cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Оценочные суффиксы в русском языке: Суффиксы субъективной оценки — Знаешь как

СУФФИКСЫ СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ — Словарь лингвистических терминов — Русский язык
СУФФИКСЫ СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ

Суффиксы, служащие для образования форм имен существительных, качественных прилагательных и наречий с особой, эмоционально-экспрессивной окраской и выражением отношения говорящего к предмету, качеству, признаку. Суффиксы субъективной оценки придают словам различные оттенки (ласкательное, сочувствия, пренебрежения, презрения, уничижения, иронии, также реального уменьшения или увеличения).

Суффиксы имен существительных: -ец (братец, морозец), -ик (билетик, букетик), -чик (кар-” манчик, моторчик), -ок (дружок, петушок), -иц-а (водица, лужица), -к-а (головка, ночка), -инк-а (пылинка, росинка), -очк-а (звездочка, мордочка), -ушм-а (-юшк-а), -утк-о (-юшк-о) (дедушка, головушка, дядюшка, волюшка, полюшко), -ышк-о (гнездышко, стеклышко), -ишк-а, -ишк-о (шалунишка, землишка, городишко, житьишко), -онък-а (-еньк-а) (березонъка, дороженька), -онк-а (енк-а) (книжонка, лошаденка), -г^-е, -ц-о, -иц-е, ец-о (зеркальце, винцо, платьице, письмецо), -ц-а (грязца, ленца),-ашк-а (старикашка, мордашка), -ин-а (домина, уродина), -игц-е, -ищ-а (голосище, бородища), -очен, -ечк-о, -ушек, -ымек (листочек, словечко, воробушек, колышек) и др.

Суффиксы имен прилагательных: -енъи-ий (-оньк-ий) (добренький, сладенький, легонький, плохонький), -ёхоньк-ий (-охоньк-ий, -ёшеньм-ий (-ошеныг-ий) (смирнехонький, горъкохонъкий, скорёшенькай, легошенький).

В наречиях, соотносительных с именами существительными и именами прилагательными, встречаются образования с соответствующими суффиксами. Босичком, рядышком, пешочком, шепотком, утречком, украдочкой, вдогоночку, вприпрыжечку; раненько, помаленьку, близехонъко и т. д.

Словарь лингвистических терминов. 2012


Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое СУФФИКСЫ СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:


Научная статья «Суффиксы субъективной оценки».

Суффиксы субъективной оценки в русских колыбельных песнях

Филатова Елена Владимировна

Аспирант Тольяттинского государственного университета, Тольятти, Россия

Колыбельные песни – это один из самых откровенных жанров народной поэзии: это беседа женщины со своей душой, не стесняемая чьей бы то ни было критикой. Пение колыбельных способствует накоплению у ребёнка чувственных впечатлений, постепенно ведёт к восприятию человеческого голоса как сигнала общения, к восприятию слов, к пониманию языка. Поэтому слова, структура текста колыбельной так же не случайны, как и её напев. Через колыбельную песню ребёнок усваивает первичный словарный запас, необходимый для развития мышления и познания окружающего мира. Этот словарный запас, представленный в текстах колыбельных песен, обусловлен особенностями психики ребёнка.

Для текстов колыбельных песен характерно широкое использование экспрессивно-эмоциональных слов, которые образуются с помощью особых словообразовательных средств. Как известно, тексты колыбельных песен излучают свет материнской любви. Именно ласка матери передаётся с колыбельной песней, пусть ребёнок её ещё не понимает, но он чувствует любовь, нежность и ласку мамы. Ласка распространяется не только на самого ребёнка, но и на то, что его окружает, с чем он может соприкоснуться. Вследствие этого обозначения всех этих предметов снабжены ласкательно-уменьшительными суффиксами.

Рассмотрим эти словообразовательные средства и выражаемые ими значения.
  1. Первая группа суффиксов – —ок, -ек, -ик, -чик, при помощи которых образуются имена существительные мужского рода со значением уменьшительно-ласкательным (котик, кустик, лоточек, песочек, орешек и др..), а также суффиксы второй степени -очек, -ечек (лесочек, листочек, кусочек, горшочек, пяточек, дубочек). Этот суффикс представляет собой сочетание уменьшительных суффиксов — ок, — ек. Такое явление можно назвать цепочечным присоединением суффиксов, функцией которого является увеличение экспрессии этих лексем, которое обосновано желанием матери растворить ребенка в своей ласке в еще большей степени.

  2. Другая группа суффиксов субъективной оценки: -к-, -очк-, -(ычк), которые используются при образовании существительных женского и мужского рода со значением уменьшительно-ласкательным (нянька, детка — деточка, середка — середочка, пеленочка, нянька, лавочка, сынычка, пташка, татарочка, палочка, чикалочка). В текстах колыбельных песен данные суффиксы употребляются при наименовании ребенка (детка, деточка, сынычка, сынок), тех предметов, которые находятся в непосредственно близости с ним (пеленочка, лавочка), а также тех, которые располагаются уже на «чужой» территории – вне дома (пташка).

3. Третья группа отмечаемых нами суффиксов субъективной оценки : -ушк- (-юшк-), -ушк- (-юшк-), -ышк-

, при помощи которых образуются существительные всех трех родов, а также существительные во множественном числе с уменьшительно-ласкательным значением (матушка, хозяюшка, баюшки, бабушка, оладушки, игрушки, гулюшки, люлюшки, колыбелюшка, солнышко, калатушки, краюшка, ракитушки, зернышко). В текстах колыбельных песен данные суффиксы приобретают субъективную оценку с ласкательным значением в существительных – названиях лиц женского пола: матушка, бабушка, хозяюшка; словах, образованных от рефренов баю-баю и люли – баюшки, люлюшки, а также в наименованиях животных, окружающих ребенка (гулюшки), мест для сна (краюшка, колыбелюшка), окружающих предметов и явлений (игрушки, солнышко, оладушки).

4. Четвертая группа суффиксов субъективной оценки: -оньк- (-еньк-), при помощи которых образyются существительные женского и мужского рода со значением ласкательным (Коленька, Лизонька, Сашенька, баеньки, доченька, люленьки, гуленьки, внученька

), а также имена прилагательные разных тематических групп: 1) цветовые — серенький, зелененький, 2) размерно-оценочные — маленький, хорошенький, миленький. В колыбельных песнях данные суффиксы выполняют аналогичную рассмотренным выше суффиксам функцию субъективной оценки и ласкового именования ребенка.

Таким образом, мы можем сказать, что в художественной системе колыбельных песен важную и своеобразную роль играют деминутивы – категория субъективной оценки, создаваемая «размерно-оценочными» суффиксами [Даниелова: 12]: они выражают любовь, ласку матери к своему ребенку, осуществляют успокоительную функцию. Ласка распространяется не только на самого ребёнка, но и на то, что его окружает, с чем он может соприкоснуться.

Как показали наблюдения, в русской колыбельной песне функционируют уменьшительно-ласкательные образования, имеющие яркую эмоциональную экспрессивную окраску и характерные для поэтики жанра устной народной речи (колыбельной песни): -ок-, -ек-, -ик-, -чик-, -к-, -очк-, -(ычк)-, -ушк- (-юшк-), -ушк- (-юшк-), -ышк-, -оньк- (-еньк-). Частотными являются случаи цепочечного присоединения суффиксов, функцией которого является увеличение экспрессии этих лексем, которое обосновано желанием матери растворить ребенка в своей ласке в еще большей степени. В целом функционирование деминутивных образований — весьма существенного элемента поэтики русской колыбельной песни — тесно связано с идейно-эстетическими задачами жанра данного произведения и могут быть отнесены к традиционным элементам фольклорной образности – формам реализации традиционности (фольклорной стереотипности) на морфологическом уровне фольклорного текста [Венгранович: 195-200] .

ЛИТЕРАТУРА

1. Венгранович М.А. Стилистика фольклорного текста: учебное пособие. Тольятти, 2011.

3. Головин В.В. Русская колыбельная песня в фольклоре и литературе. Олсон, 2000.

4. Даниелова М.Г. Деминутивы в комплексных единицах словообразования в современном русском языке: АКД. – М., 1985

Семантика эмоционально-экспрессивных суффиксов квалитативных форм русских антропонимов

Эмоционально-экспрессивные суффиксы квалитативных форм антропонимов рассматривались в трудах ряда ученых Суперанской А.В, А. Вежбицкой, Ермоловича Д. И, Петровского Н. А. Подробно описаны были структура деминутивных форм имени собственного и виды аффиксов, служащие для их образования. В настоящее время семантика эмоционально-экспрессивных суффиксов и сфера их употребления требует более углубленного изучения.

На современном этапе развития антропонимики описание эмоционально-оценочной коннотации квалитативных форм в свете лингвокультурологии является актуальной задачей. Это обусловлено тем, что выбор того или иного аффикса личного имени напрямую связан с социальной и культурной сферой жизни общества, а также языковой картиной мира этноса. Семантическая структура антропонима помимо лексического компонента включает в себя также этнографический, исторический культурологический компонент.

Русская антропонимия характеризуется наличием в ней большого количества формообразующих средств, разнообразностью форм субъективной оценки и обилием эмоциональных оттенков в данных формах. Своеобразие выражается в производящей основе, где отмечается большое количество всевозможных звуковых преобразований и сокращений, следовательно, имена собственные способны к образованию эмоционально-оценочные слова отличных от нарицательных имен существительных со значением оценки.

Слова с уменьшительно-ласкательными и увеличительными суффиксами используются для передачи разнообразных эмоций, выражения отношения к предмету, оценки его, при этом сохраняя свое собственное уменьшительное или увеличительное значение. Таким образом, уменьшительные и увеличительные суффиксы, становясь носителями эмоций и оценок, превращаются в эмоционально-оценочные суффиксы субъективной оценки.

В именах собственных суффиксы субъективной оценки приобретают эмоционально-оценочный характер, эмоциональная оценка в данных формах выступает на первый план и становится преобладающей.

Суффиксы субъективной оценки не служат для создания новых слов, они лишь превносят эмоционально — модальный оттенок, видоизменяя структуру слова, и предназначены для выражения личного отношения субъекта к называемому лицу.

В антропонимии особое место занимают категории уменьшительности и ласкательности. Деминутивы выражают уменьшительность, а гипокористики служат для выражения ласкательности — при назывании человека или наименовании каких-либо одушевленных или неодушевленных предметов.

В русской антропонимии деминутивация имеет глубокие корни. С древних времен она использовалась для именования детей: ребенку давалась уменьшительная форма имени родителя (вертикальное структурное соименование). Например, отец: Юрий Григорьевич Волк Каменский (первая половина 15 в) — сын: Иван Юрьевич Слепой Волчонок Волков сын Каменский.

Ласкательность является особой категорией, которая служит для выражения отношения говорящего к именуемому объекту независимо от семейных и прочих отношений. Разнообразные ласкательные суффиксы могут прибавляться как к полным, так и к усеченным основам: Екатерина — Катюшка, Катенька, Иван — Иванушка, Ивашка. Использование данных суффиксов позволяет выразить уважительное отношение к окружающим, такт, симпатию, доброту и любовь. Личная переписка известного писателя 20 века Ивана Шмелева с Ольгой Андреевной Бреднус [1] — Субботиной предоставляет целый ряд обращений к возлюбленной: Оля, Ольга, Оленька, Олечка, Олёк, Олёль, Олёля, Олюша, Олюшенька, Олюшечка, Олюлька, Ольгунушка, Ольгушонок, Ольгуночка, Ольгулинька, Ольгунка, Олёчек, Олюньчик, Олюнка, Ольгуна, Гулька, Ольгушечка, Оль моя, Олик. Ольга Андреевна также использует большое количество ласкательных суффиксов при обращении к писателю: Ванечка, Ванюшечка, Ванюша, Ванёчек, Ванёк, Ваньчик, Ванюрочка, Тоник, Ив, Ивочка.

Помимо ласкательных, Суперанская выделяет целый ряд форм с суффиксами «субъективной оценки» [2, с.127]:

—        уменьшительная — Юрик

—        фамильярная/вульгарная — Юрка

—        поддразнивающая — Юрище

—        пренебрежительная — Юрашка

—        уничижительная — Юришка

—        презрительная — Юрище

Таким образом, в зависимости от характера отношений/ эмоций, оценки, сопровождающих обращение к собеседнику, выделяют несколько групп имен:

1)        неофициально — нейтральные имена представлены типичными, бытовыми именами, не сопровождающимися ярко выраженной экспрессией. Они служат для передачи фамильярно-интимной близости отношений. Наиболее употребительными формами в русском языке являются имена с аффиксами — а, — е и суффиксами — ша,- ня, — ка (при обращении к детям, молодежи и в среде сверстников). Если данное обращение используется по отношению к взрослым, то оно приобретает фамильярно — нейтральную окраску (Таня, Коля, Саша, Витя, Аня)

2)        ласкательные имена, как правило, передают отношения ласки, теплоты, симпатии, любви, дружбы. Для их образования используются суффиксы — очка (- ечка), — онька (-енька), — ушка, реже — урка, — утка (Верочка, Юлечка, Коленька, Мишутка, Дашутка, Темочка)

3)        морально — уничижительные имена служат для выражения презрение, злобы, пренебрежение и образуются при помощи суффикса — ка (Пашка, Витька, Толька, Димка)

4)        эмоционально — осудительные формы выражают временную экспрессию, обусловленную раздраженностью говорящего.

Производные формы имен своей стилистической окраской и сферой употребления существенно отличаются от полной формы. Уменьшительные имена, как правило, не употребляются в официальном общении, так как имеют стилистическую окраску и несут эмоционально-оценочную нагрузку.

Образование уменьшительных форм имен было подробно описано Н. А. Петровским [3, с.20]. По мнению ученого, этот процесс обусловлен строгими законами и осуществляется по определенным моделям. Наиболее распространенным является аффиксальный способ образования уменьшительных форм антропонимов, при этом аффиксы могут присоединяться как к полной, так и к сокращенной форме имени.

Необходимо заметить, что многообразие словообразовательных моделей является одной из особенностей имен собственных: «Особенностью личных имён является то, что они обладают большой способностью к образованию вариантов, или дериватов. «Дериваты объединяют все производные имена: сокращённые, ласкательные, уменьшительные и фамильярные <…>, не поддающиеся чёткой дифференциации» [4, с. 43].

Для образования уменьшительно-ласкательных форм антропонима наиболее частотными в употреблении являются следующие модели:

1)                          Присоединение суффиксов к полной или усеченной форме имени собственного, ср.: Антон — Антоша, Антошка, Антошенька, Людмила — Люда, Людочка, Людаша, Павел — Павлик, Павлуша, Павлуня.

При использовании данной модели наиболее распространенными являются следующие уменьшительно-ласкательные суффиксы: -к, -еньк, -ушк, -юшк, -очк, -ечк. Например, от полной формы имени Мария и Марья образуются уменьшительные Маруся, Маруня, Марьяша Марюня, Марюша и Марьюшка,; от краткой формы Маша — Машка, Машенька, Машуня, Машута, Машуля; от краткой формы Маня — Манечка,,Манюся, Маняша и т. п.

Наряду с ними могут быть использованы ласкательно-уничижительные или фамильярные суффиксы, ср.: Максим — Максимец, Тимофей — Тимоха, Дмитрий — Димон.

2)                          Использование усеченной формы основы имени собственного, ср: Артём — Тёма, Геракл — Гера, Михаил — Миша. Большое распространение эта модель получила в последние десятилетия под влиянием западных форм общения, ср.: Александр — Алекс, Максим — Макс и др.

3)                          Образование окказиональных форм имен собственных или подмена другими именами, ср.: Артём — Артемон, Тимон, Елисей — Лисёнок. Данная модель оперирует не словообразовательными, а «ассоциативными» тактиками при производстве уменьшительной формы антропонима.

Таким образом, под уменьшительно-ласкательной формой имени собственного понимается не только имя, образованное путем прибавления суффиксов данного типа, но и такие формы имени, которые могут быть использованы для обращения к человеку по-доброму.

Анна Вежбицкая, описывая экспрессивную деривацию русских имен, отмечает, что «в русской культурной традиции исключительно важную роль играет степень интимности личных отношений» [5, с. 49]

Выбор той или иной диминутивной формы личного имени обусловлен полнотой чувств, испытываемых говорящим по отношению к именуемому объекту. Уменьшительные и ласкательные имена служат для выражения большого количества эмоциональных оттенков, что обусловлено наличием широкого спектра кратких форм и суффиксов. Выбор уменьшительной формы может быть обусловлен и сиюминутным настроением говорящего, а также тем особым отношением, которое ему важно выразить именно в этот момент по отношению к адресату. В английском языке использование той или иной формы обращения определяется постоянным, принятым в данной культуре, соглашением.

Находясь в определенных отношениях с адресатом и называя его Евгений, Женя, Женечка, Женька, Жека, Геня, говорящий стремится передать все оттенки возникшего между собеседниками чувства (ласкательность, теплоту, близость, симпатию, любовь и дружбу) и все перемены в отношениях между ними, что является одной из характерных черт русской культуры.

Зачастую формы с отрицательным оттенком, как, например, Танюха или Илюха могут употребляться ласково, шутливо, выражать грубоватую нежность.

Следует также отметить, что русские формы имен типа Володя, Илюша, Машенька в отличие от английских имен Tommy или Eddic могут употребляться не только по отношению к детям, поскольку в русском языке не существует запретов для выражения любви и теплого отношения к взрослому человеку. Так Мария остается Машенькой для своих родных и близких на протяжении всей своей жизни.

Для многих имен, в особенности для тех, у которых основа краткой формы заканчивается на твердый согласный, для образования ласкательных форм наиболее распространено использование суффикса — очка: Людочка, Юрочка, Любочка и др. Основное значение данного суффикса уменьшительно-ласкательное, передает теплые чувства, испытываемые к адресату.

Суффикс — енька во многих формах русских имен играет ту же структурную и функциональную роль, что и суффикс — очка: Мишенька, Коленька и др. Поэтому имена на — очка и на — енька относят к одному прагматическому уровню.

Уменьшительные имена, образованные при помощи суффикса -к-, обретают оттенок пренебрежения, презрения, умаления достоинства именуемого (Машка, Наташка, Гришка и т. п.). Исторически это напрямую связано было с существовавшей традицией использовать полуимена (образованные при помощи суффикса -к-) для уничижения при обращении лица из привилегированного сословия к более низкому классу. Однако в повседневном общении при контакте равных по социальному положению людей эта форма имён, как правило, не имеет такого оттенка, свидетельствует лишь о простоте обращения и очевидной близости. Тем не менее, в современном русском языке деминутивные имена, наподобие, Васька, Галка, Колька считаются стилистически сниженными; подобная форма обращения несовместима с соблюдением вежливости и уважительного отношения в общении.

Суффиксы — енок и — еныш (например, Катенок, Клареныш и др.) несут в себе шутливый, поддразнивающий оттенок, выражают ласковое и покровительственное отношение.

Имена на — уша (Веруша, Андрюша, Павлуша) имеют двойственную природу, будучи иногда ласкательными, а иногда и фамильярными, лишенными какой-либо теплоты, в зависимости от сферы своего употребления.

Разнообразие уменьшительных и ласкательных форм личных имён со множеством эмоциональных оттенков естественно воспринимается русскими людьми, что обусловлено наличием так называемых фоновых знаний, полученных еще в раннем детстве, но остаётся непонятным для множества западных европейцев, так как в их языках не существует такого количества отыменных дериватов. Например, в английском языке распространена краткая форма имени Александр — Alec (Алек), она сходна с русским именем Алик, но между собой данные формы стилистически неравноправны. Алик входит в состав ряда производных таких как Санек, Сашенька, Сашка, Шурик, и других, каждая из которых имеет свой эмоциональный и социальный оттенок, не присущий для английского языка.

Таким образом, уменьшительные имена могут иметь не только эмоциональную окраску, но и служить для обозначения социального статуса или социально-психологических качеств носителя. Уменьшительные и ласкательные формы, как правило, используются в домашнем кругу, среди близких родственников или между людьми, у которых установилась взаимная привязанность, симпатия и дружеские отношения. Наблюдаются также случаи, когда одна и та же форма личного имени приобретает разный эмоциональный оттенок в зависимости от сферы употребления. Так, например, имя Андрюша, употребленное в семейном кругу, несет в себе оттенок ласкательности и теплоты, среди сверстников же данное наименование становится нейтральным и выступает в качестве неофициального обращения.

Многообразие эмоциональных оттенков, придаваемых многочисленными суффиксами, с помощью которых формируются квалитативные формы русской антропонимии, является отражением своеобразия языка и культуры народа и их рассмотрение с точки зрения лингвокульторологии представляет большой интерес.

Литература:

1.                                           Переписка Ивана Шмелёва с Ольгой Бреднус-Субботиной.- Мурманск, Мурманское книжное издательство, 1990.

2.                                           Суперанская А. В. Структура имени собственного: Фонология и морфология. — М.: Наука, 1969.

3.                                           Петровский Н. А. Словарь русских личных имен. — М., изд-во «Советская энциклопедия», 1966.

4.                                           Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. — М.: Р. Валент, 2001.

5.                                           Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. / Перевод с английского, ответственный редактор М. А. Кронгауз, вступительная статья Е. В. Падучевой — М.: Русские словари, 1996.

Уменьшительно-ласкательные суффиксы ☑️ в русском языке, таблица с примерами слов, для чего нужны, значение

Уменьшительно-ласкательные суффиксы – это суффиксы имен существительных, которые служат для образования форм слова с целью придания ему эмоциональной окраски и в зависимости от нее различных оттенков значения.

Они бывают разных видов, но слова и предложения, которые образуются с их помощью, играют огромную роль в русском языке и выполняют самые разнообразные функции — от придания словам уменьшения («карандашик», «мячик») до увеличения («силища», «лапища»), выражают пренебрежение («книжонка», «городишко», «умишко») и ласку («Васенька», «деточка», «паровозик») и пр.

Уменьшительно-ласкательные суффиксы в русском языке

Само название этого грамматического явления уже указывает нам на цель их использования – оно дает говорящему возможность показать свое отношение к предмету, о котором он рассказывает. В литературе и в художественных произведениях это средство оценки автором своего героя, акцентирования на особенно ярких чертах его характера. Какое это может быть отношение?

Уменьшительно-ласкательные суффиксы в русском языке

Прежде всего оно всегда носит субъективную оценку, т. е. это личное мнение автора о своем герое. При этом значение слов, в которых использован уменьшительно-ласкательный суффикс, имеет добавочные смысловые оттенки ласкательности или уничижения, пренебрежения, сочувствия или иронии, уменьшительности или увеличительности.

Как средство выразительности уменьшительно-ласкательные суффиксы использовалось во все периоды развития литературы — от периода фольклора до современной литературы.

Это явление грамматики хорошо изучено. Существует ряд ученых, которые его исследовали, среди них труды Н. А. Петровского, А. В. Суперанской, Д. И. Ермоловича, А. Вежбицкой и др.

Примеры слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами

Суффиксы -ик-/-ек-

Человечек

Посмотрим, для чего они употребляются. Не всегда суффикс -ек- используют для того, чтобы придать слову уменьшительно-ласкательное значение. Иногда он добавляет слову пренебрежительную окраску: «сотрудничек», «хозяйничек».

Суффикс –ик- тоже не всегда указывает на небольшой размер предмета. А если мы говорим о человеке, то с помощью этого суффикса мы хотим передать его принадлежность к какой-либо деятельности, а также указать на его возраст или физическое состояние: «электрик», «старик», «диабетик».

Как правильно пишется?

Если мы просклоняем существительное по падежам, то в случае, когда «е» выпадет, ставим суффикс –ек-: «замочек – замочка».

Если «е» при склонении не выпадает, то в слове будет суффикс –ик-: «ключик – ключика».


Суффиксы -ок-/ек

Снежок

Правило написания суффикса –ок- довольно простое. Он пишется в словах, когда на него падает ударение: «пушОк», «снежОК», «стожОк».

Если суффикс стоит после шипящего согласного звука, на который оканчивается корень слова, и на него не падает ударение, то в этом слове будет суффикс -ек-. Примеры: «нОжичек», «горОшек», «внучОчек».

Суффикс -к-

Указывает на размер предмета: «дорога — дорожка», «мышь – мышка», «река — речка». Особых трудностей в написании не вызывает.

Суффиксы -ец-/-иц-

Сестрица Аленушка и братец Иванушка

Для того, чтобы правильно их использовать, нужно знать, к какому роду относится имя существительное. Если перед нами слово мужского рода, то пишется суффикс -ец-. 

Примеры: «братец», «зубец», «пришелец».

Если существительное женского рода, то пишется -иц-, как здесь: «книжица», «сестрица».

Имена существительные среднего рода могут быть и на -ец- и на -иц-:

  • если слог с суффиксом стоит перед ударным, то пишем -ец-, вот так: «письмецо´», «пальтецо´»;

  • если слог с суффиксом стоит после ударного, то правильно будет поставить -иц-. Примеры: «креслице», «маслице».

Суффиксы -очк-/-ечк-

И здесь все просто: после корня, заканчивающегося на твердый согласный, пишется -очк-, а в остальных словах -ечк-: «стремя – стрем-ечк-о», «роза – роз-очк-а».

Суффиксы -ышк-/-ишк-

Солнышко

Суффикс –ышк- употребляется в существительных среднего рода: «солн-ышк(о)», «стекл-ышк(о)».

Суффикс –ишк- образует неодушевлённые существительные мужского и среднего рода – «городишко», «домишко», «барахлишко», «золотишко».

Суффиксы -оньк-/-еньк-

В суффиксе -оньк-, стоящем после твердых согласных, пишется «о» – «лиса – лисонька», а после мягких -еньк – «деревенька».

Слова-исключения: «заинька», «паинька».

Суффиксы -ушк-/-юшк-

Старушка

Если существительное как одушевленное, так и неодушевленное, относится к женскому роду, то пишется –ушк-/-юшк-, например: «старушка», «дубинушка», «нянюшка», «Катюшка».

В существительных, относящихся к мужскому роду и являющихся одушевленными, пишется –ушк/-юшк-: «заюшка», «зятюшка», «Никитушка», «дедушка».

Заключение

Уменьшительно-ласкательные суффиксы – это суффиксы личной оценки, вносящие в основной смысл слова дополнительные эмоционально-экспрессивные оттенки. Обозначают личное отношение автора к описанию в тексте, выражают собственную оценку. 

Правописание данных суффиксов изучается в классах начальной и средней школы, тема не сложная, но для запоминания необходимо иметь таблицу перед глазами или в рабочей тетради. Это поможет быстро находить нужный суффикс, проверять слово и не делать ошибок при разборах.


Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 1. Лекции по орфографии (Н. П. Киреева)

Раздел включает следующие темы:

1. Постоянные суффиксы существительных

2. Парные варианты суффиксов существительных

Тема 1. Постоянные суффиксы существительных

1. Определение

Постоянные суффиксы существительных, или суффиксы постоянного состава, имеют одну форму написания с точки зрения фонетического чередования гласных А/О или Е/И, например:

только через О: литератор, архитектор – постоянный суффикс ОР;

только через А: лекарь, библиотекарь – постоянный суффикс АРЬ.

Написание суффиксов постоянного состава следует запомнить; некоторые из них можно проверить по ударной позиции в другом слове, например: аптекарь  вратарь – суффикс АРЬ.

2. Перечень основных суффиксов

А) Суффиксы на О/Е

ОР/ЁР/ЕР, ОСТЬ/ЕСТЬ, ОВСТВ/ЕВСТВ, ОТ/ЕТ, ОВН/ЕВН, также ОТН, ЕСТВ, ТЕЛЬ, ТЕЛЬСТВ, например:

литератор/спринтер/ боксёр,

бледность/свежесть, сватовство/королевство,

быстрота, грохот,

болтовня, беготня,

могущество, юношество,

мечтатель, доказательство.

Б) Суффиксы на И: ИН, ИЗН, ИJ

Суффикс ИН является многозначным и широко применяется при образовании существительных от различных частей речи.

Образование от существительных: бусы — бусина, баран — баранина, рыба — рыбина, верх — вершина, бояре – боярин,

Образование от прилагательных: верхний — вершина, ровный — равнина, целый — целина, старший — старшина

Образование от глаголов: трескаться — трещина, воевать – воин.

Суффикс ИЗН: белый  белизна, отец  отчизна.

Суффикс ИJ: поэт — поэзия, монарх – монархия

В) Суффиксы на А

АРЬ: аптека  аптекарь, сухой — сухарь

АРИЙ: комментировать — комментарий

АНИН/ЯНИН: крестьяне — крестьянин

АТИН/ЯТИН: заяц — зайчатина,

АЦИJ: транслировать — трансляция

ЕНИJ/АНИJ/НИJ: спасти — спасение, наказать — наказание, рисовать – рисование.

Тема 2. Парные варианты суффиксов существительных

В правописании суффиксов рассматриваются парные варианты с одинаковым произношением, но разным написанием. Среди парных вариантов могут быть как чередующиеся суффиксы, так и комбинации из различных суффиксов и прилежащих частей корня.

Парные варианты суффиксов в большинстве случаев выбираются по формальным признакам (наличие беглой гласной, ударные или безударные позиции, различные грамматические признаки). Только в некоторых случаях выбор суффикса в парных вариантах делается с учетом его значения.

В данной теме рассматриваются 7 парных вариантов суффиксов существительных.

§1. ПАРНЫЙ ВАРИАНТ ЕК (ОК) /ИК

Парный вариант включает:

постоянный суффикс ИК и чередующийся суффикс ЕК (ОК) /ИК

1. Постоянный суффикс ИК является многозначным и служит для образования существительных от прилагательных, существительных, реже – глаголов: старый — старик, космонавт — космонавтика, классический — классика, ныть – нытик

2. Чередующийся суффикс ЕК/ИК имеет уменьшительно-ласкательное значение и различается по наличию беглой гласной при склонении. Суффикс ЕК пишется в том случае, если гласная Е является беглой: замочек – замочка. Если гласная сохраняется при склонении существительного, то пишется суффикс ИК: столик  столика, ключик  ключика.

Дополнительный признак для различения ЕК/ИК

Суффиксы ЕК/ИК используются в различных фонетических позициях:

Суффикс ЕК пишется после шипящих, при этом в основе исходного существительного происходит чередование согласных Г/К → Ч, Х/Н → Ш: звонок – звоночек, баран – барашек.

Суффикс ИК используется после различных согласных: стол – столик, дождь – дождик.

Также для суффикса ИК характерно отсутствие чередования шипящих в основе: мячик – мячика, плечо – плечико. Только после Ц происходит чередование Ц → Ч (чередуются аффрикаты): заяц – зайчик, птенец —птенчик, ларец – ларчик.

Ударным вариантом суффикса ЕК является суффикс ОК/ЁК: остров  островок, пень – пенёк, старик  старичок.

§2. ПАРНЫЙ ВАРИАНТ ЕЦ/ИЦ

Парный вариант ЕЦ/ИЦ составляет многозначный суффикс ЕЦ/ИЦ который может обозначать лица, предметы, а также имеет уменьшительно-ласкательное значение.

Суффикс является парным по всем указанным значениям и служит для образования существительных от различных частей речи.

Суффикс ЕЦ/ИЦ различается по мужскому и женскому роду, а для существительных среднего рода выбор суффикса делается по ударному окончанию О или безударному окончанию Е.

1. Суффикс ЕЦ пишется в существительных мужского рода

Комсомол  комсомолец, старый — старец, звать  самозванец  суффикс ЕЦ со значением лица,

румяный — румянец, сырой  сырец, резать  резец суффикс ЕЦ со значением предмета,

мороз  морозец, народ  народец суффикс ЕЦ с уменьшительно-ласкательным значением.

Отметим, что в суффиксе ЕЦ гласная Е является беглой: полководец  полководца.

2. Суффикс ИЦ (также НИЦ) пишется в существительных женского и общего рода

Царь — царица, виновный  виновница суффикс ИЦ со значением лица,

разный  разница, конь — конница суффикс ИЦ (НИЦ) со значением предмета,

сестра — сестрица, лужа  лужица  суффикс ИЦ с уменьшительно-ласкательным значением.

3. В существительных среднего рода выбор ЕЦ/ИЦ зависит от ударения:

Суффикс ЕЦ пишется при ударном окончании О (форма ЕЦО): пальто  пальтецо, ружьё  ружьецо, письмо  письмецо.

Суффикс ИЦ пишется при безударном окончании Е (форма ИЦЕ): масло  маслице, платье  платьице, растение  растеньице.

§3. ПАРНЫЙ ВАРИАНТ ЕЧК (ОЧК) /ИЧК

Парный вариант составляют:

1) суффикс ЕЧК, 2) сочетания ЕЧ (ОЧ) в основе +суффикс К, 3) сочетание ИЧ в основе + суффикс К 4) ударный суффикс ИЧК.

1. Суффикс ЕЧК (также ОЧК)

Суффикс ЕЧК /ОЧК имеет уменьшительно-ласкательное значение:

ваза  вазочка, гора  горочка – суффикс ОЧК после твердых согласных,

время  времечко, место  местечко, няня — нянечка, фляга  фляжечка, книга  книжечка — суффикс ЕЧК после мягких согласных и шипящих.

2. Сочетание ЕЧ (ОЧ) в основе + суффикс К

В данном варианте Е (О) является беглой гласной в корне, а суффикс К имеет уменьшительно-ласкательное значение; перед суффиксом К в корне происходит чередование звуков К,Ц на Ч: игрушка  игрушечка, ложка  ложечка, блюдце  блюдечко, белка  белочка, сливки  сливочки.3.

3. Сочетание ИЧ в основе + суффикс К

Вариант строится по следующей схеме: чередование ИЦ/ИЧ в основе + суффикс К с уменьшительно-ласкательным значением: сестра – сестрица  сестричка, лук – луковица  луковичка, пуговица  пуговичка.

4. Ударный суффикс ИЧК

Ударный суффикс ИЧК со значением лица женского пола встречается в разговорной речи:

математика — математичка.

§4. ПАРНЫЙ ВАРИАНТ ЕНК/ИНК

Парный вариант ЕНК/ИНК составляют:

1) суффикс ЕНК, 2) сочетание: ЕН в основе + суффикс К, 3) ударный суффикс ИНК, 4) сочетание двух суффиксов ИН и К.

1. Суффикс ЕНК

Суффикс ЕНК имеет значение лица женского пола: монах  монашенка, француз — француженка.

2. Сочетание: ЕН в основе + суффикс К

В данном варианте Е – беглая гласная в корне, а суффикс К имеет уменьшительно-ласкательное значение: башня  башенка, песня  песенка, колокольня  колоколенка.

3. Ударный суффикс ИНК

Суффикс ИНК имеет два основных значения: уменьшительно-ласкательное и значение частицы небольшой массы, но в обоих случаях суффикс всегда ударный: тропа  тропинка; икра  икринка, пыль  пылинка.

4. Сочетание суффикс ИН + суффикс К

Данный вариант обычно является суммой двух суффиксов, где ИН– многозначный суффикс существительного, а К – уменьшительно-ласкательный суффикс: соломина  соломинка, проталина  проталинка.

§5. ПАРНЫЙ ВАРИАНТ ЕНЬК/ИНЬК

Парный вариант ЕНЬК/ИНЬК включает:

1) основной суффикс ЕНЬК 2) суффикс ИНЬК как исключение.

1. Суффикс ЕНЬК (также ОНЬК)

Суффикс ЕНЬК/ОНЬК имеет уменьшительно-ласкательное значение:

Суффикс ЕНЬК пишется после мягких согласных или шипящих: дядя  дяденька, дочь  доченька, Саша  Сашенька, дорога  дороженька.

Суффикс ОНЬК пишется после твердых согласных: берёза  берёзонька, дева  девонька, полоса  полосонька.

2. Суффикс ИНЬК

Суффикс ИНЬК в качестве исключения пишется только в трёх словах: паинька, заинька, баиньки влияние форм зайка, бай-бай.

§6. ПАРНЫЙ ВАРИАНТ ЕНСТВ/ ИНСТВ

Парный вариант составляют два суффикса ЕНСТВ/ ИНСТВ, которые различаются по ударному и безударному окончанию

1. Суффикс ИНСТВ имеет значение группы лиц с общим признаком или отвлечённого понятия и пишется при ударном окончании: больше  большинство, меньше  меньшинство, старший — старшинство.

2. Суффикс ЕНСТВ со значением отвлечённого понятия пишется в том случае, когда ударение падает на основу: первый  пЕрвенство, нищий  нИщенство.

§7. ПАРНЫЙ ВАРИАНТ ЧИК/ЩИК

Парный вариант ЧИК/ЩИК включает:

1) чередующийся суффикс ЧИК/ЩИК 2) уменьшительно-ласкательный суффикс ЧИК

Фонетическая справка (сравнительная характеристика зубных и шипящих звуков)

Зубные и шипящие различаются по месту образования, но сходны по способу образования, что и является причиной их влияния друг на друга. В группу шипящих звуков входят:

Переднеязычные фрикативные звуки Ж, Ш, Щ, при образовании которых кончик языка упирается в переднее нёбо, а воздух проходит через узкую щель между небом и языком с характерным шипением. Таким образом, фрикативные шипящие сходны по способу образования с фрикативными зубными согласными З и С.

Всегда твердые Ж и Ш составляют пару звонких-глухих согласных, то есть различаются по наличию шума и голоса, а звук Щ является мягким удлиненным вариантом звука Ш.

Звук Ч также относится к переднеязычным согласным, но при этом является африкативным звуком, который, как и зубный звук Ц, складывается из смычного звука, переходящего во фрикативный звук.

Зубные и шипящие звуки при встрече взаимодействуют друг с другом, что хорошо видно на примере с суффиксами ЧИК/ЩИК.

1. Чередующийся суффикс ЧИК/ЩИК со значением лица или предмета

Две формы чередующегося суффикса ЧИК/ЩИК со значением лица мужского пола или предмета различаются по фонетическим позициям.

Суффикс ЧИК пишется только после зубных звуков Д, Т, З, С и шипящего Ж, когда на стыке корня и суффикса на шипящий Ч происходят взаимные изменения звуков:

водопровод – водопроводчик, буфет – буфетчик, обидеть – обидчик  произносится удлиненный звук Ч, разносить – разносчик, резать – резчик, перебегать  перебежчик  произносится удлиненный звук Щ.

Суффикс ЩИК пишется в остальных случаях (при отсутствии фонетических изменений):

баня — банщик, камень — каменщик, литьё – литейщик – суффикс ЩИК после сонорных согласных и гласных, часовой мастер  часовщик, откупать – откупщик – суффикс ЩИК после Б/П и В/Ф.

2. Суффикс ЧИК с уменьшительно-ласкательным значением

Суффикс ЧИК с уменьшительно-ласкательным значением (вариант суффикса ИК) не пишется после зубных Д, Т, З, С и после шипящего Ж, а пишется после сонорных (Л, М, Н, Р),губных Б/П и зубно-губных В/Ф.

Конец ознакомительного фрагмента.

IV. Суффиксы субъективной оценки

      Так же как в системе мужского и среднего рода, в женском склонении выделяется группа суффиксов субъективной оценки. Экспрессивных формообразующих суффиксов женского рода больше, чем у слов мужского и среднего рода.

      Формы субъективной оценки здесь также бывают разных степеней (рукаручкарученька;березаберезкаберезонька;рекаречкаречушкаречушкареченькаречонкаи т. п.).

      Схожие по своему звуковому составу, различные по значению суффиксы дифференцируются ударением. Так, суффикс —ушк(а), —юшк(а) имеет оттенок фамильярной уничижительности или иронии, снисходительного пренебрежения:Марфушка, Ванюшка, болтушка, резвушка, толстушка, вертушкаи т. п. Ср.:пивнушка, прост.-вульг.кинушка(кино). Безударный суффикс —ушк(а), —юшк(а) имеет ярко выраженное ласкательное значение:коровушка, голубушка, матушка, тетушка, речушка(но уничижительно:речушка),ивушка, головушкаи т. п.16

      Основное значение суффикса —ёнк(а), —онк(а) уничижительно-презрительное:старушонка, бабёнка, душонка, юбчонка, девчонка, клячонка, шубёнка, деньжонкии т. п. Впрочем, иногда это значение поглощается уменьшительно-ласкательным:ручонка, рубашонкаи др.

      Безударный суффикс —енк(а), лишенный экспрессивных оттенков, производит имена лиц женского рода:француженка, черкешенка, ср. также:нищенка.

      Необходимо составить каталог основных уменьшительно-ласкательных и уничижительных суффиксов женского твердого склонения:

      1. Продуктивный суффикс —к(а) с уменьшительно-ласкательным значением:книжка, ручка, ножка, капелька, спаленка, купаленкаи т. п.17

      2. Непродуктивный суффикс —ц(а), —ц(а) с уменьшительным значением, присоединяющийся к основам на мягкий согласный типапыль, леньи т. п.:пыльца, крепостца, рысца, дверца, грязцаи подобные, а также к словам на —от(а):краснотца, сгрязнотцойи др. Но ср. также:схитрецой(отхитрый).

      3. Малопродуктивный суффикс —иц(а) с уменьшительно-ласкательным значением:водица, землица, кашица, вещица, просьбицаи т. п.

      4. Продуктивный суффикс —ечк(а), —очк(а) с ласкательным значением (вторая степень субъективной оценки):ямочка, книжечка, иголочкаи т. п.

      5. Непродуктивный суффикс —ичк(а) [вторая степень от уменьшительных на —иц(а)]:сестричка, водичка, земличкаи т. п.

      6. Продуктивный суффикс —ньк(а), —еньк(а), —оньк(а) с ласкательным оттенком (вторая степень субъективной оценки):реченька, тетенька, душенька, зоренька, подруженька, ноченька; в собственных именах:Наденька, Катенька; ср. в собственных именах мужских:Васенька, Петенька, Николенькаи т. п. После твердыхс, зи губных основы присоединяется суффикс —оньк(а):полосонька, березонька.

      7. Продуктивный суффикс —ёнк(а), —онк(а) с экспрессией презрения:речонка, лошадёнка, коровёнка, девчонка, избёнка, комнатёнкаи т. п.

      8. —шк(а) с оттенком фамильярной, несколько пренебрежительной ласки (ср.:ашки, бешки— бывшее фамильярное обозначение учащихся групп А, Б в средней школе).

      9. Малопродуктивный суффикс —ушк(а), —юшк(а) с ласкательным значением и в нарицательных именах нередко с оттенком народнопоэтической стилизации (почти исключительно в пределах категории одушевленности):зазнобушка, головушка, нянюшка, Манюшкаи т. п.

      10. Продуктивный суффикс —ушк(а), —юшк(а) с презрительным и уничижительным (редко с ласкательным) значением:пивнушка, речушка, комнатушка, деревушка, избушкаи т. п. Но ср.:дочушка, девчушкаи т. п. Слова на —ушкапервоначально производились от слов с фамильярно-ласкательным суффиксом —уш(а) при посредстве суффикса —к-. В настоящее время суффикс —уш(а) за пределами образований от собственных имен очень непродуктивен. Ср. —уш(а) в немногих отглагольных образованиях:кликуша, крикуша[ср. суффиксы —ух(а), —ун, —унь(я)]. Ср. у Лескова в «Островитянах»: «Тут влево резвятся другие русалки —хохотуши, щекотуши«. В образованиях от именных основ, не относящихся к собственным именам, суффикс —уш(а) также непроизводителен. Ср. акт.-жарг.дорогуша, роднуша. Об оттенках экспрессии суффикса —уш(а), —юш(а) в собственных именах можно судить по такому замечанию Л. Толстого в «Воскресении»: «…полугорничная, полувоспитанница. Ее и звали так средним именем — не Катька и не Катенька, аКатюша«.

      11. Непродуктивный суффикс —ёшк(а), —ошк(а) с резко выраженной экспрессией презрения:головёшка, рыбёшкаи т. д.

      12. Продуктивный суффикс —ишк(а), —ишк(а) с презрительным значением:работишка, страстишка, картишки, бородишкаи т. д.

      13. Продуктивный суффикс —ёночк(а), —оночк(а) (третья степень ласкательности) с оттенком фамильярной усиленной ласки:девчоночка, ручоночка, рубашоночкаи т. п.18

      14. Мертвый суффикс —урк(а) с ласкательным значением:дочурка, девчурка, печурка. Ср.снегурка.

      Таким образом, в системе форм субъективной оценки опорными суффиксами женского рода являются —к(а), —шк(а), —чк(а), —н(ь)к(а).

WALS Online — Префикс главы против суффикса в флективной морфологии

1. Определение значений

Эта карта показывает общую степень, в которой языки используют префиксы по сравнению с суффиксами в их инфлективной морфологии. Были рассмотрены следующие инфлексионные аффиксы:

  1. падежные аффиксы на существительные (см. Карту 51A)

  2. местоименные аффиксы на глаголах

  3. аффиксы в аспекте времени на глаголах (см. Карту 69A)

  4. множественных аффиксов существительных (см. Карту 33A)

  5. местоименные притяжательные аффиксы существительных (см. Карту 57A)

  6. определенные или неопределенные аффиксы существительных (см. Карты 37A и 38A)

  7. местоименный аффикс на глаголах

  8. отрицательных аффиксов на глаголах (см. Карту 112A)

  9. вопросительных аффиксов на глаголах (см. Карту 116A)

  10. аффиксальных подчиненных аффиксов на глаголах (см. Карту 94A)

Объяснения этих различных категорий аффиксов можно найти в главах, сопровождающих карты, указанные в приведенном выше списке.Пронимиальные аффиксы субъектов и местоименные аффиксы объектов определяются аналогично определениям, используемым в главах 100, 102 и 104, за исключением того, что (i) сюда включены аффиксы, кодирующие пол или число, но не человека, и (ii) клитика, которая может прикрепляться к другим словам. чем глагол не включены сюда.

Языкам был присвоен индекс префикса и индекс суффикса следующим образом. Для каждого вышеуказанного типа аффикса, для которого язык преимущественно использует префиксы, одному индексу был присвоен индекс для языка и аналогично для индекса суффикса.Если для заданного типа аффикса язык имеет как префиксы, так и суффиксы, ни один из которых не считается доминантным, пол-очка добавляется как к индексу префикса, так и к индексу суффикса языка. Однако первые три типа аффиксов в приведенном выше списке считались достаточно важными, чтобы им было назначено вдвое больше точек, чем другим типам аффиксов: для каждого из этих типов аффиксов, если язык преимущественно использует префиксы, к префиксу добавляются две точки. указатель языка и аналогично для суффиксов.Если для одного из этих трех типов язык имеет как префиксы, так и суффиксы, ни один из которых не считается доминирующим, одна точка была добавлена ​​как к индексу префикса, так и к индексу суффикса языка. В последующем обсуждении я буду ссылаться на сумму индекса префикса и индекса суффикса как индекса присоединения . Обратите внимание, что количество различных морфем данного типа не учитывалось: например, язык с одним суффиксом временного аспекта был закодирован так же, как язык с множеством суффиксов временного аспекта.Производные аффиксы и другие типы афлексионных аффиксов не рассматривались.

Мы можем проиллюстрировать расчет этих показателей для Нуаулу (Австронезийский; Остров Серам, Индонезия). У Nuaulu есть местоименные префиксы субъекта на глаголах, как в (1a), добавляя 2 пункта к его индексу префикса; суффикс множественного числа на существительных, также проиллюстрированный в (1a), вносящий 1 очко в его индекс суффикса; и притяжательные префиксы и притяжательные суффиксы, как в (1b) и (1c), вносят половину пункта в индекс префикса и половину пункта в индекс суффикса.

(1) Нуаулу (Болтон 1990: 45, 54)

а.

i -au-sipu

api- a

3sg -caus-get.down

вещь- пл

«Она опустила свои вещи.»

б.

au

мы -топи

1сг

1sg.poss -что

«моя шляпа»

c.

unu- e

головы- 3g.посс

«его голова»

У Nuaulu есть то, что похоже на местоименные суффиксы объектов на глаголах, но здесь они исключаются, так как они прикрепляются к пословарному наречию, когда оно есть, а не к глаголу, как в (2).

(2) Нуаулу (Болтон 1990: 38, 89)

Arei-Mo,

ва-ни

a-rime

куру- и

это топ

Существуют-Прокс

1пл.без учета

плотно — 3sg.obj

«Мы держим это крепко.»

Nuaulu не имеет аффиксов, относящихся к какой-либо из других категорий, перечисленных выше, поэтому он имеет индекс префикса 2,5 и индекс суффикса 1,5. Индекс префикса для Nuaulu составляет 62,5% от суммы его индекса прикрепления (2,5 точки префикса из общего числа 4 = 2,5 + 1,5). В соответствии с определениями, приведенными ниже, Nuaulu считается языком с умеренным предпочтением префикса.

Первое значение, показанное на карте, предназначено для языков, которые имеют небольшой или нулевой префикс или суффикс . Язык классифицируется как язык этого типа, если его индекс присоединения равен 2 или меньше. Примером языка этого типа является тайский язык, в котором полностью отсутствуют флективные аффиксы исследуемых категорий. Более пограничным случаем этого типа является Vai (Mande; Liberia; Welmers 1976), в котором единственные афлексовые флексифлексы, которые я записываю, являются суффиксами для tense-аспекта, что дает языку индекс прикрепления только 2.Другие менее частые инфлекционные методы, такие как инфиксирование, тональные аффиксы и изменения ствола, были проигнорированы, так что язык мог бы считаться языком с небольшим инфлексионным префиксом или суффиксом, но все же иметь аффиксацию этих других типов. Например, Dinka (Nilotic; Судан; Nebel 1948) использует изменения ствола для падежа и для множественного числа, но единственные суффиксы или префиксы, которые я записываю, это определенный суффикс и притяжательные суффиксы, которые дают языку индекс присоединения только 2, что означает что он показан как имеющий незначительный или отсутствующий инфлекционный префикс или суффикс.

Для всех остальных типов индекс прикрепления должен быть больше 2. Отличаются друг от друга относительным количеством префиксов и суффиксов.

Второй тип — это язык, в котором преобладают суффиксы , определенные для целей этой карты как языки с индексом суффикса, который составляет более 80% от индекса индексации. Самый высокий индекс суффикса в выборке — 11, представленный двумя языками: западно-гренландским (эскимосский; Fortescue 1984) и центральным юпикским (эскимосский; Аляска; Reed et al.1977); оба эти языка являются исключительно суффиксами для рассмотренных категорий аффиксов. Этот тип также включает в себя языки со значительно меньшим количеством аффиксов, но то, что у них есть, во многом, если не полностью, с суффиксами, если индекс аффиксирования больше 2. Например, в Коране (Центральный Койсан; Южная Африка; Meinhof 1930) есть аффикс индекс 3, с суффиксами для регистра (2 балла) и множественного числа (1 балл), без префиксов перегиба.

Третий тип — это язык с умеренным предпочтением суффиксов , определяемых как языки, в которых индекс суффикса составляет более 60% индекса присоединения, но не более 80%.Примером такого языка является Beja (Cushitic; Судан; Reinisch 1893), который имеет индекс суффикса 10 и индекс префикса 3 (так что его индекс суффикса составляет 77% от индекса индекса). Примером языка этого типа с меньшей морфологией является мокильский (Oceanic; Микронезия; Harrison and Albert 1976), который имеет индекс суффикса 2 и индекс префикса 1.

Четвертый тип — это язык с приблизительно равным количеством суффиксов и префиксов , определяемый здесь как языки с индексом суффикса, который больше или равен 40% индекса аффиксации и меньше или равен 60% индекса аффиксации ,Примером языка этого типа со значительной инфлективной морфологией является убыхский (Северо-Западный Кавказ; Турция; Чарахидзе 1989), чей индекс суффикса и индекс префикса равны 5,5. Примером языка этого типа с менее инфлективной морфологией является Кирибати (Oceanic; Кирибати; Groves et al. 1985), чьи индексы суффиксов и индексов префиксов равны 2.

Пятый тип — это язык с умеренным предпочтением префиксов , где индекс префикса составляет более 60% индекса присоединения, но не более 80%.Примером такого языка является Mohawk (ирокез; штат Нью-Йорк, Онтарио; Bonvillain 1973), у которого индекс префикса равен 6, а индекс суффикса равен 3. Примером этого типа с меньшей морфологией является Au (Torricelli; Papua New). Гвинея; Scorza 1985), у которой индекс префикса 2 и индекс суффикса 1. Nuaulu, используемый выше для иллюстрации расчета индексов, также является языком этого типа.

Последний тип — это язык, который преимущественно имеет префикс в своей инфлективной морфологии, определяемый здесь как языки с индексом префикса, который составляет более 80% его индекса прикрепления.Самый высокий индекс префикса в выборке составляет 9,5 и обнаружен в Хунде (Банту; Демократическая Республика Конго; Кахомбо, 1992). Kihunde не только префикс; у него есть индекс суффикса 0,5, потому что он имеет и притяжательные префиксы и притяжательные суффиксы, причем ни один из них не является доминирующим. Опять же, этот тип включает в себя языки с меньшей морфологией, если их индекс присоединения больше 2, а их аффиксы в основном являются префиксами. Например, Санго (Адамава-Убанги, Нигер-Конго; Центральноафриканская Республика; Самарин, 1967b) имеет индекс присоединения 3 с местоименными префиксами на глаголах (2 точки) и множественными префиксами на существительных (1 точка).

2. Географическое распространение

На карте показано общее предпочтение суффиксов. Фактически, из пяти типов, отличных от тех, которые имеют небольшую фиксацию, те, которые являются преимущественно суффиксами, встречаются примерно так же часто, как и другие четыре типа, объединенные (382 против 390), и превосходят по численности те, которые преимущественно имеют префикс, примерно на 7 к 1. В В общем, области, в которых можно найти языки с умеренным предпочтением суффиксов, аналогичны тем, где можно найти строгие предпочтения для суффиксов, и аналогично в меньшей степени для префиксов, так что можно говорить о двух основных типах, языках с более префиксы и языки с более суффиксами, а также обсудить географическое распределение этих двух основных типов.

Предпочтение суффиксов особенно сильно на материковой части Евразии, где очень мало языков с большим префиксом: на самом деле показаны только пять исключений: кет (изолят; Сибирь; Вернер 1997а), темар (асланец, мон-кхмер; Малайзия; Бенджамин 1976) и три тибето-бирманских языка. Даже языки с примерно одинаковым количеством префиксов и суффиксов довольно редки в этой области. Предпочтение суффикса еще сильнее в Австралии, где языки с предпочтением префикса ограничены крайним севером Северной территории; Языки в большинстве стран Австралии имеют не только суффиксальное предпочтение, но и сильное.Языки с большим количеством суффиксов также образуют доминирующий тип в Южной Америке, хотя для многих языков здесь предпочтение слабое. Новая Гвинея также проявляет предпочтение суффиксов, по крайней мере, в районах, расположенных ближе к центру. По краям есть несколько языков с предпочтением префиксов; некоторые из них являются австронезийскими языками, но другие принадлежат к семьям Торричелли, Ист-Берд-Хед и Западный Папуас.

В Северной Америке все больше языков предпочитают суффиксы в целом, но есть и четкие ареалы.В пределах 800 километров от западного побережья Канады и Соединенных Штатов языки преимущественно являются суффиксами. К востоку от этой области два основных типа встречаются примерно одинаково. Языки с большим префиксом в большинстве своем в Мезоамерике.

В Африке оба типа распространены в целом, опять же с четкими ареальными схемами. В южной половине континента преобладают языки с большим количеством префиксов: большинство из них — языки банту, но также можно найти больше префиксов среди языков адамава-убанги к северу от банту.Наибольшее количество языков на карте, которые имеют префикс (а не только умеренный префикс), находится в Африке. Хотя большинство из них являются языками банту, в Западной Африке также есть концентрация языков ква.

Языки с примерно равным количеством префиксов и суффиксов более распространены в областях, где есть много языков с большим префиксом и многих языков с большим суффиксом, особенно в Центральной Африке и Северной Америке, а не в областях, где преобладают языки с суффиксами.Такие языки также распространены в Южной Америке.

Языки с небольшим инфлективным префиксом или суффиксом сосредоточены в двух областях. Большая территория простирается от юга Юго-Восточной Азии до австронезийских языков Индонезии, Филиппин и на восток до Тихого океана. Другая область находится в поясе через середину Африки, хотя в этом регионе также есть много языков с несколько более флективной морфологией. Но единственная область, в которой все показанные языки относятся к этому типу, находится в материковой части Юго-Восточной Азии, от Вьетнама до Таиланда и простирается на север в соседние районы Китая.В других областях, где языки этого типа распространены, среди австронезийских языков и в Африке, они перемежаются с языками других типов. Среди австронезийских языков эти другие типы обычно включают в себя больше префиксов. В области Африки, где распространены языки с небольшим или отсутствующим приписыванием, распространены и все другие типы.

3. Теоретические вопросы

Возможно, самый большой теоретический вопрос заключается в том, почему суффиксы встречаются чаще, чем префиксы.Различные гипотезы были предложены. Среди них идея о том, что префиксы затрудняют лексическое распознавание, особенно если труднее определить начало основ (Cutler et al. 1986). Суффиксы не представляют проблемы, поскольку определение концов основ менее важно для лексического распознавания. Дальнейшее обсуждение можно найти в Greenberg (1957), Hall (1988) и Bybee et al. (1990). Следует отметить, что разные категории аффиксов демонстрируют разную степень предпочтения суффиксов.Например, аффиксы падежа имеют особенно сильное предпочтение суффикса; префиксы case встречаются довольно редко (см. карту 51A). С другой стороны, местоименные притяжательные префиксы примерно так же распространены, как и суффиксы (см. Карту 57A).

,

Префиксы, суффиксы и аффиксы объяснены

-состояние 9 0004 -ise, -ize
-национальное состояние или качество демократия, точность, безумие, ошибка
-al действие или процесс исправительное, отрицание, судебный процесс, уголовное преступление,
-ance, -ence состояние или качество неприятность, окружение, терпимость
-дом место или состояние свобода, слава, скука
-er, — или человек или объект, который выполняет указанное действие читатель, создатель, переводчик, изобретатель, сотрудник, учитель, терминатор
-изм доктрина, вера, теория иудаизм, скептицизм, эскапизм, цинизм
-ист человек или объект, который выполняет указанное действие Геолог, главный герой, сексист, ученый, теоретик, коммунист, физик
-ity, -ty качество конечность, справедливость, чудовищность, абсурдность
-элемент состояние, состояние зачарование, аргумент, соглашение
состояние существо, состояние тяжести, высочество, болезнь, черствость
-ship должность дружбы, трудность, интернатуры,
-sion, -tion состояния бытия положения, продвижение по службе, сплоченность, сотворение
VERB SUFFIXES
-ate стать посредничать, сотрудничать, создавать, мандат
-en становиться равным стать
-определить, -фы сделать или стать обосновать, упростить, увеличить, удовлетворить, уточнить
стать предать гласности, синтезировать, загипнотизировать
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СУФФИКСЫ
-выполнимые, -можно, выпадать, невероятно слышимый, понятный, выполнимый
-алл, имеющий форму или характер фискальный, термический, травяной, колониальный,
-эск в стиле или напоминающий живописный, бурлескный, гротесковый
-полный известен, обладает навыком пригоршня, игрив, полон надежд, умел,
-ic, -ical, имеющий форму или характер психологический, лицемерный, методический, бессмысленный музыкальный
-ious, -ous с благочестивый, ревнивый, религиозный, смешной, злой
-иш, обладающий качеством чего-то, немного чего-то брезгливый, зовущий, ребяческий,
-ив, имеющий природу любознательный, информативный, внимательный, родной
-без без, ноль бессмысленно, безнадежно, бездомно
характеризуется лакомство, красота, простота, ревность, едва ли, денди
ADVERB SUFFIXES 9015 901 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 9013 000 -ly
или качество мягко, медленно, счастливо, безумно, безумно, с надеждой
-вперед, -направление, движение в направлении, затем назад, внутрь, вниз
по отношению к в противном случае, аналогично по часовой стрелке
,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *