лихачёв «Письма о добром и прекрасном». Неряшливость в одежде — это неуважение к окружающим вас людям, да и неуважение к самому себе. А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим? Язык в еще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе. По-настоящему сильный, здоровый, уверенный в себе человек не будет без нужды говорить громко, ругаться и употреблять бранные и жаргонные слова. Ведь он уверен, что его слово и так весомо. Наш язык — это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы легко можем судить о том, с кем мы имеем дело. Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно, потому что наша речь — важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, наших души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды.
И.С.Тургенев: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками».
А.Куприн: «Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Потому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью».
Публицистическая статья С.Казначеева. Литературовед поднимает проблему развития и сохранения русского языка, использования слов или символов, которые принадлежат иностранным языкам, а именно их чрезмерное использование, которое может привести к вымиранию русской речи. Автор статьи пишет о том, что сегодня наш язык засорён различными жаргонизмами, просторечными и иностранными словами, а исконно русские слова постепенно забываются. И русским людям сознавать это горько и обидно. Ведь в настоящее время молодое поколение перестаёт ценить заслуги таких людей, как Кирилла и Мефодия, подаривших нам алфавит, В.Даля, отдавшего всю свою жизнь изучению русского языка. И вряд ли кто-то из живущих в XXI веке задумался, какой ценой дались этим людям их заслуги. Автор убеждён в том, что «слепое» использование заимствований сегодня приводит к искажению алфавита, разрушению русских слов, нарушению функционирования языка, утрате культурных традиций.
Стихотворения А.Ахматовой о языке: Ржавеет золото и истлевает сталь, Крошится мрамор. К смерти все готово. Всего прочнее на земле — печаль И долговечней — царственное слово. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова,- И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. («Мужество») Будущее Родины, по мнению поэтессы, напрямую зависит от целостности языка.
Похожие материалы:
- Постижение прекрасного в природе — аргументы из литературы Виды проблемы Постижение прекрасного в природе Аргументы Ю. Яковлев «Разбуженный соловьями». Озорного, непоседливого Селюжонка однажды в пионерском лагере разбудили соловьи. Рассердившись, с камнем в руке,…
- Необходимость бережного отношения к природе — аргументы из литературы Виды проблемы Необходимость бережного отношения к природе Аргументы Н.А. Некрасов «Дед Мазай и зайцы». Герой стихотворения во время весеннего наводнения спасает тонущих зайцев, собирая их…
- Взаимоотношения отцов и детей: аргументы из литературы Виды проблемы Взаимоотношения отцов и детей Аргументы А.Вампилов «Старший сын». Проблема непростых взаимоотношений родителей и детей нашла свое отражение в литературе. Об этом писали и…
- Равнодушие детей – аргументы из литературы Виды проблемы Равнодушие детей по отношению к родителям, неблагодарность детей Аргументы В.Распутин «Последний срок». Русская литература богата произведениями, затрагивающими проблему «отцов» и «детей». В повести…
- Преемственность поколений – аргументы из литературы Виды проблемы Преемственность поколений Аргументы Э. Хемингуэй «Старик и море». Старый кубинский рыбак Сантьяго надеется, что его мастерство сохранится в веках, но самое главное —…
- Роль учителя в жизни человека – аргументы из литературы Виды проблемы Роль учителя в жизни подрастающего поколения Аргументы В.Астафьев «Фотография, на которой меня нет». «Сеятели разумного, доброго, вечного», — говорят об учителях. От них…
- Хамство – аргументы из литературы Виды проблемы Хамство Аргументы М.Зощенко «История болезни». Сатирический рассказ, повествующий об отношении медицинского персонала к несчастному больному, позволяет увидеть, как неистребимо в людях хамство: «Может…
- Патриотизм – аргументы из литературы Виды проблемы Патриотизм как важнейшая черта национального характера Аргументы В романе Л.Н.Толстого «Война и мир» показан решающий эпизод войны 1812 года — Бородинское сражение и…
- Любовь к Родине – аргументы из литературы Виды проблемы Любовь к Родине Аргументы «Слово о полку Игореве». К земле Русской в целом, к русскому народу обращены все помыслы, все чувства автора «Слова…»….
- Внутренняя красота человека – аргументы из литературы Виды проблемы Внутренняя красота человека Аргументы Л.Н.Толстой «Война и мир». Человека делает прекрасным гармоничное сочетание внешней и внутренней красоты. В романе Л.Толстого «Война и мир»…
Аргументы
Т. Толстая «Кысь». Своей безответственностью люди нанесли огромный урон языку. Утрачена его прежняя красота и певучесть, ведь все только и «кидаются» словами, не думая о последствиях. Неправильное произношение слов разрушает красоту языка. Произведение побуждает задуматься о последствиях такого отношения к языку. После прочтения книги хочется защитить, сохранить родной язык, исключив сленг и жаргон.
Д.С. Лихачев «Письма о добром и прекрасном». Размышляя о богатстве русского языка и отношении к нему людей, Дмитрий Сергеевич Лихачев говорит, что язык позволяет оценить человека при первой же встрече с ним. Язык дает возможность узнать об отношении кого-либо к окружающему миру и самому себе. Умный, воспитанный, интеллигентный человек не будет без надобности говорить слишком громко, эмоционально, употреблять неуместные и некрасивые слова. Научиться красивой, интеллигентной, грамотной речи непросто. Нужно учиться говорить, потому что речь — это основа поведения человека, то, по чему можно судить о нем в первую очередь. Эти мысли Дмитрия Сергеевича Лихачева очень точны. Они актуальны сейчас и будут так же верны спустя много лет.
И.С. Тургенев «Русский язык». Строки этого стихотворения в прозе известны каждому еще со школы. Удивительно, насколько точно всего в нескольких строках писатель оценил силу и могущество русского языка. Для И.С. Тургенева родной язык — это «поддержка и опора». Все стихотворение, пусть оно и небольшое, наполнено чувством гордости. Писатель оценивает русский язык по достоинству.
В.Г. Короленко «Без языка». Автор утверждает, что без языка каждый из нас «как слепой или малый ребенок». Люди, не умеющие грамотно и красиво писать и говорить, засоряют речь, нанося тем самым языку непоправимый урон. Родную речь нужно не только оценивать по достоинству, но и беречь, и стараться сохранить. Будущее русского языка зависит только от человека.
Проблема отношения людей к судьбе родного языка. По К. И. Чуковскому
Проблема отношения людей к судьбе родного языка. По К. И. Чуковскому
Родной язык… «Великий и могучий» — именно такие определения дал ему И. С. Тургенев. Должна ли нас волновать судьба русского языка? Эти вопросы поставлены в тексте К. И. Чуковского, взятом из его книги «Живой как жизнь», посвящённой проблемам культуры русского языка.
Раскрывая проблему отношения людей к судьбе русского языка, автор проводит исторические параллели, с помощью цитирования обращается к авторитету выдающихся деятелей культуры, лингвистов и писателей. Чуковский противопоставляет два типа отношения к изменениям, происходящим в языке. В прошлом язык ощущался как слепая стихия, которой невозможно управлять. Об этом писал лингвист Гумбольдт, утверждая, что язык совершенно независим от отдельного субъекта. Чтобы быть убедительнее и образнее, автор использует метафору, «могучая речевая река», изображая бессильных лингвистов и педагогов, которые только смотрят с берега, «сколько всякой дребедени несут на себе её волны». Но сегодня другое время – «эпоха завоевания космоса, эпоха искусственных рек и морей». Нельзя быть равнодушным к родному языку, нужно целенаправленно, планомерно, решительно восстать «против уродств нашей нынешней речи». В борьбе за чистоту родного языка должны активно принимать участие не только средства массовой информации, но и каждый носитель языка.
Автор подводит нас к мысли о том, что нельзя следовать в отношении к родному языку философии бездействия. Нужно делать всё, что способствует очищению языка от ненужных и случайных слов.
Мне понятна позиция автора, и я полностью её поддерживаю, потому что нельзя засорять наш прекрасный язык, язык Пушкина и Толстого, нужно беречь его и в вопросе экологии языка занимать активную позицию.
В произведении Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» высмеивается Элочка Людоедова, лексикон которой убог и беде и состоит всего из трёх десятков слов, типа «парниша», «блеск», «жуть». Этот ограниченный словарь отражает бездуховный, мещанский мир героини.
Подводя итог, подчеркну, что культура языка, его чистота и развитие зависят от общей культуры, от нравственного развития. Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык!
Текст К. И. Чуковского
(1)Наш язык до сих пор ощущается многими как некая слепая стихия, которой невозможно управлять. (2)Одним из первых утвердил эту мысль гениальный учёный В. Гумбольдт. (3)«Язык, — писал он, — совершенно независим от отдельного субъекта… (4)Перед индивидом язык стоит как продукт деятельности многих поколений и достояние целой нации, поэтому сила индивида по сравнению с силой языка незначительна». (5)Это воззрение сохранилось до нашей эпохи. (6)«Сколько ни скажи разумных слов против глупых и наглых слов, они — мы это знаем — от того не исчезнут, а если исчезнут, то не потому, что эстеты или лингвисты возмущались», — так писал один даровитый учёный. (7)«В том и беда, — говорил он с тоской, — что ревнителей чистоты и правильности родной речи, как и ревнителей добрых нравов, никто слышать не хочет… (8)3а них говорят грамматика и логика, здравый смысл и хороший вкус, благозвучие и благопристойность, но из всего этого натиска грамматики, риторики и стилистики на бесшабашную, безобразную, безоглядную живую речь не выходит ничего». (9)Приведя образцы всевозможных речевых «безобразий», учёный воплотил свою печаль в безрадостном и безнадёжном афоризме: «Доводы от разума, науки и хорошего тона действуют на бытие таких словечек не больше, чем курсы геологии на землетрясение». (10)В прежнее время такой пессимизм был совершенно оправдан. (И)Нечего было и думать о том, чтобы дружно, планомерно, сплочёнными силами вмешаться в совершающиеся языковые процессы и направить их по желанному руслу. (12)Старик Карамзин очень точно выразил это общее чувство смиренной покорности перед стихийными силами языка: «Слова входят в наш язык самовластно». (13) С тех пор крупнейшие наши языковеды постоянно указывали, что воля отдельных людей, к сожалению, бессильна сознательно управлять процессами формирования нашей речи. (14) Все так и представляли себе: будто мимо них протекает могучая речевая река, а они стоят на берегу и с бессильным негодованием следят, сколько всякой дребедени несут на себе её волны. — (15)Незачем, — говорили они, — кипятиться и драться. (16)До сих пор ещё не было случая, чтобы попытка блюстителей чистоты языка исправить языковые ошибки сколько-нибудь значительной массы людей увенчалась хотя бы малейшим успехом. (17)Но можем ли мы согласиться с такой философией бездействия и непротивления злу? (18)Неужели мы, писатели, педагоги, лингвисты, можем только скорбеть, негодовать, ужасаться, наблюдая, как портится русский язык, но не смеем и думать о том, чтобы мопщыми усилиями воли подчинить его коллективному разуму? (19)Пусть философия бездействия имела свой смысл в былые эпохи, когда творческая воля людей так часто бывала бессильна в борьбе со стихиями — в том числе и со стихией языка. (20)Но в эпоху завоевания космоса, в эпоху искусственных рек и морей неужели у нас нет ни малейшей возможности хоть отчасти воздействовать на стихию своего языка? (21)Всякому ясно, что эта власть у нас есть, и нужно удивляться лишь тому, что мы так мало пользуемся ею. (22)Ведь существуют же в нашей стране такие сверхмощные рычаги просвещения, как радио, кино, телевидение, идеально согласованные между собой во всех своих задачах и действиях. (23)Я уже не говорю о множестве газет и журналов — районных, областных, городских, — подчинённых единому идейному плану, вполне владеющих умами миллионов читателей. (24) Стоит только всему этому целенаправленному комплексу сил дружно, планомерно, решительно восстать против уродств нашей нынешней речи, громко заклеймить их всенародным позором — и можно не сомневаться, что многие из этих уродств если не исчезнут совсем, то, во всяком случае, навсегда потеряют свой массовый, эпидемический характер… (25) Правда, я очень хорошо понимаю, что всех этих мер недостаточно. (26) Ведь культура речи неотделима от общей культуры. (27)Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта. (28)Иной и пишет, и говорит без ошибок, но какой у него бедный словарь, какие заплесневелые фразы! (29)Какая худосочная душевная жизнь отражается в них! (ЗО)Между тем лишь та речь может по-настоящему называться культурной, у которой богатый словарь и множество разнообразных интонаций. (31)Этого никакими походами за чистоту языка не добьёшься. (32)3десь нужны другие, более длительные, более широкие методы. (ЗЗ)Для подлинного просвещения создано столько библиотек, школ, университетов, институтов и т. д. (34)Поднимая свою общую культуру, народ тем самым поднимает и культуру своего языка. (35)Но, конечно, это не освобождает любого из нас от посильного участия в борьбе за чистоту и красоту нашей речи.
(По К. И. Чуковскому)
Почему важно сохранять родной язык?
• Национальным информационным центром двуязычного образования • Информационный бюллетень IDRA • Январь 2000 •
Дети, говорящие не на английском языке, поступают в школы США со способностями и талантами, схожими со способностями и талантами детей, говорящих на английском языке. Кроме того, эти дети могут говорить на другом языке, который при правильном воспитании будет приносить им пользу на протяжении всей их жизни. В школе дети, говорящие на других языках, учатся говорить, читать и писать по-английски.Однако, если родители и учителя активно не поощряют сохранение родного языка, ребенок рискует потерять его, а с этой потерей — преимущества двуязычия. Сохранение родного языка имеет значение по следующим причинам.
Личный:
Первый язык ребенка имеет решающее значение для его или ее личности. Поддержание этого языка помогает ребенку ценить свою культуру и наследие, что способствует формированию позитивной самооценки.
Соцсети:
Когда родной язык не поддерживается, важные связи с семьей и другими членами сообщества могут быть потеряны.Поощряя использование родного языка, родители могут подготовить ребенка к взаимодействию с сообществом на родном языке как в Соединенных Штатах, так и за рубежом.
Интеллектуал:
Студентам необходимо непрерывное интеллектуальное развитие. Когда ученики, которые еще не владеют английским языком, переходят на использование только английского, их интеллектуальный уровень ниже своего возраста. Такое прерывание интеллектуального развития может привести к неуспеваемости. Однако, когда родители и дети разговаривают друг с другом на языке, который они знают лучше всего, они оба работают на своем фактическом уровне интеллектуальной зрелости.
Образовательные:
Студенты, которые изучают английский язык и продолжают развивать свой родной язык, имеют более высокие академические достижения в более поздние годы, чем студенты, которые изучают английский за счет своего первого языка.
Экономический:
Лучшие возможности трудоустройства в этой стране и за рубежом доступны для лиц, свободно владеющих английским и другим языком.
Ресурсы
Коллиер, В. «Приобретение второго языка в школе», Направления по языку и образованию (1995) 1 (4).
Камминс, Дж. Двуязычие и дети из числа меньшинств (Торонто, Онтарио: Институт исследований в области образования Онтарио, 1981).
Cummins, J. et.al. Школьное образование и учащиеся языковых меньшинств: теоретические основы (Лос-Анджелес, Калифорния: Государственный университет Калифорнии, педагогическая школа, 1994).
Вонг-Филмор, Л. «Изучение второго языка означает потерю первого», Early Childhood Research Quarterly (1991) 6, 323-346.
Перепечатано с разрешения веб-сайта AskNCBE Национального центра обмена информацией по двуязычному образованию (www.ncbe.gwu.edu/askncbe/faqs). NCBE финансируется Управлением двуязычного образования и по делам меньшинств (OBEMLA) Министерства образования США и управляется Университетом Джорджа Вашингтона, Высшей школой образования и человеческого развития, Центром изучения языка и образования.
Комментарии и вопросы можно направлять в IDRA по электронной почте на адрес feedback @ idra.орг.
[© 2000, IDRA. Эта статья была впервые опубликована в январе 2000 года в информационном бюллетене IDRA , опубликованном Ассоциацией исследований межкультурного развития. Разрешение на воспроизведение данной статьи предоставляется при условии, что статья полностью перепечатана и надлежащая ссылка дана IDRA и автору.]
Три причины, по которым вы должны любить свой родной язык
В 1999 году ЮНЕСКО провозгласила 21 февраля Международным днем родного языка, чтобы способствовать культурному разнообразию и многоязычию во всем мире.Поскольку все больше и больше граждан мира становятся двуязычными или многоязычными, исследования в раннем детстве показывают, что многие иммигранты постепенно теряют знание родного языка, в то время как они лингвистически ассимилируются в англоязычных обществах.
Однако сохранение вашего родного языкового уровня имеет значение по многим личным, социальным, интеллектуальным, образовательным и экономическим причинам.
1. Для укрепления вашей культурной самобытности и семейных связей
Сохранение родного языка имеет решающее значение для вашей идентичности и способствует формированию позитивной самооценки. Ассоциация исследований межкультурного развития (IDRA) подтверждает, что продолжение изучения родного языка после детства помогает вам научиться ценить свою культуру и наследие. Для родителей сохранение родного языка дома учит детей гордиться своей культурой и корнями.
Говоря на родном языке с точки зрения социального взаимодействия, он может укрепить связи с членами семьи. Если родной язык не поддерживается, важные связи с членами семьи могут быть потеряны.Родители маленьких детей должны поощрять использование своего первого языка, чтобы подготовить ребенка к общению с их родным языком.
Исследователи отмечают, что, когда родители не могут хорошо общаться со своими детьми, они не могут легко передать им свои ценности, убеждения или советы о том, как справиться со своим опытом. Четкое общение помогает родителям делиться своей мудростью со своими детьми и дает им возможность стать такими мужчинами и женщинами, какими они хотят быть. Когда родители не могут общаться и влиять на своих детей из-за языковых барьеров, семьи могут потерять близость, которая возникает из-за общих убеждений и взаимопонимания.
Знание языков также помогает иммигрантам сохранять культурные и языковые связи с их родной страной, а свободное владение другим языком помогает иностранцам легче адаптироваться к новым культурам.
2. Чтобы овладеть другими языками
Изучающим язык необходимо постоянное интеллектуальное развитие. Когда молодые ученики, которые еще не владеют английским языком, говорят только на английском, они функционируют на более низком интеллектуальном уровне. Однако когда родители и дети общаются друг с другом на языке, который они знают лучше всего, они работают на своем фактическом уровне интеллектуальной зрелости.
Согласно журналу Multilingual Living, владение родным языком доказало свою пользу при изучении второго языка, и дети с сильными навыками первого языка более готовы и могут выучить второй язык. На ранних стадиях чтение на первом языке может значительно ускорить развитие навыков чтения на втором языке. В идеале, фундамент первого языка должен быть прочным до того, как будет изучен второй.
3. Чтобы расширить свой кругозор
Для граждан мира или мигрантов, которые планируют вернуться в свою родную страну в будущем, доступны лучшие возможности трудоустройства, если вы по-прежнему свободно говорите на своем родном языке.Также будет проще общаться и иметь дело с местными коллегами и клиентами.
Наконец, знание родного языка может также помочь увеличить ваш доход, если вы станете переводчиком, устным переводчиком или учителем на неполный или полный рабочий день. Например, как переводчик Gengo вы можете получать дополнительный доход, переводя тексты на свой родной язык из любой точки мира. Преподавание вашего родного языка в школах или университетах за границей также может быть полезным и обогащающим опытом.
Хотите стать переводчиком Gengo?
Присоединяйтесь к нам
ЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА
ЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКАВажность языка
Как писатель, важно думать не только о , что вы говорите, но и о , о том, как вы это говорите.Для эффективного общения недостаточно иметь хорошо организованные идеи, выраженные в полных и связных предложениях и абзацах. Также необходимо подумать о стиле, тоне и ясности его / ее письма и адаптировать эти элементы к читающей аудитории. Опять же, анализ аудитории и цели — ключ к эффективности письма. Чтобы выбрать наиболее эффективный язык, автор должен учитывать цель документа, контекст, в котором он пишется, и кто будет его читать.
Характеристики эффективного языка
Есть шесть основных характеристик эффективного языка. Эффективный язык: (1) конкретный и конкретный, а не расплывчатый и абстрактный; (2) кратко, но не многословно; (3) знакомый, а не непонятный; (4) точный и ясный, а не неточный или двусмысленный; (5) конструктивным, а не разрушительным; и (6) надлежащим образом формальный.Конкретный и специальный язык
Конкретный язык включает описания, которые создают осязаемые образы с деталями, которые читатель может визуализировать.Абстрактный язык расплывчат и неясен и не вызывает в памяти конкретных визуальных образов. Рассмотрим два набора утверждений ниже. Утверждение вверху абстрактно, но оно становится все более конкретным и конкретным ближе к низу.
Он плохой сосед по комнате
Он ленив и невежлив
Он неопрятный и нечистый
Он не убирает свои собственные беспорядки
Свою грязную посуду он оставляет на кухонном столе
Ваши отношения с Джоном неприемлемы
Вы плохо ладите с Джоном
У вас с Джоном много споров
Вы с Джоном слишком сильно оскорбляете друг друга
Вы и Джон называете друг друга уничижительными именами
Обратите внимание, насколько эффективнее становятся утверждения по мере того, как язык становится более конкретным и конкретным.Утверждения вверху, которые являются более абстрактными, можно интерпретировать по-разному, и они оставляют ответы на многие вопросы. Утверждения внизу, которые более конкретны, менее открыты для множественных интерпретаций.
Краткий язык
Отличительной чертой эффективных писателей является способность выразить желаемое сообщение как можно меньшим количеством слов. Другими словами, хорошие писатели используют прямой и точный язык. Рассмотрим следующие примеры.
(1) Сотрудники широко обсуждают, что многие из них будут вынуждены сменить работу и взять на себя новые обязанности, когда произойдет слияние двух компаний.
(2) Прежде чем принять решение о том, виновен или невиновен подсудимый по данному делу, члены жюри должны обязательно тщательно обдумать, обдумать и поразмыслить над всеми важными и относящимися к делу показаниями по делу.
Второй способ уменьшить многословность — исключить из предложения слова-наполнители, которые не служат никакой цели. Рассмотрим пример 1 выше. Заменить фразу «… когда происходит слияние двух компаний» на «… когда две компании сливаются». Рассмотрим пример два выше. Обратите внимание на излишнюю многословность в следующей фразе: «Прежде чем принимать решение о том, виновен или невиновен подсудимый в данном случае… «Этот приговор можно было бы просто читать:» До установления вины или невиновности подсудимого … «
Знакомый язык
Знакомый язык — это язык, который читатели легко узнают и понимают, потому что используют его регулярно. Одна из важнейших функций языка — создать «гомофилию» или чувство общности со своими читателями. Чужой и незнакомый читателю язык обычно подчеркивает различия между писателем и читателем и затрудняет понимание сообщения.Использование языка, знакомого читателю, может оказать большее влияние на сообщение.
Рассмотрим следующие примеры.
Задание, данное студентам бизнес-класса профессором философии:
«Настоящая работа требует красноречивого анализа экзистенциалистской точки зрения в том, что касается современной жизни. Вы должны кратко обозначить моменты, которые представляют собой sine qua non вашего анализа.«
Письмо старшеклассникам, предупреждающее их об опасности нездоровой диеты:
«Люди, соблюдающие диету с высоким содержанием жира, подвергаются повышенному риску развития атеросклероза, который представляет собой накопление жировых отложений на внутренних стенках артерий. Это состояние может уменьшить или перекрыть поток крови в обслуживающих артериях. основные органы тела. Это может привести к ухудшению здоровья ».
В обоих приведенных выше примерах используемый язык незнаком для читателей.В результате сообщение теряет свою силу.
Точный и ясный язык
Использование подходящего языка — непростой вопрос, потому что значение слов относительное и ситуативное. Другими словами, слова могут по-разному интерпретироваться разными людьми в разных ситуациях. По этой причине важно выбирать язык как можно более точный и ясный. Чем точнее и яснее становится использование языка, тем меньше количество возможных интерпретаций сообщения.Рассмотрим следующие слова. Какое числовое значение вы бы присвоили каждому из них? Если что-то «вероятно», то в каком проценте случаев это происходит? P>
(1) вероятно
(2) сомнительный
(3) обязательно
(4) маловероятно
(5) возможно
Могут ли другие люди придать этим словам такое же значение, как и вы? На самом деле диапазон ценностей сильно различается, потому что эти термины относительны: они могут означать разные вещи для разных людей в разных ситуациях.Как можно точнее использовать эти термины?
Рассмотрим приведенные ниже примеры. Обратите внимание, что значения этих терминов могут сильно различаться для разных людей. Таким образом, лучший способ использовать такие относительные термины — это сравнить их с чем-то конкретным и «известным» читателю. Например: «Это Acura — дорогая машина?» лучше всего ответить сравнением: «По сравнению с той Honda, Acura стоит дорого. По сравнению с тем Lexus, она недорогая».
дорого
горячий
умный
хорошо
острый
Рассмотрим следующие примеры.Обратите внимание на потенциальную путаницу или двусмысленность в этих фразах.
(1) Не совсем понятно, почему студенчество должно оставаться в таком состоянии апатии.
(2) Наши студенты тупы и слабоумны.
(3) Практика и теория политики изучаются в классе, но политические привычки в университетском городке, похоже, не улучшают такой труд.
(4) Он интересный человек .
(5) Трудно оценить количество людей, пострадавших от СПИДа.
Каждый из следующих заголовков печатается в газетах. Обратите внимание на их двойное значение.
(1) Включите своих детей в процесс приготовления печенья(2) Эксперты по безопасности говорят, что пассажиры школьного автобуса должны быть пристегнуты ремнями
(3) Окно въезда банка заблокировано платой
(4) Убийца приговорен к смерти второй раз за десять лет
(5) Глазные капли с полки
Короче говоря, стоит хорошо подумать о выборе слов и их возможных интерпретациях.Для эффективного общения важен точный и ясный язык.
Конструктивный язык
Конструктивный язык выражает потенциально отрицательное сообщение в позитивном ключе, тогда как деструктивный язык направляет обвинения и критику в адрес читателя, создавая защитную реакцию. Читатели могут занять оборонительную позицию, если язык писателя выражает одно или все из следующего:
- Превосходство над читателем
- Безразличие или апатия по поводу важного для читателя вопроса
- Отрицательная оценка или суждение читателя (в отличие от нейтральных описаний или наблюдений)
- Управление считывателем или управление им
- Скептицизм или сомнение в достоверности читателя или законности его утверждений
Рассмотрим следующие примеры.
(1) Начальник сотруднику: «Ваша эффективность работы в последнее время была неприемлемой, и этому нет оправдания. Вы утверждали, что у вас есть серьезные личные проблемы, но даже если это правда, вы не можете позволить этому повлиять на качество вашей работы. Если ваша работа не улучшится, мне придется заменить вас кем-то другим «.
(2) Студент к преподавателю: «Вы так сильно запутали меня своими лекциями, что я не знаю, что делать.Джонстон, который может объяснить информацию намного яснее. Я не хочу бросать учебу, но я никогда в жизни так не расстраивался из-за инструктора ».
(3) Преподаватель студенту: «У меня никогда не было студента, который бы так запутался в этом материале. Возможно, вам стоит пройти более легкий курс у более легкого профессора. Для меня это не имеет значения».Почему эти примеры вызывают у читателя оборонительную позицию? Как вы могли бы изменить использование языка, чтобы сделать эти примеры более конструктивными?
Языковые формальности
Формальность используемого языка должна соответствовать формальности ситуации и отношениям между писателем и читателем.Рассмотрим следующие примеры.Очень формально: Чрезвычайно большие слои населения выражают недовольство практикующими врачами, которые, похоже, более заняты накоплением финансовых средств, чем оказанием эффективной помощи людям с нарушениями здоровья.
Официально: Большое количество потребителей жалуются на врачей, которые явно больше заинтересованы в зарабатывании денег, чем в предоставлении эффективных медицинских услуг. Неофициально: Многие люди недовольны своими врачами, которых, похоже, заботит только то, сколько денег они зарабатывают, а не то, чтобы хорошо заботиться о своих пациентах.Обратите внимание, что любой из трех примеров может быть эффективным, в зависимости от читателя, отношения автора к читателю и ситуации. При каких условиях вы можете использовать эти разные уровни формальности?
Обратите внимание на разницу в формальности между двумя словами, показанными ниже попарно.Любое слово может быть одинаково подходящим, в зависимости от читателя и ситуации.
использовать
использоватьпрозрачный
случитьсяоблегчить
помощьсрочно
оживитьпрепятствие
препятствиепонять
понятьошибочный
ошибочнообострение
ухудшить
Сохранение языка: как страны сохраняют свой язык (языки)
Если вы говорите по-английски, то может показаться очевидным, что он стал lingua franca, но это не такая уж простая задача, если вы живете в стране, не говорящей по-английски, или происходите от тех, кто говорит по-английски. Другие языки.Из-за совокупного воздействия колониализации, глобализации и, честно говоря, и досадного отсутствия уважения к другим культурам в экономически развитом мире, языки во всем мире вымирают.
Сохранение языков коренных народов имеет решающее значение
Языки коренных народов пострадали больше всего, поскольку их носители составляют явное меньшинство — как по численности, так и по социально-экономическому статусу. По данным Организации Объединенных Наций, «языки коренных народов мира находятся под угрозой исчезновения, при этом один язык умирает каждые две недели, а многие другие подвергаются риску.«С этой целью Отдел социальной политики и развития ООН (DSPD) усердно работает с экспертами по лингвистике и коренным народам со всего мира, чтобы решить, как мы можем защитить и возродить языки коренных народов.
Профессор Меган Дэвис, председатель Постоянного форума по вопросам коренных народов, подчеркивает, что сохранение языков коренных народов имеет решающее значение не только для коренных народов, которые на них говорят, но и для всего мира. Она заявляет: «Сохранение языков коренных народов имеет решающее значение для обеспечения защиты культурной самобытности и достоинства коренных народов и сохранения их традиционного наследия.”
И обеспокоены не только коренные народы и защитники бесправных этнических меньшинств; Правительство Франции, например, является одним из самых известных «защитников языка», учитывая, что французский язык продолжает оставаться одним из 15 самых распространенных языков в мире.
На веб-сайте Globalization101 упоминаются несколько более крупных и могущественных стран, стремящихся сохранить свой язык и, да, запретить использование английского языка в общественных вывесках. Примеры включают:
- Французская академия, которая регулярно исследует землю в поисках навязчивых слов из других языков, в первую очередь из английских.«Walkman», «ток-шоу», «прайм-тайм», «жевательная резинка» и другие были объявлены нежелательными иностранными словами.
- Канадская франкоязычная провинция Квебек, в которой провинциальные правила предусматривают, что любой знак, содержащий английский язык, размещенный компанией, также должен размещать тот же текст на французском языке буквами, по крайней мере, в два раза превышающими размер текста на английском языке.
- Правительство Китая, которое пытается защитить целостность своего языка, удаляя иностранные слова из словарей.
Наиболее распространенные методы защиты языка
Хотя юридические и правительственные методы могут быть эффективными до определенной степени, ООН и другие соглашаются, что есть более эффективные способы сохранить основные языки страны, а также менее используемые диалекты.
Создание записанных и печатных ресурсов
Записанная и распечатанная документация необходима для сохранения звучания и контекста языков. Лингвисты, антропологи и преданные граждане работают над интервью, записью и документированием языков, чтобы сохранить их с помощью надежных физических носителей.Эти ресурсы публикуются и хранятся в библиотеках, академических учреждениях, музеях и культурных центрах.
Два примера этого мирового уровня:
Преподавание и занятия языками
Как преподавание, так и участие в языковых курсах — отличный способ сохранить язык в живых. Как правило, старейшины работают волонтерами или получают небольшие стипендии, чтобы вести занятия в общине. Говорить на каком-либо языке — даже если только в классе или время от времени — достаточно, чтобы придать большее значение его словам и нюансам, некоторые из которых не могут быть переведены напрямую на какой-либо другой язык.
Использование цифровых и социальных сетей
С одной стороны, может показаться, что цифровые и социальные сети играют важную роль в вытеснении языков, особенно с учетом того, что английский является доминирующим языком этих СМИ. С другой стороны, те, кто хочет сохранить языки коренных народов, осознали, что это основные способы обмена информацией. Поэтому они используют каналы социальных сетей, YouTube и другие платформы для создания курсов, обмена выражениями или высказываниями, которые исчезают из репертуара, записи караоке-версий традиционных песен с печатными текстами и для доступного сохранения сохраняемых записей — аудио, видео и т. Д. текст — на целевом языке.
Настаивайте на том, чтобы говорить на вашем родном языке
Возможно, одна из самых важных вещей, которые могут сделать группы, семьи и отдельные лица, — это настаивать на том, чтобы говорить на своем родном языке, сопротивляясь желанию подчиниться языку доминирующей группы. Профессиональные переводчики — фантастический инструмент для этого, гарантируя, что бизнес-профессионалы могут одинаково взаимодействовать независимо от языкового барьера, никогда не жертвуя своей способностью понимать, что говорится.
Если вы заинтересованы в продвижении языковых прав своих международных контактов или стремитесь сохранить свой язык, профессиональные письменные и синхронные переводчики Chang-Castillo and Associates всегда готовы помочь.Мы предоставляем языковые решения платинового стандарта в любой точке земного шара — и практически на любом языке или диалекте. Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше о том, как мы можем помочь вам сохранить ваш родной язык.
Похожие сообщения
Заботьтесь о своем голосе
Структуры, участвующие в производстве речи и голоса
Что такое голос?
Звук вашего голоса создается за счет вибрации голосовых связок, которые представляют собой две полосы гладкой мышечной ткани, расположенные друг напротив друга в гортани.Гортань расположена между основанием языка и верхушкой трахеи, которая является проходом в легкие (см. Рисунок).
Когда вы не говорите, голосовые связки открыты, так что вы можете дышать. Однако, когда приходит время говорить, мозг организует серию событий. Голосовые связки соединяются, когда воздух из легких проходит мимо, заставляя их вибрировать. Вибрации создают звуковые волны, которые проходят через горло, нос и рот и действуют как резонирующие полости, модулирующие звук.Качество вашего голоса — его высота, громкость и тон — определяется размером и формой голосовых складок и резонирующих полостей. Вот почему голоса людей звучат так по-разному.
Многие люди используют свой голос для работы. Певцы, учителя, врачи, юристы, медсестры, продавцы и ораторы — среди тех, кто предъявляет высокие требования к своему голосу. Это подвергает их риску развития проблем с голосом. По оценкам, 17,9 миллиона взрослых в США сообщают о проблемах с голосом.Некоторых из этих расстройств можно избежать, заботясь о своем голосе.
Как узнать, что у вас нездоровый голос?
Если вы ответите «да» на любой из следующих вопросов, у вас могут быть проблемы с голосовой связью:
- Ваш голос стал хриплым или хриплым?
- Вы потеряли способность брать высокие ноты во время пения?
- Ваш голос вдруг стал глубже?
- Часто ли вам кажется, что у вас в горле саднение, боль или напряжение?
- Разговор стал усилием?
- Вы постоянно прочищаете горло?
Если вы считаете, что у вас проблемы с голосом, обратитесь к врачу, чтобы определить причину.Врач, специализирующийся на заболеваниях или расстройствах ушей, носа и горла, и который может лучше всего диагностировать нарушение голоса, является отоларингологом (oh-toe-lar-in-GAH-luh-jist), иногда называемым ЛОРом. Ваш отоларинголог может направить вас к патологу речи. Патологоанатомы могут помочь вам улучшить то, как вы используете свой голос.
Что вызывает проблемы с голосом?
Причины проблем с голосом включают:
- Инфекции верхних дыхательных путей
- Воспаление, вызванное гастроэзофагеальным рефлюксом (иногда называемым кислотным рефлюксом, изжогой или ГЭРБ)
- Неправильное и чрезмерное использование вокала
- Наросты на голосовых связках, такие как вокальные узелки или папилломатоз гортани
- Рак гортани
- Неврологические заболевания (например, спастическая дисфония или паралич голосовых связок)
- Психологическая травма.
Большинство проблем с голосом можно исправить путем лечения основной причины или с помощью ряда поведенческих и хирургических методов лечения.
Здоровые привычки заботиться о своем голосе
Оставайтесь гидратированными:
- Пейте много воды, особенно во время тренировок.
- Если вы пьете напитки с кофеином или алкоголь, сбалансируйте их потребление большим количеством воды.
- Спите голосом — дайте ему отдохнуть в течение дня.
- Используйте в доме увлажнитель воздуха.Это особенно важно зимой или в засушливом климате. Рекомендуется влажность 30%.
- Избегайте или ограничьте использование лекарств, которые могут высушить голосовые складки, включая некоторые лекарства от простуды и аллергии. Если у вас проблемы с голосом, узнайте у врача, какие лекарства вам безопаснее всего использовать.
Поддерживать здоровый образ жизни и диету:
- Не курите и избегайте вторичного табачного дыма. Дым раздражает голосовые связки. Кроме того, рак голосовых связок чаще всего встречается у курящих.
- Избегайте острой пищи. Острая пища может вызвать попадание желудочного сока в горло или пищевод, вызывая изжогу или ГЭРБ.
- Включите в свой рацион много цельнозерновых, фруктов и овощей. Эти продукты содержат витамины A, E и C. Они также помогают поддерживать здоровье слизистых оболочек, выстилающих горло.
- Часто мойте руки, чтобы не заболеть простудой или гриппом.
- Достаточно отдохни. Физическая усталость отрицательно сказывается на голосе.
- Регулярно занимайтесь спортом.Физические упражнения повышают выносливость и мышечный тонус. Это помогает обеспечить правильную осанку и дыхание, необходимые для правильной речи.
- Если у вас стойкая изжога или ГЭРБ, поговорите со своим врачом об изменении диеты или лекарствах, которые могут помочь уменьшить обострения.
- Избегайте полоскания рта или полосканий, содержащих спирт или раздражающие химические вещества.
- Не используйте жидкость для полоскания рта от постоянного неприятного запаха изо рта. Галитоз (неприятный запах изо рта) может быть результатом проблемы, которую невозможно вылечить с помощью жидкости для полоскания рта, например легких инфекций носа, пазух, миндалин, десен или легких, а также рефлюкса желудочного сока из желудка.
Используйте свой голос с умом:
- Постарайтесь не злоупотреблять голосом. Не разговаривайте и не пейте, если у вас хриплый или усталый голос.
- Отдохни, когда ты болен. Болезнь создает дополнительную нагрузку на ваш голос.
- Избегайте использования крайних значений своего вокального диапазона, таких как крик или шепот. Слишком громкий и слишком тихий разговор может вызвать стресс у вашего голоса.
- Практикуйте правильные техники дыхания во время пения или разговора. Поддержите свой голос глубоким вдохом грудью и не полагайтесь только на свое горло.Певцов и ораторов часто обучают упражнениям, которые улучшают этот вид контроля дыхания. При разговоре через горло без поддержки дыхания голос сильно напрягается.
- Не держите телефон в руках во время разговора. Если держать телефон между головой и плечом в течение длительного времени, это может вызвать напряжение мышц шеи.
- При необходимости подумайте об использовании микрофона. В относительно статичных условиях, таких как выставочные залы, классы или тренажерные залы, легкий микрофон и система усилитель-громкоговоритель могут оказать большую помощь.
- Не разговаривайте в шумных местах. Попытка говорить поверх шума вызывает напряжение в голосе.
- Подумайте о голосовой терапии. Патологоанатом, имеющий опыт лечения проблем с голосом, может научить вас, как правильно использовать свой голос.
Какие исследования голоса поддерживает NIDCD?
Национальный институт глухоты и других коммуникативных расстройств (NIDCD) поддерживает исследования, которые включают лабораторные исследования для понимания болезней и стрессов, которые могут повредить голос, а также клинические исследования для тестирования новых способов диагностики, лечения или лечения голосовых нарушений.
Исследователи изучают, как мозг управляет мышцами и нервами гортани и языка, и как эти структуры движутся, чтобы производить речь. Эта информация может помочь другим ученым разработать более эффективные методы лечения таких состояний, как паралич голосовых связок и спастическая дисфония, которые могут повредить голос. Это также может помочь исследователям разработать новые стратегии реабилитации для улучшения качества жизни людей с тяжелыми нарушениями голоса.
Еще одна область, представляющая интерес для исследователей, — это разработка замещающих тканей для восстановления поврежденных голосовых складок.Ученые, финансируемые NIDCD, тестируют искусственные и биологические материалы и технологии стволовых клеток, которые в конечном итоге могут быть использованы для создания новых тканей голосовых складок, а также методы стимулирования роста нервов для лечения паралича гортани.
Исследователи также ищут новые способы оценки голосовых нарушений и тестируют новые методы голосовой терапии для людей с опухолями голосовых связок. Исследования продолжают изучать способы предотвращения рубцевания голосовой связки после травмы и лечения рубцевания голоса, когда это происходит.Дополнительные текущие исследования направлены на понимание механизмов папилломатоза гортани, вызываемого ВПЧ (вирусом папилломы человека), и на разработку новых лекарственных препаратов для лечения этого расстройства.
Новые методы борьбы с возрастной слабостью мышц гортани могут предотвратить нарушения голоса у стареющего населения. Недавние результаты исследователей, финансируемых NIDCD, показали, что на животной модели стареющего голоса упражнения по обучению вокалу помогли мышцам гортани оставаться сильными.
Поскольку учителя часто страдают нарушениями голоса, NIDCD поддерживает разработку образовательного веб-сайта для учителей с целью поддержки здорового поведения и защиты их голоса. NIDCD также поддерживает исследования эффективности просвещения учителей по вопросам гигиены голоса и обучения голосу.
Где я могу найти дополнительную информацию о нарушениях голоса и голоса?
NIDCD ведет каталог организаций, которые предоставляют информацию о нормальных и нарушенных процессах слуха, баланса, вкуса, обоняния, голоса, речи и языка.
Информационный центр NIDCD
1 Communication Avenue
Bethesda, MD 20892-3456
Бесплатная голосовая связь: (800) 241-1044
Бесплатная линия TTY: (800) 241-1055
Электронная почта: [email protected]. gov
NIH Pub. № 14-5160
Обновлено в марте 2021 г.
Четыре вещи, которые происходят, когда умирает язык | Умные новости
Языки по всему миру умирают и умирают быстро. Сегодня Международный день родного языка, учрежденный ЮНЕСКО для популяризации языкового разнообразия в мире.
Согласно самым мрачным предсказаниям, к концу этого столетия вымрет 90 процентов языков мира. Хотя это может показаться неважным в повседневной жизни англоговорящего, не имеющего личных связей с культурой, в которой они говорят, потеря языка имеет значение. Вот что мы все теряем:
1. Мы теряем «Выражение уникального видения того, что значит быть человеком»
Это то, что академик Дэвид Кристал сказал Пароме Басу для National Geographic в 2009 году.Басу писал об Индии, стране с сотнями языков, по крайней мере, семью основными языковыми семьями и быстрой потерей языка.
Последствия этой потери языка могут быть «культурно разрушительными», — писал Басу. «Каждый язык — это ключ, который может раскрыть местные знания о лечебных секретах, экологической мудрости, погодных и климатических условиях, духовных установках, а также художественных и мифологических историях».
Языки естественным образом росли и теряли известность на протяжении всей истории, — писала она.Что отличает это от других как в Индии, так и во всем мире, так это скорость, с которой это происходит, и количество исчезающих языков.
2. Мы теряем память о многих историях и культурах планеты.
Официальный язык Гренландии, как писала Кейт Йодер для Grist , завораживает и уникален. «Он состоит из очень длинных слов, которые можно адаптировать к любому случаю», — пишет она. И этих слов столько же, сколько предложений в английском, сказал ей один лингвист, специализирующийся на гренландском языке.Некоторые из них, например слова для обозначения различных видов ветра, исчезают до того, как лингвисты получают возможность их изучить. И это исчезновение имеет более широкие последствия для понимания того, как люди обрабатывают язык, сказала Йодеру лингвист Ленор Гренобль. «Мы многого не знаем о том, как это работает или как работает мозг, когда он это делает», — сказала она.
СтатьяЙодера посвящена влиянию изменения климата на потерю языка. Подводя итог: это ускоряет потерю языка по мере того, как люди мигрируют в более центральные, «безопасные» земли, когда их собственной земле угрожают сильные штормы, повышение уровня моря, засуха и другие факторы, вызванные изменением климата.«Когда люди поселяются на новом месте, они начинают новую жизнь, полную нового окружения, новых традиций и, да, нового языка», — написала она.
3. Мы теряем лучшие местные ресурсы для борьбы с экологическими угрозами
Как написала Нэнси Ривенбург для Международной ассоциации переводчиков конференций, то, что происходит с потерей языка сегодня, на самом деле сильно отличается от всего, что происходило раньше. В прошлом языки исчезли и родились заново, пишет она, но «они сделали это в состоянии, которое лингвисты называют« языковым равновесием ».Однако за последние 500 лет равновесие, которое характеризовало большую часть истории человечества, исчезло. И все доминирующие в мире языки — или то, что часто называют «столичными» языками, сейчас быстро расширяются за счет «периферийных» языков коренных народов. Эти периферийные языки не заменяются ».
Это означает, что из примерно 7000 языков, которые, по оценке наиболее авторитетных источников, говорят во всем мире, широко распространены только 100 лучших языков. «И дело не только в нашем понимании человеческого разума», — пишет она.Во многих местах языки коренных народов и их носители являются богатым источником информации об окружающем мире, а также о растениях и животных в районе их проживания. Во времена массового вымирания эти знания особенно ценны.
«Медицинская наука теряет потенциальные лекарства», — пишет она. «Специалисты по планированию ресурсов и национальные правительства теряют накопленный опыт в отношении управления морскими и земельными ресурсами в хрупких экосистемах».
4. Некоторые люди теряют свой родной язык.
Настоящая трагедия всего этого может заключаться в том, что все люди не могут говорить на своем родном языке, на языке, на котором они научились описывать мир. Некоторые оказываются в незавидном положении, будучи одним из немногих (или единственные) говорящие на своем родном языке. А некоторые, как и многие коренные народы Канады, обнаруживают, что их язык находится в серьезной опасности в результате проводимой правительством кампании по искоренению их культур.
Эта потеря — нечто большее, чем все другие потери, — сказал лингвист Джон Липски Лизе Дюшен для Penn State News: «Представьте, что вам говорят, что вы не можете использовать свой язык, и вы увидите, что это за неопределимое« больше », — сказал он.
Что вы можете со всем этим поделать? Обучите себя для начала. Ежегодный Смитсоновский кинофестиваль на родном языке проходит каждый февраль в Вашингтоне, округ Колумбия. Такие проекты, как National Geographic «Enduring Voices», — отличное место, чтобы узнать о языках, находящихся под угрозой исчезновения, и о многих их носителях, а собственный веб-сайт ЮНЕСКО — еще один ресурс. Если мы обратим внимание, у некоторых из этих языков еще есть надежда.
Журнал Орион | Говоря о природе
КЛАДБИЩЕ ПОКАЗАЛОСЬ НЕЧЕТНЫМ МЕСТО для созерцания границ бытия.Этот старый могильник, зажатый между кампусом и автомагистралью между штатами, является нашим заветным кусочком близлежащей природы, где давно умершие — безмолвные товарищи студентам колледжа, бродящим по холмистым тропам под зарослями дубов. Имена, выгравированные на заросших надгробиях, покрыты мхом, а вороны собираются на голых ветвях старого бука, на которых также вырезаны имена. Читая послания с кладбища, вы понимаете, насколько глубоко человечество тоскует по непреходящему уважению, которое приходит с личностью.Имена, имена, имена: кажется, камни говорят: «Я есмь. Ты. Он был.» Грамматика, особенно использование местоимений, — это способ, которым мы определяем отношения в языке и, как это бывает, как мы относимся друг к другу и к миру природы.
На цыпочках в грязевых сапогах Кэролайн огибает разрушающийся семейный участок, чтобы свернуть в изгородь из барбариса, где пластиковый пакет застрял в шипах. «Разве это не смешно, — говорит она, — что мы думаем, что ходить по мертвым — неуважительно, но совершенно нормально неуважительно относиться к другим существам, которые здесь живут?»
У нас есть особая грамматика личности.Мы бы никогда не сказали о нашем покойном соседе : «Он похоронен на кладбище Оквуд». Такой язык был бы глубоко неуважительным и лишил бы его человечности. Вместо этого мы используем специальную грамматику для людей: мы различаем их с помощью he или she, грамматики личности как для живых, так и для мертвых Homo sapiens. И все же мы говорим о трели иволги, утешающей скорбящих с верхушек деревьев или самого дуба, под которым мы стоим: «Он живет на кладбище Оквуд.В английском языке только человек имеет различие, в то время как все остальные живые существа смешиваются с неживым «своим».
Как профессор ботаники, меня так же интересуют бледно-зеленые лишайники, медленно растворяющие слова на надгробиях, как и почти забытые имена, и студенты тоже смотрят мимо камней в поисках чернильных грибов в траве или проблеск городской лисы. Студенты, вышедшие на прогулку этим поздним осенним днем, — это первокурсники в классе экологической письменной речи Джанин Дебез в Колледже экологических наук и лесоводства SUNY, где мы оба преподаем.Я пригласил их на миссию поэкспериментировать с природой языка и языком личности. Жанин поправила бы меня: она не стала бы называть своих учеников «первокурсниками», поскольку они не свежие и не все мужчины. Мы называем их «первокурсниками». Слова имеют значение. В качестве исходных данных она собрала их задание, письменное размышление о прогулке по кладбищу на прошлой неделе. Теперь мы снова посещаем то же место, но с новыми идеями о грамматике, витающими в головах студентов. Возможно, для них нова, но на самом деле древняя — грамматика одушевленности.
Для меня эта история началась в другом классе, в другом веке, в индийской школе Карлайла, куда моего дедушку Потаватоми взяли маленьким мальчиком. Мой шанс узнать мой родной язык и ваш шанс когда-либо услышать его были украдены в индийских школах-интернатах, где детям коренных народов было запрещено говорить на своем родном языке. В стенах этой школы обрезанные слоги английского языка заменили пышные звуки потаватоми, плещущейся воды о камни и ветра в деревьях, — языка, родившегося из земель Великих озер.Наш язык находится на грани исчезновения, исчезающий вид знаний и мудрости исчезает с потерей каждого старейшины.
Итак, постепенно я пытался выучить свой утерянный язык. Мой дом усыпан стикерами с наклейками wiisgaak, gokpenagen, и ishkodenhs. Это очень сложный для изучения язык, но меня поддерживает жизнерадостность в каждом предложении. Есть слова, обозначающие состояния бытия, не имеющие эквивалента в английском языке.Язык, на котором моему деду было запрещено говорить, состоит в основном из глаголов, способов описания жизненной сущности мира. И существительные, и глаголы бывают двух форм: одушевленного и неодушевленного. Вы слышите синюю сойку с другим глаголом, чем самолет, и отличите то, что обладает качеством жизни, от того, что является просто объектом. О птицах, жуках и ягодах говорят с той же уважительной грамматикой, что и о людях, как если бы мы все были членами одной семьи.Потому что мы. Нет , это для природы. Живые существа называются субъектами, а не объектами, и личность распространяется на всех, кто дышит, и на некоторых, кто не дышит. Я приветствую молчаливых болдерингов с таким же уважением, как и разговорчивых синиц.
Неудивительно, что наш язык был запрещен. Язык, на котором мы говорим, является оскорблением для ушей колонистов во всех смыслах, потому что это язык, который бросает вызов фундаментальным принципам западного мышления — что только люди обладают правами, а весь остальной живой мир существует для использования людьми. .Тех, кого мои предки называли родственниками, переименовали в природных богатства. В отличие от Potawatomi, основанного на глаголах, английский язык состоит в основном из существительных, что в какой-то мере соответствует культуре, столь одержимой вещами.
В то же время, когда язык земли подавлялся, сама земля превращалась из общинной ответственности туземцев в частную собственность поселенцев в результате одного-двух ударов колонизации. Замена аборигенной идеи о земле как почитаемом живом существе колониальным пониманием земли как хранилища природных ресурсов была важна для Manifest Destiny, поэтому языки, рассказывающие другую историю, были врагами.Языки и мысли коренных народов были таким же препятствием для захвата земель, как и огромные стада буйволов, и поэтому также были объектом истребления.
Лингвистический империализм всегда был инструментом колонизации, предназначенным для того, чтобы стереть историю и видимость людей, которые были перемещены вместе с их языками. Но пятьсот лет спустя в переименованном ландшафте он стал почти невидимым инструментом. Мы забываем первоначальные названия, что река Гудзон была «рекой, протекающей в обе стороны», что Башня Дьявола была священным Медвежьим холмом Лакота.Помимо переименования мест, я думаю, что самым глубоким актом лингвистического империализма была замена языка анимации языком объективации природы, который превращает любимую землю в безжизненный объект, а лес — в деревянную опору. Поскольку мы говорим и живем на этом языке каждый день, наши умы также были колонизированы этим представлением о том, что нечеловеческий мир живых и мир неодушевленных предметов имеют равный статус. Бульдозеры, пуговицы, ягоды и бабочки — все это называется it, как вещи, независимо от того, являются ли они неодушевленными промышленными продуктами или живыми существами.
Английский стал доминирующим языком торговли, на котором заключаются контракты на преобразование леса в медный рудник. Это как раз подходящий язык для этой цели, потому что лес и медная руда эквивалентны «своему». Английский язык кодирует человеческую исключительность, которая ставит потребности и желания людей выше всех других и понимает нас как оторванных от единства жизни. Но мне интересно, всегда ли так было. Я не могу не думать, что земля ясно говорила с ранними англосаксами, как и с Потаватоми.Замечательная книга Роберта Макфарлейна « Достопримечательности» и «» о земле и языке документирует бесчисленное количество уникальных географических названий, которые проливают свет на древнюю англосаксонскую близость с землей и ее существами. Говорят, что нас знают по компании, которую мы составляем, и мне интересно, заточил ли английский свой словесный топор и потерял ли товарищество дубов и первоцветов, когда он начал составлять компанию капитализму. Я хочу предложить, чтобы мы могли начать устранять этот разрыв — с помощью местоимений. Как неохотно изучающий формальности письма, я никогда бы не подумал, что когда-нибудь буду защищать грамматику как инструмент революции.
НЕКОТОРЫЕ СТУДЕНТЫ на кладбище прочитали главу в моей книге « Плетение сладкой травы» , в которой упоминается грамматика одушевленности. Они озадачены имплицитным предположением об иерархии бытия, на которой построена английская грамматика, что они раньше не рассматривали. Они с головой погружаются в философские последствия англоязычных местоимений.
Один студент, Карсон, пишет в своем эссе, что это ошеломляющее слово: «Это ошеломляет нас к последствиям того, что мы делаем, и позволяет нам пользоваться природой, даже причинять ей вред, не испытывая вины. потому что мы объявляем других существ меньшими, чем мы, просто вещами.Он повторяет слова Венделла Берри, который пишет: «Люди эксплуатируют то, что, по их мнению, представляет ценность, но они защищают то, что они любят, и для защиты того, что мы любим, нам нужен конкретный язык, потому что мы любим то, что мы особенно знаем. . »
Хотя это правда, что слова — это просто сосуды для смысла, не имеющие собственного значения, во многих культурах произносимые слова наполняются духом, потому что они берут начало в дыхании, в тайне самой жизни. В своей книге « Becoming Wise, » Криста Типпетт пишет: «Слова, которые мы используем, формируют то, как мы понимаем себя, как мы интерпретируем мир, как мы относимся к другим.Слова создают миры ».
Я не хочу сказать, что мы вынуждены действовать определенным образом из-за нашей грамматики. Я говорил это большую часть своей жизни, и до сих пор я не вырубал лес. (Я даже не могу заставить себя мусорить, хотя однажды попробовал, просто чтобы посмотреть, на что это будет похоже.) Язык анимации также не диктует, что его носители будут вести себя с уважением по отношению к нечеловеческим существам. В конце концов, есть лидеры коренных народов, воспитанные на грамматике одушевленности, которые охотно сдают свою родину в пользование горнодобывающим или лесным компаниям.И хотя русский язык включает в себя одушевленность в своей структуре, не совсем то, что он привел к расцвету устойчивости. Связь между структурой языка и поведением, характерным для культуры, не является причинной, но многие лингвисты и психологи согласны с тем, что язык выявляет бессознательные культурные допущения и оказывает некоторое влияние на модели мышления.
Пока мы говорим под дубами, один из студентов категорически не соглашается: «То, что я говорю , это , не означает, что я не уважаю природу.Я вырос на ферме, и мы называли всех наших животных , , но мы очень заботились о них. Мы просто сказали это , потому что все знают, что вы не даете названия тому, что собираетесь съесть ». Точно! Мы используем — , чтобы дистанцироваться от себя, выводить других за пределы нашего круга моральных соображений, создавая иерархию различий, оправдывающих наши действия — чтобы мы не чувствовали.
Напротив, философия коренных народов признает других существ нашими родственниками, включая тех, кого мы собираемся есть.К сожалению, поскольку мы не можем фотосинтезировать, мы, люди, должны забирать другие жизни, чтобы жить. У нас нет выбора, кроме как потреблять, но мы можем потреблять растение или животное таким образом, чтобы уважать данную жизнь и жизнь, которая, как следствие, процветает. Вместо того, чтобы избегать этической опасности, создавая дистанцию, мы можем принять и урегулировать это напряжение. Мы можем признать пищевые растения и животных своими собратьями и с помощью изощренных практик взаимности продемонстрировать уважение к священному обмену жизнью между родственниками.
Студенты, с которыми мы ходим по кладбищу, в основном учатся в области окружающей среды. Практика и — все в природе не только широко распространена, но и требуется в научных трудах. Рэйчел отмечает, что на ее уроке биологии существуют «строгие табу, регулирующие олицетворение природы, и даже малейшее упоминание об антропоморфизме лишит вас оценки на бумаге».
Мне посчастливилось провести свою жизнь на коленях перед растениями. Как ученый-растениевод, иногда я собираю данные.Как местная растительница, я иногда собираю лекарства. Эти две роли представляют собой резкий контраст в способах мышления, но я всегда в трепете и всегда в отношениях. В обоих случаях растения обеспечивают меня, учат и вдохновляют. Когда я пишу как ученый, я должен сказать: «8-сантиметровый корень был извлечен из почвы», как если бы лиственные существа были объектами, и, если на то пошло, как если бы я тоже. Научное письмо предпочитает пассивный залог предметным местоимениям любого рода. И все же его технический язык, который призван быть очень точным, скрывает большую истину.
Как местная растительница, я могла бы сказать: «Мои родственники-растения поделились со мной целительными знаниями и дали мне лекарство от корней». Вместо того, чтобы игнорировать наши взаимоотношения, я отмечаю это. Тем не менее, грамматика английского языка требует, чтобы я обращался к моему уважаемому целителю как к it, а не как к уважаемому учителю, поскольку все растения считаются принадлежащими Potawatomi. Это всегда доставляло мне дискомфорт. Я хочу слово для обозначения бытия. Можем ли мы отучиться от языка объективации и отбросить колонизированные мысли? Можем ли мы создать новый мир с новыми словами?
Вдохновленный грамматикой анимации в Потаватоми, которая кажется такой правильной и истинной, я искал новое выражение, которое можно было бы вставить в английский язык вместо или , когда мы говорим о живых существах.Бормоча себе под нос через леса и поля, я пробовала много разных слов, надеясь, что одно из них подойдет моим лиственным или пернатым товарищам. Один из них продолжал появляться в моих размышлениях. Итак, я обратился за советом к своему старейшине и лингвистическому наставнику Стюарту Кингу и объяснил свою цель в поиске слова, которое внушило бы дух английской грамматике и излечило бы неуважение. Он справедливо предупредил, что «наш язык не несет ответственности за исцеление общества, которое стремилось его искоренить». С глубоким уважением к его ответу я подумал также о том, что учения нашей традиционной мудрости могут однажды понадобиться в качестве лекарства для разрушенного мира.Поэтому я спросил его, есть ли в нашем языке слово, описывающее простое, но чудесное состояние просто бытия. И, конечно, есть. «Aakibmaadiziiwin», — сказал он , — «означает« существо земли ». Я вздохнул с облегчением и благодарностью за существование этого слова. Однако эти красивые слоги нелегко соскользнуть в английский язык, чтобы занять место местоимения it. Но я задавался вопросом о том первом звуке, который пришел ко мне, когда я шел по земле. С полным признанием и празднованием его корней Potawatomi, можем ли мы услышать новое местоимение в начале слова из части «aaki», что означает земля? Ki для обозначения существа живой земли.Не он или она, а ки. Итак, когда малиновка поет летним утром, мы можем сказать: «Ки поет солнце». Ки бежит по ветвям на беличьих лапах, ки воет на луну, ветви ки качаются на ветру, пахнущем сосной, — все это живо как в нашем языке, так и в нашем мире.
Нам, конечно, понадобится форма множественного числа, чтобы говорить об этих многих существах, с которыми мы живем на нашей планете. Нам не нужно заимствовать у Potawatomi, поскольку — о чудо — у нас уже есть идеальное английское слово для них: kin. Род созревают на полях; под карнизом гнездятся родственники; Родственники летят на юг на зиму, скорее возвращайся. Наши слова могут быть противоядием от человеческой исключительности, от бездумной эксплуатации, противоядием от одиночества, открытием для родства. Если слова могут творить мир, могут ли эти два маленьких звука вернуть грамматику одушевленности, которую вычищали изо рта детей в Карлайле?
У меня нет иллюзий, что мы можем внезапно изменить язык, а вместе с ним и наше мировоззрение, но на самом деле английский язык постоянно развивается.Мы отбрасываем слова, которые нам больше не нужны, и изобретаем слова, которые нам нужны. Оксфордский детский словарь , как известно, отказался от слов желудь и лютик в пользу пропускной способности и чата , но восстановил их после давления общественности. Я не думаю, что нам нужны слова, отдаляющие нас от природы; нам нужны слова, которые исцеляют эти отношения, которые приглашают нас к всеобъемлющему мировоззрению личности для всех существ.
Когда я послал эти два маленьких слова в мир, как семена на ветру, они тут и там упали на плодородную почву.Некоторые писатели включили их в детские книги и музыку. Читатели сообщают, что сам звук, фонема, произносимая «ки», имеет резонанс с другими словами аналогичного значения. Ki — это параллельное написание chi — слова, обозначающего врожденную жизненную энергию, которая течет через все предметы. Он находит гармонию с qui или «кто» в латинских языках. Мне сказали, что это имя шумерской богини Земли и корень тюркских слов, обозначающих дерево . Может ли ki быть ключом к открытию нового образа мышления или к воспоминанию о древнем?
Но эти ответы исходят от писателей-натуралистов, художников, учителей и философов; Я хочу знать, как отреагируют молодые люди, из числа нас, владеющие языком. В нашем маленьком экологическом колледже преобладают любители деревьев, поэтому, если бы когда-нибудь была аудитория, открытая для ки, они были бы им.
С ki и kin , гремящими в их головах, ученики снова вместе ходят по кладбищу, играя со словами и наблюдая, как они себя чувствуют на языке и в голове.
Пропитанный формальностями синтаксиса, изрядное количество студенческих вопросов вращается вокруг желания «правил» для использования новых слов, правил, которых у нас нет. Есть притяжательный падеж? Где границы? «Я могла бы сказать« ки »об этом кусте, — говорит Рене, — но как насчет ветра?»
«Да, — говорю я ей, — на моем языке ветер понимается как живой».
Когда мы стоим под массивным ветвистым дубом, студенты обсуждают, как использовать слова. Если елка ки, что с желудями? Они сходятся во мнении, что желуди — это родичей, целого семейства маленьких существ.В этой неухоженной части кладбища земля также усеяна опавшими ветвями. «Эти мертвые конечности тоже считаются род ? Хотя они мертвы? — спрашивает Эвелин. «Глядя на мертвые ветки на земле, я обнаружила, что много думаю о дровах», — говорит она. «Я всегда говорил — и думал, — как будто I был тем, кто делал дрова. Но когда я подумал об этом дереве как о ки, как о существе, я внезапно понял, насколько это абсурдно. Дрова не делал.Дерево сработало. Я поднял его только с земли ». Всего в одном предложении Эвелин переживает передачу свободы воли или способности к действию от человечества к самому дереву. Грамматика одушевленности — противоядие от высокомерия; это напоминает нам, что мы не одиноки. Позже Эвелин пишет: «Использование ki заставило меня взглянуть на все по-другому, как будто все эти люди делали подарки, — и я не мог не почувствовать благодарность. Мы называем такие дрова растопкой, , и для меня это привело к новому пониманию.И посмотрите — это слово род прямо здесь в растопке ».
Другая ученица, Аманда, добавляет: «Это слово заставляет меня больше относиться к деревьям как к индивидуумам. Раньше я бы просто назвал их всех «дубами», как если бы они были видами, а не индивидуумами. Именно так мы изучаем это в дендрологии, но использование ki заставляет меня думать о каждом из них не просто как о «дубе», а как об этом конкретном дубе, с сломанной веткой и коричневыми листьями ».
Несмотря на очень краткое введение в ki, и kin, студенты сразу понимают смысл слов: «Я полагаю, что это будет проблемой для большинства религиозных людей», — говорит Пол.«Это как бы сбивает людей с пьедестала того, что они единственные, у кого есть душа». Действительно, христианские миссионеры были острием подавления языка в культурах коренных народов и были одними из главных архитекторов движения индийских школ-интернатов. Война с языком анимации и отношения к миру природы была важна для двойной миссии религиозного и экономического обращения. Безусловно, библейский мандат на человеческое подчинение творения несовместим с языками коренных народов.
Другой студент, Киран, отмечает: «Использование этих слов во время прогулки открыло мне глаза на то, как мы все связаны. Когда вы начнете использовать ki, и kin, , вы почувствуете сожаление о том, что всю свою жизнь вы принимали их как должное ».
Экопсихологи предположили, что наши представления о себе как о неотъемлемом отделенном от мира природы имеют негативные последствия для благополучия людей и экосистем. Возможно, эти слова могут быть лекарством для них обоих, так что каждый раз, когда мы говорим о живом мире, мы дышим уважением и вдыхаем родство, превращая саму атмосферу в средство родства.Если местоимения могут вызвать сочувствие, я хочу осыпать мир их звучанием.
Наиболее откровенные студенты выражают некоторый энтузиазм по поводу новых местоимений, но тихие скептики сохраняют свои оговорки относительно письменного задания, когда мы вернемся в класс. Один студент говорит об этом так: «Это сердечная и щедрая идея, но она никогда не сработает. Людям не нравятся перемены, и они разозлятся, если вы попытаетесь научить их говорить. Большинство людей не хотят думать о природе так же хорошо, как они.Один студент пишет каракулями, в каждой наполовину сформированной букве есть его нетерпение: «Если вы хотите изменить мир, сделайте что-нибудь реальное. Станьте волонтером в продовольственном банке, посадите дерево. Придумывать местоимения — большая трата времени ».
Вот почему я люблю преподавать, потому что мы вынуждены нести ответственность.
Абстракция «придумывать местоимения» действительно кажется бесплодной в то время в истории нашей страны, когда язык неуважения является валютой политического дискурса.Американский национализм, не говоря уже о человеческой исключительности, превозносится как высокая цель, не оставляющая места для смирения и экологического сострадания. Кажется донкихотным приводить доводы в пользу уважения к нечеловеческим существам, когда мы отказываемся распространять его на человеческих беженцев. Но я думаю, что этот студент ошибается. Слова имеют значение, и они могут колебаться, создавая волны в «реальном» мире.
Экологическое сострадание, которое присутствует в языках наших коренных народов, снова опасно для предприятия по доминированию, поскольку политические и экономические силы объединяются против мира природы, а экстрактивный колониализм возрождается под влиянием евангелия процветания.Контраст в мировоззрении сегодня такой же разительный, как и во времена моего деда, и снова земля и коренные народы вынуждены платить за это.
Если вы думаете, что это всего лишь загадочный лингвистический вопрос, просто посмотрите на прерии Северной Дакоты, где, когда я пишу это, сотни людей разбили лагерь под снежной бурей, выдерживая сильный мороз, чтобы продолжить охранное бдение за свою реку. под угрозой из-за строительства трубопровода доступа Дакоты и неизбежных разливов нефти из трубопровода.Река для них не , а — река находится в их кругу моральной ответственности и сострадания, и поэтому они яростно защищают ki , как если бы река была их родственницей, потому что ki таковой. Но те, что они защищают ki , от разговоров о реке, нефти и трубе все одними и теми же терминами, как если бы «это» было их собственностью, как если бы «это» было не более чем ресурсами для их использования. Как будто он мертв.
В Стэндинг Рок, между теми, кто вооружен водометами, и теми, кто вооружен молитвой, существуют два разных языка для мира, и именно здесь проводится линия фронта.Обращаемся ли мы с землей так, как если бы ки — наш родственник — как если бы земля была одушевлена бытием — с взаимностью и почтением, или как с вещами, к которым мы можем относиться с уважением или без уважения, по нашему выбору? Язык и мировоззрение колонизатора снова вступают в схватку с мировоззрением коренных народов. Зная это, к водным защитникам в Стэндинг-Роке присоединились тысячи союзников-инородцев, которые также говорят голосом сопротивления, которые говорят от имени живого мира, от имени грамматики анимации.
К счастью, человеческая история отмечена постоянно растущим признанием личности, с тех времен, когда аборигены не считались людьми, когда рабы считались тремя пятыми человека, и когда женщина стоила меньше мужчины.Язык, личность и политика всегда были связаны с правами человека. Будет ли у нас мудрость снова расширить круг? Именование — это начало справедливости.
Во всем мире идеи справедливости для природы возникают в политической и правовой сферах. В Новой Зеландии, когда река Уонгануи оказалась под угрозой, руководство коренных народов маори заручилось защитой священных вод, объявив реку юридическим «лицом» с правами на собственное благополучие. Конституции Эквадора и Боливии, возглавляемых коренными народами, закрепляют права матери-природы.Швейцарцы внесли поправки в свою конституцию, чтобы определить животных как существ, а не объектов. Только в прошлом году нация Хо-Чанк в Висконсине внесла поправки в свою племенную конституцию, признав, что «экосистемы и естественные сообщества на территории Хо-Чанк обладают неотъемлемым, фундаментальным и неотъемлемым правом на существование и процветание». Эта правовая структура позволит племени защитить свои родные земли от добычи полезных ископаемых для гидроразрыва песка и добычи ископаемого топлива, потому что земля будет иметь юридический статус как лицо.Поддерживаемое революционными инициативами Общественного фонда правовой защиты окружающей среды, растущее движение за права природы берет свое начало из корней одушевлённости, из личности всех существ. Для этого нам понадобится новое местоимение.
УЧАЩИЕСЯ КОММЕНТАРИЙ, что они хотели бы использовать ki и kin, , но спотыкаются об изменениях во фразировке. «Это было бы намного проще, если бы я выучил это в детстве», — говорят они.Конечно, они правы. Не только потому, что языковые модели устанавливаются на раннем этапе развития, но и потому, что дети вполне естественно говорят о других существах как о личностях. Я с удовольствием слушаю своего внука, который, как и большинство малышей, наблюдающих, как бабочка летит по двору, говорит: «Он летит» или «Она сидит на цветке». Дети сначала говорят на универсальной грамматике анимации, пока мы их не научим. Мой внук тоже полностью поражен бульдозерами и будет смотреть на них бесконечно, но, несмотря на их движение и рев, его не смущает их природа: он называет их «это».”
Я также знакомлю его со словами Потаватоми. В честь языка, который был взят у его прадеда, я хочу вернуть этот язык своему внуку, чтобы он никогда не был один в мире и не жил в окружении родственников. У него уже есть основы анимации; он обнимает деревья и целует мох. Мое сердце треснуло от счастья, когда он оторвался от черники в овсянке и сказал: «Нокомис, это минан?»
Он растет в то время, когда уважение между народами изношено и в ткани жизни зияют дыры.Исправление, которое нам нужно, потребует перестройки отношений между людьми и нашими более чем человеческими родственниками.