cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Обзор содержания горе от ума: 🤦🏻‍♂️ «Горе от ума» за 12 минут. Краткое содержание по действиям

🤦🏻‍♂️ «Горе от ума» за 12 минут. Краткое содержание по действиям

Очень кратко: Вернувшись из странствий, пылкий молодой романтик стал высмеивать пороки московского общества: чинопочитание, невежество, фальшь… Общество объявило его безумцем, и он, оскорблённый, уехал навсегда.

Начало 19-го века. Москва, дом Фамусовых. Все события происходят в течение одного дня.

Очень краткое содержание

Дочь богатого московского чиновника закрутила роман с секретарём отца. В это время из путешествия вернулся молодой человек, друг детства дочери чиновника. Он был влюблён в девушку, но та за три года успела его забыть.

Московский чиновник мечтал о богатом женихе для дочери. Чиновника испугали рассуждения молодого человека, противо­речащие устаревшей системе ценностей московского общества. Дочь чиновника вольнодумец разозлил, поскольку презрительно отозвался о её новом увлечении — секретаре. Секретарь же ухаживал за дочкой чиновника «по должности», на самом деле он был влюблён в её хорошенькую служанку.

Реклама:

Молодой человек заподозрил, что дочь чиновника в кого-то влюблена. Он не мог поверить, что она любит такое ничтожество, как секретарь.

На балу, происходившем в доме чиновника, его разозлённая дочь пустила сплетню, что молодой человек — сумасшедший. Послушав его слишком современные для того времени рассуждения, гости поверили, что это правда.

Увидев, что от него все шарахаются, молодой человек решил уйти. Спустившись по парадной лестнице, он услышал, как секретарь признаётся в любви служанке. Дочь чиновника тоже это услышала и обиделась. Начался скандал: дочь чиновника гнала секретаря из дому, а молодой человек упрекал девушку за то, что та променяла его на жалкого подхалима.

На шум пришёл чиновник. Он решил, что дочь крутит роман с человеком, которого сама же назвала сумасшедшим, возмутился, пригрозил отослать дочь «в деревню к тётке», а молодому человеку запретил появляться у себя дома.

Оскорблённый молодой человек заявил, что не собирается жениться на дочери чиновника.

Он посоветовал девушке помириться с секретарём: тот станет для неё удобным мужем. Чиновнику он ответил, что тот непременно найдёт для дочери жениха-дельца. Затем молодой человек навсегда покинул Москву.

Реклама:

Подробный пересказ по действиям

Названия действий — условные.

Действие 1. Новый возлюбленный Софии. Возвращение Чацкого

Раннее утро. Лизанька всю ночь караулила у двери в спальню своей хозяйки Софии, дожидаясь, когда та расстанется со своим кавалером.

София Павловна Фамусова — 17 лет, красивая и богатая невеста, начи­танная и обра­зо­ванная, роман­тичная и ветреная, любит музыку и фран­цуз­ские романы, реши­тельна и не трус­лива.

Лизанька — служанка Софии, хоро­шенькая крепостная девушка, умная и рассу­ди­тельная, немного суеверная, весёлая и резвая проказ­ница, но стара­ется казаться скромной.

Служанка боялась, что влюблённых застукает Фамусов, и решила перевести часы, чтобы те заиграли и вспугнули парочку.

Павел Афанасьевич Фамусов — отец Софии, управ­ля­ющий казён­ного учре­ждения, вдовец, богатый тугодум и брюзга, сует­ливый, прыткий и неуго­монный, делец, питает страсть к чинам.

Бой музыкальных часов услышал Фамусов, явился и начал приставать к Лизаньке.

Чтобы избежать ласк барина, Лизанька сказала, что София не спит и всю ночь читала. Служанка специально говорила громко, чтобы влюблённые услышали. София окликнула Лизаньку из-за закрытой двери, и Фамусов на цыпочках удалился.

Реклама:

Из спальни вышли София с Молчалиным и столкнулись с вернувшимся Фамусовым.

Алексей Степанович Молчалин — секре­тарь Фаму­сова, молча­ливый, внешне покорный, застен­чивый и робкий, на самом деле расчёт­ливый и хитрый, услуж­ливый и лице­мерный льстец, умом не отли­ча­ется.

Тому не понравилось видеть их вдвоём в такой ранний час — он начал упрекать дочь, которую растил без матери. Фамусов считал, что всё это своеволие и свободомыслие — из-за французских книг, которые София читает по ночам.

Дались нам эти языки!
Берём же побродяг, и в дом и по билетам,
Чтоб наших дочерей всему учить, всему —
И танцам! и пенью́! и нежностям! и вздохам!
Как будто в жёны их готовим скоморохам.

Затем Фамусов переключился на Молчалина, которого взял в секретари, поселил в своём доме и дал чин, не посмотрев на его безродность. София заступилась за Молчалина и с трудом сумела успокоить отца.

Фамусов и Молчалин ушли, а София сказала Лизаньке, что кавалер у неё застенчивый и не позволяет себе никаких вольностей. Лизанька считала, что из этой любви ничего хорошего не выйдет: Фамусов, «как все московские», мечтает о богатом женихе при звёздах и чинах.

Реклама:

Лизанька вспомнила весёлого и остроумного Чацкого.

Александр Андреевич Чацкий — сын близ­кого друга Фаму­сова, помещик, круглый сирота, умный, дерзкий, ироничный, крас­но­ре­чивый, гордый, искренний, свобо­до­мыс­лящий и неза­ви­симый, страстный и пылкий, влюблён в Софию.

Они с Софией вместе росли и даже считались женихом и невестой, но Чацкий внезапно уехал на три года. София не считала свой роман с Молчалиным изменой. Чацкого она считала насмешливым, резким и слишком высокого мнения о себе.

В гостиную вошёл Чацкий. Он только что вернулся из путешествия и, соскучившись по Софии, поспешил, вопреки приличиям, увидеться с ней. Чацкого, восхищённого красотой Софии, огорчил холодный приём. Он начал насмешливо расспрашивать её о старых знакомых, с иронией отозвался о московском обществе, где «господствует ещё смешенье языков: французского с нижегородским» и убедился, что Москва всё та же. С такой же насмешкой он говорил и о Молчалине, чем обидел Софию.

Явился Фамусов, и София удалилась. Фамусов начал расспрашивать Чацкого о путешествии, но тот откланялся, сославшись на усталость. Фамусов остался гадать, кого выбрала его дочь: нищего секретаря или франта и мота?

Что за комиссия, Создатель,
Быть взрослой дочери отцом!

Реклама:

Действие 2. Спор Чацкого с Фамусовым и Скалозубом

Слуга читал Фамусову календарь со списком дел. Вышло, что в один день ему нужно быть и на званом обеде, и на поминках, и на именинах. Вошёл Чацкий и завёл разговор о Софии. Фамусов поинтере­совался, уж не хочет ли он жениться, и заявил, что сначала Чацкий должен разумно управлять своим имением и выслужить какой-нибудь чин.

Ответ Чацкого — «служить бы рад, прислуживаться тошно» — Фамусову не понравился. Он считал, что молодёжи надо брать пример со старшего поколения, и вспомнил своего покойного дядю. Тот заслужил высокое положение при дворе тем, что несколько раз упал перед императрицей и сильно её рассмешил.

Чацкий ответил, что это «был век покорности и страха», когда положение завоёвывалось не честной службой, а лестью и раболепием. Сейчас же люди не торопятся «вписаться в полк шутов» и служат «делу, а не лицам». Фамусов испугался этих речей, он посчитал Чацкого вольнодумцем и революционером и даже заткнул уши, чтобы не слышать его возмути­тельных рассуждений. Чацкий не стал продолжать спор.

Реклама:

Явился Скалозуб.

Сергей Сергеевич Скалозуб — друг Фаму­сова, полковник, сред­него возраста, очень богат, высокий и пред­ста­ви­тельный, говорит густым басом, щёголь и модник, глупый, огра­ни­ченный солдафон и карье­рист.

Фамусов был бы рад выдать за него Софию, но считал, что дочь ещё слишком молода для замужества. Чацкий заподозрил, что София успела обзавестись женихом.

Фамусов завёл со Скалозубом разговор о московском обществе, в котором молодёжь не по годам образованна, старики — мудрые судьи, дамы могут заседать в сенате, а девушки из-за великого патриотизма «к военным людям так и льнут», хотя под шитыми золотом мундирами скрываются лишь «слабодушие» и «рассудка нищета». Чацкий заметил, что Москва полна старых обычаев и предрассудков, и пример здесь брать не с кого: вокруг одни богатые грабители, которых связи защищают от справедливого суда.

А судьи кто? — За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забыты́х газет
Времён Очаковских и покоренья Крыма…

Чацкий вспомнил о двух богатых помещиках: один обменял преданных слуг на борзых собак, другой завёл крепостной театр, а потом распродал актёров по одному, разлучив их с семьями.

Молодого человека, не ищущего ни богатства, ни чинов, а интересу­ющегося наукой, такие «судьи» немедленно окрестят «мечтателем, опасным».

Реклама:

Фамусов в ужасе ушёл. Скалозуб решил, что Чацкий осуждает любовь московского общества к гвардейцам, и поддержал его — мол, в армии тоже найдутся блестящие офицеры.

В комнату вбежала взволнованная София, выглянула в окно и упала в обморок. Оказалось, во дворе Молчалин упал с лошади, и София решила, что он убился. Придя в себя и узнав, что Молчалин жив-здоров, София попыталась оправдать свой обморок излишней чувстви­тельностью. Она уверяла, что её пугает малейшее несчастье, случившееся не с ней, но Чацкий заподозрил, что между Софией и Молчалиным что-то есть.

Когда Чацкий и Скалозуб ушли, Лизанька отчитала хозяйку за излишнюю откровенность и несдержанность. Молчалин боялся, что пойдут слухи и навредят ему. Они убедили Софию отправиться к отцу и пококетничать со Скалозубом. Та ушла, а Молчалин начал приставать к Лизаньке, уверяя, что любит он её, а за барышней ухаживает «по должности».

Лизаньке его любовь была не нужна.

Действие 3. Бал. София называет Чацкого безумцем

Чацкий попытался выведать у Софии, кто её избранник. Девушка сказала, что ей неприятна излишняя резкость и насмешливость Чацкого. Она считала, что такой ум, как у него, семью не осчастливит. Молчалин же не гений, но молчаливый, послушный, старательный, скромный, не отвечает, когда его бранят.

Реклама:

Из ответов Софии Чацкий сделал вывод, что она Молчалина не уважает, но, возможно, любит. О Скалозубе девушка сказала, что он герой не её романа.

София ушла, а Чацкий разговорился с появившимся Молчалиным. Тот говорил только о полученных им чинах и высоких покровителях, считал себя маленьким человеком, который не в праве иметь собственное мнение. Чацкого он жалел: тот не сподобился заслужить хоть какой-то чин, а в Москве это сделать легко, достаточно развеселить нужного человека.

Чацкий ответил, что он либо занимается делом, либо веселится и не смешивает «два этих ремесла». После этого разговора Чацкий окончательно уверился, что София его обманывает: такого никчёмного человека невозможно любить.

Вечером в доме Фамусова собрались гости, начался бал, где присутствовало всё московское общество, в том числе и известный мошенник Загорецкий.

Антон Антонович Загорецкий — известный на всю Москву мошенник, лгун и сплетник, глупый и поверх­ностный, умеет услу­жить важным персонам.

Все знали о его репутации, но всё равно пользовались его услугами.

Реклама:

Появилась на балу и старая тётушка Софии. Фамусов представил ей Скалозуба, но полковник тётушке не понравился, и та пришла в раздражение. Успокоил её Молчалин, похвалив тётушкиного шпица. Чацкий насмешливо отозвался о чрезмерной услужливости Молчалина.

Рассерженная София пустила слух, что Чацкий не совсем в своём уме. Эта сплетня быстро разошлась, обрастая странными подробностями. Вскоре Загорецкий уже утверждал, что Чацкий — сумасшедший, а в «жёлтый дом» его якобы отправил дядя-плут. Фамусов, помня смелые речи Чацкого, сразу поверил в его безумие, причиной которого посчитал излишнюю учёность.

Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!
Попробуй о властях, и нивесть что наскажет!
Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,
Хоть пред монаршиим лицом,
Так назовёт он подлецом!..

Подошёл Чацкий и начал жаловаться на душную атмосферу московского общества, где приехавший в Россию «французик из Бордо» чувствует себя как дома. Чацкого тошнило от «пустого, рабского, слепого подражанья», на которое русские обменяли «и нравы, и язык, и старину святую».

Реклама:

Рассуждая, Чацкий не заметил, как все испуганно отошли от него.

Действие 4. София узнаёт, что нелюбима. Разочарованный Чацкий уезжает из Москвы

Гости покинули бал, недовольные обществом, которое собрал Фамусов: «какие-то уроды с того света, и не с кем говорить, и не с кем танцовать». Чацкий, лишившийся последних надежд на взаимность Софии, тоже собрался уезжать. На парадной лестнице он встретил Репетилова, который начал настойчиво набиваться Чацкому в друзья.

Репетилов — старый прия­тель Чацкого, в прошлом игрок, пьяница, бабник, сейчас обра­зу­мив­шийся, смешной и неук­люжий, суеверный и глупый, но добрый.

Репетилов вступил в «тайное общество», где всю ночь говорят «о матерьях важных» и будущем России, но ничего не предпринимают, потому как «государ­ственное дело… не созрело». Он начал зазывать туда Чацкого, уверяя, что там недостаёт именно его. Чацкий отнёсся к нему насмешливо и презрительно.

Подошёл Скалозуб и другие гости, Репетилов переключился на них, и Чацкий сумел улизнуть. Скрываясь в швейцарской, он услыхал, как его называют сумасшедшим.

Чацкий недоумевал, кто мог так его ославить. Он услышал, как вышедшая на лестницу София отправляет Лизаньку за Молчалиным, а тот уверяет служанку, что не находит в её хозяйке ничего привлека­тельного. Он угождал ей по своей привычке всем угождать. Кроме того, Молчалин боялся, что об этом романе узнает Фамусов.

София тоже услышала этот разговор и велела Молчалину немедленно убираться из её дома, грозясь не пожалеть себя и рассказать всё отцу. Выйдя из укрытия, Чацкий начал упрекать Софию, что та предпочла ему это ничтожество.

На шум явился Фамусов и возмутился, найдя дочь наедине с Чацким, которого она сама назвала безумным. Он пригрозил за сводничество разжаловать Лизаньку из служанок в птичницы, а Софию отправить «в деревню, к тётке, в глушь, в Саратов». Чацкому же велел не переступать порог его дома.

Реклама:

Возмущённый и оскорблённый Чацкий посоветовал Софии помириться с Молчалиным: в его лице она получит идеального мужа-слугу. Фамусову он заявил, что свататься к Софии не намерен — тот найдёт зятя-дельца под стать себе. Чацкий не хотел оставаться в Москве, где его объявили безумным.

Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок! —
Карету мне, карету!

Чацкий уехал. Фамусов ничего не понял из его слов и окончательно уверился в его безумии. Фамусова беспокоило, чтобы слух о скандале не разошёлся по Москве: «Ах! боже мой! что станет говорить княгиня Марья Алексевна!»

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание пьесы под редакцией С. А. Фомичева (СПб.: Нотабене, 1995). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

«Горе от ума» анализ произведения Грибоедова – смысл названия, тема, история создания и жанр комедии

4.7

Средняя оценка: 4.7

Всего получено оценок: 11263.

Обновлено 16 Июля, 2021

4.7

Средняя оценка: 4.7

Всего получено оценок: 11263.

Обновлено 16 Июля, 2021

Комедия Грибоедова «Горе от ума» является сатирическим произведением, высмеивающим нравы аристократического общества Москвы во времена крепостничества. Проведя анализ произведения, можно обнаружить, что образцом для написания этой комедии послужила пьеса Мольера «Мизантроп». Ниже приведён один из вариантов анализа комедии по плану. Этот материал может помочь понять смысл «Горя от ума», выделить основную мысль комедии и сделать правильный вывод при подготовке к уроку литературы в 9 классе и самостоятельной подготовке к ЕГЭ.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Горе от ума.

Год написания – 1822–1824

История создания – Желание Грибоедова создать новое направление в литературе посредством соединения различных стилей.

Тема – Проблематика комедии разнообразна, в ней поднимается множество острых тем той эпохи: высмеивание чинопочитания и благолепия перед вышестоящими чинами, невежества и лицемерия, крепостное право, бюрократия – все злободневные проблемы того времени охвачены одной пьесой.

Композиция – Комедия состоит из четырех актов, умело соединённых в единый сценарий, где некоторые уместные интервалы придают пьесе особую ритмичность и своеобразный темп. Действие пьесы движется по нарастающей, в четвертом акте развитие ускоряется и стремительно движется к финалу.

Жанр – Комедия. Сам Грибоедов считал, что первое написание этого произведения было более значимым, но для постановки его на сцене ему пришлось упростить комедию. По мнению критиков, это не просто комедия, а реалистичные зарисовки из обычной общественной жизни, сыгранные на сцене.

Направление – Классицизм и реализм. В традиционное классицистическое направление Грибоедов уверенно ввёл смелое реалистическое решение, создав необычное разнообразие системы образов.

История создания

История создания «Горе от ума» относится к периоду возвращения писателя из Персии в Тифлис, в Москве был завершён начальный вариант комедии. В Москве Грибоедов имел возможность наблюдать за нравами дворянского общества, и герои его произведения получили реалистические образы. Смелая идея социально – политического характера охватывает целое поколение людей эпохи декабристского движения.

К созданию именно такой комедии Грибоедова подтолкнул случай, имевший место на одном из аристократических раутов. Писатель заметил, с каким подобострастием и лицемерием высшее общество лебезит перед представителем иностранного государства. Пылкий человек, имеющий более прогрессивные взгляды на жизнь, Грибоедов резко высказался по этому поводу. Лицемерные гости отнеслись к высказыванию молодого писателя с осуждением, быстро распространив слухи о его сумасшествии. Грибоедов решил высмеять общепринятые пороки общества, борьбу прогрессивных и консервативных взглядов и начал работу над пьесой.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тема

Анализ комедии «Горе от ума» дает возможность выделить множество тем, задействованных автором. Злободневные проблемы той эпохи, затронутые Грибоедовым, были встречены цензурой в штыки. Главная тема «Горя от ума» – это пороки общества, пустившие глубокие корни и цветущие пышным цветом. Лицемерие и бюрократизм, чванство и чинопочитание, любовь к иностранщине – всё это имеет место в пьесе Грибоедова.

Главная проблема – это противоборство между «новой» и «старой» жизнью, вечный конфликт поколений, где представителем старого уклада жизни является Фамусов, а приверженцем новых взглядов – Чацкий.

В этом и смысл названия «Горе от ума» – в то время человек прогрессивных взглядов, стремящийся к новой жизни, мыслящий широко и всесторонне, для обывателей, придерживающихся старинки, был безумцем, человеком со странностями. Для фамусовых и молчалиных таким представителем, страдающим «горем от ума», и является Чацкий, умный и пылкий человек нового поколения.

Сама идея пьесы уже заложена в её названии. Прогрессивные взгляды Чацкого не соответствуют общепринятым нормам консервативного дворянства, и общество обвиняет его в безумстве. Обвинить в безумстве легче, чем менять свою тихую обывательскую жизнь в соответствии с новыми веяниями времени, ведь это коснется не только личного мирка каждого, но и общества в целом, касаясь множества и других сфер жизни. Надо будет пересматривать и национально-культурные, и бытовые, и политические вопросы, менять всё устройство жизни.

Композиция

Особенность композиции текста пьесы Грибоедова состоит в её целостной завершённости. Уверенная и смелая подача действий, яркие образы, параллельное и симметричное развитие двух сюжетных линий, общественной и личной – в целом всё это выливается в единый, динамичный сценарий.

Разделение пьесы на четыре действия, явилось грибоедовским нововведением в создание этого жанра. Отказ от общепринятого механизма создания пьесы, новизна подачи материала – всё это вызвало потрясение зрителей и сделало произведение Грибоедова бессмертным.

Особенности композиции пьесы вызвали недружелюбное отношение критики, и эти же особенности выявили в авторе великий талант поэтического мастерства.

Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Горя от ума».

Жанр

Невозможно одним словом определить жанр «Горя от ума». Мнения критиков, при таком жанровом своеобразии произведения, во многом расходятся в его оценке. Пьесу Грибоедова можно отнести как к жанру комедии, так и к жанру драмы, общая суть произведения от этого не меняется. Социальный и любовный конфликты идут параллельно друг другу, они тесно взаимосвязаны между собой, и не приводят к логическому завершению. И в том, и в другом конфликте каждая сторона противоборствующих сил остается при своём мнении, не находя понимания со стороны оппонента. Развитие сразу двух конфликтов не укладывается в рамки традиционного классицизма, и пьеса имеет, наряду с ним, ярко выраженное реалистическое начало.

Пьеса Грибоедова является одним из самых цитируемых произведений русской классики, фразы из которой стали крылатыми и разлетелись по всему миру, не теряя своей актуальности и поныне.

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Лия Рябова

    15/15

  • Даня Яскин

    10/15

  • Варвара Перфильева

    15/15

  • Асхаб Тамаев

    10/15

  • Манэбу Юичиро

    15/15

  • Иван Таныгин

    15/15

  • Елена Сергеевна

    12/15

  • Рина Тангриев

    14/15

  • Ольга Богданова

    14/15

  • Диана Ильицкая

    9/15

Рейтинг анализа

4.7

Средняя оценка: 4.7

Всего получено оценок: 11263.


А какую оценку поставите вы?

Горе от ума — Оксфордский справочник

Показать сводную информацию

Обзор


AT: Интеллект приходит в уныние; Несчастье быть умным; Остроумие работает горе; «Безумие быть мудрым; Чацкий; Слишком умный наполовину; Убожество иметь ум А: Александр Грибоедов Пф: 1825, Санкт-Петербург; полная версия 1831, Киев Pb: 1825; полное цензурированное издание. 1833 г.; без цензуры изд. 1875 Тр: 1902 Г: ком. в 4 действиях; Русский стих S: Дом Фамусова, Москва, 1824 C: 12m, 13f, extrasАлександр Чацкий вырос в доме московского чиновника Павла Фамусова и влюблен в дочь Павла Софью, довольно мелкое создание. Фамусов, жадный и честолюбивый бюрократ, надеется найти богатого зятя. Решив добиться более широкого образования, чем это возможно среди московского лицемерия и высокомерия, Чацкий уезжает на три года. Вернувшись с головой, полной новых идей, он с тревогой обнаруживает, что его возлюбленная Софи увлечена Молчалиным, неприятным секретарем ее отца, который, ухаживая за Софи, как и сам Фамусов, пытается завести роман со служанкой Лизой. Разочарованный в любви и смущенный хамством московского общества, Чацкий обличает и чиновников, и дворянство. При поддержке Софи, желающей избавиться от него, они отвечают единственным известным им способом, объявляя Чацкого сумасшедшим. Разочарованный, Чацкий уезжает из Москвы, а Молчалину предстоит разъяснение насчет Лизы.

AT: Интеллект приходит в уныние; Несчастье быть умным; Остроумие работает горе; «Безумие быть мудрым; Чацкий; Слишком умный наполовину; Убожество иметь ум А: Александр Грибоедов Пф: 1825, Санкт-Петербург; полная версия 1831, Киев Pb: 1825; полное цензурированное издание. 1833 г.; без цензуры изд. 1875 Тр: 1902 Г: Ком. в 4 действиях; Русский стих S: Дом Фамусова, Москва, 1824 C: 12м, 13ф, доп.

Хотя «Ревизор» гораздо больше известен за пределами России, эта комедия, из которой большинство россиян может процитировать одну-две строчки, представляет собой гораздо более ожесточенную сатиру на русский чиновничество, чем пьеса Гоголя. Более того, Гоголь сосредоточился на коррупции мелких городских чиновников, беспроблемном источнике юмора для петербургской публики, тогда как Грибоедов направил свои элегантные колкости гораздо ближе к дому. Неудивительно, что премьера полного текста состоялась только через два года после смерти Грибоедова, а бесцензурная версия пьесы была опубликована только через полвека.

От: Горе от ума в Оксфордский словарь пьес »

Субъектов: Литература — Литературоведение — пьесы и драматурги


Справочные статьи

Горе от ума
в Оксфордский словарь пьес Длина: 331 слов


Искать: «Горе от ума» в Oxford Reference »

MIND Reviews: The Book of Woe

Mind & Brain

Books and recommendations from Scientific American MIND

  • By Robert Epstein on 

  • Share on Facebook

  • Поделиться в Твиттере

  • Поделиться на Reddit

  • Поделиться на LinkedIn

  • Отправить по электронной почте

  • Распечатать

Книга скорби: DSM и разрушение психиатрии
Гэри Гринберг
Blue Rider Press, 2013 (27,95 долларов США)

Это знаковая книга о знаковой книге. Психотерапевт и писатель Гринберг впервые обратился к Диагностическому и статистическому руководству ( DSM ) в резкой статье в Wired в 2010 году. Книга скорби — это почти 400-страничное обновление, выпуск которого совпал с выпуском в мае 2013 года DSM-5 , пятого издания библии психического здоровья, которое впервые появилось в 1952 году.

В значительной степени полагаясь на интервью с видными инсайдерами в психиатрическом истеблишменте, Гринберг рисует картину настолько неотразимую и мрачную, что легко может отправить уязвимого читателя на терапию. Основная идея такова: каждый специалист в области психического здоровья прекрасно знает, что 0070 DSM — это вымысел: сотни «расстройств», описанных в нем, — это всего лишь ярлыки для нечетких, перекрывающихся групп симптомов, и что мы так и не нашли окончательный биологический маркер даже для одного из этих расстройств. Специалисты по психическому здоровью делают вид, что расстройства реальны, но это не так, и точка.

И тогда есть деньги. Американская психиатрическая ассоциация, сокращающаяся и испытывающая финансовые затруднения организация, состоящая из 36 000 психиатров, заработала 100 миллионов долларов на продаже четвертого издания DSM , — говорит Гринберг. Известные психиатры-исследователи, которые неправильно использовали диагностических категорий DSM , чтобы открыть рынок рецептурных лекарств для детей, получили более 1 миллиона долларов каждый в виде откатов от фармацевтических компаний за свои усилия.

Гринберг глубоко погружает читателя в таинственный мир групп и личностей, которые потратили годы на споры о том, какие расстройства и симптомы они сохранят, а какие отбросят в новом DSM , в котором основное внимание уделялось одному особенно ожесточенному спору об исключении скорби. Предыдущие выпуски DSM советовали терапевтам, что людей, скорбящих о потере любимого человека, не следует маркировать как страдающих клинической депрессией; DSM-5 устраняет исключение, потенциально принося терапевтам и фармацевтическим компаниям восемь миллионов новых клиентов в год.

Психиатры занимаются патологизацией и бросанием наркотиков в повседневные проблемы, и, учитывая деньги, поставленные на карту, возможно, ничто не может остановить эту тенденцию.

*Ошибка (9/9/13): Это предложение было отредактировано после публикации, чтобы исправить название Американской психиатрической ассоциации.

Эта статья была первоначально опубликована под названием «Горе нам» в SA Mind 24, 4, 70 (сентябрь 2013 г.) старший психолог-исследователь Американского института поведенческих исследований и технологий в Висте, Калифорния, пишущий редактор Scientific American Mind и бывший главный редактор Psychology Today . Его последняя книга — « Подросток 2.0: Спасение наших детей и семей от мучений подросткового возраста » (Linden Publishing, 2010).

Читать дальше

Информационный бюллетень

Будьте умнее. Подпишитесь на нашу новостную е-мэйл рассылку.

Регистрация

Поддержка научной журналистики

Откройте для себя науку, которая изменит мир.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *