cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Кого считает хорошим женихом для софьи фамусов: Кого Фамусов считает хорошим женихом для Софьи?

Содержание

Тест по Литературе «А.С.Грибоедов «Горе от ума»»

ТЕСТ по А.С.Грибоедову «Горе от ума»

ВАРИАНТ 1

  1. А.С. Грибоедов писал: «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человек, и этот человек, разумеется, в противоречии с обществом, его окружающим ». О ком говорил писатель? Напишите фамилию героя

  2. Кому из героев комедии принадлежат следующие высказывания, ставшие афоризмами:

    1

  • Назовите полные имена героев: Чацкий, Фамусов, Молчалин, отец Чацкого, Загорецкий, Горич, Скалозуб.

  • Чей это портрет?

  • Курчавая! Горбом лопатки!

    Сердитая! Все кошачьи ухватки!

    Да как черна! Да как страшна!..

    А) Хлестовой Б) княжны Марьи Алексеевны В) Хрюминой Г) арапки

    1. Жанровое своеобразие произведения А.С.Грибоедова выражено в определении жанра:

    А) Комедия Б) Трагедия В) Трагикомедия

    1. В комедии 2 героя резонёра: 1-й – Чацкий, 2-й — ?

    А) Фамусов Б) Молчалин В) Софья Г) Лиза Д) Скалозуб Е) Репетилов

    1. Выражение «злые языки страшнее пистолета» принадлежит:

    А) Фамусову Б) Молчалину В) Софье Г) Репетилову Д) Чацкому

    1. Сколько времени отсутствовал в Москве Чацкий?

    А) 3 месяца Б) 3 года В) 5 лет Г) полгода

    1. Какую роль играет Репетилов в комедии?

    А) главные герои Б) второстепенные В) эпизодические Г) образ-пародия Д) внесценические персонажи Е) герои, необходимые для связи сценического действия

    1.  В чьих характерах и поведении больше сходства?

    А) Скалозуба и Молчалина
    Б) Фамусова и Молчалина
    В) Максима Петровича и Молчалина

    1. Кто из внесценических персонажей упоминается в самом конце пьесы?

    А) Максим Петрович Б) «Французик из Бордо» В) «княгиня Марья Алексеевна

    1. Кто привез на бал к Фамусову «арапку-девку да собачку»?

    А) Тугоуховская Б) Хлестова В) Хрюмина

    1. Какое значение имела для Чацкого заграничная поездка?

    А) Никакого
    Б) Полностью переменила его характер
    В) Укрепила его свободолюбивые убеждения, сделала его высокообразованным человеком

    1. Назовите героя комедии, о котором Чацкий сказал:
      Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей –
      Высокий идеал московских всех мужей. ..

    А) Репетилов Б) Скалозуб В) Горич

    1. Действие в пьесе происходит в течение:

    А) одного вечера Б) одних суток В) двух суток

    1. Завязкой в «Горе от ума» является:

    А) монолог Лизы Б) диалог Лизы и Фамусова В) приезд Чацкого

    1. Какую разновидность жанра комедии представляет собой «Горе от ума»?

              А. философскую        В. семейно-бытовую     Д. совокупность разновидностей

              Б. социальную            Г. политическую           Е. сатирическую

    1. Соотнесите героев и роли, которые отводятся им в комедии А.С.Грибоедова:

    1.  главные герои                3.  эпизодические  

    2.  второстепенные             4.  внесценические

        А. Хрюмины, Тугоуховские, Хлёстова

         Б. Кузьма Петрович, Максим Петрович, Марья Алексевна

         В. Чацкий, Молчалин, Фамусов, Софья

         Г. Сказозуб, Лиза, Загорецкий, Горич, Репетилов.

    1. Соотнесите героев комедии «Горе от ума» с их высказываниями о Чацком:

          А. Софья          Б. Фамусов         В. Лиза

    1. «Кто так чувствителен, и весел, и остёр, как Александр Андреич Чацкий»

    2. «Этот франт-приятель объявлен мотом, сорванцом»                                      

    3. «Не человек – змея!»; «Он не в своём уме»                                                       

    4. «Опасный человек» , «Он вольность хочет проповедать»

    5. «Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол»

    6.  «Он малый с головой; и славно пишет, переводит».

    20. Письменно ответьте на один вопрос (на выбор)3,5-4,5 страницы:

    1. Почему главный герой испытывает «мильон терзаний»? В чём заключается горе, которое приносит Чацкому ум?

    2. Кто, по-вашему, Чацкий – победитель или побеждённый?

    3. Как вы считаете, действительно ли «Молчалины блаженствуют на свете»?

    4.  Сожаление или осуждение вызывает у вас Софья?

    5.  Чем интересна и поучительна комедия  А.С.Грибоедова сегодня?

    ТЕСТ по А.С.Грибоедову «Горе от ума»

    ВАРИАНТ 2

    1. Кому принадлежит высказывание о том, что в комедии «25 глупцов на 1 здравомыслящего человека»?

    2. Афоризм – это…

    А) художественное обоснование поступков персонажей.

    Б) Краткое изречение, содержащее в себе законченную философскую мысль, житейскую мудрость или нравоучение.

    В) Часть лексики, слова и обороты, употребляющиеся в прошлом для обозначения каких-либо предметов, для создания исторического колорита.

    1. Кого считает хорошим женихом для Софьи Фамусов?

    А) образованного человека, который «славно пишет, переводит…»

    Б) «… если наберёт/Душ тысячи две родовых…»

    В) человек, которого «способностями Бог не наградил», но «Дал сердце доброе…»

    Г) молодой человек «враг исканий…»

    1. Каждый образ комедии отражает в себе конкретно-историческую сущность реальных общественных типов своей эпохи. Соотнесите действующих лиц комедии и образцы речи:

    1

    1. Что заставило Чацкого некогда уехать из Москвы, оставив Софью одну?

    А) скука Б) ссылка В) несчастная любовь Г) болезнь

    1. В каком ведомстве служил Молчалин?

    А) палата мер и весов Б) Архивы В) Департамент финансов Г) управление богоугодных заведений

    1. Из какого города приехал в Москву Молчалин?

    А) из Петербурга Б) из Саратова В) из Твери Г) из Смоленска Д) из губернского города N

    1. Какую разновидность жанра комедии представляет собой «Горе от ума»?

    А) философскую Б) социальную В) семейно-бытовую

    Г) политическую Д) совокупность разновидностей Е) сатирическую

    1. Назовите полое имя Чацкого

    А) Павел Афанасьевич Б) Алексей Степанович В) Александр Андреевич Г) Андрей Ильич
    Д) Сергей Сергеевич

    1.  Почему Чацкий в комедии Грибоедова «Горе от ума» высказывает возвышенные идеи тем людям, которые заведомо не могут его понять?

    А) Потому что он болтун вроде Репетилова
    Б) Потому что он пропагандист по натуре
    В) Потому что он надеется таким образом исправить общество

    1. Где происходит завязка комедии?

    А) В первом разговоре Лизы с Софией
    Б) В первом появлении Чацкого
    В) В попытке Чацкого посвататься к Софии и ответе Фамусова

    1. Кому принадлежит крылатая фраза о Москве: «Пожар способствовал ей много к украшенью»?

    А) Чацкому Б) Скалозубу В) Фамусову

    1. Кто написал о комедии статью «Мильон терзаний»?

    А) Белинский Б) Добролюбов В) Гончаров

    1. Представителей фамусовского общества Грибоедов показывает:

    А) юмористически Б) сатирически В) с иронией

    1. Основной конфликт пьесы «Горе от ума»:

    А) взаимоотношение отцов и детей
    Б) драматическая история любви Чацкого и Софьи
    В) столкновение интересов, идей, взглядов Чацкого и фамусовского общества

    1. Талант, которым обладал Молчалин:

    А) умеренность и аккуратность

    Б) умеренность и обходительность

    В) порядочность и аккуратность

    1. Отметьте, в чём состоит новаторство системы образов комедии «Горе от ума»?

       А. )соответствие системе «амплуа» ;     В.) отсутствие деления персонажей на + и – ;

    Б) количество действующих лиц – более 20;  Г) введение внесценических персонажей;

    1. Правильно соотнесите литературные направления и характерные для них черты, проявившиеся в комедии «Горе от ума»?

    А. классицизм        Б. романтизм      В. реализм

       1) главный герой одинок и не понят окружающими; противостоит обществу; речь насыщена трагическим пафосом; мотив изгнанничества;

      2) социальная и психологическая типизация; индивидуализация героя; принцип отражения жизни правдиво, «без прикрас»;

      3) единство места, времени и действия произведения; определённые роли – амплуа героев; принцип говорящих фамилий.  

    1. Соотнесите персонажа комедии с его характеристикой:

    1. Чацкий                    4.  Скалозуб

    2. Молчалин               5.  Загорецкий

    3. Фамусов                  6. Софья

           А. «И золотой мешок, и метит в генералы…»

           Б. «Он славно пересмеять умеет всех…Остёр, умён, красноречив…»

           В. «При нём остерегись: переносить горазд, и в карты не садись – продаст»

           Г. «Услужлив, скромненький…вот он на цыпочках и не богат словами»

           Д. «Людей с душой гонительница, бич!»

           Е. «Английского клоба старинный, верный член до гроба»

    1. Письменно ответьте на один вопрос (на выбор)3,5-4,5 стр.:

    1. Почему главный герой испытывает «мильон терзаний»? В чём заключается горе, которое приносит Чацкому ум?

    2. Кто, по-вашему, Чацкий – победитель или побеждённый?

    3. Как вы считаете, действительно ли «Молчалины блаженствуют на свете»?

    4. Сожаление или осуждение вызывает у вас Софья?

    5.Чем интересна и поучительна комедия  А.С.Грибоедова сегодня?

    ОТВЕТЫ к произведению «Горе от ума»

    «Свежо предание, а верится с трудом»

    А) СОФЬЯ

    2

    «А судьи кто?»

    3

    «Дома новы, но предрассудки стары».

    4

    «Я вам советовать не смею».

    Б) ЧАЦКИЙ

    5

    «Я вас перепугал, простите, ради Бога».

    6

    «Счастливые часов не наблюдают».

    7

    «Шёл в комнату, попал в другую».

    В) МОЛЧАЛИН

    8

    «Не человек, змея».

    9

    «Герой не моего романа».

    «Ну бал!..Какие-то уроды с того света. И не с кем говорить, и не с кем танцевать».

    А) Чацкий

    Б) Репетилов

    В) Скалозуб

    Г) Софья

    Д) князь Тугоуховский

    Е) Фамусов

    2

    «Подписано, так с плеч долой», «Нет отдыха, мечусь как словно угорелый».

    3

    «Во вторник зван я на форели».

    4

    «Трёх сажен удалец», «…чтоб чины давать – есть многие каналы».

    5

    «Я князь – Григорию и вам Фельдфебеля в Вольтеры дам…», «Он слова умного не выговорил сроду».

    6

    «А наши старички??Не то , чтоб новизны вводили,- никогда, спаси нас Боже!Нет. А придерутся к сему, тому, а чаще ни к чему, поспорят, пошумят, и … разойдутся».

    7

    «А? хм? И – хм?».

    8

    «Что мне молва?», «Вы знаете, что я собой не дорожу».

    9

    «Велите ж мне в огонь: пойду, как на обед», «отрезвился-… сполна».

    ВАРИАНТ 1

    ВАРИАНТ 2

    1

    Чацкий

    А. С.Грибоедов

    2

    1,2,3 – Чацкий – Б

    4,5 – Молчалин — В

    6,7,8,9 – Софья — А

    Б

    3

    Чацкий Александр Андреевич,

    Фамусов Павел Афанасьевич,

    Молчалин Алексей Степанович,

    отец Чацкого – Андрей Ильич, Загорецкий Антон Антонович, Горич Платон Михайлович, Скалозуб Сергей Сергеевич

    Б) «… если наберёт/Душ тысячи две родовых…»

    4

    Г (Арапка)

    1,2,3-Е (Фамусов), 4,5 –В (Скалозуб), 6 – Б (Репетилов), 7 – Д (князь Тугоуховский),8 – г (Софья), 9 – А (Чацкий)

    5

    А (Комедия)

    А) скука

    6

    А (Фамусов)

    Б) Архивы

    7

    Б (Молчалин)

    В) из Твери

    8

    Б (3 года)

    Д) совокупность разновидностей

    9

    Б (второстепенные)

    В) Александр Андреевич

    10

    А) Скалозуба и Молчалина

    В) Потому что он надеется таким образом исправить общество

    11

    В) «княгиня Марья Алексеевна

    Б) В первом появлении Чацкого

    12

    Б) Хлестова

    В) Фамусову

    13

    Б,В

    В) Гончаров

    14

    В (Горич)

    Б) сатирически

    15

    Б(одни сутки)

    В) столкновение интересов, идей, взглядов Чацкого и фамусовского общества

    16

    В) приезд Чацкого

    Б) умеренность и обходительность

    17

    Д. совокупность разновидностей

    Б,Г

    18

    1-В,2-Г, 3-А,4-Б

    1-Б, 2-В ,3-А

    19

    А-3,5, Б-2,4,6 В- 1

    1-Б,2-Г,3-Е,4-А,5-В,6-Д

    Тесты по творчеству А.С. Грибоедова «Горе от ума»

    9 класс. А. С. ГРИБОЕДОВ. «ГОРЕ ОТ УМА»

    1. Правильно соотнесите литературные направления и характерные для них черты, проявившиеся в ко­медии «Горе от ума».

    а) классицизм 1) главный герой: одинок и не понят окружающими; противостоит

    обще­ству; речь насыщена трагическим пафосом; мотив изгнанничества

    б) романтизм 2) социальная и психологическая типизация; индивидуализация

    героев; отсутствие однозначности в образах героев комедии; «порок не наказан, добродетель не торжествует»; в про­изведении присутствует более два­дцати действующих лиц

    в) реализм 3) единство места, времени и действия произведения; амплуа;

    принцип говорящих фамилий

    2. Какую разновидность жанра комедии представля­ет собой «Горе от ума»?

    а) философскую

    б) социальную

    в) семейно-бытовую

    г) политическую

    д) совокупность разновидностей

    е) сатирическую

    3. Соотнесите элементы композиции и части текста комедии.

    а) экспозиция 1) Молчалин признается Лизе, что не любит Софью.

    Софья и Чацкий все слышат.

    б) завязка 2) До приезда Чацкого

    в) кульминация 3) Монолог Чацкого «Не образумлюсь, виноват…»

    г) развязка 4) Приезд Чацкого

    4. Отметьте, в чем состоит новаторство системы об­разов комедии «Горе от ума».

    а) соответствие системе «амплуа»

    б) количество действующих лиц — более двадцати

    в) в основу системы образов положен принцип типи­зации

    г) отсутствие деления персонажей на положительные и отрицательные

    д) введение внесценических персонажей

    5. Соотнесите героя комедии и амплуа, которому он соответствует.

    а) Чацкий 1) отец, не догадывающийся о любви дочери

    б) Фамусов 2) удачливый герой-любовник

    в) Софья 3) субретка

    г) Лиза 4) героиня любовного треугольника ,,.

    д) Молчалин 5) герой-резонер

    6. Соотнесите имя героя и роль, которую он играет в комедии.

    а) Хрюмины, Тугоуховские, 1) главные герои
    Хлёстова

    б) князь Федор, Кузьма Петрович, 2) второстепенные
    Максим Петрович

    в) Чацкий, Софья, Молчалин, 3) эпизодические
    Фамусов

    г) Г.Б. — Г.Ы. 4) образ-пародия

    д) Скалозуб, Лиза, Загорецкий, 5) внесценические персонажи
    Горич, Репетилов

    е) Репетилов 6) герои, необходимые для связи

    сценичес­кого действия

    7. Отметьте основные средства создания сатиричес­ких характеров в комедии.

    Индивидуализация языка; афористичность; трагичес­кий пафос; авторская ремарка; гипербола; фарсовые детали; катарсис; фразеологизмы; драматизм; просто­речия; ирония; сарказм.

    8. Назовите героя комедии «Горе от ума», речь кото­рого афористична, заметно влияние манеры гово­рить других героев, литературная и разговорная фор­мы речи переплетаются, присутствуют черты лакей­ства.

    а) Молчалин

    б) Репетилов

    в) Загорецкий

    г) Лиза

    9. Объедините внесценические персонажи, относящи­еся к «веку нынешнему» и «веку минувшему».

    Князь Федор; Максим Петрович; трое из бульварных лиц; Татьяна Юрьевна; двоюродный брат Скалозуба; барон фон Клоц; французик из Бордо; молодые люди — «кто путешествует, в деревне кто живет»; Кузьма Пет­рович; тетушка Софьи.

    10. Назовите полные имена героев.

    Чацкий; Фамусов; Молчалин; отец Чацкого; Загорец­кий; Горич; Скалозуб.

    11. Где живет Хлестова?

    а) на Тверской

    б) на Кузнецком мосту

    в) на Покровке

    г) у Никитских ворот

    12. Чей это портрет?

    Курчавая! горбом лопатки!

    Сердитая! все кошачьи ухватки!

    Да как черна! да как страшна!..

    а) Хлестовой

    б) княжны Марьи Алексеевны

    в) Хрюминой

    г) арапки

    13. О ком это сказал Чацкий?

    а) Хрипун, удавленник, фагот,
    Созвездие маневров и мазурки…

    б) Услужлив, скромненький, в лице румянец есть
    Вот он на цыпочках и не богат словами…

    в) При нем остерегись: переносить горазд
    Ив карты не садись — продаст

    г) …все девушкой — Минервой

    Все фрейлиной Екатерины Первой…

    14. Кого считает хорошим женихом для Софьи Фа­мусов?

    а) образованного человека, который «славно пишет, переводит…»

    б) «…если наберется/Душ тысячи две родовых…»

    в) человек, которого «способностями Бог не наградил», но «Дал сердце доброе. ..»

    г) молодой человек, «враг исканий…»

    15. О ком говорят персонажи комедии?

    «Враг дерзости, — всегда застенчиво, несмело…» (Со­фья)

    «Где он, кстати?/ Ещё ли не сломил безмолвия печа­ти?» (Чацкий)

    «Ну жалкий же ездок…» (Скалозуб)

    «…деловой» (Фамусов)

    а) Загорецкий

    б) Репетилов

    в) Молчалин

    г) Горич

    Ответы к тесту «А. С. ГРИБОЕДОВ. «ГОРЕ ОТ УМА»

    1. а — 3; б — 1; в — 2

    2. д

    3. а — 2, б — 4, в — 1, г — 3

    4. б, в, д

    5. а — 5, б — 1, в — 4, г — 3, д — 2

    6. а — 3, б — 5, в — 1, г — 6, д — 2, е — 4

    7. индивидуализация языка, афористичность, авторс­кая ремарка, гипербола, фарсовые детали, фразеологизмы, просторе­чия, ирония, сарказм

    8. б

    9. «Век нынешний»: князь Федор, двою­родный брат Скалозуба, молодые люди — «кто путешествует, в де­ревне кто живет».

    «Век минувший»: Максим Петрович, трое из буль­варных лиц, Татьяна Юрьевна, барон фон Клоц, французик из Бор­до, Кузьма Петрович, тетушка Софьи

    10. Чацкий Александр Андре­евич, Фамусов Павел Афанасьевич, Молчалин Алексей Степанович, отец Чацкого — Андрей Ильич, Загорецкий Антон Антонович, Горич Платон Михайлович, Скалозуб Сергей Сергеевич

    11. в

    12. г

    13. а — о Скалозубе; б — о Молчалине; в — о Загорецком; г —о тетуш­ке Софьи

    14. б

    15. в

    Тест по литературе «Творчество А.С. Грибоедова (по пьесе «Горе от ума»)

    Жизнь и творчество А.С. Грибоедова

    «Горе от ума»

    Тест. Вариант 1.

    1. А. С. Грибоедов писал: «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека, и этот человек, разумеется, в противоречии с обществом, его окружающим». Кого имел в виду писатель:

    А) Скалозуба.

    Б) Молчалина.

    В) Чацкого.

    Г) Софью.

    2-9. Каждый образ комедии отражает в себе конкретно-историческую сущность реальных общественных типов своей эпохи. Соотнесите действующих лиц комедии и образцы речи:

    2. «Подписано, так с плеч долой»

    А) Софья

    Б) Чацкий

    В) Молчалин

    Г) Фамусов

    Д) Горич

    Е) Скалозуб

    Ж) Репетилов

    3. «…Чтобы чины давать – есть многие каналы».

    4. «А наши старички? Не то, чтоб новизны вводили, — никогда, спаси нас Боже! Нет. А придерутся к сему, тому, а чаще ни к чему, поспорят, пошумят, и… разойдутся».

    5. «Он слова умного не выговорил сроду».

    6. «Велите ж мне в огонь: пойду, как на обед»

    7. «От скуки будешь ты свистеть одно и то же»

    8. «Да умный человек не может быть не плутом»

    9. «Что мне молва?»

    10. Афоризм – это:

    А) Художественное обоснование поступков героев.

    Б) Краткое изречение, содержащее в себе законченную философскую мысль, житейскую мудрость или нравоучение.

    В) Часть лексики, слова и обороты, употребляющиеся в прошлом для обозначения каких-либо предметов, для создания исторического колорита.

    11-15. Анализируя речевую характеристику героев комедии «Горе от ума», определите, какие «слова и словечки» соответствуют персонажам А. С.Грибоедова:

    11. Раболепство, предрассудки, к свободной жизни, дым отечества.

    А) Лиза

    Б) Чацкий

    В) Молчалин

    Г) Хлестова

    Д) Скалозуб

    12. Треснулся, опрометью, обморочить, дал маху,

    фельдфебель, ушибена.

    13. Два-с; по-прежнему-с; простите, ради Бога; личико, ангельчик.

    14. Минула, покудова, кличут, започивала, доло-жусь, мне-с.

    15. Тащиться, час битый, за уши дирала, пора перебеситься.

    Тест. Вариант 2.

    1. Кто сказал о Грибоедове: «По духу времени и вкусу он ненавидел слово раб».

    А) Сказал о себе сам Грибоедов;

    Б) Николай Гнедич;

    В) А. С. Пушкин.

    2. Кто сказал о комедии «Горе от ума»: «Чацкий Грибоедова есть единственное истинно героическое лицо нашей литературы»:

    А) Виссарион Белинский;

    Б) Иван Андреевич Крылов,

    В) Апполон Григорьев.

    3. Кто и о ком говорит в комедии «Горе от ума»: «И золотой мешок, и метит в генералы»; «Он слова умного не выговорил сроду»; «Созвездие маневров и мазурки»:

    А) Лиза, Софья, Чацкий – о Скалозубе;

    Б) Чацкий, Лиза, Софья – о Молчалине;

    В) Софья, Лиза, Чацкий – о Репетилове.

    4. Кто и с кем в разговоре говорит о себе?

    Когда в делах, я от веселий прячусь,

    Когда дурачиться: дурачусь;

    А смешивать два этих ремесла

    Есть тьма искусников, я не из их числа.

    А) Чацкий в разговоре с Молчалиным;

    Б) Репетилов в разговоре с Чацким;

    В) Скалозуб в разговоре с Фамусовым.

    5 — 7. Кто в комедии «Горе от ума» даёт такую характеристику Чацкому:

    5. «Он малый с головой; / И славно пишет, переводит»

    А) Фамусов

    Б) Софья

    В) Лиза

    6. «Он славно пересмеять умеет всех»

    7. «Кто так чувствителен, и весел, и остёр, / как Александр Андреич Чацкий?»

    8. В кого влюблена Лиза?

    А) в Молчалина;

    Б) в Фамусова;

    В) в Чацкого;

    Г) в Петрушку.

    9. Софья рассказывает отцу сон, чтобы:

    А) отвлечь внимание;

    Б) разжалобить Фамусова;

    В) признаться в своих чувствах Молчалину.

    10. Что заставило Чацкого некогда уехать из Москвы, оставив влюблённую в него Софью?

    А) скука;

    Б) ссылка;

    В) несчастная, безответная любовь;

    Г) болезнь.

    11. Сколько времени служит Молчалин у Фамусова?

    А) год;

    Б) три года;

    В) пять лет;

    Г) десять лет.

    12. В каком году комедия «Горе от ума» была напечатана?

    А) 1824;

    Б) 1825;

    В) 1829;

    Г) 1833.

    13. Композиция – это:

    А) Эпизод литературного произведения.

    Б) Организация отдельных элементов, частей и образов худо-жественного произведения.

    В) Основной вопрос, поставленный в литературном произведении.

    Г) Столкновение, противоборство персонажей.

    14. Жанровое своеобразие произведения А. С. Грибоедова выражено в определении жанра:

    А) комедия;

    Б) трагедия;

    В) трагикомедия.

    15. Критическую статью «Мильон терзаний» написал:

    А) Д. И. Писарев.

    Б) В. Г. Белинский.

    В) И. А. Гончаров.

    Тест. Вариант 3.

    1. Кто сказал о комедии «Горе от ума»: «О стихах не говорю: половина должна войти в пословицу»:

    А) В. Белинский;

    Б) И. А. Крылов

    В) А.С. Пушкин

    2. Кого считает хорошим женихом для Софьи Фамусов?

    А) образованного человека, который «славно пишет, переводит»;

    Б) «…если наберется /Душ тысячи две родовых…»;

    В) человек, которого «способностями Бог не наградил», но «Дал сердце доброе…»;

    Г) молодой человек «враг исканий…».

    3. Кому из героев комедии принадлежат слова о Скалозубе: «И золотой мешок, и метит в генералы»?

    А) Софье;

    Б) Фамусову;

    В) Лизе;

    Г) Чацкому.

    4. Сколько лет Софье?

    А) 16;

    Б) 18;

    В) 20;

    Г) 17;

    Д) 23.

    5. Чей это портрет?

    Курчавая! Горбом лопатки!

    Сердитая! Все кошачьи ухватки!

    Да как черна! Да как страшна!…

    А) Хлестовой;

    Б) княжны Марьи Алексеевны;

    В) Хрюминой;

    Г) арапки.

    6. В комедии 2 героя-резонера: 1-й – Чацкий, 2-й — ?

    А) Фамусов;

    Б) Молчалин;

    В) Софья;

    Г) Лиза.

    7. Какую разновидность жанра комедии представляет собой «Горе от ума»?

    А) философскую;

    Б) социальную;

    В) семейно-бытовую;

    Г) политическую;

    Е) сатирическую;

    Д) совокупность разновидностей

    8. Молчалина звали:

    А) Павел Афанасьевич;

    Б) Александр Андреевич;

    В) Кузьма Петрович;

    Г) Платон Михайлович;

    Д) Алексей Степанович.

    9. Кому в комедии «спится» от русских книг?

    А) Хлёстовой;

    Б) Скалозубу;

    В) Фамусову;

    Г) Молчалину;

    Д) Хрюминой.

    10-15. Соотнесите имя героя и роль, которую он играет в комедии.

    10. Хрюмины, Тугоуховские, Хлестова

    А) главные герои

    Б) второстепенные

    В) эпизодические

    Г) образ-пародия

    Д) внесценические персонажи

    Е) герои, необходимые для связи сценического действия

    11. князь Федор, Кузьма Петрович, Максим Петрович

    12. Чацкий, Софья, Молчалин, Фамусов

    13. Г.D. – Г.N.

    14. Скалозуб, Лиза, Загорецкий, Горич

    15. Репетилов

    Ответы

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    В1

    В

    Г

    Д

    Г

    А

    Б

    Д

    Ж

    А

    Б

    Б

    Д

    В

    А

    Г

    В2

    А

    В

    А

    А

    А

    Б

    В

    Г

    А

    А

    Б

    Г

    Б

    А

    В

    В3

    В

    Б

    В

    Г

    Г

    Г

    Д

    Д

    В

    В

    Д

    А

    Е

    Б

    Г

    Презентация на тему: «по комедии Горе от ума Тест

    1

    2 по комедии Горе от ума Тест — игра

    3 Назовите имена героев СкалозубФамусов

    4 Назовите имена героев Молчалин Софья

    5 Назовите имена героев ЛизаЧацкий

    6 Кому из героев комедии принадлежат следующие высказывания, ставшие афоризмами ? А судьи кто? Счастливые часов не наблюдают Свежо придание, а верится с трудом

    7 Кому из героев комедии принадлежат следующие высказывания, ставшие афоризмами ? В мои лета не должно сметь своё суждение иметь Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?

    8 Кому из героев комедии принадлежат следующие высказывания, ставшие афоризмами ? Дистанции огромного размера И золотой мешок и метит в генералы Кто так чувствителен, и весел, и остёр, как Александр Андреевич Чацкий!

    9 Ответ верный! Эпизодические Хрюмины, Тугоуховские, Хлёстова Соотнесите героя и роль, которую он играет в комедии : Внесценические Главные герои Второстепенные герои Образ — пародия Герои, необходимые для связи сценического действия

    10 Ответ верный! Второстепенные герои Эпизодические Скалозуб, Лиза, Загорецкий, Горич Соотнесите героя и роль, которую он играет в комедии : Внесценические Главные герои Образ — пародия Герои, необходимые для связи сценического действия

    11 Второстепенные герои Князь Федор, Кузьма Петрович, Максим Петрович Соотнесите героя и роль, которую он играет в комедии : Ответ верный! Эпизодические Внесценические Главные герои Образ — пародия Герои, необходимые для связи сценического действия

    12 Внесценические Чацкий, Софья, Молчалин, Фамусов Соотнесите героя и роль, которую он играет в комедии : Второстепенные герои Ответ верный! Эпизодические Главные герои Образ — пародия Герои, необходимые для связи сценического действия

    13 Главные герои Репетилов Соотнесите героя и роль, которую он играет в комедии : Внесценические Второстепенные герои Ответ верный! Эпизодические Образ — пародия Герои, необходимые для связи сценического действия

    14 Образ — пародия Г.

    D. и Г. N. Соотнесите героя и роль, которую он играет в комедии : Главные герои Внесценические Второстепенные герои Ответ верный! Эпизодические Герои, необходимые для связи сценического действия

    15 Ответ верный! Кого считает хорошим женихом для Софьи Фамусов ? Молодой человек, враг исканий …если наберется душ тысячи две родовых… Человека, которого способностями Бог наградил, но Дал сердце доброе… Образованного человека, которыйславно пишет, переводит…

    16 Сколько времени отсутствовал в Москве Чацкий ? 3 месяца полгода 3 года 6 лет Ответ верный!

    17 Выражение злые языки страшнее пистолета принадлежит : Ответ верный!

    18 Кто из литераторов первым прочел комедию « Горе от ума »? Петр Вяземский Василий Жуковский Иван Крылов Ответ верный!

    19 Ответ верный! Введение внесценических персонажей В чём состоит новаторство системы образов комедии Горе от ума Количество действующих лиц более 20 Соответствие системе амплуа В основу системы образов положен принцип типизации

    20 Ответ верный! Отметьте основные средства создания сатирических характеров комедии Индивидуализа ция языка Авторская ремарка Трагический пафос Афористичность ГиперболаДраматизм Фразеологизмы Фарсовые детали Просторечия Сарказм Ирония

    21 Блиц — опрос Отчество Чацкого ? Андреевич Кого любит Лиза ? слугу Петрушку В каком чине Скалозуб ? полковник Имя и отчество Фамусова ? Павел Афанасьевич На чем музицировал Молчалин ? на флейте На чем уезжает Чацкий из Москвы ? в карете Причина обморока Софьи ? падение Молчалина с лошади Фамилия Алексея Степановича ? Молчалин Кем приходится Фамусову старуха Хлёстова ? свояченицей


    Какие из указанных признаков характерны для сентиментализма? — КиберПедия

    Навигация:

    Главная Случайная страница Обратная связь ТОП Интересно знать Избранные

    Топ:

    Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж…

    Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного…

    Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении…

    Интересное:

    Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления…

    Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений…

    Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов…

    Дисциплины:

    Автоматизация Антропология Археология Архитектура Аудит Биология Бухгалтерия Военная наука Генетика География Геология Демография Журналистика Зоология Иностранные языки Информатика Искусство История Кинематография Компьютеризация Кораблестроение Кулинария Культура Лексикология Лингвистика Литература Логика Маркетинг Математика Машиностроение Медицина Менеджмент Металлургия Метрология Механика Музыкология Науковедение Образование Охрана Труда Педагогика Политология Правоотношение Предпринимательство Приборостроение Программирование Производство Промышленность Психология Радиосвязь Религия Риторика Социология Спорт Стандартизация Статистика Строительство Теология Технологии Торговля Транспорт Фармакология Физика Физиология Философия Финансы Химия Хозяйство Черчение Экология Экономика Электроника Энергетика Юриспруденция

    ⇐ ПредыдущаяСтр 6 из 19Следующая ⇒

    а) протест против испорченности аристократического общества в) культ врожденной нравственной чистоты, неиспорченности д) утверждение богатого духовного мира представителей низших сословий
    б) опора на античные традиции г) культ чувства е)иерархия жанров

    ОТВЕТЫ

    Б А,Б,Д А Б А Б А,Г,Д А 1 – Б 2 – Г 3 – А 4 — В А,В,Г,Д

     

    К уроку 21

    А. С.ГРИБОЕДОВ «ГОРЕ ОТ УМА»

    Задания на проверку знаний текста

    Правильно соотнесите литературные направления и характерные для них черты, проявившиеся в комедии «Горе от ума»

    1) классицизм А) главный герой: одинок и не понят окружающими; противостоит обществу; речь насыщена трагическим пафосом; мотив изгнанничества;
    2) романтизм   Б) социальная и психологическая типизация; индивидуализация героев; отсутствие однозначности в образах героев комедии; «порок не показан, добродетель не торжествует»; в произведении присутствует более двадцати действующих лиц;
    3) реализм В) единство места, времени и действия произведения; амплуа; принцип говорящих фамилий.

    2. Кому из героев комедии принадлежат следующие высказывания, ставшие афоризмами:

    1. «Свежо предание, да верится с трудом…» А) Софья
    2. «А судьи кто?» Б) Чацкий
    3. «Дома новы, но предрассудки стары…» В) Молчалин
    4. «Счастливые часов не наблюдают…» Г) Фамусов
    5. «Учились бы, на старших глядя…» Д) Скалозуб
    6. «Служить бы рад, прислуживаться тошно…»  

    3. А.С. Грибоедов писал: «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека…». Кого имел в виду писатель?

    1) Фамусова 2) Молчалина 3) Чацкого

    4. В течение какого времени происходит действие в произведении:

    1) 1 день 2) 2 день 3) 3 день

    5. Сколько времени отсутствовал в Москве Чацкий:

    1) 3 месяца 2) 3 года 3) 5 лет

    6. Кого Фамусов считает хорошим женихом для Софьи:

    1) образованного человека, который «славно пишет, переводит…»,

    2) человека, которого «способностями Бог не наградил», но «дал сердце доброе…»,

    3) человек, который «и знаков тьму отличья нахватал, не по летам и чин завидный».

    7. О ком говорит Лиза: «и золотой мешок, и метит в генералы…»

    1) о Чацком 2) о Скалозубе 3) о Молчалине

    8. Кому из героев принадлежат слова: «В мои лета не должно сметь свои суждения иметь…»:

    1) Репетилову 2) Горичу 3) Молчалину

    9. Кто говорит о себе: «При мне служащие чужие очень редки; все сестрины, свояченицы детки»:

    1) Скалозуб 2) Фамусов 3) Молчалин

    10. Кто пускает слух о сумасшествии Чацкого:

    1) Софья 2) Фамусов 3) Молчалин

    11. Кому принадлежат слова: «Ученье – вот чума, ученость – вот причина»:

    1) Фамусову 2) Молчалину 3) Скалозубу

    12. Какими талантами обладает Молчалин:

    1) честность и трудолюбие 2) умеренность и аккуратность 3) гордость и честолюбие

    13. Выражение «Злые языки страшнее пистолета» принадлежит:

    1) Чацкому 2) Молчалину 3) Лизе

    14. Определите автора высказывания: «Там будут лишь учить по-нашему: раз, два, А книги сохранят так: для больших оказий…»:

    1) Скалозуб 2) Фамусов 3) Молчалин

    15. Жанровое своеобразие произведения А.С.Грибоедова выражено в определении жанра:

    1) Трагикомедии 2)Трагедии 3) Комедии

    1 – В 2 – А 3 — Б 1 – Б 2 – Б 3 – Б 4 – А 5 – Г 6 — Б

     

    К уроку 23

    А. С.ГРИБОЕДОВ «ГОРЕ ОТ УМА»

    ВАРИАНТ 1 (группа 1)

    Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания

    Чацкий (после некоторого молчания)

    Не образумлюсь… виноват,

    И слушаю, не понимаю,

    Как будто все еще мне объяснить хотят.

    Растерян мыслями,.. чего-то ожидаю.

    (С жаром.)

    Слепец! я в ком искал награду всех трудов!

    Спешил!.. летел! дрожал! вот счастье, думал, близко.

    Пред кем я давиче так страстно и так низко

    Был расточитель нежных слов!

    А вы! о Боже мой! кого себе избрали?

    Когда подумаю, кого вы предпочли!

    Зачем меня надеждой завлекли?

    Зачем мне прямо не сказали,

    Что все прошедшее вы обратили в смех?!

    Что память даже вам постыла

    Тех чувств, в обоих нас движений сердца тех»

    Которые во мне ни даль не охладила,

    Ни развлечения, ни перемена мест.

    Дышал, и ими жил, был занят беспрерывно!

    Сказали бы, что вам внезапный мой приезд,

    Мой вид, мои слова, поступки — все противно,

    Я с вами тотчас бы сношения пресек

    И перед тем, как навсегда расстаться,

    Не стал бы очень добираться,

    Кто этот вам любезный человек?. .

    (Насмешливо.)

    Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом.

    Себя крушить, и для чего!

    Подумайте, всегда вы можете его

    Беречь, и пеленать, и спосылать за делом.

    Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей

    Высокий идеал московских всех мужей. —

    Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом.

    А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам.

    Желаю вам дремать в неведенья счастливом,

    Я сватаньем моим не угрожаю вам.

    Другой найдется, благонравный,

    Низкопоклонник и делец,

    Достоинствами, наконец,

    Он будущему тестю равный.

    Так! отрезвился я сполна,

    Мечтанья с глаз долой — и спала пелена;

    Теперь не худо 6 было сряду

    На дочь и на отца

    И на любовника-глупца,

    И на весь мир налить всю желчь и всю досаду.

    С кем был! Куда меня закинула судьба!

    Все гонят! все клянут! Мучителей толпа»

    В любви предателей, в вражде неутомимых,

    Рассказчиков неукротимых,

    Нескладных умников, лукавых простяков,

    Старух зловещих, стариков,

    Дряхлеющих над выдумками, вздором, —

    Безумным вы меня прославили всем хором.

    Вы правы: из огня тот выйдет невредим,

    Кто с вами день пробыть успеет,

    Продышит воздухом одним,

    И в нем рассудок уцелеет.

    Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.

    Бегу, не оглянусь, Пойду искать по свету,

    Где оскорбленному есть чувству уголок!

    Карету мне, карету!

    (Уезжает.)

    Для выполнения заданий 1.1.1 – 1.1.4 запишите сначала номер задания, а затем на каждый вопрос дайте развернутый связный ответ (примерный объем 3-5 предложений), аргументируя свою точку зрения, опираясь на текст произведения.

    1.1.1. Какие особенности жизни московского дворянства подвергнуты осуждению в речи Чацкого?

    1.1.2. Почему монолог Чацкого изобилует риторическими восклицаниями?

    1.1.3. Каким предстает Чацкий в приведенном фрагменте?

    1.1.4. О каком оскорбленном чувстве ведет речь Чацкий?

    Для выполнения задания 1.1.5 запишите сначала номер задания, а затем дайте развернутый связный ответ (примерный объем 5-8 предложений), аргументируя свою точку зрения, опираясь на художественный текст и обращаясь (по памяти) к другим произведениям.

    1.1.5. Сравните этот монолог с монологом Печорина (ниже приведен фрагмент из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»). К каким выводам привело вас это сопоставление?

    Вот об этом-то я и стал ему говорить. «Послушайте, Максим Максимы, — отвечал он, — у меня несчастный характер; воспитание ли меня сделало таким, бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив; разумеется, это им плохое утешение — только дело в том, что это так. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим, — но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто… Я стал читать, учиться — науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди — невежды, а слава — удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно… Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, — и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно… Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже! — поеду в Америку, в Аравию, в Индию, — авось где-нибудь умру на дороге! По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог».

    Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, бог даст, в последний… Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, — продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне. — Вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошная молодежь вся такова?

    Я отвечал, что много есть людей, говорящих тоже самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастье, как порок.

    Вариант 2 (группа 1)

    Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания 1. 1.1. – 1.1.4.

    ЯВЛЕНИЕ 11

    София, Лиза, Молчалин.

    София

    Молчалин! как во мне рассудок цел остался!

    Ведь знаете, как жизнь мне ваша дорога!

    Зачем же ей играть, и так неосторожно?

    Скажите, что у вас с рукой?

    Не дать ли капель вам? не нужен ли покой?

    Пошлемте к доктору, пренебрегать не должно.

    Молчалин

    Платком перевязал, не больно мне с тех пор.

    Лиза

    Ударюсь об заклад, что вздор;

    И если б не к лицу, не нужно перевязки;

    А то не вздор, что вам не избежать огласки:

    На смех, того гляди, подымет Чацкий вас;

    И Скалозуб, как свой хохол закрутит,

    Расскажет обморок, прибавит сто прикрас;

    Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит!

    София

    А кем из них я дорожу?

    Хочу — люблю, хочу — скажу.

    Молчалин! будто я себя не принуждала?

    Вошли вы, слова не сказала,

    При них не смела я дохнуть,

    У вас спросить, на вас взглянуть. —

    Молчалин

    Нет, Софья Павловна, вы слишком откровенны.

    София

    Откуда скрытность почерпнуть!

    Готова я была в окошко к вам прыгнуть.

    Да что мне до кого? до них? до всей вселенны?

    Смешно? — пусть шутят их; досадно? — пусть бранят.

    Молчалин

    Не повредила бы нам откровенность эта.

    София

    Неужто на дуэль вас вызвать захотят?

    Молчалин

    Ах! злые языки страшнее пистолета.

    Лиза

    Сидят они у батюшки теперь,

    Вот кабы вы порхнули в дверь

    С лицом веселым, беззаботно:

    Когда нам скажут, что хотим —

    Куда как верится охотно!

    И Александр Андреич, — с ним

    О прежних днях, о тех проказах

    Поразвернитесь-ка в рассказах,

    Улыбочка и пара слов,

    И кто влюблен — на всё готов.

    Молчалин

    Я вам советовать не смею.

    (Целует ей руку.)

    София

    Хотите вы?.. Пойду любезничать сквозь слез;

    Боюсь, что выдержать притворства не сумею.

    Зачем сюда бог Чацкого принес!

    (А.С.Грибоедов. «Горе от ума»)

    Дайте на каждый вопрос развернутый связный ответ (объем 3-5 предложений). Аргументируйте свою точку зрения, используя приведенный фрагмент (допускается обращение к другим эпизодам произведения). Опирайтесь на позицию автора, привлекайте необходимые теоретико-литературные понятия, раскрывайте собственное видение проблемы.

    1.1.1. Участники приведённой сцены испытывают разные эмоции. Каковы их истоки применительно к каждому персонажу?

    1.1.2. Способна ли Софья к притворству? (Обоснуйте ваш ответ с привлечением данного фрагмента и других эпизодов комедии)

    1.1.3. Как характеризует Молчалина реакция на поведение Софьи?

    Дайте развернутый связный ответ (объем – 5-8 предложений). Найдите основания для сопоставления представленных текстов и сопоставьте их в выбранном ракурсе, приводя доказательства и формулируя обоснованные выводы (допускается обращение к другим эпизодам произведения). Опирайтесь на позицию автора, привлекайте необходимые теоретико-литературные понятия, раскрывайте собственное видение проблемы.

    1.1.4. Сопоставьте рассматриваемый фрагмент пьесы с приведенным ниже фрагментом из романа А.С.Пушкина «Капитанская дочка». К каким выводам привело вас это сопоставление?

    Но кто же брал на себя труд уведомить отца моего о моем поведении? Генерал? Но он, казалось, обо мне не слишком заботился; а Иван Кузмич не почел за нужное рапортовать о моем поединке. Я терялся в догадках. Подозрения мои остановились на Швабрине. Он один имел выгоду в доносе, коего следствием могло быть удаление мое из крепости и разрыв с комендантским семейством. Я пошел объявить обо всем Марье Ивановне. Она встретила меня на крыльце. «Что это с вами сделалось? — сказала она, увидев меня. — Как вы бледны!» — «Всё кончено!» — отвечал я и отдал ей батюшкино письмо. Она побледнела в свою очередь. Прочитав, она возвратила мне письмо дрожащею рукою и сказала дрожащим голосом: «Видно, мне не судьба… Родные ваши не хотят меня в свою семью. Буди во всем воля господня! Бог лучше нашего знает, что нам надобно. Делать нечего, Петр Андреич; будьте хоть вы счастливы…» — «Этому не бывать! — вскричал я, схватив ее за руку;— ты меня любишь; я готов на всё. Пойдем, кинемся в ноги к твоим родителям; они люди простые, не жестокосердые гордецы… Они нас благословят; мы обвенчаемся… а там, со временем, я уверен, мы умолим отца моего; матушка будет за нас; он меня простит…» — «Нет, Петр Андреич,— отвечала Маша,— я не выйду за тебя без благословения твоих родителей. Без их благословения не будет тебе счастия. Покоримся воле божией. Коли найдешь себе суженую, коли полюбишь другую — бог с тобою, Петр Андреич; а я за вас обоих…» Тут она заплакала и ушла от меня; я хотел было войти за нею в комнату, но чувствовал, что был не в состоянии владеть самим собою, и воротился домой.

    Вариант 3 (группа 2)

    Чацкий

    Да-с, а теперь,

    В семнадцать лет вы расцвели прелестно,

    Неподражаемо, и это вам известно,

    И потому скромны, не смотрите на свет.

    Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ,

    Без думы, полноте смущаться.

    София

    Да хоть кого смутят

    Вопросы быстрые и любопытный взгляд…

    Чацкий

    Помилуйте, не вам, чему же удивляться?

    Что нового покажет мне Москва?

    Вчера был бал, а завтра будет два.

    Тот сватался — успел, а тот дал промах.

    Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.

    София

    Гоненье на Москву. Что значит видеть свет!

    Где ж лучше?

    Чацкий

    Где нас нет.

    Ну что ваш батюшка? все Английского клоба

    Старинный, верный член до гроба?

    Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?

    А этот, как его, он турок или грек?

    Тот черномазенький, на ножках журавлиных,

    Не знаю, как его зовут,

    Куда ни сунься: тут как тут,

    В столовых и в гостиных.

    А трое из бульварных лиц,

    Которые с полвека молодятся?

    Родных мильон у них, и с помощью сестриц

    Со всей Европой породнятся.

    А наше солнышко? наш клад?

    На лбу написано: Театр и Маскерад;

    Дом зеленью раскрашен в виде рощи,

    Сам толст, его артисты тощи.

    На бале, помните, открыли мы вдвоем

    За ширмами, в одной из комнат посекретней,

    Был спрятан человек и щелкал соловьем,

    Певец зимой погоды летней.

    А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,

    В ученый комитет который поселился

    И с криком требовал присяг,

    Чтоб грамоте никто не знал и не учился?

    Опять увидеть их мне суждено судьбой!

    Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?

    Когда ж постранствуешь, воротишься домой,

    И дым Отечества нам сладок и приятен!

    ⇐ Предыдущая12345678910Следующая ⇒

    Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ — конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой. ..

    Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций…

    Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции…

    Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого…

    

    Краткое содержание о рассказе горе от ума. Пересказ комедии «Горе от ума» Грибоедова А.С

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
    Павел Афанасьевич Фамусов — управляющий в казенном месте.
    Софья — его дочь.
    Лизанька — служанка.
    Алексей Степанович Молчалин — секретарь Фамусова, живет у него в доме.
    Александр Андреевич Чацкий.
    Сергей Сергеевич Скалозуб- полковник.
    Наталья Дмитриевна,
    Платон Михайлович, ее муж — Горичи
    Князь Тугоуховский.
    Княгиня, жена его, с шестью дочерьми.
    Графиня-бабушка,
    Графиня-внучка — Хрюмины
    Антон Антонович Загорецкий.
    Старуха Хлестова — свояченица Фамусова.
    Г. Н.
    Г. Д.
    Репетилов.
    Петрушка и несколько слуг.

    ДЕЙСТВИЕ происходит в московском доме Фамусова.

    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
    ЯВЛЕНИЕ I Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софьи, откуда слышно фортепиано с флейтой, потом звуки умолкают. Лизанька спит среди комнаты, свесившись с кресла (утро, день чуть брезжит). Проснувшаяся Лиза вспоминает, что барышня не отпустила ее с вечера: “Ждем друга”, и горничная вынуждена терпеть неудобства, страх, что все откроется, тогда беды не оберешься. Она окликает Софью, предупреждает: “Все в доме поднялось”. Переводит часы вперед, чтобы закончилось свидание, затянувшееся до утра.
    ЯВЛЕНИЕ II Неожиданно входит Фамусов, он слышал бой часов. “Для Софьи слишком было б рано?” — говорит он и, видя горничную, заигрывает с ней. Лиза стыдит барина: “Опомнитесь, вы старики…// Ну кто придет, куда мы с вами?”. Горничная уверяет, что сон девушек чуток, Софья ночь целую читала, только под утро заснула. Фамусова удивляют привычки молодежи: “Ей сна нет от французских книг, // А мне от русских больно спится”. Софья из-за двери спрашивает о причине шума, и Фамусов на цыпочках удаляется.
    ЯВЛЕНИЕ III Софья с Молчаливым никак не могут расстаться. Лиза предостерегает, что их могут застать. Софья объясняет: “Счастливые часов не наблюдают”. Горничная боится, т.к. за все придется отвечать ей.
    ЯВЛЕНИЕ IV Появившийся Фамусов удивлен, видя дочь с Молчалиным в такой ранний час. Секретарь признается, что шел с прогулки. Фамусов советует: “Друг. Нельзя ли для прогулок // подальше выбрать закоулок?”. Он уверен, что все беспорядки от иностранцев и просвещения: “Всю ночь читает небылицы, // И вот плоды от этих книг! // А все Кузнецкий мост, и вечные французы… // Губители карманов и сердец!”. Софья обвиняет отца, что он ее разбудил, испугал своим громким разговором. Она хочет убедить Фамусова, что вошла в комнату после чего и только тогда увидела Молчалина. Фамусов обижен, что все свалили па него, а он в хлопотах проводит все дни, заботится о дочери, рано оставшейся без матери, дом держится на нем. Отец считает себя достойным примером для Софьи: “Не надобно другого образца, // Когда в глазах пример отца”. Сглаживая обстановку Софья рассказывает якобы виденный ею сон. Она гуляла по лугу с возлюбленным, милым и скромным, “Знаете, что в бедности рожден.”… Фамусов категорически предупреждает дочь: “Ах! матушка, не довершай удара! // Кто беден, тот тебе не пара”. Он советует дочери лечь спать, а секретаря зовет к себе разобраться с делами, завала которых боится пуще всего. Фамусов завел такой обычай работать: “Подписано, так с плеч долой”.
    ЯВЛЕНИЕ V Оставшись с барышней, Лиза рассказывает, как испугалась вошедшего барипа. По словам горничной, Софья затеяла пустое, ее не отдадут за бедного, другое дело — Скалозуб, “И золотой мешок, и метит в генералы”. Но Софье “что за него, что в воду”. Лиза вспоминает Чацкого, вот кто речист и умен, плакал, когда уезжал, боялся потерять расположение Софьи. Софья же равнодушно вспоминает о Чацком, с которым была дружна “в ребячестве”. Она хвалит Молчалина за преданность и скромность, Чацкий же за тридевять земель уехал неизвестно зачем. ЯВЛЕНИЯ VI-VII Слуга докладывает о Чацком. Тот счастлив видеть Софью, ради этой встречи он ехал сорок пять часов без отдыха. Софья холодно приветствует Чацкого, пытаясь поскорее отделаться от него. Чацкий хочет узнать новости, перебирает всех знакомых. Софью раздражает его критичность, когда же он задевает Молчалина, она бросает в сторону: “Не человек, змея”. Софья язвительно предлагает: “Вот вас бы с тетушкою свесть, // Чтоб всех знакомых перечесть”. И спрашивает: “Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали? // Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?”. Чацкий не может понять причины враждебности Софьи.
    ЯВЛЕНИЕ VIII Вошедшему Фамусову Софья говорит: “Сон в руку”. Отец раздосадован, не может ничего понять, а тут еще и Чацкого видит — слишком много сюрпризов за утро.
    ЯВЛЕНИЕ IX Фамусов хочет узнать новости от путешественника, но Чацкого интересует только Софья, он говорит о ее красоте, здоровье. На вопросы же Фамусова отвечает, что не был еще дома. Часа через два вернется и все расскажет.
    ЯВЛЕНИЕ X Фамусов в растерянности, кого имела в виду Софья: Молчалина или Чацкого. “Что за комиссия, создатель, // Быть взрослой дочери отцом!” Конец первого действия

    ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
    ЯВЛЕНИЕ I Фамусов ругает слугу за вечно рваный кафтан. Заставляет Петрушку записывать предстоящие на будущей недели визиты, вносить поправки. При этом барин велеречиво рассуждает о превосходстве Москвы, о ее “столпах общества”: “Что за тузы в Москве живут и умирают!”.
    ЯВЛЕНИЕ II Появляется Чацкий, он без умолку говорит о Софье, Фамусова это раздражает; он интересуется, не жениться ли собрался Чацкий, и на вопрос молодого человека: “Каков был:бы ответ”, сделай он предложение, Павел Афанасьевич отвечает: “Сказал бы я, во-первых, не блажи, // Именьем, брат, не управляй оплошно, // А, главное, поди-тка послужи”. Чацкий: “Служить бы рад, прислуживаться тошно”. Такое высокомерие молодого чело-

    ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
    ЯВЛЕНИЕ I Чацкий идет к Софье за решительным ответом: “Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!”. Софья пытается вначале отшутиться, а потом открыто говорит о своей любви к Молчалину. Чацкий видит, что “смешон”, но любовь затмевает его разум. Софья искренне хвалит ему Молчалина, а юноше кажется, что она не может любить такое ничтожество. Про Скалозуба Софья говорит: “Герой не моего романа”.
    ЯВЛЕНИЕ II Узнав от Лизы, что Молчалпн идет к ней, Софья без церемоний отделывается от Чацкого.
    ЯВЛЕНИЕ III Видя Молчалина, Чацкий дает ему убийственную характеристику. Разговаривая с ним, узнает о двух талантах Алексея Степановича — “умеренности и аккуратности”, их достаточно, чтобы добиться успеха в высшем обществе Москвы. Молчалин смеет жалеть Чацкого, не добившегося чинов, тот объясняет: “Чины людьми даются, // А люди могут обмануться”. Молчалин советует Чацкому нанести визит Татьяне Юрьевне, может быть, дело и пойдет. Чацкий говорит, что не знаком с ней. Молчалин объясняет цель такого визита: “Мы покровительство находим, где не метим”, но Чацкий гордо замечает: “Я езжу к женщинам, да только не за этим”. Молчалин советует поискать счастья в Москве: “Ну, право, что бы вам в Москве у нас служить? // И награжденья брать и весело пожить?” У Чацкого на этот счет свои принципы: “Когда в делах — я от веселий црячусь, // Когда дурачиться — дурачусь, // А смешивать два этих ремесла // Есть тьма искусников, я не из их числа”. Особенно его раздражила фраза Молчалина: “В мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь”. Чацкий но привычке начинает оспаривать такое мнение, а потом приходит к выводу: “С такими чувствами, с такой

    ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ У Фамусова в доме, парадные сени. Ночь, слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ. ЯВЛЕНИЯ I-II Уезжающая Графиня-внучка возмущена приемом: “Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать! // Какие-то уроды с того света, // И не с кем говорить, и не с кем танцевать”. Платон Михайлович тоже недоволен: ему скучно.
    ЯВЛЕНИЕ III Чацкий требует свою карету, но ее никак не могут найти.
    ЯВЛЕНИЕ IV Репетилов видит Чацкого и искренне радуется, речь его излишне витиевата. Чацкий пытается отделаться от этого пустейшего человека, но это не так-то просто, тот признается: “Поздравь меня, теперь с людьми я знаюсь // С умнейшими!”, сам того не подозревая Репетилов дает уничтожительную характеристику своему кругу: “Шумим, братец, шумим”. Чацкий с насмешкой спрашивает: “Шумите вы? и только?”
    ЯВЛЕНИЕ V Репетилов переключается на появившегося Скалозуба, но и полковник резко и бесцеремонно отделывается от Репетилова: фельдфебель “в три шеренги вас построит, // А пикните, так мигом успокоит”.
    ЯВЛЕНИЕ VI Загорецкий видит Репетилова и сообщает ему о безумии Чацкого.
    ЯВЛЕНИЕ VII Спускающиеся гости убеждают Репетилова в сумасшествии Чацкого.
    ЯВЛЕНИЕ VIII Хлестова прощается с Молчалиным, услужливо провожающим ее.
    ЯВЛЕНИЕ IX Репетилов удаляется, ему все равно, куда ехать.
    ЯВЛЕНИЕ X Чацкий ужасается, что его приняли за сумасшедшего: “Нелепость обо мне все в голос повторяют! // И для иных как словно торжество, // Другие будто сострадают. ..” Потом он видит Софью, крадущуюся в комнату к Молчалину. Чацкий решается остаться, чтобы все выяснить: “Буду здесь, и не смыкаю глазу, // Хоть до утра. Уж коли горе пить, // Так лучше сразу…”
    ЯВЛЕНИЕ XI Лиза в потемках пробирается к Молчалину, т.к. Софье привиделся в сенях Чацкий, и она послала свою горничную.
    ЯВЛЕНИЕ XII Молчалин обрадовался приходу Лизы. Он открывает ей душу: “Я в Софье Павловне не вижу ничего // Завидного. Дай бог ей век прожить богато. // Отец мне завещал: // Во-первых, угождать всем людям без изъятья — // Хозяину, где доведется жить, // Начальнику, с кем буду я служить, // Слуге его, который чистит платья, // Швейцару, дворнику, для избежанья зла, // Собаке дворника, чтоб ласкова была”. Софья, наблюдавшая эту сцену, ужасается вероломством возлюбленного, ведь у Молчалина целая программа, как выбиться в люди, руководствуясь советами отца. Увидя Софью, он униженно просит у нее прощения. Но Софья требует, чтобы к утру Молчалин убрался из дома, иначе она все откроет отцу.
    ЯВЛЕНИЕ XIII Но больше всего Софья огорчена тем, что Чацкий был свидетелем ее позора. Александру Андреевичу же горько, ради какого ничтожества забыла его Софья: “Глядел, и видел, и не верил! // А милый, для кого забыт // И прежний друг, и женский стыд, — // За двери прячется, боится быть в ответе”.
    ЯВЛЕНИЕ XIV Фамусов поднимает на ноги весь дом. Ругает дочь, “забывшую прили-чья”, Чацкому отказывает от дома. Тот в ужасе узнает, что Софья пустила слух о его сумасшествии: “Так этим вымыслом я вам еще обязан?” Фамусов грозится всех наказать: нерасторопного швейцара — в “работу… на поселенье”, Лизу “в избу марш, за птицами ходить”, Софью: “В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов, // Там будешь горе горевать, // За пяльцами сидеть, за святцами (список святых. — Авт.) зевать”. Чацкий обо всех говорит с презрением и очень резко: Слепец! я в ком искал награду всех трудов! Спешил… летел! дрожал, вот счастье, думал, близко, Пред кем я давеча так страстно и так низко Был расточитель нежных слов! А вы! о боже мой! кого себе избрали? Когда подумаю, кого вы предпочли! Все прошедшее вы обратили в смех?!. Софье нужен Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — Высокий идеал московских всех мужей. Безумным вы меня прославили всем хором. Вы правы: из огня тот выйдет невредим, Кто с вами день пробыть успеет, Подышит воздухом одним, И в нем рассудок уцелеет. Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок. Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок!.. Карету мне, карету! Он уходит.
    ЯВЛЕНИЕ XV После ухода Чацкого Фамусов в ужасе восклицает: “Ах! Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!”

    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

    Действие пьесы «Горе от ума» начинается утром в доме Павла Афанасьевича Фамусова. Служанка Лиза просыпается и жалуется, что плохо спала. Дело в том, что София, дочь Фамусова, ночью ожидала в гости друга — Алексея Степановича Молчалина, секретаря Фамусова. Лиза должна была проследить, чтобы Фамусов не узнал об этом.

    Лиза стучится в дверь комнаты хозяйки, просит поторопиться и попрощаться с Молчалиным, потому что скоро все в доме проснутся. За этим занятием её застаёт Фамусов и начинает с ней заигрывать. Лиза говорит хозяину что опасается, вдруг кто-нибудь зайдёт, например София, которая только что уснула, потому что целую ночь читала. Фамусов удивляется, как можно читать всю ночь, ведь он от чтения засыпает. Затем уходит.

    Лиза упрекает Софию вне осторожности, пока та прощается с Молчалиным. В этот момент входит Фамусов. Он интересуется, почему Молчалин пришёл так рано.

    Тот отвечает, что только что вернулся с прогулки. Фамусов ругает дочь за то, что она в такой час любезничает с молодым мужчиной. Ведь он так заботился о её воспитании после смерти матери и сам является лучшим примером нравственности.

    София говорит, что ей приснился сон: будто она гуляла по лугу, и явился ей молодой человек — скромен, умён, беден. Вдруг они очутились В тёмной комнате, и какие-то силы вместе с её отцом хотят разлучить Софию и этого молодого человека … На этом сон прервался. Фамусов советует ей выбросить из головы всякие глупости и удаляется с Молчалиным.

    Лиза просит Софию быть осторожнее. Она считает, что отец не согласится на брак дочери с Молчалиным, ведь он беден и незнатен. Лучшая партия для Софии — полковник Сергей Сергеевич Скалозуб. София говорит, что ни за что не согласится на этот союз: «Мне все равно что за него, что в воду». Лиза вспоминает Александра Андреевича Чацкого, который воспитывался в доме Фамусова и с которым София вместе росла.

    София же говорит, что Чацкий уехал далеко и не подаёт о себе никаких вестей. Молчалин рядом, он услужлив, скромен, тих и робок. Тут появляется сам Чацкий. Он только что вернулся из-за границы, где провёл три года. Чацкий рад встрече, но удивлён холодностью Софии. Он интересуется, не влюблена ли она в кого-нибудь. В разговоре с Фамусовым Чацкий восхищается Софией.

    ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

    Фамусов просит слугу подать ему календарь и вспоминает, в какие дома и к каким знатным людям на этой неделе он должен отправиться с визитом. Появляется Чацкий. Он интересуется, что ответил бы Фамусов, если бы он посватался к Софии. Фамусов говорит, что для начала надо послужить и получить чин.

    Умение выслуживаться Фамусов считает самым полезным. Он гордится своим дядей Максимом Петровичем, его богатством и орденами. Максим Петрович как никто другой умел выслуживаться, чем завоевал похвалу и милость самой императрицы. Он специально падал, что вызывало её смех, и за это был чаще других зван на приёмы, получал солидную пенсию и всеобщий почёт.

    Чацкий презирает раболепство и обвиняет Фамусова и ему подобных в том, что они судят человека по чинам и богатству. Фамусов испытывает страх из-за непочтительности Чацкого к власть имущим.

    К Фамусову приезжает Скалозуб. Фамусов его очень уважает: ведь Скалозуб служит недавно, а уже полковник. Он заискивает перед Скалозубом и пытается ему угодить. Фамусов интересуется, не собирается ли Скалозуб жениться. Они вспоминают двоюродного брата Скалозуба, который имел’ перспективы в карьере, но внезапно бросил все дела и удалился в деревню.

    Чацкий присоединяется к разговору. Он клеймит общество, где ценится только чин и богатство, и осуждает помещиков, которые обращаются со своими крепостными, как с имуществом. Преклонение перед мундиром вызывает у него презрение и негодование.

    Появляется София, напуганная тем, что Молчалин упал с лошади. Она падает в обморок. Скалозуб уходит, чтобы помочь Молчалину. Лиза и Чацкий приводят Софию в чувство. С Молчалиным всё в порядке. Но Чацкий понимает, кем занято
    сердце Софии.

    Входят Скалозуб и Молчалин, который только ушиб руку. Скалозуб обещает приехать вечером. Он и Чацкий удаляются.

    Молчалин упрекает Софию в неосторожности и излишней откровенности, но героиню не беспокоит мнение окружающих. Молчалина же страшат более всего «злые языки». София обещает сделать вид перед отцом, что она весела и беззаботна, дабы усыпить его бдительность. Она уходит, а Молчалин, оставшись наедине с Лизой, начинает заигрывать с ней, сулит ей подарки в обмен на благосклонность. Лиза упрекает его в двуличности.

    ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

    Чацкий пытается выяснить у Софии, кто ей больше по сердцу — Молчалин или Скалозуб. София не отвечает прямо, говоря, что ценит Молчалина за кротость нрава и скромность. Чацкий насмехается над Молчалиным и не понимает, как можно восхищаться таким человеком.

    Чацкий беседует с Молчалиным, чтобы лучше узнать его. Молчалин гордится такими качествами, как «умеренность и аккуратность». Он похваляется своими богатыми и знатными покровителями. Чацкий высмеивает подобные жизненные принципы.

    Вечером в доме Фамусовых намечен бал. Появляются гости. Это супруги Горичи, семейство Тугоуховских, графиня Хрюмина с внучкой, старуха Хлёстова — богатые и влиятельные люди. Гости беседуют.

    Чацкий знаком с Горичами – жеманной и кокетливой Натальей Дмитриевной и скучающим Платоном Михайловичем. Он неприятно удивлён тем, как изменился Платон Михайлович, бывший бравый военный, а теперь ленивый и покорный муж.

    Дамы расхваливают наряды друг друга и интересуются, кто из гостей-мужчин не женат и обладает ли потенциальный жених чином и состоянием. Антон Антонович Загорецкий, один из гостей, льстит дамам и пытается им услужить. Платон Михайлович называет его мошенником.

    Старуха Хлёстова хвастается своей новой служанкой-арапкой. Фамусов любезничает с гостями. Приезжает Скалозуб. Молчалин расхваливает собаку Хлёстовой, чем заслуживает её одобрение.

    Поведение Чацкого не отличается почтительностью. Он со всеми насмешлив, ироничен, дерзок. Все возмущены его поведением. Услужливость Молчалина вызывает насмешки Чацкого. София сердится на него. Её случайно обронённая фраза о том, что Чацкий «не в своём уме», мгновенно распространяется среди гостей.

    Загорецкий способствует тому, чтобы о сумасшествии Чацкого узнали все приглашённые. Мнимое сумасшествие Чацкого стало главным событием вечера. Чацкому неуютно среди гостей. Он говорит, что недоволен Москвой, и размышляет о встрече с французом, который, оказавшись в России, чувствует себя как на родине.

    Чацкий возмущается иностранным влиянием в России и поклонением всему французскому:

    Но хуже для меня наш Север во сто крат
    С тех пор, как отдал всё в обмен
    на новый лад:
    И нравы, и язык, и старину святую,
    И величавую одежду на другую …

    ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

    Бал заканчивается. Гости разъезжаются. Чацкий тоже собирается покинуть дом Фамусова. Он не понимает, почему его сочли сумасшедшим и кто пустил этот слух.

    Чацкий случайно становится свидетелем разговора Лизы с Молчалиным. Выясняется, что Молчалин не собирается жениться на Софии и что он её не любит.

    Лиза нравится ему гораздо больше, а за Софией он ухаживает только потому, что она дочка Фамусова. София слышит этот разговор. Молчалин пытается вымолить у неё прощение. Но она велит ему немедленно покинуть дом, иначе обо всём расскажет отцу.

    Появляется Чацкий. Он упрекает Софию. Она же оправдывается, что не подозревала такой подлости и коварства в Молчалине. Входит Фамусов. Из его речей Чацкий понимает, кто первым назвал его сумасшедшим. Фамусов негодует и грозится отправить дочь в деревню.

    Чацкий разочарован. Его надежды не оправдались, а лучшие чувства оскорблены. Он винит Софию в том, что она поддерживала его убеждённость в её любви. Но теперь он не сожалеет об их разрыве. И в Москве ему нет места. Он уезжает отсюда навсегда.

    ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И СМЫСЛ ЗАГЛАВИЯ

    «Горе от ума» — комедия в стихах, первое реалистическое произведение русской литературы. Замысел пьесы возник у А. Грибоедова ещё в 1820 году. К этому времени им уже были написаны другие драматические произведения.

    Работа над текстом началась в Тифлисе после возвращения писателя из Персии. Летом 1823 года был закочен первый вариант пьесы, но до завершения было ещё далеко. В 1825 году были напечатаны отрывки из 1 и 3 действий комедии. Однако разрешения на постановку в театре автор не получил. Несмотря на это, комедия распространялась в списках и стала широко известна среди просвещённой интеллигенции, которая восторженно приняла произведение. Впервые «Горе от ума» было опубликовано с большими сокращениями в 1833 году, а полностью – лишь в 1861 году.

    Первоначально А. Грибоедов задумывал назвать комедию «Горе уму». В таком случае смысл произведения был бы прозрачен: Чацкий, умный человек, противопоставлен окружающему обществу, но в конце концов оказывается отвергнут им. Смысл названия сводился бы к следующему: горе умному человеку среди ограниченных и недалёких людей. Но автор, выбрав другое название, изменил смысл произведения.

    Чацкий, считающий себя умным человеком, часто ведёт себя глупо и не замечает очевидного (не может поверить, что София влюблена в Молчалина, не понимает, что другие смеются над ним). С точки зрения Фамусова и его гостей, Чацкий неумный (он не умеет приспосабливаться, не готов лгать, льстить, наушничать, не использует свои способности, чтобы добиться успеха). Он даже прослыл сумасшедшим, во что охотно поверили все действующие лица произведения. Но понятие ума для А. Грибоедова не включает в себя благоразумие (в этом смысле Фамусова тоже можно назвать умным), а подразумевает вольнодумие, просветительские взгляды, новые, отличные от устоявшихся. Чацкий обличает пороки патриархального общества и противопоставляет себя ему. От этого все его беды.

    Чацкий страдает не столько от своего ума, сколько от собственного желания изменить мир, сделать его лучше. Поэтому он комичен в фамусовском обществе. Сам автор, определивший жанр своего произведения как комедия, иронизирует над происходящим.

    [свернуть]

    Традиционно жанр «Горя от ума» определяется как комедия в стихах. Формально пьеса соответствует принципам, предъявляемым к классическому драматическому произведению. Действие происходит в одном месте в пределах одних суток. Герои чётко делятся на положительных и отрицательных, позиция автора прозрачна, а его симпатии сразу угадываются. В основе сюжета — любовная интрига. Однако комедия во многом стала новаторской. Общественный конфликт отодвигает любовную интригу на второй план. В пьесе поднимается множество серьёзных вопросов, способных вызвать жаркие споры и породить глубокие раздумья. Поэтому произведение соединяет в себе черты и комедии характеров, и бытовой комедии, и сатирического произведения.

    Пьеса действительно обладает признаками комедии. Здесь есть комические персонажи и ситуации. Комизм также основан на несоответствии представления персонажа о самом себе и тем, кем он является на самом деле. Так, Скалозуб мнит себя значительным и важным, а на самом деле является ограниченным и недалёким. Сам главный герой не комичен. Чацкий, оказавшийся в меньшинстве, кажется побеждённым и непонятым. Он должен отступить, хотя бы на время. В финале нет торжества положительного героя, что обязательно для классической комедии: порок должен быть побеждён добродетелью.

    Персонажи, изображённые Грибоедовым, приближены к реальным людям. Они не так однозначны, как кажутся на первый взгляд. Каждый из них наделён как положительными, так и отрицательными качествами. К примеру, София, положительная героиня и возлюбленная Чацкого, несомненно, вызывает симпатию. В то же время она постоянно лжёт, увлечена Молчалиным, понимая его ничтожность. Фамусов, идейный противник Чацкого, не кажется резко отрицательным персонажем. Его несогласие с идеями Чацкого определяется воспитанием и образом жизни, то есть другим поколением.

    Сам Чацкий, единственный положительный персонаж, не может не вызывать сочувствия и лёгкого снисхождения из-за того, что не понимает бессмысленности своих тирад перед московским обществом. Таким образом, пьеса, в основе которой лежит комедия нравов, представляет со- бой смешение нескольких жанров.

    [свернуть]

    ПРОБЛЕМАТИКА

    В пьесе затрагиваются самые острые вопросы, волновавшие просвещённое общество того времени: тяжёлое положение русского народа, крепостное право, самодержавная власть, уровень образованности общества, принципы воспитания молодого поколения, чинопочитание, взяточничество и др. Между героями разворачивается настоящий спор о смысле образования, назначении учителей, необходимости знаний. Для Фамусова учителя — это «побродяги», он не видит необходимости обучать детей и излишне заботиться об их развитии. Чацкий критикует низкий уровень образованности московского дворянства, понимая его поверхностность и формальный характер. В произведении изображены картины помещичьего произвола по отношению к крепостным. Один барин, подобный Фамусову, выменял толпу верных слуг на три борзые собаки, другой — продаёт крестьян, разлучая родителей и детей.

    Старуха Хлёстова, хвастаясь новой служанкой-арапкой, рассказывает, как совершила это приобретение. В это же время она невероятно нежна с собачкой. Чацкого возмущает, что помещики воспринимают слуг как полезные вещи. Отношение к службе также становится предметом споров. Фамусов воспринимает свои должностные обязанности формально, не вникая в детали и не интересуясь подробностями. Молчалин же хочет выслужиться и относится к службе у Фамусова как к средству достижения своих корыстных целей. Чацкий не признаёт такой подход к своим обязанностям. Он считает, что надо служить делам, на благо Отечества, а не ради чинов, похвалы собственного начальника или одобрения общества. Но не только общественные явления порождают критические высказывания Чацкого.

    Личные и семейные отношения, характерные для дворянского общества, также им не принимаются. Супружеские отношения Горичей кажутся Чацкому искусственными и вызывают его иронию. То, что Платон Михайлович оказался под каблуком у жены, непонятно для Чацкого. Подобным образом могли бы выстроиться отношения Софии и Молчалина. Отсутствие у мужа собственного мнения, внешняя покорность, постоянная скука не могут вызывать положительных эмоций у героя. Чацкий оказался выразителем взглядов той части просвещённой интеллигенции, которая не желала мириться с устоявшимся жизненным укладом.

    [свернуть]

    ОСОБЕННОСТИ КОНФЛИКТА

    В произведении две линии – любовная и общественная. Любовный конфликт лежит на поверхности, с него и начинается произведение. Чацкий хочет жениться на Софии, но сталкивается с прохладным отношением её отца. Он узнаёт ещё об одном претенденте на руку Софии, более достойном, по мнению Фамусова, Скалозубе. Кроме него, есть Молчалин, который явно пользуется расположением самой Софии.

    Любовная интрига представлена довольно поверхностно. Мы не наблюдаем столкновения и борьбы Чацкого со своим соперником за расположение Софии. Да и финальный отъезд героя связан не только с любовной неудачей. Своеобразие конфликта пьесы в том, что, завязавшись как любовный, он перерастает в общественный. Герои делятся на два неравнозначных лагеря: вся фамусовская Москва и сам Чацкий. Фамусов и его окружение – сторонники патриархальных традиций, привычного образа жизни.

    В доме Фамусова всё построено на притворстве: София скрывает свою любовь к Молчалину, Фамусов напускает на себя добродетельный вид, Молчалин притворяется, что любит Софию, хотя делает это из корыстных побуждений. Фамусова поддерживает огромное количество персонажей — его союзников. Это и домочадцы, и гости, и даже герои, о которых просто упоминается, но которые не участвуют в действии. За счёт этого пьеса оказывается довольно плотно «населена» персонажами, хотя основное действие связано с членами одной семьи. Уже само количество персонажей, противопоставленных Чацкому, говорит о неравенстве сил, участвующих в конфликте. Чацкий одинок, и в этом его трагедия.

    Общественный конфликт достигает своей кульминации в сцене на балу в доме Фамусова, когда Чацкий оказывается изгоем не только из-за своих взглядов и дерзких речей, а из-за мнимого сумасшествия. Другие герои с готовностью верят в его безумие. Этим оказалось гораздо удобнее объяснить поведение Чацкого, чем вникать в его речи и стараться его понять. Таким образом, все действия Чацкого автоматически становятся бессмысленными для окружающих. Основной конфликт пьесы — столкновение новых прогрессивных взглядов в лице Чацкого со старым патриархальным миром барской Москвы.

    [свернуть]

    ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАЦКОГО

    Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий, проведя три года за пределами России, возвращается в Москву, в дом Павла Афанасьевича Фамусова, где воспитывался после смерти родителей. Вспоминая Чацкого, Лиза говорит: Но будь военный, будь он статский, Кто так чувствителен, и весел, и остёр, Как Александр Андреич Чацкий! А София добавляет: «Остёр, умён, красноречив».

    Чацкий пылок и горяч, он появляется перед Софией как вихрь и сразу нарушает спокойствие обитателей фамусовского дома. Здесь неуместны его громкая и пылкая речь, бурная радость, смех, искренность. Порывистость и энтузиазм Чацкого смущает и других героев. Из уст Фамусова звучат слова: «опасный человек», «властей не признаёт», «вольность хочет проповедать». Чацкий опасен в обществе, где надо выслуживаться, притворяться и лгать. Речь Чацкого, в первую очередь, свидетельствует о его образованности и начитанности. Он цитирует Державина (И дым Отечества нам сладок и приятен!), ссылается на образы мировой литературы (Минерва, Амур, Нестор), в его речи встречаются как старославянизмы и слова высокого стиля (алчущий, искания, давиче), так и романтические патетические выражения (без памяти люблю, я у ваших ног). Речь Чацкого эмоциональна, богата сравнениями, метафорами, совмещает возвышенную и сугубо разговорную лексику (черномазенький, хрипун, удавленник).

    Взгляды Чацкого свойственны передовому человеку. Они могут показаться идеалистическими и наивными. Чацкий считает, что надо служить делу, а не начальнику, что происхождение и богатство не делают человека лучше, а поверхностная образованность — умнее. Разум подсказывает Чацкому, что необходимо бежать из дома Фамусова, но сердце говорит о любви к Софии. Он не может смириться с её привязанностью к Молчалину. Чацкому неясно, что же такая умная девушка нашла в Молчалине, как она могла полюбить такого ничтожного и мелкого человека, такую пустую личность.

    Чацкий — человек действия, энтузиаст, энергичный и активный. Но в фамусовской Москве он никому не нужен, потому что его идеи не находят отклика, он лишь мешает, пытается нарушить привычный жизненный уклад.

    [свернуть]

    ХАРАКТЕРИСТИКА ФАМУСОВА

    Фамусов Павел Афанасьевич — управляющий в казённом месте, отец Софии, вдовец. Всё действие комедии разворачивается в его доме. Фамусов — противник просвещения.

    Всё новое и прогрессивное воспринимается им враждебно. Это угроза его благополучию и размеренной жизни. Учителей называет «побродягами» и не понимает, зачем их вообще нанимают: Берём же побродяг и в дом и по билетам, Чтоб наших дочерей всему учить, всему, И танцам, и ленью, и нежностям, и вздохам, Как будто в жёны их готовим скоморохам. Книги нагоняют на него тоску и сон: Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится. Жениха для дочери Фамусов подбирает, основываясь исключительно на положении в обществе и богатстве (Желал бы зятя он с звездами да с чинами …). Состоятельный полковник Скалозуб — идеальная кандидатура в женихи. Фамусов говорит дочери: Кто беден, тот тебе не пара. На бал к Фамусову приглашены лишь богатые и знатные люди.

    Героя, самого не слишком родовитого, заботит собственное положение в обществе. После скандала с Молчалиным Фамусов больше всего сокрушается о том, что станет говорить княгиня Марья Алексевна! Фамусов — лицемер и ханжа. Внушая дочери высокие моральные идеалы и позиционируя себя поборником нравственности, сам заигрывает со служанкой Лизой, которая пытается отшутиться: Пустите, ветренники сами, Оnомнитесь, вы старики …

    К службе Фамусов относится формально, не вникая в детали и не интересуясь подробностями. Получить чин — вот главная цель службы. О пользе обществу и Отечеству он и не думает: А у меня что дело, что не дело, Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой. Фамусов — представитель патриархального московского дворянства. Его взгляды на просвещение, образование, поведение в обществе, отношение к службе были характерны для большинства дворян и помещиков того времени.

    [свернуть]

    ХАРАКТЕРИСТИКА СКАЛОЗУБА

    Скалозуб Сергей Сергеевич — полковник, хороший знакомый Фамусова, кандидат в женихи Софии. Он ещё молод, но уже имеет чин. К тому же весьма богат: Вот, например, полковник Скалозуб: И золотой мешок, и метит в генералы. Когда Скалозуб появляется в доме Фамусова, хозяин начинает лебезить перед ним и заискивать: Сергей Сергеич дорогой, Кладите шляпу, сденьте шпагу, Вот вам софа, раскиньтесь на nокой.

    Скалозуб обладает всеми качествами, подходящими для идеального жениха. Он солиден, знатен, богат, имеет завидный чин, перспективы. Однако чин – та единственная цель, к которой Скалозуб стремится: Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы; Об них как истинный философ я сужу, Мне только бы досталось в генералы. Скалозуб ограниченный и грубый. Это пример настоящего солдафона. София приходит в ужас при мысли о том, что он может быть её женихом: Куда как мил! и весело мне страх Выслушивать о фрунте и рядах. Он слова умного не выговорил сроду, — Мне всё равно что за него, что в воду. Скалозубу противопоставлен другой представитель армейского сословия. Вместе с Фамусовым они обсуждают двоюродного брата Скалозуба, тоже военного. Он был таким же служакой, как и Скалозуб, получал награды и чины.

    Однако вдруг оставил службу и удалился в деревню: Чин следовал ему: он службу вдруг оставил, В деревне книги стал читать. Скалозуб и Фамусов искренне удивлены и не понимают, почему человек вдруг оставил перспективную карьеру, отошёл от дел, начал читать книги, размышлять. Фамусов находится в недоумении от поведения родственника Скалозуба, но от всей души одобряет поведение самого Сергея Сергеевича: Вот молодость! — читать! .. а после хвать! .. Вы повели себя исправно, Давно полковники, а служите недавно. Подобные решения в обществе Фамусова и Скалозуба неприемлемы. Образ Скалозуба сатирический. Он олицетворяет имперскую армию с её ретроградными порядками, муштрой, чинопочитанием и слепым подчинением.

    [свернуть]

    ХАРАКТЕРИСТИКА МОЛЧАЛИНА

    Молчалин Алексей Степанович — молодой человек, секретарь Фамусова, живущий у него в доме. Взят Фамусовым (хотя он старается пристраивать исключительно родственников и знакомых) из Твери за исполнительность и аккуратность. Фамилия Молчалина говорит сама за себя: молчать — основное его качество, которое, тем не менее, скрывает многие другие отрицательные черты.

    Молчалин ухаживает за Софией из-за положения и связей её отца. Он ловко обманывает девушку, выдавая себя за чувствительного и робкого молодого человека: Молчалин за других себя забыть готов, Враг дерзости, — всегда застенчиво, несмело, Ночь целую с кем можно так провесть? Сидим, а на дворе давно уж побелело … Робость Молчалина противопоставлена горячности Чацкого, которая пугает и смущает Софию. Молчалин же, наоборот, тих, скромен, сентиментален: Возьмёт он руку, к сердцу жмёm, Из глубины души вздохнёт, Ни слова вольного, и так вся ночь nроходит, рука с рукой, и глаз с меня не сводит … Чацкий относится к Молчалину с насмешкой и лёгким презрением, не воспринимая его как соперника в борьбе за сердце девушки: Бывало, песенок где новеньких тетрадь Увидит, nристаёт: пожалуйте списать. А впрочем, он дойдёт до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных.

    На балу Молчалин проявляет свою услужливость перед высокородными гостями Фамусова, чем вызывает пре- зрение Чацкого. В действиях Молчалина проявляется его преклонение перед чинами и богатством. Истинное лицо Молчалина читатель видит в сценах, когда он оказывается наедине с Лизой. Он уже не робеет и признаётся, почему ухаживает за Софией, излагая свою жизненную философию: Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья, Хозяину, где доведётся жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была. Узнав о двуличии Молчалина, София прогоняет его.

    [свернуть]

    ХАРАКТЕРИСТИКА СОФИИ

    София Павловна Фамусова — дочь Фамусова, молодая девушка. Она тайно встречается с отцовским секретарём Молчалиным, привлечённая его показной скромностью и услужливостью. Чацкий отмечает, что София очень похорошела, но не только этим она привлекает Чацкого. Сама героиня не отличается робостью и кротким нравом. София умна, находчива, смела. Она не боится проявлять свои чувства к Молчалину, однако старается скрыть их от отца. София обладает сильным характером, умом, чувством юмора.

    Это страстная, пылкая и бескорыстная натура. Её не интересует богатый Скалозуб. София влюблена в Молчалина, хотя у него нет ни титула, ни состояния. Она не боится общественного осуждения, открыта и искрен на в своих чувствах. Вместе с тем София — порождение фамусовского общества. Ложь и лицемерие — это та атмосфера, в которой она выросла. Понимая, что Молчалин никогда не будет принят её отцом в качестве жениха, она скрывает свою любовь. София приспосабливается к обстановке, в которой живёт. Она скрывает своего возлюбленного, лжёт отцу, избегает объяснения с Чацким. Вероятно, воспитанная в атмосфере патриархального быта, София и не могла бы вырасти другой. Она не получила глубокого и всестороннего образования (хотя любит читать).

    Дни героини занимали бесконечные балы и танцы в обществе людей, подобных гостям Фамусова. Характер Софии формировался в атмосфере лжи и притворства. Даже узнав о двуличности Молчалина, София приказывает ему удалиться, пока никто ничего не узнал. Она радуется, что открыла правду под покровом ночи, без свидетелей: Сама довольна тем, что ночью всё узнала, Нет укоряющих свидетелей в глазах, Как давиче, когда я в обморок упала, Здесь Чацкий был …

    Именно София со злости пускает слух о сумасшествии Чацкого, бросая небрежную фразу: «Он не в своём уме». Это она способствовала его отчуждению от всего общества, все гости без исключения отворачиваются от него. Даже София, по натуре своей положительная, доброжелательная и честная, оказывается неспособной понять Чацкого и откликнуться на призывы, вдохновиться его идеями.

    [свернуть]

    ФАМУСОВСКАЯ МОСКВА

    В пьесе отражена непримиримая борьба между консервативным поместным дворянством и чиновничеством, с одной стороны, и прогрессивной интеллигенцией — с другой. Барская Москва представлена не только в образах Фамусова, Скалозуба и Молчалина. Перед нами проносится вереница образов гостей Фамусова: Горичи, князья Тугоуховские, графиня Хрюмина с внучкой, старуха Хлёстова.

    Они собираются у Фамусова на балу. Здесь гордятся знатной фамилией, кичатся чинами и титулами. Дамы кокетливы и жеманны, матушки присматривают потенциальных женихов для своих дочерей. Старухи ворчливы и высокомерны. Наталья Дмитриевна ведёт с Чацким светские беседы. Муж для неё – повод похвастаться, предмет, который приятно выставить напоказ. Платон Михайлович, которого Чацкий знал раньше, теперь проводит время в праздности и скуке. Княжны Тугоуховские присматривают женихов. Хлёстова ворчит и всех поучает. Это патриархальная Москва, привыкшая жить так, как завещали отцы: неторопливо, привычно, по-старому. И Чацкий со своими идеями не способен изменить веками сложившийся уклад.

    [свернуть]

    ЯЗЫК КОМЕДИИ

    В пьесе «Горе от ума» А. Грибоедов оказался подлинным новатором в отношении языка. Язык становится средством характеристики образов. Правильная речь Чацкого выдаёт его образованность, одновременно перемежается меткими и яркими разговорными словами, усиливающими ироничный характер его высказываний. Только Чацкому свойственны монологи, носящие характер проповедей, Они характеризуют героя как искусного оратора. Главным участником споров с Чацким выступает Фамусов. Его реплики довольно длинны, что подчёркивает его словоохотливость.

    Фамусов груб с подчинёнными, обращается к ним на ты, а со Скалозубом елейно любезничает. Романтизм Софии подчёркивается словами высокого стиля, которые могли быть заимствованы из сентиментальных романов. Речь Скалозуба богата «армейской» лексикой, что определяет не только его род деятельности, но и его ограниченность и косность. Молчалин любезно и подобострастно прибавляет к словам частицу -с (сокращение от слова сударь). Большинство персонажей комедии стали нарицательными, а многие их реплики вошли в нашу обыденную речь.

    [свернуть]

    ПЬЕСА В РУССКОЙ КРИТИКЕ

    Комедия «Горе от ума» была невероятно популярна у своих современников и, несомненно, оказала огромное влияние на всю русскую литературу. Произведение вызвало массу откликов и критических высказываний. А. Пушкин был одним из первых, кто высказал о комедии своё мнение в письме А. Бестужеву (1825 г.). Он пишет, что целью Грибоедова было изображение картины нравов. Единственным умным действующим лицом в произведении является сам Грибоедов. Чацкий же, пылкий, благородный и добрый, «перенял» мысли и сатирические замечания писателя.

    Пушкин отказывает Чацкому в уме, потому что тот растрачивает слова и чувства перед такими людьми, как Фамусов, Скалозуб и Молчалин. Вместе с тем поэт отмечает истинный талант создателя пьесы. Один из наиболее глубоких анализов пьесы представлен в статье И. Гончарова «Мильон терзаний» (1871). Автор пишет, что пьеса «отличается моложавостью, свежестью и живучестью». Особое внимание он уделяет образу Чацкого, без которого «не было бы самой комедии, а была бы, пожалуй, картина нравов». Гончаров считает его не только умнее других героев. Он пишет, что Чацкий «положительно умён».

    Кроме ума, герой обладает чутким сердцем. При этом Чацкий «безукоризненно честен». Он деятельный, и в этом лучше Онегина и Печорина. Критик отмечает, что комедия, начавшаяся с любовной интриги, перерастает в столкновение двух мировоззрений: «века минувшего» и «века нынешнего». В итоге этой неравной борьбы Чацкий и получил свой «мильон терзаний». Он вынужден уехать, не найдя сочувствия. Гончаров подробно анализирует эмоциональное состояние Чацкого, отмечая его внутреннее напряжение на протяжении всего действия. Остроты героя становятся всё более желчными, а замечания — более язвительными. Неравная борьба с фамусовским обществом истощила его. «Он, как раненый, собирает все силы, делает вызов толпе — и наносит удар всем, — но не хватило у него мощи против соединённого врага».

    Чацкий — наиболее живой образ в произведении. Это сильная и глубокая натура, которая не может быть исчерпана в комедии. Это страдающий персонаж. «Такова роль всех Чацких, хотя она в то же время и всегда победительная». Не подозревая о своей победе, такие люди «сеют только, а пожинают другие — и в этом их главное страдание, то есть в безнадёжности успеха». Большое внимание Гончаров уделяет сцене бала в доме Фамусова. Вот здесь представлена настоящая комедия — сцены из московской жизни. София, по мнению Гончарова, не так виновата в происходящем. Он отдаёт должное её хорошим инстинктам, её горячности, нежности.

    Симпатии Гончарова явно на стороне героини. Недаром он сравнивает её с Татьяной Лариной. София так же, как и Татьяна, сама начинает роман и так же увлечена первым любовным чувством. Выбор Софией Молчалина Гончаров объясняет исключительно случаем. Беда Софии в её воспитании, типичном для девицы благородного происхождения того времени. В статье Гончарова отмечается яркий и самобытный язык пьесы, выделяющий её среди остальных произведений. Такие пьесы «публика знает наизусть», поэтому актёрам в театре надо уделить особое внимание манере произношения реплик. В заключение И. Гончаров подробно описывает игру актёров, разбирает постановку пьесы и даёт указания для тех, кто будет играть в следующих спектаклях.

    [свернуть]

    АФОРИЗМЫ ГРИБОЕДОВА

    Чацкий: Господствует ещё смешенье языков: Французского с нижегородским? Ведь нынче любят бессловесных. Свежо предание, а верится с трудом … Служить бы рад, nрислуживаться тошно. Чины людьми даются, А люди могут обмануться. Дома новы, но предрассудки стары. А судьи кто? Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! Вон из Москвы! сюда я больше не ездок. Карету мне, карету! Фамусов: Что за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери отцом!

    Ученье — вот чума … Уж коли зло nресечь: Забрать все книги бы да сжечь. Эй, завяжи на память узелок, Просил я помолчать, не велика услуга. София: Счастливые часов не наблюдают. Молчалин: В мои лета не должно сметь Своё суждение иметь. Ах, злые языки страшнее пистолета. Лиза: Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.

    [свернуть]

    5 (100%) 2 votes

    Ранним утром служанка Лиза стучится в спальню к барышне. Софья откликается не сразу: она всю ночь беседовала со своим возлюбленным, секретарём отца Молчалиным, живущим в этом же доме.

    Неслышно появившийся отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой еле удаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает.

    Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, который интересуется, что делает здесь секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное «монашеское поведение», кое-как успокаивают.

    Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так быстро промелькнувшей ночи, когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время шло так плавно», а служанка еле сдерживает смех.

    Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком, который уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацким не выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувстви­тельность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого.

    Неожиданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? Как поживают их общие знакомые, кажущиеся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру («ведь нынче любят бессловесных»).

    Софью это задевает настолько, что она шепчет про себя: «Не человек, змея!»

    Входит Фамусов, тоже не слишком обрадованный визитом Чацкого, и спрашивает, где Чацкий пропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем рассказать вечером, поскольку он ещё и домой не успел заехать.

    Во второй половине дня Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о дочери. Фамусов настора­живается, уж не метит ли Чацкий в женихи? А как бы отреагировал на это Фамусов? — в свою очередь осведомляется молодой человек. Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала привести в порядок дела и добиться успехов по службе.

    «Служить бы рад, прислуживаться тошно», — заявляет Чацкий. Фамусов упрекает его в излишней «гордости» и ставит в пример покойного своего дядю, который добился чинов и богатства, раболепно прислуживая императрице.

    Чацкого этот образец никак не устраивает. Он находит, что «век покорности и страха» уходит в прошлое, а Фамусова эти «вольнодумные речи» возмущают, он и слушать не желает таких нападок на «золотой век».

    Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всячески обхаживает, считая выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами, которые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами.

    Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его хлебосольством, консерва­тивными старичками, вельможами, властолюбивыми матронами и умеющими себя преподнести девицами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучат почти как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушивается на тех льстецов и крепостников, что восхищают хозяина дома, обличает их «слабодушие, рассудка нищету».

    Мало что понявший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, по мнению бравого служаки, ничуть не хуже «гвардионцев».

    Вбегает Софья и бросается к окну с криком: «Ах, Боже мой, упал, убился!» Оказывается, это Молчалин «треснулся» с лошади (выражение Скалозуба).

    Чацкий задумывается: почему так испугана Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаивает присутствующих — ничего страшного не произошло.

    Софья старается оправдать свой неосторожный порыв, но лишь усиливает зародившиеся у Чацкого подозрения.

    Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен её несдержанностью («Злые языки страшнее пистолета»).

    После разговора с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она не может любить столь ничтожного человека, но тем не менее бьётся над загадкой: кто же её возлюбленный?

    Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в своём мнении: невозможно любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, кто не решается иметь собственное мнение и преклоняется перед знатностью и властью.

    На вечер к Фамусову продолжают съезжаться гости. Первыми прибывают супруги Горичевы, старые знакомые Чацкого, с которыми он беседует по-дружески, тепло вспоминая прошлое.

    Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др. ) и ведут пустейшие разговоры. Графиня-внучка пытается уколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует её выпад.

    Горич представляет Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как «мошенника» и «плута», но тот делает вид, что нисколько не задет.

    Приезжает Хлестова, старуха властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова выражает лишь секретарю Фамусова, поскольку он хвалит её собачку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Софью саркастическая речь Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к другой, она исподволь намекает на то, что Чацкий, похоже, не в своём уме.

    Слух этот тотчас разносится по всей гостиной, а Загорецкий добавляет новые подробности: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Окончательный приговор выносит графиня-бабушка, глухая и почти выжившая из ума: Чацкий — басурман и вольтерьянец. В общем хоре возмущенных голосов достается и всем прочим вольнодумцам — профессорам, химикам, баснописцам…

    Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьей и с негодованием обрушивается на московское дворянство, которое преклоняется перед ничтожеством только потому, что оно имело счастье родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что «умный» и «бодрый» русский народ и его обычаи во многом выше и лучше иностранных, но его никто не хочет слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием.

    Гости уже начинают расходиться, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого, Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьер начинает каяться в различных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить «секретнейший союз», состоящий из «решительных людей», которые безбоязненно рассуждают о «матерьях важных». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: «Шумите вы и только!»

    Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему горестную историю своей женитьбы, но и тут не находит взаимопо­нимания. Лишь с одним Загорецким удаётся Репетилову вступить в разговор, да и то предметом их обсуждения становится сумасшествие Чацкого. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, что Чацкий — настоящий сумасшедший.

    Задержавшийся в комнате швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Его беспокоит только одно — знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову прийти не может, что именно она распустила этот слух.

    В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминает Молчалину, что барышня ждёт его. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, дабы не потерять её приязни и тем самым укрепить своё положение, по-настоящему же ему нравится одна Лиза.

    Это слышат тихо подошедшая Софья и прячущийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софья выступает вперед: «Ужасный человек! себя я, стен стыжусь». Молчалин пытается отпереться от сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинул дом своего благодетеля.

    Чацкий тоже даёт волю чувствам и обличает коварство Софьи. На шум сбегается толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь, а Лизу определить в птичницы.

    Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомыш­ленниками Фамусова, в обществе которых и впрямь трудно сохранить рассудок. Восклицая: «Пойду искать по свету, / Где оскорблённому есть чувству уголок!» — он навсегда покидает некогда столь дорогой ему дом.

    Сам же Фамусов более всего озабочен тем, «что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»

    Действие пьесы происходит в доме Фамусова, чья дочь, семнадцатилетняя Софья, влюблена в секретаря своего отца Алексея Молчалина. Влюбленные могут встречаться только ночью, а служанка Лиза сторожит под дверью, чтобы предупредить. Задремав, Лиза просыпается и понимает, что в любую минуту может нагрянуть отец Павел Афанасьевич, управляющий в казенном месте. Она увещевает барышню скорее попрощаться с милым, но напрасно, ведь «счастливые часов не наблюдают». Тогда Лиза переводит стрелки часов вперед, чтобы они начали звонить, часы бьют, и появляется Фамусов собственной персоной.

    Хозяин пытается заигрывать с хорошенькой служанкой, но та дает понять, что их может услышать Софья, которая уснула лишь под утро, так как всю ночь читала французские романы. Отец недоволен, что дочь портит глаза, ведь «проку нет от книг». Только он уходит на цыпочках, из комнаты выходят Софья и Молчалин. Возвращается Фамусов: он потрясен столь ранним присутствием секретаря возле комнаты дочери. Молчалин говорит, что он «с бумагами-с», и они уходят их разбирать.

    Лиза обсуждает потенциальных женихов Софьи, говорит, что батюшка не позволит ей выйти замуж за Молчалина, ведь ему нужен зять «с звездами да с чинами», например, как полковник Скалозуб. Она с умилением вспоминает об Александре Андреиче Чацком, с которым Софья росла: «Чувствителен, и весел, и остер». Та с горечью замечает, что он три года назад уехал и не посылает о себе никаких известий. В это время слуга объявляет, что приехал Чацкий. Тот радостно вбегает, но смущен холодным приемом своей подруги детства. Он пытается напомнить их совместные детские забавы, но Софья серьезна.

    Тогда Чацкий перебирает общих московских знакомых, предполагая, что они не изменились, ненароком задевает Молчалина, вызвав у Софьи взрыв негодования. Чацкий предполагает, что девушка влюблена, но не догадывается, в кого именно. Появившийся Фамусов рад возвращению сына своего близкого друга и предлагает ему через час явиться с рассказами о путешествии.

    Действие II

    Фамусов вместе со слугой Петрушкой отмечает в календаре значимые даты: когда и к кому он зван в ближайшее время в гости. Появляется Чацкий. Он много говорит о том, как изменилась Софья, как она похорошела, и это вызывает у отца подозрение: не влюбился ли бывший друг детства? Чацкий напрямик спрашивает: может ли он просить руки Софьи Павловны? Фамусов прямо не отвечает, но предлагает ему «имением не управлять оплошно», а главное — пойти служить. Молодой человек объясняет, что он бы рад именно служить, а вот прислуживаться ему претит.

    Фамусов упрекает его в излишней гордости и вспоминает историю своего покойного дяди Максима Петровича, который выслуживался перед государыней, зато имел чины и награды и «не то на серебре, на золоте едал». Чацкий разражается гневным монологом о «веке покорности и страха», а отец Софьи обвиняет его в проповеди вольнодумства.

    Приходит полковник Скалозуб, которого Фамусов хотел бы видеть женихом своей дочери. Поэтому он убедительно просит Чацкого молчать в присутствии важного гостя. Когда же Павел Афанасьевич начинает расхваливать московское дворянство с его консервативными старичками, великосветскими вельможами, властными женами, держащими под каблуком мужей, девицами, умеющими преподнести себя в выгодном свете, Чацкий вновь не выдерживает и произносит монолог о «строгих ценителях и судьях» с «времен Очаковских и покоренья Крыма», кто нашел защиту в родственниках и друзьях, а теперь «разливается в пирах и мотовстве».

    Фамусов поскорее уходит к себе в кабинет, а Скалозуб, так ничего и не поняв, пытается поддержать молодого человека, но в это время Софья, увидев что-то за окном, падает в обморок. Оказывается, Молчалин упал с лошади, вызвав испуг влюбленной девушки. Чацкий, сам испытав беспокойство за здоровье Софьи Павловны, невольно восклицает, чтобы Молчалин лучше б «шею себе сломил», вызвав тем самым еще больше гнева у Софьи. Появившийся Алексей Степанович всех успокаивает, а Софью наедине предостерегает: «Злые языки страшнее пистолета».

    Когда все расходятся, секретарь пристает к служанке Лизе, объясняя ей, что она «веселое создание, живое», поэтому она и нравится ему. На вопрос Лизы по поводу барышни, ничуть не смущаясь, Молчалин признается, что любит ее «по должности», и предлагает Лизе встретиться с ним в обед.

    Действие III

    Чацкий удивлен поведением Софьи. Он раздумывает: уж не в Молчалина ли она влюблена? Он не может поверить, чтобы умная девушка могла полюбить такое ничтожество. Он расспрашивает ее о достоинствах папиного секретаря, и она выделяет его скромность. Далее появляется Молчалин собственной персоной. Чацкий устраивает ему своеобразный допрос. Секретарь, «корпевший когда-то в Твери», за три года оброс знакомствами и связями, о которых с гордостью рассказывает своему сопернику. Он выделяет два самых главных своих качества — «умеренность и аккуратность», объясняя Чацкому, что в его лета «не должно сметь свое суждение иметь». Все эти разглагольствования зарвавшегося секретаря окончательно уверяют Чацкого, что Софья не могла бы полюбить человека с такими качествами, а значит, у него еще есть надежда на ответные чувства девушки.

    Тем временем в доме Фамусова собираются гости на большой бал. Первыми появляются супруги Горичи. Наталья Дмитриевна рассказывает Чацкому о своем муже так, как будто это ее очередное приобретение, сродни новому наряду. В появившемся муже Платоне Михайловиче Чацкий с трудом узнает своего бывшего сослуживца. Жена сменила в нем все: военный костюм, движения, привычки, взгляды, придумала ему модные болезни («рювматизм и головные боли»). И бывший сослуживец со вздохом признает, что стал уже не тот, вызвав неудовольствие у жены, так настойчиво проявляющей заботу о его здоровье.

    Появляются князья Тугоуховские с шестью дочерьми на выданье. После приезжает графиня Хрюмина с внучкой. Наталья Дмитриевна переключается на них, рассказывая о своем «тюрлюрлю» атласном, а сам Горич представляет Чацкому Загорецкого, рекомендуя его как «мошенника» и «плута».

    Приходит властная старуха-крепостница Хлестова, свояченица Фамусова. Она хвастается своей «девкой-арапкой» и просит ее покормить на кухне вместе со своей же собакой. Молчалин восхищается ее прелестным шпицем, за что Хлестова проявляет к нему благосклонное отношение. Чацкий не без иронии замечает, что Молчалин всегда и во всем преуспеет, ведь очень хорошо угождает каждому: «Там моську вовремя погладит, тут в пору карточку вотрет!»

    Этот саркастический тон окончательно выводит Софью из себя: когда среди гостей заходит разговор о Чацком, она сначала ненароком, а потом специально намекает, что якобы тот не в своем уме. Слух мгновенно разносится среди гостей Фамусова. Каждый норовит найти причину сумасшествия: кто-то вспоминает о матери-покойнице, будто бы помешанной, кто-то все списывает на пьянство. Фамусов, включившись в разговор, все объясняет излишней «ученостью» своего давнего знакомого.

    Появившийся вновь в зале Чацкий вызывает испуг у гостей, страх, что он может в любой момент броситься в драку. А он жалуется Софье, что все вокруг поклоняются чужому, что какой-то «французик из Бордо» пленил всех барышень. Когда юноша заканчивает свой гневный монолог, видит, что все разошлись, оставив его в гордом одиночестве.

    Действие IV

    Появившийся позже всех на балу Репетилов пока не в курсе сплетни и оживленно беседует с Чацким, приглашая его в «секретнейший союз». Чацкий, устав от его болтовни, отходит, а Загорецкий рассказывает Репетилову о последних новостях. Тот долго не верит в сплетни о сумасшествии своего давнего знакомого, но все присутствующие уверяют, что это правда. Чацкий случайно слышит весь разговор. Он потрясен предательством тех, кого считал своими хорошими знакомыми. Он спешит к Софье в надежде, что она еще не слышала этих мерзких сплетен.

    Гости разъезжаются, Чацкий прячется за колонной, ожидая, когда Софья пройдет к себе в комнату. А Софья уже давно у себя и посылает Лизу, как обычно, за Молчалиным. Горничная пробирается сквозь темный холл со свечой и стучит в комнату к секретарю. Тот вновь проявляет интерес к хорошенькой горничной, объясняя, что в Софье Павловне нет и половины тех достоинств, которые он ценит в Лизе. Не стесняясь, он говорит, что жениться на хозяйской дочери он и не думает, думает только, как «время проволочить». Эти слова слышат и Чацкий, притаившийся за колонной, и Софья, спустившаяся по лестнице вслед за своей служанкой.

    А Молчалин продолжает рассуждать, что это его отец когда-то учил «угождать всем людям без изъятья». Вот, дескать, он и принимает вид любовника «в угодность дочери такого человека». Софья больше не может это слышать, не выдерживает и высказывает все, что она думает о его низости. Молчалин пытается вымолить прощение на коленях, объясняя, что все его слова якобы только шутка, но Софья остается непреклонной: она требует, чтобы тот сегодня же навсегда покинул дом своего благодетеля.

    Чацкий с горечью говорит Софье, как обманулся он в ней и в своих ожиданиях: она променяла его на ничтожного Молчалина. В это время со свечами прибегает Фамусов с толпою слуг. Он потрясен тем, что Софья вместе с Чацким, которого совсем недавно «безумным называла». Эти слова становятся еще одним ударом для юноши: он называет себя «слепцом», «расточителем нежных слов», но все это было напрасно, потому что Софья не ответила на его чувства. Он произносит свой прощальный монолог, в котором с упреком спрашивает, почему любимая девушка сразу не дала понять, что он ей противен. Тогда бы он ни минуты не остался в этом доме, ведь он на все был готов ради нее.

    Фамусов разгневан, даже грозится отправить дочь-»срамницу» к тетке в деревню, «в глушь, в Саратов».

    Но Чацкий не уверен, что этим угрозам суждено будет сбыться, предрекает, что Софья еще помирится с Молчалиным, ведь такие, как он, и «блаженствуют на свете». А в московском обществе гораздо удобнее иметь «мужа-мальчика», «мужа-слугу» (он уже увидел это на примере Натальи Дмитриевны и Платона Михайловича), поэтому на такую роль как нельзя лучше и подходит Молчалин.

    Фамусов

    Является отцом Софьи, считает главным для человека чин. Для него важно светское мнение о нем. Не любит умных людей и просвещение.

    Софья

    Дочь Фамусова семнадцати лет. С младенческого возраста воспитывается отцом. Отличается умом и смелостью. Способна оказать сопротивление общественному мнению.

    Молчалин

    Является секретарем Фамусова и живет у него. Отличается молчаливостью и трусливостью. Софья любит его.

    Чацкий

    Воспитывался вместе с дочерью Фамусова. Потом начал путешествовать по миру на три года. Отличается умом и красноречием. Отдает предпочтение служению дела, а не человеку.

    Первое действие

    Софья ждет в гости Молчалина, своего друга. Их встреча является тайной для остальных. Утром служанка для ускорения прощания молодых людей переводит часы. Фамусов видит это и начинает разговор со служанкой. Во время разговора Софья зовет служанку к себе. Хозяин быстро уходит.

    Служанка корит хозяйку за неосторожность. Происходит прощание Молчалина и Софьи. В дверях возникает отец девушки. Он спрашивает, для чего молодой человек появился тут в такое время. Молчалин говорит, что вернулся с прогулки и пришел только что. Отец строго отчитывает Софью.

    Служанка советует хозяйке вести себя осторожнее и остерегаться слухов. Софья утверждает, что не боится их. Служанка считает, что у влюбленных нет будущего, так как отец девушки не разрешит ей выйти замуж за человека, который небогат и незнатен. Подходящей партией, по мнению Фамусова, является полковник Скалозуб. Девушке он не нравится из-за его глупости.

    В разговоре служанки и Софьи вспоминается любовь девушки и Чацкого. Молодой человек выделялся веселым нравом и умом. Софья говорит, что это была не любовь. Это была простая дружба между детьми.

    Слуга говорит девушке, что прибыл Чацкий.

    Молодой человек рад увидеть Софью. Однако его удивляет ее холодность. Чацкий напоминает ей про их прошлые отношения. Но девушка называет это ребячеством. Из-за смущения Софьи Чацкий задает вопрос о влюбленности девушки в кого-нибудь. Однако она утверждает, что ее смущение связано с вопросами и взглядами гостя.

    Отцу девушки Чацкий сообщает о своем восхищении его дочерью. Фамусов не хочет, чтобы молодой человек сделал предложение Софье.

    После ухода гостя отец размышляет о том, кому отдано сердце его дочери.

    Второе действие

    Чацкий спрашивает у Фамусова, как бы тот поступил, если он сделает предложение его дочери. Отец девушки. Что ему стоило бы получить хороший чин. Но герой не соглашается.

    К Фамусову прибывает Скалозуб. Фамусов весьма рад ему. Он предупреждает Чацкого об осторожности в высказываниях в присутствии Скалозуба.

    Фамусов и его гость ведут разговор о двоюродном брате полковника, поведение которого они считают неподходящим для общества.

    Фамусов восхищается полковником. Скалозуб хочет получить генеральский чин. Фамусов спрашивает, не хочет ли он обзавестись семьей.

    К разговору подключается Чацкий. Отец девушки упрекает его в свободомыслии и отказе служить. Молодой человек произносит монолог в ответ. В нем он говорит, что Фамусов не может быть ему судьей. Чацкий считает, что в нынешнем обществе отсутствуют образцы достойные подражанию.

    Вбегает Софья. Она напугана падением Молчалина с лошади и падает в обморок. Служанка приводит в чувство хозяйку, а Чацкий через окно замечает Молчалина. Софья, придя в себя, задает вопрос о Молчалине. Чацкий холодно сообщает, что все хорошо. Девушка упрекает его в равнодушии. К Чацкому приходит понимание того, что Софья влюблена в Молчалина.

    Молчалин корит девушку за излишнюю откровенность в выражении чувств. Но Софья не обращает внимания на мнение остальных. Молчалин боится слухов. Служанка советует девушке пофлиртовать с Чацким для отведения подозрений от ее возлюбленного.

    Наедине со служанкой Молчалин флиртует с ней, делает подарки.

    Третье действие

    Чацкий старается узнать, кому отдано сердце Софьи: Молчалину или полковнику. Ответа он не получил. Герой признается девушке в любви.

    Вечером у Фамусовых собирается бал. Собираются гости.

    Молчалин начинает хвалить собаку Хлестовой, желая получить ее расположение. Чацкий замечает это и смеется над услужливостью молодого человека.

    Софья анализирует гордость и злость Чацкого. Она говорит, что он не в своем уме.

    Новость о том, что Чацкий сумасшедший, расходится между гостями. При появлении героя все сторонятся его. Фамусов отмечает, что молодой человек имеет признаки безумия.

    Душа Чацкого наполнена горем, ему неуютно в этом обществе. Его не радует Москва. Герой не приемлет распространение всего иностранного на его Родине. Ему отвратительно преклонение перед Францией и подражание французам. Перед завершением его речи гости расходятся от него.

    Четвертое действие

    Бал завершается, гости разъезжаются.

    Чацкий требует как можно быстрее подать ему карету. Этот день его очень огорчил. Он гадает, по какой причине его называют сумасшедшим, кто распространил данный слух, слышала ли об этом Софья.

    При появлении девушки он прячется за колонну и оказывается свидетелем беседы Молчалина и служанки. Молчалин говорит, что не любит Софью и не женится на ней. Он пытается угодить Софье только из-за того, что она приходиться дочерью Фамусову. Девушка слышит данный разговор. Молчалин падает на колени и просит ее простить. Девушка велит ему оставить ее дом к утру или она обо всем расскажет отцу.

    Чацкий обвиняет Софью за предательство их любви ради Молчалина. Девушка говорит, что не думала, что ее нынешний возлюбленный такой подлец.

    Появляется отец девушки со слугами. Фамусов не ожидал застать Софью с Чацким, так как она сама объявила его сумасшедшим. Так Чацкий понимает, кто распустил слухи о его безумстве.

    Фамусов злится, корит слуг за недосмотр за Софьей. Служанку отправляют работать во двор, а Софью отец обещает послать в деревню.

    Далее следует монолог Чацкого о крушении его надежд. Он направлялся к возлюбленной. Он обвиняет Софью в том, что она дала ему пустую надежду и не дала понять прямо, что их любовь детства для нее безразлична. Однако теперь он не жалеет о разрыве. Он считает, что в этом обществе ему нет места. Он хочет оставить Москву и не возвращаться в нее никогда.

    Использование предлога in в английском языке

    Употребление и произношение in

    Сводка горя от ума последнего действия. «Горе от ума»: пересказ действий

    02e74f10e0327ad868d138f2b4fdd6f0

    История начинается ранним утром, когда служанка Лиза стучится в дверь спальни Софьи Фамусовой. Софья не одна — она всю ночь разговаривала с секретарем отца Молчалиным, но не хочет, чтобы кто-нибудь об этом узнал.

    Выходя из комнаты Софьи, Молчалин сталкивается с ее отцом. Фамусова очень интересует вопрос, что делает в этом месте его секретарь в такой ранний час.

    И Софья, оставшись наедине с Лизой, вспоминает, как быстро прошла ночь. Лиза забавная, и она напоминает Софье ее прежнее увлечение — Александра Андреевича Чацкого, который отправился путешествовать 3 года назад и до сих пор не вернулся. Софья говорит, что страсть к Чацкому есть не что иное, как детское чувство, и теперь ей нравятся люди чувствительные, робкие, скромные и аккуратные, то есть такие, как Молчалин.

    В этот момент появляется сам Чацкий. Он прибыл к дому Фамусовых тотчас же с дороги, не успев еще побывать в своем доме. Софья не слишком рада появлению Чацкого. К тому же, расспрашивая Софью о ее бывших знакомых, совершенно случайно он не очень хорошо отзывается о Молчалине. Фамусов тоже не выказывает особой радости, увидев Чацкого. Он расспрашивает его о том, где он был и что видел, но Чацкий обещает рассказать обо всем вечером, так как сейчас ему пора домой.

    В следующий раз, когда он появляется в доме Фамусова, Чацкий спрашивает его о дочери. Фамусову такой явный интерес к Софье не очень нравится — он подозревает, что Чацкий мечтает жениться на Софье. Действительно, Чацкий задает ему вопрос о том, что сказал бы Фамусов, если бы Чацкий стал женихом Софьи. Фамусов отвечает, что сначала Чацкому нужно разобраться в своих делах и сделать карьеру и ставит его в пример покойному дяде и полковнику Скалозубу, который только появляется в доме. Вот Скалозуба Фамусов считает вполне подходящим женихом для своей дочери — хвалит его, чем раздражает Чацкого, высказывающего свое мнение о тех льстецах и крепостниках, которые так нравятся Фамусову.

    В этот момент в комнату вбегает Софья и говорит: «О, Боже мой, я упала, меня убили!» подбегает к окну. Оказывается, это Молчалин упал с лошади. Вскоре в комнату входит сам Молчалин и успокаивает всех присутствующих, говоря, что с ним все в порядке. Чацкого такое поведение Софьи удивляет и настораживает, но он не может поверить, что такие люди, как Молчалин, основными чертами которых являются «умеренность и аккуратность», могут понравиться Софье. Чацкий в беседе с Молчалиным узнает, что у него нет ни по какому вопросу собственного мнения, так как он считает, что в его возрасте и в его положении еще невозможно иметь собственное суждение.

    У Фамусовых собираются гости. Одна из гостей, старуха Хлестова, хвалит Молчалина (Молчалин единственный из молодых людей обратил внимание на ее собаку). Чацкий в разговоре с Софьей не может об этом умолчать. Она сердится на Чацкого — она обижается на такое отношение к Молчалину, и поэтому мстит ему — говорит гостям, что он, скорее всего, сошел с ума. Вскоре слух распространяется среди всех гостей. Об этом узнает и Чацкий, который беспокоится о том, слышала ли это Софья, — он даже не признается, что именно Софья распространяла эти сплетни.

    Лиза появляется в вестибюле, где за колонной прячется Чацкий. Молчалин идет за ней. Лиза просит его пойти к Софье, но он отвечает, что Лиза ему нравится, а за Софьей он ухаживает только потому, что служит ее отцу и хочет сделать карьеру. Эти слова слышит Софья, которая доносит на Молчалина и требует, чтобы он немедленно покинул дом. Чацкий тоже больше не может молчать. Он выражает свое негодование Софье. Тут же появляется Фамусов, услышав шум. Он грозится отправить Софью «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов», а Лизу на птичий двор. Чацкий, не в силах больше находиться в этом доме, где действительно, слушая Фамусова и тех, кто ему нравится, можно сойти с ума, уходит от него, чтобы никогда не вернуться. И после всего случившегося Фамусова интересует только одно: что скажут по этому поводу те представители мира, которых он уважает.

    Основная идея произведения «Горе от ума» — иллюстрация подлости, невежества и холопства перед чинами и традициями, которым противостояли новые идеи, подлинная культура, свобода и разум. Главный герой Чацкий предстал в пьесе как представитель очень демократического общества молодежи, бросивший открытый вызов консерваторам и крепостникам. Все эти тонкости, бурлившие в общественно-политической жизни, Грибоедов сумел отразить на примере классического комедийного любовного треугольника. Примечательно, что основная часть произведения, описанного творцом, происходит в течение всего одного дня, а сами персонажи у Грибоедова показаны очень ярко.

    Многие современники писателя почтили его рукопись искренней похвалой и вступились перед царем за разрешение издать комедию.

    История написания комедии «Горе от ума»

    Идея написания комедии «Горе от ума» посетила Грибоедова во время его пребывания в Петербурге. В 1816 году он вернулся в город из-за границы и оказался на одном из светских приемов. Он был глубоко возмущен тягой русского народа к иноземному, после того как заметил, что городская знать преклоняется перед одним из иностранных гостей. Писатель не выдержал и показал свое негативное отношение… Между тем один из приглашенных, не разделявший его убеждений, парировал, что Грибоедов сумасшедший.

    События того вечера легли в основу комедии, а сам Грибоедов стал прототипом главного героя Чацкого. Писатель начал работу над произведением в 1821 году. Работал над комедией в Тифлисе, где служил у генерала Ермолова, и в Москве.

    В 1823 году работа над пьесой была завершена, и писатель стал читать ее в московских литературных кругах, получая попутно восторженные отзывы. Комедия успешно продавалась в виде списков среди читающего населения, но впервые была опубликована только в 1833 году, после ходатайства министра Уварова к царю. Самого писателя к тому времени уже не было в живых.

    Анализ работы

    Основной сюжет комедии

    События, описанные в комедии, происходят в начале XIX века в доме столичного чиновника Фамусова. Его маленькая дочь Софья влюблена в секретаря Фамусова Молчалина. Он расчетливый человек, небогатый, занимающий небольшой чин.

    Зная о пристрастиях Софии, он встречается с ней по расчету. Однажды в дом Фамусовых приходит молодой дворянин Чацкий, друг семьи, который не был в России три года. Цель его возвращения — жениться на Софии, к которой он испытывает чувства. Сама Софья скрывает свою любовь к Молчалину от главного героя комедии.

    Отец Софьи — человек старых взглядов и взглядов. Он раболепен перед чинами и считает, что молодые должны во всем угождать начальству, не высказывать своего мнения и бескорыстно служить начальству. Чацкий, в отличие от него, остроумный юноша с чувством гордости и хорошим образованием. Он осуждает такие взгляды, считает их глупыми, лицемерными и пустыми. Между Фамусовым и Чацким возникают жаркие споры.

    В день приезда Чацкого в доме Фамусова собираются приглашенные гости. Вечером Софья распускает слух, что Чацкий сошел с ума. Гости, также не разделяющие его взглядов, активно подхватывают эту идею и единогласно признают героя сумасшедшим.

    Оказавшись вечером белой вороной, Чацкий собирается покинуть дом Фамусовых. В ожидании кареты он слышит, как секретарь Фамусова признается в своих чувствах слуге господ. Софья слышит это и тут же выгоняет Молчалина из дома.

    Развязка любовной сцены заканчивается разочарованием Чацкого в Софье и светском обществе. Герой навсегда покидает Москву.

    Герои комедии «Горе от ума»

    это главный герой комедии Грибоедов. Он потомственный дворянин, владеющий 300 — 400 душами. Чацкий рано остался сиротой, а так как его отец был близким другом Фамусова, то с детства воспитывался с Софьей в доме Фамусовых. Позже они ему наскучили, и он сначала поселился отдельно, а после и вовсе ушел скитаться по свету.

    С детства Чацкий и Софья дружили, но он испытывал к ней не только дружеские чувства.

    Главный герой комедии Грибоедова не глуп, остроумен, красноречив. Любитель насмешек над глупыми, Чацкий был либералом, не желавшим преклоняться перед начальством и служить высшим чинам. .. Вот почему он не служил в армии и не был чиновником, что для эпоха того времени и его генеалогия.

    Фамусов — пожилой мужчина с сединой на висках, дворянин. Для своего возраста он очень веселый и свежий. Павел Афанасьевич вдовец, из детей у него единственная Софья, 17 лет.

    Чиновник на государственной службе, богатый, но ветреный. Фамусов не гнушается приставать к собственным служанкам. Характер у него взрывной, беспокойный. Павел Афанасьевич сварлив, но с нужными людьми умеет проявить должную вежливость. Примером тому является его общение с полковником, за которого Фамусов хочет выдать замуж свою дочь. Ради своей цели он готов на все. Ему свойственны покорность, раболепие перед чинами и холопство. Также он дорожит мнением общества о себе и своей семье. Чиновник не любит читать и не считает образование чем-то очень важным.

    София — дочь богатого чиновника. Красивое и образованное в лучших правилах московское дворянство. Рано оставшись без матери, но под присмотром гувернантки мадам Розье читает французские книги, танцует и играет на фортепиано. Софья — девушка непостоянная, ветреная и легко увлекающаяся молодыми мужчинами. В то же время она доверчива и очень наивна.

    По ходу пьесы видно, что она не замечает, что Молчалин ее не любит и находится с ней из-за ее собственной выгоды. Отец называет ее бессовестной и бессовестной женщиной, а сама Софья считает себя умной, а не трусливой барышней.

    Секретарь Фамусова, живущий в их доме, — одинокий молодой человек из очень бедной семьи. Дворянский титул Молчалин получил только во время службы, что в то время считалось приемлемым. За это Фамусов периодически называет его безродным.

    Фамилия героя как нельзя лучше соответствует его характеру и темпераменту. Он не любит говорить. Молчалин — недалекий и очень глупый человек. Он ведет себя скромно и тихо, чтит чины и старается угодить всем, кто его окружает. Делает это исключительно ради прибыли.

    Алексей Степанович никогда не высказывает своего мнения, из-за чего окружающие считают его довольно красивым молодым человеком. На самом деле он подлый, беспринципный и трусливый. В конце комедии выясняется, что Молчалин влюблен в служанку Лизу. Признавшись ей в этом, он получает от Софьи порцию праведного гнева, но свойственное ему подхалимство позволяет ему и дальше оставаться на службе у ее отца.

    Скалозуб — второстепенный персонаж комедии, бездействующий полковник, мечтающий стать генералом.

    Павел Афанасьевич относит Скалозуба к разряду завидных московских женихов. По словам Фамусова, состоятельный офицер, имеющий вес и положение в обществе, — хорошая игра для его дочери. Сама Софья его не любила. В произведении образ Скалозуба собран в отдельные фразы. Сергей Сергеевич присоединяется к речи Чацкого с нелепыми рассуждениями. Они выдают его невежество и невежество.

    Горничная Лиза

    Лизанка — обычная служанка в доме Фамуса, но при этом она занимает довольно высокое место среди других литературных персонажей, и ей присвоено множество различных эпизодов и описаний. Автор подробно описывает, что Лиза делает, что и как говорит. Она заставляет других героев пьесы признаться в своих чувствах, провоцирует их на определенные действия, подталкивает к различным важным для их жизни решениям.

    Господин Репетилов появляется в четвертом действии пьесы. Это второстепенный, но яркий персонаж комедии, приглашенный на бал к Фамусову по случаю дня рождения его дочери Софьи. Его образ характеризует человека, который выбирает легкий путь в жизни.

    Загорецкий

    Антон Антонович Загорецкий — светский кутеж без чинов и почестей, но умеет, и любит, чтобы его приглашали на все приемы. За счет своего дара — нравиться двору.

    Спеша посетить центр событий, «как бы» со стороны, второстепенный герой А.С. Грибоедов, Антон Антонович, свое лицо, приглашен на вечер в дом Фаустовых. С первых же секунд действия с его персоной становится понятно – Загорецкий еще тот «выстрел».

    Мадам Хлестова также является одним из второстепенных персонажей комедии, но ее роль все же очень колоритна. Это женщина преклонных лет. Ей 65 лет. У нее есть померанский шпиц и темнокожая служанка — арап. Хлестова в курсе последних придворных сплетен и охотно делится собственными историями из жизни, в которых легко рассказывает о других персонажах произведения.

    Композиция и сюжетные линии комедии «Горе от ума»

    При написании комедии «Горе от ума» Грибоедов использовал характерный для этого жанра прием. Здесь мы видим классический сюжет, где сразу двое мужчин соревнуются за руку одной девушки. Их образы тоже классические: один скромный и уважительный, второй образованный, гордый и уверенный в собственном превосходстве. Правда, в пьесе Грибоедов несколько иначе расставил акценты в характерах героев, сделав милым для того общества именно Молчалина, а не Чацкого.

    На протяжении нескольких глав пьесы идет предыстория жизни в доме Фамусовых, и только в седьмом явлении начинается завязка любовной истории. Достаточно подробное длинное описание по ходу пьесы рассказывает лишь об одном дне. Здесь не описывается долгосрочное развитие событий. Сюжетных линий в комедии две. Это конфликты: любовные и социальные.

    Каждый из образов, описанных Грибоедовым, многогранен. Интересен даже Молчалин, к которому уже у читателя отношение неприятное, но явного отвращения он не вызывает. Интересно наблюдать за ним в разных сериях.

    В пьесе, несмотря на взятие принципиальных построений, имеются определенные отклонения построения сюжета, и хорошо видно, что комедия написана на стыке сразу трех литературных эпох: расцвета романтизма, зарождающегося реализма и умирающего классицизма.

    Комедия Грибоедова «Горе от ума» завоевала свою популярность не только благодаря использованию классических приемов сюжета в нестандартных для них рамках, она отразила очевидные изменения в обществе, которые тогда только зарождались и прорастали.

    Произведение интересно еще и тем, что разительно отличается от всех других произведений, написанных Грибоедовым.

    Резюме

    Символы:

    Фамусов Павел Афанасьевич — управляющий в казенном месте.

    Софья Павловна его дочь.

    Лизанка — служанка.

    Алексей Степанович Молчалин — секретарь Фамусова, живущий в его доме.

    Чацкий Александр Андреевич.

    Полковник Скалозуб Сергей Сергеевич.

    Горичи — Наталья Дмитриевна, барышня, и Платон Михайлович, ее муж.

    Князь Тугоуховский и княгиня, его жена, с шестью дочерьми.

    Хрюмины — Графиня-бабушка и Графиня-внучка. Антон Антонович Загорецкий.

    Старуха Хлестова, свояченица Фамусова.

    Репетилов.

    Петрушка и несколько говорящих слуг.

    Множество гостей всех мастей и их лакеев в пути.

    Фамусов официанты.

    Действие происходит в Москве, в доме Фамусова.

    ЭТАП 1

    Феномен 1

    Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии. Лизанка спит в кресле. Утро.

    Лизанка просыпается. Софья не давала ей спать, потому что ждала друга — Молчалина. Лизанька должна была сделать так, чтобы Софья и Молчалин не были обнаружены во время встречи. Лизанка боится, что может войти отец Софьи, и стучит в ее комнату. София спрашивает время, Лизанка отвечает ей, что уже «седьмой, восьмой, девятый» час, но София ей не верит. Лизанка настраивает часы, чтобы они били.

    Феномен 2

    Появляется Фамусов, начинает флиртовать с Лизой, «обнимает ее». Лиза просит его перестать «баловаться», ведь в любой момент кто-нибудь может зайти. Фамусов отвечает, что Софья спит, и кроме нее сюда больше некому прийти. Лиза говорит, что София просто заснула и всю ночь читала книги. Фамусов: «Ей от французских книг сна нет, а мне от русских мучительный сон». Лиза просит Фамусова уйти, так как боится, что он разбудит Софью, рассказывает ему о чутком сне девочек. София звонит Лизе из своей комнаты. Фамусов уходит на цыпочках. Лиза с облегчением: «Ушла… Минуй нам больше всех печалей и барского гнева, и барской любви».

    Феномен 3

    Лиза, София со свечой, за ней Молчалин.

    София не заметила, как прошла ночь. Лиза начинает упрекать их с Молчалиным в том, что они так опоздали. Все в доме уже проснулись, началась уборка. София: «Счастливых часов не наблюдается». Лиза уговаривает Молчалина уйти. Он сталкивается с Фамусовым у двери.

    Феномен 4

    София, Лиза, Молчалин, Фамусов.

    Фамусов удивлен присутствием Молчалина в комнате с Софьей в такой ранний час. Молчалин говорит, что возвращается с прогулки. Фамусов предлагает ему «выбрать угол для прогулок подальше». Он недоволен и Софьей, которая «чуть-чуть вскочила с постели, с мужиком!»; Причину такого неадекватного поведения он видит в ее увлечении книгами: «…и весь Кузнецкий Мост и вечные французы, откуда приходит к нам мода, и авторы, и музы: разрушители карманов и сердец! Когда Творец избавит нас от их шляп! чепцов! и шпильки! и булавки! и книжные магазины и магазины печенья! София говорит, что вошла в комнату, услышав голос отца. Фамусов считает себя обманутой дочерью. София чуть ли не плачет. Отец рассказывает, во сколько обошлось воспитание дочери, вспоминает ее гувернантку, которая ходила к другим кавалерам за доп. пятьсот рублей. Фамусов считает себя примером для подражания дочери: «Нет нужды в другом образце, когда пример отца в глазах. Взгляните на меня: я не хвастаюсь складыванием; впрочем, он весел и свеж , и дожила до седины, свободная, вдова, сама, я барин… Монастырским поведением известна!» Лиза пытается вставить слово. Фамусов прерывает ее. Он говорит, что напрасно теперь стали учить своих дочерей и танцам, и пению, и нежности. О своих добрых делах он напоминает Молчалину: «А если бы не я, ты бы курил в Твери». Софья пытается заступиться за Молчалина, говорит, что он случайно был здесь («Зашла в комнату, попала в другую»). София начинает рассказывать отцу о своем сне, который, по ее словам, ее беспокоит. Ей приснился луг, на котором она встретила молодого человека, вкрадчивого, умного, но робкого, потому что он «родился в нищете». Отец сразу замечает ей, что тот, кто беден, ей не пара. София продолжает говорить. Внезапно во сне исчезли луг и небо, и явился бледный Фамусов с волосами, стоявшими дыбом. Какие-то «не люди и не звери» стали мучить Софью и ее молодого человека, который был ей дороже всех сокровищ.

    Во сне София стремится к своему возлюбленному, но отец тащит ее в другую сторону. Все это сопровождается стонами, рыком, смехом монстров. В этот момент она проснулась и услышала голос отца. Фамусов считает сон «странным» и предлагает Молчалину: «Пойдем разберем бумаги». Он отвечает, что просто шел с бумагами к нему. Фамусов советует Софье выкинуть сон из головы и заснуть, а сам решает заняться делом: «Боюсь-с, я смертельно одинок, чтобы много их не накопилось; дай тебе волю, она бы уладилась; а для меня, что дело, что не дело, мой обычай таков: расписался, так с плеч. Он уходит с другим Безмолвным.

    Феномен 5

    София и Лиза.

    Лиза предупреждает Софью, что отец может ее посадить, а Лизу и Молчалина вообще выгнать со двора. Она говорит, что Фамусов, «как и все в Москве», хотел бы, чтобы у Софии был муж со звездами и чинами. «Вот, например, полковник Скалозуб: и мешок золотой, и генеральские знаки». София: «Он давно умного слова не сказал, — мне все равно, что ему, что в воде». Лиза соглашается, что Скалозуб не очень умен, и вспоминает Чацкого, который «и чуткий, и веселый, и острый». Она вспоминает, как Чацкий плакал перед отъездом, потому что не был уверен в постоянстве Софьи. Софья перебивает Лизу, она вспоминает, что они действительно выросли с Чацким, потом он влюбился в нее, но уехал путешествовать. «О! если кто-то кого любит, то зачем искать ума и ездить так далеко?» Софья сравнивает Молчалина с Чацким, которого она любит: ночь с кем можно так провести! слова свободного, и так проходит вся ночь рука об руку, а он не сводит с меня глаз. Лиза вспоминает при этих словах тетю Софью, от которой бежал француз, а она с горя забыла покрасить волосы «и через три дня поседела», и заразительно смеется. Софья с горечью отмечает, что о ней будут говорить в Лиза объясняет, что она хотела только подбодрить Софию своим смехом. 0003

    Феномен 6

    Слуга докладывает о Чацком.

    Феномен 7

    Чацкий: «Огонька уже на ногах! и я у твоих ног. Он целует Софье руку. Чацкий рассказывает, как он спешил к Софье, а она, говорят, так холодно встречает его. Лиза говорит, что только что вспомнили его с Софьей. гости о нем. Чацкий вспоминает их детские игры. Он уверяет Софью, что она «красиво расцвела» и хочет знать, влюблена ли она? Софья смущается. Чацкий рассказывает о Москве, начинает насмехаться над их общими знакомыми. суждено их снова увидеть! Жить с ними надоест, и в ком не найдем мы пятен? Когда будешь скитаться, домой вернешься, и дым Отечества нам сладок и приятен!» Софья отмечает, что ему нужно поговорить с теткой, «чтобы он мог прочитать всех своих знакомых». Чацкий рассказывает о воспитании в московских домах: «Учителей хлопотают набрать из полка, в большем количестве, по более дешевой цене». Он вспоминает об их учителе, внушавшем нам, «что без немцев нет нам спасения». Он насмехается над обычаем говорить на смеси французского и русского: «Господствует смесь языков: французского и нижегородского». Чацкий спрашивает о Молчалине: «Не нарушил ли он еще молчания печати?.. Но, между прочим, достигнет степеней известных, потому что в наше время любят немых». После этого София тихо замечает: «Не человек, а змея!» Она спрашивает Чацкого, говорил ли он о ком-нибудь хорошо, хотя бы по ошибке. Того удивлен такой реакцией на его слова. Он признается Софье в любви и уверяет ее, что не хочет никому навредить своими словами: «Ум и сердце расстроены… Скажи мне в огонь: я пойду обедать». Теперь Софья иронизирует: «Да хорошо — сгоришь, не так ли?»

    Феномен 8

    Входит Фамусов. София бросает ему, что сон был в руке и уходит.

    Феномен 9

    Фамусов тепло приветствует Чацкого. Он отпускает комплимент Софии. Фамусов просит его рассказать о своем путешествии. «Я хотел объехать весь мир, а не объехал и сотый». Чацкий собирается уходить, так как еще не был дома, но обещает прийти через час и все рассказать. Уходя, он снова любуется красотой Софьи.

    Феномен 10

    Фамусов пытается выяснить, кого из двух молодых людей выберет София. «Этот нищий, этот приятель-денди; закомплексованный как мот, сорванец; какое поручение, творец, быть отцом взрослой дочери! Листья.

    ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

    Феномен 1

    Фамусов диктует слуге список посещений на неделю. Он приглашен на ужин во вторник. «То ли бережешь, то обед: три часа ешь, а за три дня не сварится! .. В четверг меня приглашают на погребение… Но кто намерен оставить память о себе достойной жизнью, вот пример: покойник был почтенным камергером, с ключом, и сын его ключ умел доставлять; богатый, и он был женат на богатой; женатые дети, внуки; умер, все его вспоминают с грустью… Пишите в четверг один к одному… Крестить надо у вдовы, у доктора.

    Феномен 2

    Входит Чацкий. Чацкий видит беспокойство Фамусова и спрашивает, не случилось ли чего с Софьей Павловной. Фамусова раздражает, что Чацкий все время говорит о ней. «… Ты хочешь жениться?» Чацкий хочет знать, что ответил бы ему Фамусов, если бы сделал предложение Софье. Фамусов: «Я бы сказал, прежде всего: не капризничай, ты, брат, собственность, не управляй по ошибке, а главное, служи источником». Чацкий: «Служить бы рад, служить тошно». Фамусов называет Чацкого гордым человеком и рассказывает поучительную историю своего покойного дяди Максима Петровича. Однажды на приеме старик споткнулся и упал. Он «ахнул», но был одарен самой высокой улыбкой. Потом старик снова упал, на этот раз нарочно, «смеха больше», и так упал в третий раз. Фамусов называет это очень умным поступком, ведь благодаря этому его дядя сделал карьеру при дворе. «Кто раньше всех знал честь? Максим Петрович! Шутить! Кто выводит чины и дает пенсии? Максим Петрович! Чацкий говорит, что сейчас так карьеру не сделаешь: «Хоть и есть люди, желающие сделать это везде, но нынче смех устрашает и держит в узде стыд; недаром государи их скупо жалуют… Все больше дышат свободно и не спешит вписываться в полк шутов…» Фамусов считает эти взгляды Чацкого слишком свободными, он все время перебивает его и напоследок затыкает уши, чтобы не слышать такой крамолы.

    Феномен 3

    Слуга докладывает о прибытии полковника Скалозуба. Фамусов сначала не слышит его, потому что у него затыкаются уши. Услышав, что говорит слуга, он вспоминает: «Принять его, позвать его, попросить его, сказать, что он дома, чему очень рад». Выход Слуга. Фамусов просит Чацкого не высказывать своих взглядов перед полковником. Из слов Фамусова видно, что он считает Скалозуба завидной партией для Софьи. Узнав, что Скалозуб ушел в свой кабинет, Фамусов спешит туда.

    Феномен 4

    Чацкого удивила возня Фамусова со Скалозубом. Он думает, что, возможно, привязанность Софьи к полковнику была причиной ее холодности с ним.

    Феномен 5

    Фамусов приветствует полковника и суетится вокруг него. Скалозуб отвечает ему короткими фразами и часто не к месту. На вопрос Фамусова о том, кем попадает к нему Настасья Николаевна, он отвечает: «Не знаю-с, виноват; мы вместе не служили». Для Фамусова очень важно родство, почти все его служащие — родственники, «все больше сестер, невесток ребенка… как можно представить до креста, до местечка, как не угодить милый человечек». Только Молчалина Фамусова взяли из-за его деловых качеств… Фамусов рассказывает о брате Скалозуба, с которым полковник отличился в тринадцатом году. Скалозуб рассказывает, что его брат неожиданно ушел со службы — «чин шел за ним: он внезапно ушел со службы. Я начал читать книги в деревне. Скалозуб доволен своей службой: занимает места уволенных или убитых. Фамусов говорит полковнику, что ему пора подумать о женитьбе. Он не возражает. Фамусов отмечает, что «в Москве есть для невест нет перевода». И добавляет: «Есть законы для всех их: например, нас с незапамятных времен учили, что честь подобает отцу и сыну; быть ниже, но если есть две тысячи родственных душ , он же жених». Фамусов рассказывает о московском гостеприимстве, когда всех встречают в доме: «и званых, и незваных… хоть честного человека, хоть нет». Он хвалит московскую молодежь, которая будет учить учителей в пятнадцать лет.

    А наши старики??

    — Как их воспримет энтузиазм,

    Осудят дела, что слово приговор, —

    Ведь полюсовые, никому в ус не дуют;

    А иногда так говорят о правительстве,

    А вдруг кто подслушает. .. беда!

    Не то чтобы ввели новинку — никогда,

    Спаси нас Боже! .. №

    И придираются

    К тому, к этому, а чаще ни к чему,

    Поспорят, пошумят и… разойдутся.

    Непосредственные канцлеры в отставке — на уме!

    Я тебе скажу: знать, время еще не пришло,

    Но без них не обойдется. —

    А дамы? — сунся кто, попробуй, мастер;

    Судьи всему и везде, над ними нет судей;

    За картами, когда они поднимают всеобщее восстание,

    Дай Бог терпения — ведь я и сам был женат.

    Команда перед фруктами!

    Присутствуйте и спойте их Сенату!

    Ирина Власьевна!

    Лукерья Алексевна!

    Татьяна Юрьевна!

    Пульхерия Андреевна!

    А кто дочек видел — всем голову повесить,

    Его Величество король был здесь пруссаком;

    Ему интересно не мешают московские девушки,

    Добродушие, а не лица.

    И точно, можно ли быть более образованным!

    Они умеют одеваться

    Тафта, бархатцы и дымка,

    В простоте и слова не скажут, все с гримасой, Ф

    Вам поют французские романсы

    А верхние выносят купюры

    Они цепляются за военных людей,

    А потому что они патриоты.

    Решительно скажу: едва

    Найдена еще одна столица, вроде Москвы.

    Скалозуб и Фамусов сходятся во мнении, что пожар хорошо подействовал на Москву, потому что было построено много новых домов и дорог. Чацкий: «Дома новые, а предрассудки старые». Фамусов просит Чацкого воздержаться от подобных комментариев. Обращаясь к Скалозубу, Фамусов сожалеет, что Чацкий не служит, потому что «мал с головой». Чацкий просит рассказать о ком-то другом, Фамусов замечает, что он высказывает общее мнение. Чацкий:

    А судьи кто?

    — За древность лет

    Их вражда непримирима к свободной жизни,

    Суждения взяты из забытых газет

    Времена Очаковских и покорения Крыма;

    Всегда готов к игре

    Все они поют одну и ту же песню

    Не замечая про себя:

    Чем старше, тем хуже.

    Где? покажите нам, отцы отечества,

    Какие взять для проб?

    Разве они не богаты на грабеже?

    Нашли защиту от суда в друзьях, в родстве,

    Строительство великолепных палат

    Где разливаются в пиршествах и расточительности

    И где иностранные клиенты не воскреснут

    Самые гнусные черты прошлого.

    А у кого в Москве рот не закрыли

    Ужины, прогулки и танцы?

    Не та ли ты со мной из пелены,

    Для каких-то непонятных планов,

    Детей водили на поклон?

    Тот самый Нестор из благородных негодяев,

    Толпа, окруженная слугами;

    Усердные, они в часы вина и драци

    И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг

    Обменял на них трех борзых!!!

    Или еще тот, который для предприятий

    Ехал на крепостной балет во многих фурах

    От матерей, отцов отвергнутых детей?!

    Сам погрузился в разум Зефиры и Амуры, Z

    Я всю Москву уехала любоваться их красотой!

    Но должники не согласились на отсрочку:

    Амуры и Зефиры, все поштучно распроданы!!!

    Это те, кто дожил до седых волос!

    То есть уважать то, кем мы должны быть в отсутствие людей!

    Вот наши строгие судьи и судьи!

    Теперь пусть один из нас,

    Среди молодежи есть: враг поиска,

    Не пытаться получить работу или продвижение по службе,

    В науке он застрянет в уме, жаждущем знаний;

    Или сам Бог лихорадку в душе возбудит

    К творчеству, высокому и прекрасному, Они сразу: грабеж! Огонь!

    И он будет известен как мечтатель! опасный !! —

    Униформа! одна униформа! он в их прежней жизни

    Однажды покрытое, вышитое и красивое,

    Их слабость, убожество разума;

    И мы отправимся за ними в счастливый путь!

    И у жен, дочерей такая же страсть к мундирам!

    Я сама давно отказалась от нежности к нему?!

    Теперь я не могу впасть в эту ребячливость;

    Но кто же тогда не связывался бы со всеми?

    Когда от охраны, другие от суда

    Они пришли сюда ненадолго, —

    Женщины кричали ура!

    И шапки в воздух бросали!

    Фамусов опасается, что Чацкий уличит его в подобных вольностях. Он заходит в кабинет и зовет с собой Скалозуба.

    Феномен 6

    Из всей страстной речи Чацкого Скалозуб отметил только то, что заметил предвзятое отношение москвичей к охранникам. Он думает, что Первая армия хуже. У них также красивая форма, а некоторые офицеры даже говорят по-французски.

    Феномен 7

    Софья видит в окно падение Молчалина с лошади. Она теряет сознание. Скалозуб идет посмотреть, что случилось с Молчалиным.

    Феномен 8

    Чацкий и Лиза оживляют Софью. Она делает выговор Чацкому за то, что он не собирается помогать Молчалину. Он отвечает, что Молчалин уже давно на ногах, но он действительно не мог оставить ее без помощи. Софья хочет бежать к Молчалину, но Лиза останавливает ее, сообщая ему, что он жив и здоров. Чацкий замечает, что Софья переживает, будто теряет единственного друга.

    Феномен 9

    Входят Скалозуб и Молчалин с перевязанной рукой. Скалозуб сообщает, что рука Молчалина лишь слегка ушиблена. София пытается оправдать свой обморок и говорит, что всегда беспокоится о вещах с другими. Поведение Чацкого говорит о том, что Софья влюблена в Молчалина. Он уходит. Скалозуб идет в кабинет Фамусова.

    Феномен 10

    Софья спрашивает Скалозуба, будет ли он с ними вечером («к ним придут домашние друзья»). Скалозуб отвечает: «Буду, но я обещал пойти к попу», — прощается и уходит.

    Феномен 11

    Лиза и Молчалин упрекают Софью в несдержанности. Боятся насмешек не только Чацкого, но и Скалозуба. Софья не хочет обращать внимания на общественное мнение… Молчалин советует ей быть осторожнее, потому что откровенность может навредить им: «А! Злые языки хуже пистолета. Лиза советует Софье пойти к священнику и там беззаботно поговорить с гостями. Она уходит.

    Феномен 12

    Молчалин начинает флиртовать с Лизой. Он предлагает ей подарки: помаду, духи. Лиза: «Скажи лучше, почему ты с барышней скромный, а с повесой?» Молчалин просит ее прийти к нему в обеденное время. Листья.

    Феномен 13

    София сообщает Лизе, что у отца никого нет, что она плохо себя чувствует, и просит Лизу прислать Молчалина к ней на обед.

    Феномен 14

    Лиза: «Ну! люди сюда! Она ему, а он мне. А я… Я единственный, кто давит любовь насмерть. — А как не влюбиться в буфетчика Петрушу!

    ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

    Феномен 1

    Чацкий решает спросить у Софии, кого она любит. Входит София. На вопрос Чацкого она отвечает, что любит весь мир, и упрекает Чацкого в излишней резкости и язвительности. Чацкий решает «притвориться» и начинает хвалить Молчалина, чтобы узнать о нем мнение Софьи. Он признает, что в Молчалине может быть много достоинств, но он не может любить ее больше, чем его. В ответ на его страстную речь София замечает про себя, что нехотя свела его с ума. Софья советует Чацкому лучше узнать Молчалина, чтобы увидеть его достоинства: скромность, молчаливость, умение не поддаваться своим чувствам. Слушая перечисление заслуг Молчалина, Чацкий не видит в них ни одного стоящего. Он решает, что Софью Молчалину не уважает и не ценит. Потом Чацкий начинает говорить о Скалозубе, но Софья тут же говорит, что это «герой не ее романа».

    Феномен 2

    Входит Лиза и шепотом сообщает Софии, что Молчалин придет к ней в комнату. София сообщает Чацкому, что ее ждет парикмахер и собирается уходить. Чацкий еще пытается заговорить с ней, но Софья спешит уйти, объясняя Чацкому, что вечером у них будут гости, поэтому спешит в парикмахерскую. Наконец, Чацкий просит у Софьи разрешения пройти к ней в комнату, ведь с ней у него связано много воспоминаний. София пожимает плечами и уходит.

    Феномен 3

    Чацкий удивлен выбором Софии. Он не понимает, как мог ей понравиться услужливый и скромный Молчалин. Входит Молчалин, с ним говорит Чацкий. Молчалин кратко сообщает, что за время отсутствия Чацкого он получил три награды!. Умеренность и аккуратность — эти два качества Молчалин считает своим талантом. Молчалин сообщает Чацкому, что его жалели в Москве после разрыва с министрами в Петербурге. Он рассказывает об известной Татьяне Юрьевне, имеющей обширные знакомства. Чацкий сухо замечает, что он ее не знает, но слышал, что это глупый человек. Молчалин советует Чацкому навестить ее: «Находим покровительство там, где не метим… Как обходительно! добра! сладкий! просто! Балы богаче не бывает, от Рождества до Великого поста, и летних каникул на даче. Он приглашает Чацкого служить в Москву: «и награды брать, и веселиться». Чацкий не собирается смешивать эти два ремесла. Молчалин восхищается Фомой Фомичем, который был начальником ведомства при трех министрах. Чацкий считает его глупым человека и говорит, что не читал его: «Я не читатель глупостей, а более чем образцовых». имейте свое мнение». Чацкий удивляется, что для Молчалина священны только чужие мнения. Молчалин отвечает, что прислушивается к чужим мнениям, потому что он мелкого ранга. Чацкий почти громко говорит, что Софья, видимо, смеялась над ним, когда говорила ее привязанности к человеку с такими чувствами и с такой душой.

    Феномен 4

    Вечер. Все двери открыты, кроме двери в спальню Софии. Дом готовится к приему гостей. Слуга просит передать Софье, что пришла Наталья Дмитриевна. Все, кроме Чацкого, уходят.

    Феномен 5

    Наталья Дмитриевна не сразу узнает Чацкого, потому что не знала, что он уже в Москве. Он делает ей обычные комплименты. Она сразу же объявляет о своем замужестве. Наталья Дмитриевна хорошо отзывается о своем муже, я уверена, что он понравится Чацкому: «сейчас он в отставке, был военным», все говорят, что если бы он не ушел со службы, то уже стал бы московским комендантом.

    Феномен 6

    Оказывается, Чацкий хорошо знаком с мужем Натальи Дмитриевны. Они пытаются поговорить, но она всегда присматривает за мужем и не дает ему замолвить словечко, постоянно говоря о его слабом здоровье. Только в конце ему удается со вздохом сказать, что раньше у него была славная жизнь.

    Феномен 7

    Приезжают князь и княгиня Тугоуховские и их шесть дочерей. Наталья Дмитриевна живо обсуждает наряды с приехавшими женщинами. Княгиня, узнав, что Чацкий холост, посылает князя пригласить его отобедать с ними. Князь идет к Чацкому. В это время княгиня узнает, что Чацкий небогат, и громко зовет обратно слабослышащего князя.

    Феномен 8

    Приезжает графиня Рюмина с внучкой. Графиня-внучка узнает Чацкого, которого знала. Она спрашивает его, женился ли он за границей, потому что многие путешественники за границей женятся на модистках. Чацкий отвечает, что их нельзя винить в этом, потому что они просто предпочитали оригиналы копиям.

    Феномен 9

    Много гостей, в том числе и Загорецкий. Выходит София. Загорецкий сообщает Софье, что с трудом достал ей билет на завтрашний спектакль. Загорецкий подходит к мужикам, и Платон Михайлович рекомендует его Чацкому: «…он светский человек, отъявленный мошенник, проходимец: …остерегайтесь его: много переносите, а в карты не лезьте: он продаст». Рекомендация не смущает Загорецкого. Чацкий отмечает, что, кроме честности, есть и другие преимущества: «Здесь ругаются, а там благодарят». Платон Михайлович отмечает, что здесь их везде ругают и принимают.

    Феномен 10

    То же самое и Хлестова.

    Хлестова говорит, что Загорецкий благодаря афере выиграл для нее маленькую девочку в карты. Она называет его «лжецом, игроком и вором». Эти слова проникают даже в Загорецкого, и он исчезает. Хлестова называет Загорецкого барином по службе. Чацкий, смеясь, рассказывает Платону Михайловичу, что даже Загорецкий не выдержал таких похвал, он исчез. Хлестова узнает от Софьи, кто этот молодой человек, и замечает, что ему грех смеяться над старухой. Вспоминая Чацкого в детстве, она говорит: «Я кричала ему в уши, только немного».

    Феномен 11

    То же и Фамусов.

    Входит Фамусов и громко спрашивает Скалозуба

    Феномен 12

    Тот же Скалозуб, потом Молчалин.

    Фамусов знакомит Скалозуба с Хлестовой. Он пытается объяснить ей различия в обмундировании в разных полках. Фамусов уводит Скалозуба и князя играть в вист. Молчалин предлагает Хлестовой сыграть в карты. Он хвалит собаку графини, говорит, что с удовольствием гладил ее шелковую шерстку. Хлестова искренне благодарит его за внимание. Уходит Хлестова, за ней Молчалин и многие другие.

    Феномен 13

    Чацкий с иронией отмечает, что Молчалин разогнал тучу. Софья отвечает, что с чего бы Чацкий ни начал свою речь, он все равно рассердится. Чацкий называет Молчалина громоотводом для злых старух. Только он умеет так мирно все уладить, тут мопса погладить, там карты предложить. Чацкий уходит.

    Феномен 14

    Софья думает про себя о Чацком, что он всегда огорчает ее своими унизительными словами о других. Она называет его завистливым, гордым и злым. К ней подходит г-н N и спрашивает, как она нашла Чацкого. София: «Он не в своем уме». Господин N буквально понимает ее слова и спрашивает, почему Софья так решила. Она отвечает, что так думает. София: «Ах, Чацкий! Тебе нравится всех наряжать шутами, не хочешь примерить на себя? Листья.

    Феномен 15

    Мистер N и мистер Б обсуждают новость о безумии Чацкого. Г. Б. уходит, чтобы поговорить об этом с другими.

    Феномен 16

    Г. Б спрашивает Загорецкого, слышал ли он, что Чацкий сошел с ума. Загорецкий отвечает, что в «желтый дом» его посадил дядя и что он пришел на прием прямо оттуда. Мистер Д уходит, чтобы обсудить эту новость с другими.

    Феномен 17

    Загорецкий сообщает новость о Чацкой графине, внучке. Она отвечает, что сама заметила, что с Чацким не все в порядке.

    Феномен 18

    Графиня-внучка пытается сообщить бабушке новость о Чацком. Она просит говорить громче, потому что ее уши заложены. Графиня-внучка уходит, предложив Загорецкому все объяснить бабушке.

    Феномен 19

    Загорецкий пытается все рассказать графине-бабушке, но она ничего не слышит. Он уходит.

    Феномен 20

    Графиня-бабушка и князь Тугоуховский обсуждают новость. Графиня решает забрить Чацкого в солдаты.

    Феномен 21

    Все гости обсуждают сумасшествие Чацкого. Все помнят колкости, которые он им говорил, и видят в этом подтверждение новости. Люди начинают предполагать, что он сошел с ума, потому что выпил много шампанского. Они договариваются до того, что он пил ее бочками. Фамусов: «Учение есть чума, ученость есть причина того, что ныне безумных людей, и дел, и мнений больше, чем когда-либо». Княгиня, Хлестова и Скалозуб сходятся во мнении, что учеба приносит только вред. Фамусов: «Мне пришлось бы взять все книги и сжечь их». Хлестова отмечает, что ей жаль Чацкого, как бы он ни свихнулся. Фамусов и Хлестова спорят о количестве душ Чацкого.

    Феномен 22

    Входит Чацкий. Все с опаской замолкают. Фамусов советует Чацкому поспать, потому что он, кажется, болен. Чацкий признается, что в груди его терзает миллион мук. Он рассказывает Софии, как тяжела его душа. Она задается вопросом, что его разозлило. Он начинает рассказывать о своей встрече в другой комнате с французом из Бордо. В Россию он ехал со страхом, так как считал ее страной варваров. Но, приехав сюда, он не встретил «ни звука русского, ни лица русского». Он чувствует себя здесь маленьким королем, каждое слово которого восторженно воспринимается женщинами. Чацкий хотел бы уничтожить этот дух «пустой, рабской, слепой приверженности». Он считает, что пора отказаться от этой моды и вернуться к своим русским корням, «чтобы наши умные, веселые люди, хотя и на своем языке, не считали нас немцами». Когда он пытался высказать эти мысли, люди просто не хотели его слушать и отходили от него. Ему горько, что успехом пользуется тот, у кого в голове всего пять-шесть здравых мыслей. Пока он это говорил, все разошлись и начали усиленно танцевать вальс. Старики подошли к карточным столам.

    ЭТАП 4

    Парадный вход в дом Фамусова. Ночь. Низкое освещение.

    Феномен 1

    Графиня-бабушка и графиня-внучка уезжают. Граф-бабка уговаривает внучку: «Когда-нибудь я с бала в могилу сойду».

    Феномен 2

    Горичи уходят. Наталья Дмитриевна говорит, что было весело, а Платон Михайлович признается, что скучает по мячам. Жена считает его скуку притворством. Платон Михайлович: «Бал — дело хорошее, плен — горький; и кто не позволяет нам пожениться!

    Феномен 3

    Чацкий в тот вечер был разочарован: «…чего я ожидал? что ты думаешь здесь найти? где красота этой встречи? участие в ком живо? Лакей не может найти карету Чацкого.

    Феномен 4

    Репетилов вбегает в подъезд и падает у подъезда. Рад встрече с Чацким, говорит, что, вернее, не найдет себе друга. Репетилов признается, что при Чацком чувствует себя жалким и смешным. Того удивлен таким самоуничижением. Репетилов рассказывает Чацкому, что он теперь сильно изменился, участвует в тайных встречах в английском клубе с умнейшими людьми. Репетилов не успел все объяснить. Он только упомянул, что в собраниях участвует князь Григорий, который во всем подражает англичанам, другой — Воркулов Евдоким — прекрасный певец, а гением Репетилова считает Удушева Ипполита Маркелыча, который пишет книги: «пассаж, взгляд, а что-то — обо всем». Репетилов сам может написать каламбур. Так что вчетвером, о чудо, слепой водевиль. «Бог не наградил меня способностями, он дал мне доброе сердце, этим я дорог людям, если я солгу — они простят…»

    Феномен 5

    Скалозуб спускается в навес. Репетилов бросается ему навстречу. Чацкий уходит к швейцарцам. Репетилов и Скалозубу рассказывает о собраниях тайного общества. Скалозуба такие научные встречи не привлекают. Репетилов говорит, что в юности тоже думал о службе. В то время в министры стремился немецкий барон фон Клотц. Репетилов проигрывал барону и его жене крупные суммы денег. Он построил себе дом рядом с их, женился на дочери барона. Но это ему ничего не дало: «приданое взял — шиш, на службе — ничего». Барон боялся защищать своего родственника.

    Феномен 6

    Репетилов даже не заметил, как ушел Скалозуб. Теперь его слушает Загорецкий. Он сообщает Повторлову новость о помешательстве Чацкого. Репетилов отказывается в это верить, называет это чушью, ложью и игрой.

    Феномен 7

    Загорецкий и Принцесса с принцессами обсуждают безумие Чацкого. Молчалин ведет Хлестова под руку. Сначала Репетилов с ними не согласен, но потом готов признать Чацкого сумасшедшим: «Извините, я не знал, что это слишком публично». Семья князя и Загорецкий уезжают.

    Феномен 8

    Хлестова надеется, что Чацкий вылечится. Она считает Репетилова неизлечимым. Она уезжает.

    Феномен 9

    Репетилов приказывает своему лакею отвести его куда-то.

    Феномен 10

    Последняя лампа гаснет.

    Чацкий не может поверить всему, что слышал о себе. Он уверен, что скоро устанет от родины. По поводу обморока Софьи он приходит к выводу, что это «нерв, испорченность, причуда». Софья со второго этажа спрашивает: «Молчалин, ты?» Она сразу закрывает дверь. Чацкий поражен тем, что Софья попросила Молчалина выйти из своей комнаты. Лакей хочет доложить Чацкому, что его карета подана, но тот прерывает его и выталкивает. Чацкий прячется за колонну, чтобы выяснить отношения Софьи и Молчалина.

    Феномен 11

    Чацкий прячется за колонной. Лиза стучит в комнату Молчалина, говоря, что «ей велено толкнуть в сердце». Она зовет Молчалина к барышне.

    Феномен 12

    София тихонько подкрадывается сверху. Чацкий за колонной. Молчалин снова флиртует с Лизой, делает ей комплименты. Он признается Лизе, что не собирается жениться на Софье: уверен, что Фамусов их проклянет. «Я не вижу ничего завидного в Софье Павловне… Я когда-то любил Чацкого, она разлюбит меня, как его». София тихо говорит на это: «Какая низость!» Чацкий (за колонной): «Подлец!» Молчалин рассказывает Лизе, что отец завещал ему угодить всем: «хозяин, где ему придется жить, начальник, у которого я буду служить, его слуга, который чистит белье, швейцар, дворник, чтобы избежать зла, собаку дворника, чтобы она была ласковой». И признается: «…и теперь, как любовник, делаю вид, что доставляю удовольствие дочери такого человека…» Молчалин пытается обнять Лизу и сокрушается, почему она не Сося. София перебивает Молчалина шепотом. Он падает на колени перед ней, она отталкивает его. Молчалин начинает оправдываться, говорит, что пошутил. Она требует, чтобы он ушел до утра. В противном случае она грозится все рассказать отцу. Чацкий выходит из своего укрытия и называет Софью самозванкой. Молчалин уходит в свою комнату.

    Феномен 13

    Чацкий поражен и взбешен. Вот на что его променяла София. «Молчачие блаженны на свете!» София плачет и просит его заткнуться: «Я виню во всем себя. Но кто бы мог подумать, что он такой хитрый! » Слышен шум.

    Феномен 14

    Входят ФАМУСОВ и СЛУГИ со свечами. Увидев Софью и Чацкого, Фамусов называет Софью бесстыдницей. — Она сама назвала его сумасшедшим! Фамусов считает, что у Чацкого и Софьи был сговор. Чацкий с удивлением спрашивает Софью: «Так я тебе должен эту беллетристику?» Фамусов призывает его перестать притворяться. Он ругает слуг за то, что они не следят за порядком в доме, угрожает отправить их в поселение. Грозится отправить дочь к тетке в глушь, в Саратов. Он советует Чацкому не появляться в его доме «ни прямо, ни путем». Чацкий произносит горький монолог о своей любви. Он уверяет Фамусову, что не собирается жениться.

    Итак! Я протрезвею по полной,

    Сны скрылись из виду и завеса упала;

    Сейчас бы не плохо подряд

    Дочери и отцу,

    И глупый любовник

    И на весь мир излить всю желчь и всю досаду.

    С кем он был! Куда закинула меня судьба!

    Все едут! все клянутся! Толпа мучителей

    В любви предателей, во вражде неутомимых,

    Неукротимые рассказчики

    Неповоротливые умницы, хитрые простаки,

    Зловещие старухи, старики,

    Снижается из-за изобретений, глупостей.

    Ты прославил меня безумным всем своим хором.

    Вы правы: он выйдет из огня целым и невредимым,

    Кто успеет остаться с вами на день,

    Дышите и воздух в одиночку,

    И в нем выживет разум.

    Вон из Москвы! здесь я уже не наездник.

    Бегу, не оглянусь, пойду смотреть мир,

    Где для обиженных угол! —

    Карета для меня, карета!

    Он уходит.

    Феномен 15

    То же, кроме Чацкого.

    Фамусова волнуется за мнение общества об этой истории: «Что скажет княгиня Марья Алексевна!»

    Фамусов

    Является отцом Софьи, самым важным для человека считает звание. Для него важно светское мнение о нем. Не любит умных людей и образование.

    Софья

    Дочери Фамусова семнадцать лет. С младенчества его воспитывает отец. Отличается умом и отвагой. Умеет сопротивляться общественному мнению.

    Молчалин

    Секретарь Фамусова, живет с ним. Отличается молчаливостью и трусостью. София любит его.

    Чацкий

    Воспитывался с дочерью Фамусовой. Затем он начал путешествовать по миру в течение трех лет. Отличается умом и красноречием. Отдает предпочтение служению делу, а не человеку.

    Первое действие

    Софья ждет в гости своего друга Молчалина. Их встреча является тайной для остальных. Утром служанка настраивает часы, чтобы ускорить прощание молодых людей. Фамусов видит это и заводит разговор со слугой. Во время разговора Софья подзывает к себе горничную. Хозяин быстро уходит.

    Горничная упрекает хозяйку в небрежности. Происходит прощание Молчалина и Софьи. В дверях появляется отец девушки. Он спрашивает, почему молодой человек появился здесь в такое время. Молчалин говорит, что вернулся с прогулки и только что пришел. Отец строго ругает Софью.

    Горничная советует хозяйке быть осторожнее и остерегаться слухов. София утверждает, что не боится их. Служанка считает, что у влюбленных нет будущего, так как отец девушки не позволит ей выйти замуж за человека небогатого и невежественного. Подходящей стороной, по мнению Фамусова, является полковник Скалозуб. Девушка не любит его из-за своей глупости.

    В разговоре слуги и Софьи вспоминается любовь девушки и Чацкого. Юноша отличался веселым нравом и умом. София говорит, что это была не любовь. Это была простая дружба между детьми.

    Слуга сообщает девушке, что приехал Чацкий.

    Молодой человек рад видеть Софию. Однако он удивлен ее холодностью. Чацкий напоминает ей об их прошлых отношениях. Но девушка называет это ребячеством. Из-за смущения Софьи Чацкий задает вопрос о любви девушки к кому-то. Однако она утверждает, что ее смущение связано с вопросами и взглядами гостя.

    Чацкий рассказывает отцу девочки о своем восхищении дочерью. Фамусов не хочет, чтобы молодой человек сделал Софье предложение.

    После ухода гостя отец размышляет о том, кому отдано сердце его дочери.

    Второе действие

    Чацкий спрашивает Фамусова, что бы он сделал, если бы сделал предложение его дочери. Отец девочки. Что ему будет стоить получить хорошее звание. Но герой не согласен.

    Скалозуб приезжает к Фамусову. Фамусов очень доволен им. Он предупреждает Чацкого об осторожности в разговоре со Скалозубом.

    Фамусов и его гость говорят о двоюродном брате полковнике, поведение которого они считают неприемлемым для общества.

    Фамусов восхищается полковником. Скалозуб хочет получить генеральское звание. Фамусов спрашивает, хочет ли он создать семью.

    Чацкий присоединяется к разговору. Отец девушки упрекает его в вольнодумстве и отказе от службы. Молодой человек отвечает монологом. В нем он говорит, что Фамусов не может быть ему судьей. Чацкий считает, что в современном обществе нет достойных подражания примеров.

    Вбегает Софья. Она пугается падения Молчалина с лошади и теряет сознание. Горничная оживляет хозяйку, и Чацкий замечает в окно Молчалина. Софья, придя в себя, задает вопрос о Молчалине. Чацкий холодно сообщает, что все в порядке. Девушка упрекает его в равнодушии. К Чацкому приходит понимание, что Софья влюблена в Молчалина.

    Молчалин упрекает девушку в излишней откровенности в выражении чувств. Но Софья не обращает внимания на мнение окружающих. Молчалин боится слухов. Служанка советует девушке пофлиртовать с Чацким, чтобы отвести подозрения от возлюбленного.

    Наедине со служанкой Молчалин флиртует с ней, делает подарки.

    Третье действие

    Чацкий пытается выяснить, кому отдано сердце Софьи: Молчалину или полковнику. Он не получил ответа. Герой признается девушке в любви.

    Вечером у Фамусовых бал. Собираются гости.

    Молчалин начинает хвалить собаку Хлестовой, желая добиться ее расположения. Чацкий замечает это и смеется над услужливостью молодого человека.

    София анализирует гордыню и гнев Чацкого. Она говорит, что он не в своем уме.

    Среди гостей распространяется весть о том, что Чацкий сошел с ума. Когда появляется герой, все его сторонятся. Фамусов отмечает, что у юноши есть признаки невменяемости.

    Душа Чацкого переполнена горем, ему неуютно в этом обществе. Он недоволен Москвой. Герой не приемлет распространения всего чужого на своей родине. Он ненавидит восхищение Францией и подражание французам. Перед окончанием его выступления гости расходятся от него.

    Четвертый акт

    Бал окончен, гости расходятся.

    Чацкий требует как можно скорее отдать ему карету. Этот день сделал его очень грустным. Он недоумевает, почему его называют сумасшедшим, кто распустил этот слух, если Софья об этом слышала.

    При появлении девушки он прячется за колонну и оказывается свидетелем разговора Молчалина со слугой. Молчалин говорит, что не любит Софью и не женится на ней. Он старается угодить Софье только потому, что она дочь Фамусова. Девушка слышит этот разговор. Молчалин падает на колени и просит у нее прощения. Девушка велит ему покинуть ее дом к утру, иначе она все расскажет отцу.

    Чацкий обвиняет Софью в предательстве их любви ради Молчалина. Девушка говорит, что не думала, что ее нынешний возлюбленный такой негодяй.

    Появляется отец девочки со своими слугами. Фамусов не ожидал застать Софью с Чацким, так как она сама объявила его сумасшедшим. Так что Чацкий понимает, кто распускает слухи о его безумии.

    Фамусов сердится, упрекает слуг в недосмотре Софьи. Служанку отправляют работать во двор, а отец Софьи обещает отправить ее в деревню.

    Далее следует монолог Чацкого о крушении его надежд. Он направлялся к своей возлюбленной. Он обвиняет Софью в том, что она дала ему пустые надежды и не дала понять, что их детская любовь была ей безразлична. Однако сейчас он не жалеет о расставании. Он считает, что в этом обществе ему нет места. Он хочет уехать из Москвы и никогда в нее не возвращаться.

    Почему Софья выбрала Молчалина и как это ее характеризует? (По комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»)

    Комедия А. Грибоедова «Горе от ума» создана в 1824 г. Из-за обличительного содержания произведения опубликована только в 1833 г., да и то выборочно. Только в 1862 году вышла полноценная комедия. В своем произведении автор пожелал высказаться о том, что причиняло ему столько лет созерцания лицемерия и низкопоклонства окружающих его людей. Комедия «Горе от ума» представляет собой противостояние умного, думающего человека с активной жизненной позицией, открытого и честного человека с подлыми, подлыми, безнравственными людьми, которых волнуют только богатство и чины.

    Общая характеристика Молчалина А.С.

    Верный пес Фамусова, сердечный друг Софьи, подхалим, лицемер, безродный чиновник, главный антагонист Чацкого — вот кто такой Алексей Степаныч Молчалин. Характеристика центрального персонажа комедии показывает типичного представителя, испорченного крепостно-бюрократической моралью. Молчалина с детства приучали к раболепию, нравиться всем вокруг: начальнику, хозяину, дворецкому, собаке дворника, в конце концов, быть ласковым.

    Характер персонажа полностью раскрывает фамилия, которая говорит сама за себя. Большей частью Алексей Степаныч молчит, терпит унижения, крики, даже несправедливые упреки. Он прекрасно понимает, что безродный чиновник не может жить в этом черством и циничном обществе без поддержки власть имущих, а потому угождает всем вокруг, стараясь ни с кем не ссориться, быть хорошим для всех, и это у него отлично получается. Автор комедии опечален тем, что общество кишит такими героями, которые могут, где нужно, помолчать, погладить собаку влиятельной дамы, сделать комплимент, поднять платок и получить за все это формальные награды и звания, в реальности оставшиеся слуги.

    Цитата характеристика Молчалина


    Секретарь Фамусова характеризуется разными персонажами комедий: Чацкий, Софья, Фамусов, Лиза. Кто-то отзывается о нем как о скромном, красивом, тихом и робком человеке, готовом терпеть все унижения и упреки. Некоторые герои произведения догадываются о его низкой душе, и лишь единицы видят истинное лицо Молчалина.

    Софья видит в Алексее Степаныче вымышленный образ: «готов забыть себя ради других», «враг наглости, всегда робкий, робкий». Девушка думает, что Молчалин ведет себя застенчиво, потому что скромен по натуре, не подозревая, что это всего лишь одна из его масок. «Служит при отце три года, сердится часто без толку, но молчанием своим обезоружит, простит по доброте душевной», — говорит рабское смирение Алексея об определенной его жизненной позиции, предполагающей молчать, терпеть, но не ввязываться в скандал.

    Молчалин открывает перед Лизой свое истинное лицо: «Почему ты и барышня скромные, а горничная — повеса?» Только ее секретарь рассказывает о своих истинных чувствах к Софье. Чацкий тоже догадывается о двуличности и мелочности Алексея: «Он дойдет до известных ступеней, потому что теперь любят немых», «Кто же еще так мирно все уладит! Там мопса вовремя погладит, потом карточку в нужный момент вытрет. ..» краткая характеристика Молчалина показывает, что его молчание вовсе не проявление глупости. Это хорошо продуманный план для получения льгот

    Речевая характеристика Молчалина


    Очень хорошо его характеризует манера речи Алексея Степаныча. внутренний вид. Подхалимство, смирение, холопство – главные герои, поэтому в его речи прослеживаются уменьшительно-ласкательные слова, самоуничижительные интонации, преувеличенная любезность, подобострастный тон. Чтобы угодить людям побогаче и выше по рангу, герой добавляет к словам приставку «с». Молчалин большей частью молчит, стараясь не вступать в разговор без лишней надобности. Свое красноречие он проявляет только перед Лизой, перед которой может снять маску и показать свое истинное лицо.

    Отношение героя к Софье

    Умение нравиться помогает в продвижении по карьерной лестнице- Именно так думает Молчалин. Характеристика персонажа говорит о том, что он даже закрутил роман с Софьей по той причине, что она дочь Фамусова, а близкой родственнице начальника нельзя отказать в исполнении капризов. Девушка сама придумала себе героя и навязала свои чувства Алексею Степанычу, сделав его платоническим поклонником. Чтобы угодить даме, он готов отказаться от родного буржуазного диалекта и общаться на языке безмолвных взглядов и жестов. Молчалин всю ночь сидит молча рядом с Софьей, читая с ней романы, только потому, что не может отказать хозяйской дочери. Сам герой не только не любит девушку, но и считает ее «презренной воровкой».

    Сравнительная характеристика образов Молчалина и Фамусова

    Проблема бюрократизма — одна из основных тем, затронутых в комедии «Горе от ума». Молчалинская характеристика дает читателю представление о новом типе чиновников начала XIX века. Он и Фамусов принадлежат к миру бюрократов, но все же не похожи друг на друга, потому что принадлежат разным векам. Барин — пожилой богач с устоявшимся мнением и успешной карьерой. Алексей Степаныч еще молод, поэтому ходит в мелкие чиновники и только поднимается по карьерной лестнице.

    В 19 веке появился русский бюрократ нового типа, отказавшийся от заповедей «отцов». Именно это и показывает характеристика Молчалина. «Горе от ума» — рассказ об общественно-политическом конфликте, выражающем позицию общества. Как бы то ни было, но Молчалин по-прежнему принадлежит к окружению Фамусова и так же, как и его начальник, преклоняется перед чином и богатством.

    Молчалин и Чацкий


    Сравнительная характеристика Молчалина и Чацкого показывает, насколько они различны. Молчалин — секретарь Фамусова, не имеет дворянского происхождения, но выработал собственную тактику, следуя которой строит себе надежное и безбедное будущее. Опять же, слов из него не вытянешь, но он умеет бегать на цыпочках, работать с бумагами и появляться в нужный момент, и многим это нравится. В эпоху Николая I ценились молчаливые, отзывчивые, бесхарактерные люди, поэтому таких, как Молчалин, ждала блестящая карьера, награды за заслуги перед Отечеством. С виду это скромный юноша, он нравится Софье своей кротостью и уступчивостью, радует Фамусова терпением и молчанием, заискивает перед Хлестовой и лишь показывает служанке Лизе свое истинное лицо — подлое, двуличное, трусливое.

    Чацкий — воплощение образа декабриста, романтического дворянина, раскрывающего пороки крепостного права. Его антагонистом является Молчалин. Характеристика героя показывает, что он воплощает в себе черты передового мыслящего человека начала 19 века. Чацкий убежден в своей правоте, поэтому без колебаний проповедует новые идеалы, вскрывает невежество нынешних богачей, разоблачает их ложный патриотизм, бесчеловечность и лицемерие. Это вольнодумец, попавший в гнилое общество, и в этом его беда.

    Жизненные принципы героя


    Грибоедовский герой Молчалин стал нарицательным за раболепие и подлость. Характеристика персонажа показывает, что Алексей Степаныч с детства запрограммировал в голове план, как выбиться в люди, сделать карьеру, добиться высокого чина. Он пошел своей дорогой, не сворачивая с пути. Этот человек абсолютно равнодушен к чувствам других людей, он никому не протянет руку помощи, если это невыгодно.

    Основная тема комедии

    Тема бюрократизма, которую поднимали многие писатели 19 века, протянута через всю комедию «Горе от ума». Государственная бюрократия разрасталась и превращалась в серьезную машину, которая перемалывает всех бунтовщиков и работает так, как ей выгодно. Грибоедов в своем творчестве показал реальных людей, своих современников. Он ставил перед собой цель высмеять отдельные черты человека, показать всю трагичность общества той эпохи, и у писателя это прекрасно получилось.

    История создания комедии

    Однажды по Москве прошел слух, что Александр Грибоедов, профессор университета Томас Эванс, встревоженный этой новостью, решил навестить писателя. В свою очередь Грибоедов рассказал своему собеседнику историю, которая произошла с ним на одном из балов. Ему надоели выходки общества, восхваляющие какого-то француза, обычного болтуна, не сделавшего ничего примечательного. Грибоедов не удержался и рассказал окружающим все, что о них думает, и кто-то из толпы выкрикнул, что писатель немного не в своем уме. Александр Сергеевич обиделся и пообещал создать комедию, героями которой стали бы те незадачливые злопыхатели, которые называли его сумасшедшим. Так и родилось произведение «Горе от ума».

    Почему Софья полюбила Молчалина?

    Героиня, попирающая моральные устои.

    Сочетая в комедии «Иди» черты классицизма и реализма, Г-дов отказался от односторонности в изображении героев. Поэтому идеальных, положительных персонажей в пьесе нет, а Чацкий, Софья, Молчалин, Фамусов и другие предстали перед нами как живые.

    Недаром Гончаров отмечал и ценил в Софье «черты характера живые и реалистичные». У Софии есть свои плюсы и минусы, достоинства и недостатки. Она умна, решительна, независима. Неслучайно даже само имя героини Софьи «мудрая». Ее речь, яркая, образная, эмоциональная, афористичная, соответствует характеру юной девушки («счастливых часов не наблюдает»). Софье в комедии отводится непростая роль отражения нападения Чацкого. В критических ситуациях она проявляет не только решительность и находчивость.

    Вспомним эпизод, когда, стремясь отвлечь внимание священника от присутствия Молчалина в ее комнате, она сочиняет якобы огорчивший ее сон. Этот сон, придуманный на ходу, свидетельствует о тонком уме Софьи, ее незаурядных литературных способностях.

    Чацкий полюбил Софью прежде всего за ее тонкий ум, независимость взглядов, самостоятельность в принятии решений, в отношениях с людьми. Сильный, гордый характер девушки вызывает сочувствие. Чацкий безумно влюбляется: «Я люблю тебя без памяти». Не случайно, вернувшись в Москву из дальних стран, он постоянно взывает к ее уму. Софья по-своему умна, много читает («Ей не до сна из французских книг»), но предметом ее чтения являются сентиментальные романы, описывающие истории любви (их герои бедны и не имеют положения в обществе).

    София восхищается их верностью, преданностью, готовностью пожертвовать всем во имя любви. Под влиянием этих романов у нее складывается представление об идеальном герое, которого она хотела бы полюбить. Вот таким романтическим героем представлял себе Софью Молчалин. Здесь вне линии поведение Молчалина наедине с Софьей: «берет руку, прижимает к сердцу. ..». Так ведут себя герои французских романов.

    Но Чацкий не такой. Хотя он и был влюблен в Софью, но бросил ее на целых три года и ушел скитаться. За это время Чацкий не написал ни строчки. И в Софье происходили значительные перемены, менялось ее отношение к Чацкому. Психология молодых девушек такова, что они нуждаются в любви, ласке, внимании, восхищении. Разлуки они не выносят.

    То же самое произошло и с Софией. Но в Чацком любовь не угасла. Отсюда и любовная драма — непонимание одного героя другим. В спектакле «Го» каждый персонаж составляет для себя схему жизни. Здесь главный конфликт по Г-дову (конфликт жизни и схем). Нет ничего плохого в том, что молодой девушке хочется почувствовать себя героиней романа, плохо другое — она не видит разницы между романтическим вымыслом и жизнью, не умеет отличить истинное чувство от подделки. Она любит, но ее избранник служит своему признанию: И теперь я принимаю вид любовника В угоду дочери такого человека…

    Следование литературным штампам ведет к трагической развязке, горьким прозрениям и крушению идеалов. У Софьи есть свой план, в семейной жизни она хочет быть счастливой. Возможно, поэтому она выбрала Молчалина, которым можно командовать, который так подходит на роль «мужа-мальчика, мужа-слуги». Софья отвергает Чацкого не только из-за чувства оскорбленной женской гордости, но и потому, что независимый, наглый, свободолюбивый и непокорный Чацкий пугает ее: «Сделает ли такой ум семью счастливой?» Поэтому Г-дов писал о своей героине так: «Девушка сама не глупа, она предпочитает дурака умному человеку».

    В конце пьесы Чацкий упрекает героиню в том, что она забыла «женский страх и стыд»: И милый, за которого и бывший друг, и женский страх и стыд — Прячется за дверью, боится быть ответкой. И Чацкий, и Катенин, и даже Пушкин обвиняли героиню: «Софья перешла границы поведения, установленные для барышни ее круга. Она нарушила приличия!» Таким образом, Софья бросила вызов старым взглядам на любовь, брак. Если Чацкий расшатывает социальные устои, то Софья — нравственные. И царская цензура запретила печатать и ставить эту пьесу не из-за крамольной речи Чацкого, а из-за нарушения Софьей нравственных норм поведения.

    В отличие от Фамусова, Молчалина и других персонажей пьесы, Софья не боится чужого осуждения: «Да какое мне дело до кого? до них? до всей вселенной?» Софья Павловна винит себя в своих ошибках: «Не продолжайте, я виню себя во всем». Это означает, что у этой девушки есть чувство ответственности за собственные действия. Стоит обратить внимание на то, что Чацкий, борясь за свободный образ мыслей, поведения, жизни, отказывает Софье в этом праве. Софья спокойно держится в последней сцене комедии, когда обнажается подлость и низость Молчалина.

    Героине очень тяжело, ведь все происходит в присутствии Чацкого. Ее, красивую, умную, образованную дворянку, предпочитали служанке. Но ведь Софья молода, простим юности ошибки, не зря мудрый Пушкин писал в романе «Евгений Онегин»: Прости лихорадку юных лет И юношескую горячку и юношеский бред. В Г-дов все герои, поставившие цели в жизни, терпят неудачу. Эдакое «горе от ума», если разум понимать как выработанный план действий, желание лепить из кого-то жизнь. Но жизнь идет не по плану.

    Любовная линия пьесы означает одну простую истину, жизнь — священное горение, полет. Г-дов, по-моему, написал пьесу о жизни, не о политике, а о самом главном в жизни — о любви. Гончаров писал, что в Софье «есть сильные наклонности замечательного характера». И это действительно так. Нужно оценить в этой девушке «черты живого и реалистичного характера». Именно Софья Павловна Фамусова открывает галерею прекрасных образов русских женщин в нашей литературе.

    1. Нужный человек.

    2. Показная любовь.

    3. Настоящая любовь.

    Любовь и расчет — вот два ориентира нашей работы. Они размещены в одной плоскости, чего в принципе быть не может. Любовь — это не математическая формула, которую можно рассчитать по удобной схеме. Это безграничное чувство, которое просто не имеет предела и не может иметь его. Расчетливых людей никогда не охватит прекрасное чувство, оно просто им недоступно. Да и в современном мире, когда мы говорим «расчет», мы имеем в виду деньги, карьеру, прибыль. Каждый из этих компонентов становится поводом для любви, ее основой. Но все это слишком эфемерно, чтобы стать реальностью.

    Совершенно иное соотношение расчета и любви представлено А. С. Грибоедовым в комедии «Горе от ума». Какой расчет может быть у таких героев, как Софья и Молчалин? Рассмотрим каждое изображение отдельно.

    Наибольшее благоразумие свойственно Молчалину. В перечисленных актерах он фигурирует как Алексей Степанович Молчалин, секретарь, живущий в доме Фамусова. А кто такой Фамусов — глава Молчалина. Сразу возникает вопрос, почему Молчалин живет в доме своего начальника. На этот вопрос можно ответить одной фразой героя, ставшей крылатой: «В мои годы не сметь ​​/ Иметь собственное мнение». Такой человек вполне подходит Павлу Афанасьевичу. В конце концов, он просто терпеть не может, когда ему противоречат. Это хорошо видно в его диалогах с Чацким, который, в отличие от Молчалина, молчать не будет. Фамусов называет Ахександра Андреевича Чацкого карбонарием, человеком опасным. «Я не хочу тебя знать, я не выношу разврата». Любые вольные высказывания человека соотносятся только с развратом, то есть человек не должен высказывать своего мнения. А если таких мыслей нет, то для Фамусова это просто идеальный человек. Недаром у Алексея Степановича такая фамилия — Молчаливый. Молчание – главная заповедь героя.

    Однако не словами, а действиями герой привлекает внимание. Эту живописность отмечает Лиза, когда падает с лошади. «Я сделаю ставку, что ерунда; / И если бы не лицо, не было бы нужды и в перевязках…» И именно в отношении к Лизе раскрывается двойственность его любовных чувств.

    «Молчалин. Какое у тебя лицо! / Я тебя так люблю!

    Лиза. А барышня?0003

    Сразу видно, что в любви Молчалина влечение к Софье явно перевешивает расчет. Ему удобно, выгодно жить с Фамусовыми, ценящими его молчание, ухаживать за Софьей ради вида. А в разговоре с Чацким Молчалин говорит только о наживе, упоминая самых известных и влиятельных людей, таких как Татьяна Юрьевна, Фома Фомич.

    Но Молчалин не мог долго скрывать своего благоразумия от любимой Софьи. Однажды он попадает на свидание с Лизой и при этом довольно ясно выражается. «И ныне я принимаю вид любовника / В угождение дочери такого человека…» При разоблачении Алексей Степанович «бросается на колени», а когда Чацкий появляется, он прячется. В итоге можно сказать, что Молчалин остается победителем. Он выходит сухим. Чацкий уезжает сам, отец Софьи отправляет ее в глушь, в Саратов. И он остается в хорошем положении и с новой любовью.

    Могла ли София влюбиться в такого человека? Ведь она тот человек, в которого так искренне влюблен Чацкий. И в его действиях совершенно нет никакого расчета, который есть у Молчалина. И вообще Александр Андреевич удивляется: как Софья могла полюбить такого ничтожного человека, как Молчалин. Умеренность и аккуратность — не те качества, которые Софья ценит в человеке. Хотя у Чацкого до разговора с Молчалиным возникают некоторые сомнения насчет девушки. «Ах, Софья! Молчалин избран ею!/ Почему не в мужья? Только ума в нем мало;/ Но для того, чтобы иметь детей,/ Кому не хватило ума?/ Полезный, скромный, в нем румянец Но после разговора с Молчалиным Чацкий понимает, что она не могла бы любить человека «с такими чувствами, с такой душой». 0003

    Оказывается, любовь Софьи к Алексею Степановичу имеет несколько иную природу. И самое главное — это оскорбление исчезновению Чацкого. Она не может понять: зачем искать разум так далеко, когда рядом любимый человек. И вот Софья рисует Лизе совсем другой образ возлюбленного, списанный с Молчалина. «Кого я люблю, тот не таков: / Молчалин готов забыться ради других, / Враг дерзости, — всегда робок, робок…»

    Софья однажды обожглась на импульсивной деятельности, дерзости. Поэтому она старается избежать этого и находит в Молчалине подходящего избранника. Однако вспомним об обмороке девушки. Она «теряет чувства», когда видит, что Алексей Степанович упал с лошади. Затем София делает ему выговор за беспокойство. «Молчалин, / Как остался во мне цел мой ум! / Ведь ты знаешь; Как дорога мне твоя жизнь! / Зачем ей играть и так небрежно? Оказывается, все-таки молодой человек неравнодушен к барышне. Но любви, великого чувства, еще нет, хотя Софья дорожит Молчалиным. Просто для нее он довольно покорный, особенно по сравнению с Чацким.

    Алексей Степанович игрушка в руках. Она подтверждает это при Молчалине. «А кого из них я ценю? / Хочу — люблю, хочу сказать… / С ними я умереть не смел, / Тебя просить, на тебя смотреть. И тут она случайно оговаривается, что долго выдерживать притворство не сможет. И это притворство связано не только с падением Молчалина. Это касается и внезапно вернувшегося Чацкого. Софья изо всех сил хочет показать «путешественнику»: она не тосковала, не тужила и до сих пор окружена поклонниками.

    Следующим шагом в ее расчетах будет признание его сумасшедшим. Она возмущена действиями Чацкого и в отместку распространяет этот слух.

    Расчет в действиях и поступках Софьи занимает не меньше места, чем у Молчалина. Но все же ее расчет вредит не столько Молчалину, сколько окружающим и в какой-то степени и ей самой. И ее так называемая любовь построена на каких-то рассуждениях и размышлениях. И это чувство оказывается очень холодным, от него не исходит никакого тепла.

    Но расчет все равно не оправдался. В конце пьесы Софье выпадает шанс узнать истинное лицо своего «возлюбленного», вся любовь которого строилась на расчете.

    Расчет занимает центральное место в чувствах персонажей. Они делают его основой такого светлого чувства. И оба считаются. Поэтому любви тоже нет. Удобство, комфорт нельзя ставить выше любви. И нельзя совмещать такие далекие понятия воедино. В спектакле есть и настоящая любовь — Чацкий к Софье. Но сейчас она не находит отклика в душе девушки. Она очень обиделась на исчезновение героя и не смогла простить этой оплошности.

    Драматург наглядно показал нам, что можно построить карьеру на основе расчета, добиться внимания и благосклонности. Но вы никогда не сможете построить чувство любви. Ведь он возникает внезапно, как легкий ветерок, бежит волнами и оставляет самые светлые и нежные воспоминания в жизни каждого человека.

    Многие читатели при знакомстве с героями А.С. Грибоедова «Горе от ума» возникает вопрос: «Почему Софья, — девушка неглупая, — предпочитает дурака умному человеку?»

    Образ Софьи играет в комедии важную роль, так как основной конфликт и сюжет развиваются в результате любовной связи. Чацкий любит Софью, ради нее приезжает в Москву, в дом Фамусова. Почему Софья предпочла Молчалина?

    Героиня произведения очень молода, ей всего семнадцать лет. Вряд ли можно говорить о каких-то устоявшихся убеждениях, об осознанном выборе жизненного пути. Воспитывалась Софья, как и многие московские барышни, дома: ее учили танцам, пению, игре на фортепиано и французскому языку. Она любит музыку, по-видимому, достаточно начитана, предпочитает французские романы, сентиментальные произведения. Вот что говорит ее отец, крупный чиновник Фамусов:

    Всю ночь басни читать,
    И вот плоды этих книг.

    Софье когда-то нравился Чацкий, но она не считает эти чувства серьезными:

    Привычка каждый день быть вместе неразлучна
    Она связала нас детской дружбой…
    О! Если кто-то кого-то любит
    Зачем искать по уму и гнать так далеко?

    Юная Софья высказала очень характерную для общества Фамуса мысль: «Зачем искать разум…». Эта фраза позволяет понять, что под словом «ум» подразумевалось образование. И действительно, ведь Чацкий уехал продолжать образование, а Софья, как и многие другие, посчитала это ненужным. Становится понятно, почему главный герой получил «горе от ума», ведь из-за своего стремления «прозреть», получить образование он три года был вдали от возлюбленной, а потом и вовсе потерял ее. Да и в отношениях с соотечественниками, разделявшими его просвещенные взгляды, герой испытывал унижения, оскорбления, был отвергнут обществом, что также стало результатом его критического взгляда на современную действительность. А Софья к тому времени уже выбрала другого, не отличавшегося особым умом:

    Конечно, нет у него этого ума,
    Какой гений для других, а для других чума,
    Который быстр, блестящ и скоро противостоит.
    Сделает ли такой ум семью счастливой?

    Проследить зарождение чувства героини к Молчалину можно по высказываниям самой Софьи:

    Дорогой человек, один из таких мы
    Увидимся — как будто сто лет знакомы…

    Действительно, рядом, в их доме, живет молодой человек, который умеет быть полезным: вовремя скажет комплимент, смотрит влюблёнными глазами. А у девушки как раз было время на мечты, желание любить и быть любимой :

    Берет руку, трясет сердце,
    Дыши из глубины души
    Ни слова вольного, и так проходит вся ночь,
    Рука в руке, и глаз не отводит от меня.

    Софья привыкает к Молчалину, потом ей кажется, что он «дороже всех сокровищ», хотя умом она осознает, насколько он ей «не пара»:
    … и вкрадчивый, и умный ,
    Но робкий… сами знаете, кто родился в нищете…

    Девушка невольно сравнивает Молчалина с Чацким. В разговоре с горничной Лизой, а затем и с самим Чацким он подчеркивает недостатки одной и достоинства другой:

    Счастлив там, где люди смешнее (о Чацком).
    Кого я люблю не так:
    Молчалин готов забыться ради других,
    Враг дерзости — всегда робок, робок…

    За время отсутствия Чацкого Софья повзрослела, у нее есть какие-то свои принципы и взгляды на жизнь, о которых он не имеет представления. Вернувшись в Москву, герой не способен быть объективным по отношению к той, в которую он влюблен, и невозможно за день-два разглядеть во внутреннем мире того, кого давно не видел. Он не знает, что Софья сознательно выбрала Молчалина из возможных кандидатов в женихи, а Чацкий в ее планах не присутствовал. Когда они встречаются через три года, он кажется ей едким, желчным, нетерпимым: «Не человек, а змея!» Софье намного легче с добрым и услужливым Молчалиным, ставшим родным.

    Как и большинство влюбленных, Чацкий идеализирует свою возлюбленную. Он считает Софью умной, доброй, справедливой, восхищается ее красотой. И когда она подозревает наличие соперника, то не может поверить, что Софья сердцем и разумом предпочла Молчалина: невозможно любить ничтожного человека, который ради карьеры или какой-либо другой выгоды готов льстить , унизьте, пожалуйста, хотя бы тех, кто вовремя погладил чью-то собаку. Но так рассуждает Чацкий, у которого довольно строгие понятия о морали. Однако он не может знать, видит ли Софья то же самое в поведении Молчалина и что она думает о его моральных качествах.

    А Софья приписывает своему другу те качества, которые ей нравились в героях книг, или, может быть, она судит о необходимых достоинствах мужчины, будущего мужа, по словам теток, знакомых дам. Защищая Молчалина от насмешек Чацкого, девушка рассказывает, как ее друг купил хорошие отношения со всеми и в доме, и на службе, потому что он «скромнейший» и добрейший человек, чтит старших, уступчивый, скромный, тихий:

    Не тень беспокойства на твоем лице
    И нет в моей душе проступков,
    Чужих и наугад не режет, —
    За это я его и люблю.

    Чацкий лучше многих понял, как Софья «создала» образ возлюбленного:

    Быть может, твоих качеств тьма,
    Любуясь ею, ты дал ее.

    Когда он понимает, что Софья может не питать уважения к Молчалину, он советует девушке присмотреться к человеку, но переубедить ее в обратном уже невозможно.

    Таким образом, Софья сама объясняла, кого она выбрала героем своего романа и почему ей не нужен умный, то есть образованный муж. Она обижается на высказывания Чацкого о Молчалине, считает, что это из зависти, и в отместку пускает слух о странностях Чацкого: «Он не в своем уме». Этот поступок, как и многое другое в поведении Софьи, характеризует ее негативно, но в той среде, где она росла, она была самой обычной барышней, хотя в чем-то, возможно, и превосходила некоторых своих сверстников.

    Когда героиня случайно услышала признание Молчалина Лизе в том, что он никогда не любил Софью, девушка была потрясена подлостью и подлостью своего избранника. Ее возмущает то, как Молчалин объяснил свое притворство: оказывается, ухаживание было «в угоду дочери» большому человеку, то есть для того, чтобы наладить дела на службе. И Софья гневно отвергает мольбы Молчалина о прощении, гордыня, обида, оскорбленная гордость говорят в ней. Возможно, у нее не было настоящей любви к человеку, который в одно мгновение вызвал такое презрение. Однако Чацкий предлагает другой вариант:

    Думай, всегда сможешь
    Защитить, и запеленать, и по делам отправить.
    Муж-мальчик, муж-слуга, со страниц жены —
    Высокий идеал всех московских мужчин.

    Любила ли по-настоящему Софья Молчалин, трудно сказать, этого не понимал даже умный Чацкий. Но она не любила Чацкого, это точно, иначе не объявила бы его сумасшедшим. И он всегда помнил ее, скучал по ней в разлуке, мечтал о встрече. София удивила его и причинила ему страдания. Обида и боль заставляют Чацкого покинуть дом Фамусовых, покинуть Москву без всякой надежды на счастье с любимой.

    неизвестна дальнейшая судьба Софьи, которую отец хотел бы временно выслать из Москвы, но можно предположить, что ей предстоит брак по расчету и размеренная жизнь, типичная для московской дамы. И автор не сообщает о судьбе Молчалина. Только сам Чацкий решает, что делать дальше, и уходит «там, где есть уголок для обиженного чувства».

    Отзывы

    Как бы Софья сказала теперь у Грибоедова?
    Она Марк
    «В своей работе «Марксизм и вопросы языкознания» тов. Сталин
    говорится, что «язык является одним из социальных явлений, действующих
    на протяжении всего времени существования общества». Я специально начал с этой цитаты
    , чтобы ВАС почувствовали дыхание того времени: даже через
    через два года после смерти Сталина его боялись.До 20-го съезда
    (на котором Хрущев осудил культ личности) еще был целый год.
    Короче,какое общество,такой язык.Он меняется с изменением
    общества.
    Если бы Грибоедов жил в наше время, то как бы он говорил
    Софья? Думаю, насмотревшись сериалов про бандитов, заключенных, ментов и
    улиц с разбитыми фонарями, она бы не говорила так витиевато:
    «Счастливые часы не смотри», а сказала бы просто и ясно:
    «Где кайф, котлы не рубят!».
    ЛИТЕРАТУРА
    Шевалдышев, Суворов, Корндорф. учебник англ.
    Издательство литературы на иностранных языках. М. 1955

    Какой ужас вы нарисовали! Однако я вынужден согласиться, что низко пали не только культура и мораль, но и язык, который все более и более вульгаризируется, становится дрянным и грязным. Ум истощается, за ним следует речь.
    Правда, люди, не поддающиеся тлению и гниению, держат все в приличном виде. В таких семьях молодое поколение продолжает традицию.
    Большое значение воспитанию и образованию стали придавать в 18 веке, когда Фонвизин показал, кого воспитывали невежественные помещики, готовившие Митрофанушек к служению Отечеству. А в 19 веке господа дворяне уже говорили по-французски, их дети читали французских классиков, хотя знали и язык Ломоносова. И большое спасибо Пушкину надо сказать за развитие русского языка! Но особое значение образование приобрело в годы Советской власти, когда оно стало всеобщим, доступным как крестьянину, так и рабочему.
    И вот, в обществе собственников, рвущихся к прибылям и доходам любыми путями за счет народа, мне довелось видеть весь этот ужас: стало трудно ставить образование, язык и литературу выше потребительских запросов. Капиталистам умные люди не нужны, поэтому они рады жующим животным, готовым купить хоть водку, хоть курительные смеси.
    Спасибо за неравнодушие.

    Среди героев «Горя от ума» Фамусов стоит на верхних ступенях служебной и социальной лестницы. Молчалин, находясь на нижних ступенях той же лестницы, пытается подняться по ней, следуя принципам и правилам жизни своего начальника. Коровье поклонение, подобострастие прививались ему с детства.

    «Мне отец завещал,

    Молчалин говорит,

    Во-первых, чтобы угодить всем людям без исключения;
    Хозяину, где он живет,
    Начальнику, у которого я буду служить,
    Слуге, который убирает платье,
    Швейцар, дворник, чтобы избежать зла,
    Собаке дворника, чтобы быть ласковее

    Можно сказать, что Молчалин действительно исполняет волю своего отца!Мы видим, как он старается угодить благородной старухе Хлестовой, как он хвалит и ласкает ее собачонку; и хотя Хлестова относится к нему очень снисходительно («Молчалин, вот твоя каморка!»), тем не менее она позволяет ему вести под руку, играет с ним в карты, зовет «друг мой», « дорогой», и, вероятно, не откажет ему в защите, когда она ему понадобится. Молчалин уверен, что идет верным путем, и советует Чацкому пойти «к Татьяне Юрьевне», так как, по его словам, «мы часто находим там покровительство, куда не целимся»

    Горе от ума. Спектакль Малого театра, 1977 г.

    Сам Молчалин признает в себе два «таланта»: «умеренность» и «аккуратность», и нет сомнения, что с такими свойствами он «достигнет известных степеней», как замечает Чацкий, добавляя : «Потому что теперь они любят немых». Молчалин действительно бессловесен, так как он не только не высказывает, но даже не имеет собственного мнения, — недаром Грибоедов называл его Молчалиным:

    «В мои лета не сметь ​​
    Имей свое мнение,

    говорит он. Зачем рисковать «самосудом», когда гораздо легче и безопаснее думать, говорить и поступать, как старшие, как княгиня Марья Алексеевна, как «все»? А у Молчалина может быть свое мнение? Он, несомненно, глуп, ограничен, хотя и хитер. Это маленькая душа. Подлость и подлость его поведения мы видим с Софьей. Он делает вид, что любит ее, потому что думает, что это может быть ему выгодно, и в то же время флиртует с Лизой; он подло ползает на коленях перед Софьей, умоляя ее о прощении, и тотчас после этого спешит спрятаться от гнева Фамусова, как настоящий трус. Жалкий тип Молчалина изображен Грибоедовым с беспощадным реализмом.

    образы персонажей, актеров (список)

    Речевая характеристика персонажей комедии Грибоедова «Горе от ума»

    МКОУ «Могильно-Посельская СОШ»

    Учитель русского языка и литературы

    Наталья Соболкова

    1

    . Список афористичных выражений персонажей комедии

    Чацкий

    Немного света — уже на ногах! и я у твоих ног.

    — …И дым Отечества нам сладок и приятен.

    Однако он достигнет известных степеней,

    Ведь в наше время немых любят.

    Хотел весь мир объехать

    А он и сотой не объехал.

    Служить бы рад, служить тошно.

    Традиция свежа, но с трудом верится.

    Дома новые, а предрассудки старые.

    Радуйся, не истребляй

    Кроме честности, есть много радостей:

    Здесь ругают, а там благодарят.

    Итак! Я протрезвею сполна,

    Сны с глаз долой — и пелена упала.

    Вон из Москвы! здесь я уже не наездник.

    Бегу, не оглянусь, пойду смотреть по свету,

    Где обиженным есть уголок для чувства…!

    Карета ко мне, карета!

    Пустое, рабское, слепое подражание.

    Слушай, лги, но знай меру;

    — Женщины кричали: ура!

    И подбросили кепки в воздух.

    Милосердие, мы не парни,

    Почему мнение других только святое?

    Мы привыкли верить

    Что без немцев нам спасения нет.

    Разум вопреки, вопреки стихии.

    Хорошо там, где нас нет.

    Разум и сердце расстроены.

    Молчалин

    Ой! злые языки страшнее пистолета.

    Не смею вам советовать.

    Не смей в мои годы

    Имейте свое мнение…

    Умеренность и аккуратность.

    София

    Счастливых часов не наблюдается.

    Герой не моего романа.

    Лиза

    Минуй нам больше всех печалей

    И гнев барский, и любовь барскую.

    Ну, тут люди на стороне!

    Она ему, а он мне…

    И мешок золотой, и метки генералов. (О Скалозубе)

    Скалозуб

    На стипендию меня не обманешь.

    Расстояние огромное.

    Не знаю, сам виноват;

    Вместе не служили.

    Фамусов

    Другой образец не нужен

    Когда пример отца в глазах.

    Бедняга тебе не пара.

    Читай не как пономарь.

    И с чувством, со смыслом, с расстановкой.

    Вот так, вы все гордитесь!

    Не могли бы вы спросить, как поступили отцы?

    Какая честь для отца и сына.

    Обучение — чума, обучение — причина.

    Ну как не обрадовать дорогого человечка.

    Если ты остановишь зло:

    Ба! все знакомые лица.

    Сны странные, но на самом деле они странные.

    В деревню, в глушь, в Саратов!

    Вы, тока, ну тка!

    Все московские имеют особую печать.

    Ну как не угодить дорогому человечку?

    Подпись, с плеч.

    2. Жизненная позиция героя

    Фамусов — типичный московский дворянин 19 века, с характерной смесью тирании и патриархата. (Вот чем вы все гордитесь! Вы спросите, как это делали отцы?). Его политические идеалы сводятся к прославлению всего старого, устоявшегося: он живет хорошо и не хочет никаких перемен. Идеальный человек для Фамусова тот, кто сделал прибыльную карьеру; для него не важно, какими средствами это достигается. Подхалимство и подлость для него тоже хороший способ, лишь бы оно приводило к желаемому результату. Фамусов, карьерист, даже не задумывается о том, что служба не только «подпись, с наших плеч», но и забота о народе и государстве. Именно в воспитании он видит причину сумасшествия юноши, считает просвещение злом и предлагает радикальное средство избавления страны от этого зла:

    Если ты остановишь зло:

    Собери все книги и сожги их.

    Скалозуб весь во внешнем, по-человечески ничтожном, бездуховном: шумном, затянутом в мундир, занятом единственными военными упражнениями танцев. Это типичный аракчеевский офицер: глупый и легкомысленный, противник всякого вольнодумства и просвещения. («Вы не можете обмануть меня стипендией»).

    Молчалин — мелкий чиновник, который старается угодить всем, проводит время со стариками, чтобы его заметили и отличили. Он хочет быть знатным, богатым, принятым в «высшем обществе». Идеал жизни для него таков: «И награду возьми, и развлекись». Поэтому Молчалин занимается подхалимством и лицемерием, которые помогают ему продвигаться по службе. Он уже имеет награды и является незаменимым помощником Фамусова, хотя у Молчалина, по его собственным словам, всего два таланта — умеренность и аккуратность.

    Софья типичная московская барышня, интеллигентная, воспитанная на французских романах. Начитавшись сентиментальных романов, она мечтает о робком, тихом, нежном любовнике, за которого выйдет замуж и сделает из него «мальчика-мужа», «мальчика-слугу».

    Чацкий — истинный патриот, готовый отдать все свои силы и таланты на счастье родной страны: («И дым Отечества сладок и приятен нам…»). Он возвращается в Россию с желанием изменить жизнь российского общества к лучшему, но видит, что за время его отсутствия изменений не произошло. В стране преобладают такие же консервативные нравы:

    Дома новые, а предрассудки старые.

    Радуйся, не истребляй

    Ни лет их, ни моды, ни пожаров.

    У Чацкого много заслуг, но он нигде не служит. Причина в нежелании заниматься лицемерием и подхалимством, на что ясно указывают слова героя: «Служить бы рад, служить тошно». Чацкий всегда отстаивает свое мнение, он враг всех авторитетов. Больше всего он ненавидит деспотизм и рабство, глупость и бесчестие, умственную и нравственную глухоту. («Пустая, рабская, слепая имитация»).

    3.Сообщество мировоззрения представителей общества Фамуса

    Образы московских дворян в комедии имеют много общего. Это люди реакционные, гонители всего передового. Первая характеристика представителей фамусовского общества дается по именам героев комедии. Продолжая традиции Фонвизина, Грибоедов использует прием «говорящих фамилий».

    Собравшиеся в доме Фамусова люди — убежденные сторонники самодержавно-крепостнического строя. Им дорого прошлое, «золотой век» русского дворянства:

    Тогда не то, что сейчас:

    Служил при императрице Екатерине.

    Это общество боится всего нового. Фамусов и его гости либеральны, прямо и гордо говорят о своей приверженности «прошлому веку»:

    Не то, чтобы новинки вводились — никогда,

    Спаси нас, Боже! Не…

    Этих людей не интересуют личные качества человека, его душа. Здесь о каждом судят по богатству и происхождению. Деньги, медали и количество крепостных определяют всё:

    Уступай, но если хватит

    Родовых душ две тысячи,

    Он и жених.

    Понимая, что количество крепостных определяет место дворянина в обществе, гости Фамусова не видят в крестьянах людей. Крепостных продают, обменивают на собак. Хлестова, например, приходит к Фамусовым с собакой и «арапкой» и просит хозяйскую дочку Софью:

    Скажи, чтобы покормили, мой милый друг.

    Подарок с ужина.

    Для этой москвички собака и живой человек равны. Фамусов, рассерженный на прислугу, грозит:

    В работу вас! в поселение!

    Цель жизни этих джентльменов — карьера, честь, богатство. Максим Петрович, «дворянин в деле» при Екатерине, камергер Кузьма Петрович — вот образцы для подражания. Лицемерные, глупые, но богатые и знатные люди. Фамусов мечтал выдать дочь замуж за Скалозуба только потому, что тот «И мешок золотой, и генеральские метки». Московские дворяне рассматривают службу как источник дохода, средство достижения чинов. Протекционизм, кумовство – обычное явление в мире этих людей. Дворяне заботятся не об интересах страны, а о личной выгоде.

    Невежественное дворянство является ярым гонителем науки и образования и не стыдится этого. Такие люди были опорой реакции в борьбе с разумом.

    Воспитание, полученное московскими барчуками, делает их чуждыми своему народу. Они не знают родного языка, поклоняются всему иностранному. Господство отрезано от народной земли.

    4. Проявление в афоризмах общественного положения Молчалина, его зависимости от влиятельных представителей барской Москвы

    Безродный Молчалин подобострастен и скромен. Живет по завету отца: «нравиться всем людям без исключения», никогда не высказывать своего мнения:

    Не смей в мои годы

    Иметь свое мнение…

    Молчалин чувствителен к любому изменений и, хотя и недальновидный, хорошо ориентируется в социальной структуре. Он очень хитрый, находчивый, всегда умеет найти «ключик» к каждому влиятельному человеку:

    Там мопс вовремя погладит мопса,

    Вовремя сотрёт карту…

    Своим главным талантом считает «умеренность и аккуратность».

    Цель жизни Молчалина — медленно, но верно подниматься по карьерной лестнице. Он мечтает стать богатым и влиятельным. Он даже не стыдится сильно унижать себя ради достижения своей цели.

    5.Как отражается конфликт между «веком нынешним» и «веком прошлым» в афоризмах Чацкого и его идейных противников

    «Главная роль, конечно, роль Чацкого, без которого не обошлось не комедия, а была бы, может быть, картина нравов». И. А. Гончаров Нельзя не согласиться с Гончаровым в том, что фигура Чацкого определяет конфликт комедии — конфликт двух эпох. Оно возникает потому, что в обществе начинают появляться люди с новыми взглядами, убеждениями и целями. Такие люди не лгут, не подстраиваются, не зависят от общественного мнения. Поэтому в атмосфере раболепия и уважения появление таких людей делает неизбежным их столкновение с обществом. Проблема взаимопонимания между «веком нынешним» и «веком прошлым» была актуальна для того времени, когда Грибоедов создал комедию «Горе от ума», она актуальна и сегодня. Итак, в центре комедии конфликт «одного здравомыслящего человека» (по Гончарову) и «консервативного большинства».

    Чацкий прекрасно понимает свою несовместимость с миром Фамусовых и Молчалиных. Резки и тверды его афоризмы: «Служить бы рад, служить тошно»,

    «Дома новые, а предрассудки старые. Радуйся, ни годы их, ни мода, ни пожары их не уничтожат…». Эти шлифованные реплики Чацкого как бы очерчивают границу между ним и «прошлым веком», но еще не изжитым, не мертвым.

    Чацкий противостоит общества невежд и крепостников. Он борется с благородными негодяями и подхалимами, мошенниками, жуликами и доносчиками.В своем знаменитом монологе «Кто судьи…» он сорвал маску с гнусного и пошлого фамусовского мира, в которую русский народ превратил в предмет купли-продажи, где помещики меняли крепостных людей, спасавших «и честь, и жизнь… не раз» на «трех борзых». Чацкий защищает настоящего человека, человечность и честность, ум и культуры.Он защищает русский народ,свою Россию от злых,косных и отсталых.Чацкий хочет видеть Россию грамотной и культурной.Он отстаивает это в спорах,беседах со всеми персонажами комедии «Горе от ума»,направляя свою весь ум, остроумие, зло, я наглость и решительность к этому.

    Речь Чацкого несколько книжная («говорит, как пишет»), что свидетельствует о его большой начитанности и образованности, но о шатком положении его идей в этом приземленном обществе. В синтаксическом отношении речь Чацкого сложнее речи других персонажей. Ей присущи черты публицистического стиля, особенно в его обличительных монологах, написанных как гневная сатира. Он использует много восклицаний и риторических вопросов, это также объясняется тем, что герой молод и влюблен, речь его горяча и страстна:

    Кто судьи? ..

    Где? покажите нам, отцы Отечества,

    что взять на пробу? ..

    Вдруг

    Променял на них трех борзых!!!

    Тот Нестор из благородных негодяев…

    В науку он воткнет ум, жаждущий знаний…

    Речь Чацкого наиболее характерна афористичностью и остроумием:

    И, однако, он достигнет степеней известно,

    Ведь в наше время немых любят…

    И дым Отечества нам сладок и приятен!

    6.Как афористический стиль связан с художественным методом автора и поэтической формой комедии

    Всю силу своего поэтического таланта автор вложил в комедию, создав пьесу, наполненную глубоким содержанием, но необычайно легко читать, запоминать и воспринимать зрителем. Этим свойством комедия обязана остроумному и живому грибоедовскому языку. В пьесе отражена эпоха, последовавшая за Отечественной войной 1812 года. Грибоедов изображает московское дворянство этого периода. И язык, и стиль пьесы отражают именно эту эпоху и это общество.

    Особенности языка комедии связаны, во-первых, с новаторством метода и жанра комедии. Напомним, что комедия в эпоху классицизма считалась низким жанром, в котором допускалась сведенная к грубости разговорная речь. Грибоедов частью сохраняет, частью нарушает эту традицию: пьеса действительно написана другим разговорным языком, но тем не менее грамотным и литературным, гармонично вписывающимся в поэтическую форму; язык не сводится к грубости и максимально приближен к литературной разговорной речи.

    Язык пьесы по возможности освобожден от заимствованных иностранных слов, а также от архаизмов, церковнославянизмов, характерных для книжной речи прошлого века, что заметно «облегчает» ее, делает доступной и Легко понять.

    Грибоедов считал, что в основе литературного языка должна лежать живая народная речь. Он горячо протестовал против загрязнения русского языка иностранными словами и выражениями. Эти требования он выполнил в своей комедии. Язык пьесы простой, разговорный, полон метких выражений.

    Грибоедов оказался мастером афоризмов. Слово для него было сокрушительным оружием, и многие выражения из пьесы благодаря своей точности и силе стали крылатыми — перешли со страниц комедии в живую речь и обогатили ее.

    Крылатых выражений очень много. Они служат одним из средств характеристики персонажей. Часто в уста одного персонажа автор вкладывает характеристику другого: «И мешок золотой, и метки генералы» (Лиза о Скалозубе).

    Пушкин, прочитав «Горе от ума», пришел в восторг от языка и стиха комедии. «Я не о стихах: половина должна войти в пословицу, — писал он Бестужеву.

    Грибоедов перенял у Крылова опыт использования разговорной речи в поэзии. Комедия написана шестистопным ямбом, который часто перемежается более короткими строками. В первых же четырех куплетах комедии мы видим это многообразие:

    Наступает день! Ой! как быстро прошла ночь! (пять)

    Вчера попросил спать — отказ. (4)

    «Ждем друга». — Нужен глаз да глаз, (4)

    Не спать, пока не скатишься со стула. (6)

    В других местах четырехстопный ямб заменяется одностопным:

    … Позвольте мне быть уверенным;

    Потом..

    Это куплет комедии, передающий ритм живой речи во всем многообразии его оттенков.

    Грибоедов также свободно обращается с рифмовкой, используя разные способы и порядок рифмовки. Все это придает языку комедии живой, разговорный характер. В этой свободе и разнообразии и состоит прелесть верлибра «Горе от ума». «Невозможно себе представить, — писал Гончаров в статье «Миллион мучений», — что когда-нибудь могла появиться другая, более естественная, более простая речь, более взятая из жизни. Роза и стих слились в нечто нераздельное, тогда, кажется, для того, чтобы легче было их сохранить в памяти и пустить обратно в оборот весь собранный автором ум, юмор, шутку и злобу русского ума и языка».

    Литература:

    А.С. Грибоедов «Горе от ума»

    И. А. Гончаров «Миллион мук»

    История русской литературы XIX века. Библиограф. индекс М — Л. 1962.

    Кичикова Б.Я. Жанровое своеобразие Грибоедова «Горе от ума». // Русская литература. — 1996.

    Александр Грибоедов — выдающийся драматург первой половины XIX века, чье обсуждаемое ниже творчество вошло в классику русской литературы. Грибоедов служил по дипломатической части, но остался в истории как автор блестящего шедевра – комедии «Горе от ума», характеристики героев которой изучаются в рамках школьной программы. Все события спектакля происходят в Москве в течение одного дня, в доме Павла Афанасьевича Фамусова.

    Характеристика героев «Горя от ума» — комедии в стихах и в четырех действиях — может быть проведена по определенному плану. Список персонажей с пояснениями автора приводится, как правило, в начале пьесы.

    По какому плану осуществляется характеристика персонажей «Горя от ума»? Во-первых, необходимо говорить о социальном положении героя, во-вторых, о чертах его характера, в-третьих, о системе взглядов и ценностей.

    Павел Афанасьевич Фамусов — родовитый дворянин и помещик, занимающий высокий официальный пост. Высокомерный характер, властный. С подчиненными и прислугой он груб и строг, но льстив и раболепно покорен тем, кто выше его чином и чином. Фамусов радушный и гостеприимный хозяин; его дом часто принимает гостей. Заботливый отец, любит свою дочь, хочет удачно выдать ее замуж. Павел Афанасьевич не приемлет никаких изменений в обществе, он противник прогресса. Идеалом считает обычаи и быт старых московских дворян.

    Какая характеристика героев «Горя от ума» может обойтись без описания главного женского образа? Дочь Фамусова получила традиционное дворянское воспитание: с младенчества ее готовили на невесту. Благодаря живому уму, сильному характеру и здоровому чутью она отлично разбирается в людях, судя по точным и метким высказываниям в адрес гостей отца. Софья не только насмешлива, но и злопамятна: она не прощает презрительного отношения Чацкого к Молчалину, в которого влюблена. Именно она пускает неблаговидный слух, который перерастает в огромные сплетни о безумии Александра.

    Но ей самой не избежать личной трагедии. Причина в том, что Софья Фамусова принимает за влюбленного героя жалкого льстеца и молчаливого святого. Барышня, начитавшаяся романов, мечтала о благородстве, скромности и рыцарстве за его молчанием.

    Молчалин полностью оправдывает свою говорящую фамилию. Он родом из Твери, не дворянин, но строит большие планы, потому что не считает чин заседателя и службу домового секретаря вершиной своей карьеры. Благодаря лицемерию и умению подчиняться этот друг «диванных псов» «на цыпочках» надеется высоко подняться по карьерной лестнице. Любовь Софьи дает жалкой «бессловесной» надежде на удачный и выгодный брак, который не состоялся. Отныне он будет еще злее, но осторожнее.

    Какая характеристика у героев «Горя от ума» без главного героя? Без Александра Чацкого? Он молодой богатый дворянин. Тот факт, что Чацкий поспешил в Софию, вернувшись после трехлетнего отсутствия, говорит о том, что он считал Фамусовых близкими людьми: он вырос в их доме после смерти отца. София поначалу дает ему лестные характеристики, отмечая острый ум и красноречие. Но предпринятая им беспощадная критика нравов и быта московской знати ей неприятна.

    Судя по всему, у Александра была возможность многое сравнить и переосмыслить, поэтому он так негативно отзывается о существовании рабства и отсутствии свободы в стране. Чацкий — носитель нового мировоззрения, которое еще мало кому присуще в современной России.

    Софью не устраивало страстное чувство, которое испытывал к ней Чацкий. Сама она говорила, что «нехотя» сводила его с ума. Кажется, эта мысль и стала толчком к ее глупой выходке, которая бросила пылкого Чацкого в пучину «миллиона мук» и заставила его разочароваться и покинуть Москву.

    Комедия написана в 1823 году, но каждое поколение читателей, школьников и критиков, описывающих героев «Горя от ума», рассматривает сквозь призму современных им реалий. И кажется, что персонажи, созданные Грибоедовым, никогда не потеряют своей актуальности.

    В центре комедийных образов , конечно же, Чацкий. Его взгляды, мысли, поступки, характер раскрываются не только в монологах, но и по отношению к Софье, Фамусову, Скалозубу, Молчалину. А они, в свою очередь, проявляют себя в контактах и ​​с Чацким, и друг с другом. Итак, для полного понимания Фамусова необходимо учитывать как его характеристики, так и взаимоотношения с другими действующими лицами. В результате возникает представление о живом многогранном человеческом характере. Вольтерьянцами называли в конце 18 в. вольнодумцы, якобинцы — французские революционеры. Карбонарии являются членами тайной революционной организации в Италии.

    Фамусов показан как отец, как важный московский правитель и как гостеприимный хозяин. Но у него есть главная черта, придающая его образу необходимую целостность и единство. Он находит опору в незыблемых устоях, освященных древностью. Фамусов консерватор по убеждениям, по натуре, по привычкам, наконец. Все, что угрожает этому строю, угрожает лично ему. Поэтому Фамусов страстно, убедительно защищает не только быт и нравы, но и идеи старого мира, отстаивая его непременные атрибуты: карьеризм, холопство, холопство, беспринципность, безнравственность.

    Еще один прямой антагонист Чацкого — Молчалин. Пушкин в своей знаменитой рецензии на «Горе от ума» считал, что комедия должна иметь более ясную, недвусмысленную характеристику действующих лиц; поэтому он считал, например, что «Софья неясно нарисована» и «Молчалин не довольно резко скуп». А ведь именно в этом и заключался замысел драматурга. Скалозуб виден сразу, а Молчалин пока прячется в тени. И Чацкий недооценил общественную и общественную опасность секретаря Фамусова. Между тем и Чацкий, и Молчалин выражали два диаметрально разных мировоззрения, две противоположные жизненные позиции. Молчалин вовсе не так мал и ничтожен, как иногда кажется. Сам он намеренно надевает маску ничтожества и подхалима, но для него это всего лишь способ достижения цели, которую он давно поставил перед собой. И во имя этой цели он готов на любую подлость, хитрость, обман. Открытая гражданская позиция Чацкого ему чужда, враждебна и даже смешна.

    Не случайно в дальнейшем русские писатели с большим вниманием и опаской присматривались к изменениям образа Молчалина в жизни. Достоевский в своих «Зимних записках о летних впечатлениях» (1863) писал, что Молчалин давно уже покинул свою «конуру» и теперь поднялся так высоко, что «до него и рукой не дотянешься». А Салтыков-Щедрин назвал одного из своих сатиров: «Среди умеренности и аккуратности (Владыки Молчания)» (1874).

    Очень важный в репетиловской системе образов , появляющийся в самом конце комедии и вводящий в нее новую тему. Это еще одна параллель с Чацким, чья позиция значительно уточнена в отличие от Репетилова. Чацкий поражен и оскорблен; он испытывает чувство презрения и даже тревоги, слыша, как Репетилов опошляет и унижает своей болтовней те великие идеи, за которые настоящие люди (в том числе и Чацкий) готовы пожертвовать жизнью. Чацкий даже не считает нужным серьезно полемизировать, спорить с Репетиловым. Он ограничивается изредка бросанием издевательски-ироничных замечаний, одно из которых особенно многозначительно: «Пошумим с ними — и все?»

    И этот мир, в том числе типичный аракчеевский офицер Скалозуб, ненавидящий все живое, презирающий науку и образование, и графиня-бабка, и многие-многие другие, этот мир, объединившись, объявляет прямую войну Чацкому, называя его, умнейшего человека, сумасшедшим. Первой завела эти сплетни Софья – та, которую любит Чацкий и ради которой он появляется в доме Фамусова. Так проявляется конфликт высокого ума, разума с тьмой, которая боится света. Вспомним, что у Пушкина Сальери называл гениального Моцарта «сумасшедшим».

    Нужно скачать эссе? Нажмите и сохраните — «Образы и характеристики главных героев комедии «Горе от ума» Грибоедова. И готовый очерк появился в закладках.

    Главный герой этой комедии Грибоедова — Александр Чацкий, который в итоге пострадал из его ума, что и дало название комедии. Чацкий — единственный комедийный герой, представляющий «настоящий век».

    Одной из главных особенностей комедии «Горе от ума» А. игра двух конфликтов, тесно связанных между собой, один из них — любовный, другой — общественный.0003

    Фамусов в комедии олицетворяет «прошлый век». В дворянском обществе, на которое направлена ​​сатира Грибоедова, ценятся только чины и деньги. Основные его преимущества — «умеренность и аккуратность». Чацкий резко противостоит этим героям. При характеристике персонажей «Горя от ума» труднее всего интерпретировать образ Софьи Фамусовой.

    В отличие от отца и Молчалина, Софья не боится общественного мнения. Список действующих лиц в «Горе от ума» не ограничивается главными героями. Они не участвуют в действиях комедии, но о них рассказывают другие герои, что позволяет полнее представить нравы дворянского общества того времени. Горе от ума» — один из самых цитируемых текстов в русской культуре. Мольер смотрит на своего героя с высоты и выставляет напоказ все его слабости и недостатки.

    Комедия Грибоедова «Горе от ума» — это прежде всего спор с самой идеей комедии Мольера «Мизантроп». Молодой человек, находящийся в «оппозиции» к обществу, влюблен в девушку, которая принадлежит этому обществу и не отвечает на его чувства. Конфликт между человеком и обществом — основная проблема обеих комедий. Чтобы понять, что это за конфликт для Альцесты и для Чацкого, нужно многое понять в их характерах.

    Герои комедии «Горе от ума». Софьи, Фамусова, Молчалина

    Его идеи и колкие, насмешливые слова вызывают недоверие и отдаляют от него людей. В этом отчасти и смысл названия всей комедии. Ум враждебен самому себе. Причина неприязни Мольера к своему герою заключалась в том, что поступки и действия последнего противоречили установкам классицистического сознания. Чтобы уменьшить пафос враждебных правилам классицизма слов Альцеста, Мольер заставляет окружающих героя персонажей отвечать улыбкой на его разглагольствования.

    По этому поводу Грибоедов писал в том же письме Катенину: «О мольеровских персонажах добавлю одно: «Мещанин во дворянстве», «Мнимый больной» — портреты, причем превосходные. В связи с уже приведенными выше словами Акасты возникает еще одна тема, важная для понимания Мольера и Грибоедова. Это отношение к современному обществу и предшественникам.

    Однако после всех рассуждений об отношении автора к героям и их предкам следует вернуться к самой комедии «Мизантроп». Об этом свидетельствует и сам нрав героев. Павел Фамусов – отец Софьи, владелец особняка, в котором разворачивается действие комедии, хозяин и наниматель Молчалина. В КАЧЕСТВЕ. Грибоедов был близок к декабристам, в нем жила неприязнь к крепостному строю.

    Разбор характеров героев комедии Грибоедова «Горе от ума»

    Горе от ума» он завершил в 1824 году, и тут же был запрещен цензурой. Роли персонажей выражены не так ярко, как в классической пьесе. Даже типичный образ Грибоедова имеет индивидуальные черты, он многогранен и интересен.

    Комедия А. Грибоедова «Горе от ума»: сюжет, герои, новаторство в произведении

    Сочетает в себе «ситком» и «персонажную комедию». Раньше комедия и высокие идеи считались несовместимыми, но именно социальный конфликт становится главным в «Горе от ума». А. Пушкин называл Грибоедова «комическим гением», совершенно справедливо предсказывая, что половина его стихотворений из комедии войдет в историю. Горе от ума» стало первым произведением с такой точной и быстрой реакцией на текущие события. Чацкий, главный герой комедии, появившейся «накануне возмущения на Исаакиевской площади», сразу стал восприниматься читателями как отражение декабристского типа в литературе.

    Накопилось много споров, противоречивых мнений об этой комедии, а тем более о ее главном герое. Цель моего очерка рассмотреть, сопоставить все характеристики Чацкого. В данной работе дается обзор всех интерпретаций образа главного героя, отношения к нему современников, критиков и друзей Грибоедова.

    Это определяет расстановку героев комедии «Горе от ума». Любовная линия представлена ​​Чацким, Софьей и Молчалиным. Но Софья встречает его крайне сдержанно, потому что влюблена в Молчалина. Главная особенность мировоззрения консервативной знати в том, что они не хотят никаких перемен, потому что перемены угрожают их благополучию.

    Главные герои комедий «Горе от ума» Грибоедова и «Мизантроп» Мольера

    И Фамусов не исключение. Он с гордостью говорит о своем дяде, Максиме Петровиче, умевшем «послужить милостью» и потому «знавшем честь перед всеми». Молчалин тоже говорит от лица «прошлого века». Чацкий – обладатель активного, творческого ума. Он хочет служить «делу, а не лицам», потому что высоко ценит личную свободу, честь и достоинство. Его нельзя отнести ни к «нынешнему веку», ни к «прошлому веку».

    В. Белинский. «Горе от ума». Комедия в 4-х действиях, в стихах. Состав А.С. Грибоедов. Издание второе С.-П.-бург. 1839

    Так она говорит Молчалину, когда он просит ее быть осторожной и не показывать свои чувства на людях. Она занимается музыкой, читает книги, что Фамусов считает ненужным и даже вредным. Но Софья не на стороне Чацкого, так как его обличительные монологи угрожают не только безбедной жизни дворян, но и ее личному счастью. Именно поэтому Софья распускает слух о том, что Чацкий сумасшедший, и общество так активно распространяет эти сплетни.

    Главный герой этой комедии — Алкест — разочарован в людях и одержим ненавистью к светскому и любому другому человеческому обществу. Софья, которую он любит, не понимает его и не отвечает на его любовь, предпочитая тихого, подлого Молчалина. Но главные герои комедии – Фамусов и Чацкий.

    Меню артикулов:

    В комедии Грибоедова «Горе от ума» много действующих лиц. Большинство из них используются автором как фон или подтверждение определенных принципов светского общества.

    Главные герои комедии

    Несмотря на большое количество героев, основное действие в комедии сосредоточено вокруг четырех персонажей — Чацкого, Фамусова, Софьи, Молчалина.
    Чацкий Александр Андреевич

    Чацкий Александр

    Это молодой дворянин, рано осиротевший. Его воспитанием занимался друг семьи Фамусов. Повзрослев, Чацкий начинает самостоятельную жизнь.

    Три года провел за границей и, вернувшись из поездки, навещает своего учителя Фамусова и дочь Соню, к которой питает нежные чувства и на которой надеется жениться.

    Предлагаем ознакомиться с которым писал Александр Грибоедов.

    Однако увиденная картина была крайне обескураживающей — Фамусов был далек от той детской памяти учителей.

    Благодаря поездке за границу Чацкий смог узнать о прекрасных отношениях между людьми и их целях в жизни, поэтому продажная аристократия, погрязшая в штампах и пустых, бессмысленных действиях, вызывает у Чацкого отвращение. Попытки объяснить свою позицию и убедить других в обратном Чацкого не приводят к успеху — по окончании работы он уезжает из Москвы, так как не видит другого выхода.

    Фамусов Павел Афанасьевич
    Фамусов — воспитатель Чацкого Александра. На момент повествования он является менеджером государственного учреждения. Жена его давно умерла, оставив дочь Софью. Образ Фамусова весьма противоречив, с одной стороны, это человек, не лишенный положительных качеств характера – например, он берет Александра на воспитание после смерти родителей и относится к нему как к сыну. С другой стороны, он нечестный и лицемерный человек. Главным мерилом успешности и порядочности человека для него является финансовая обеспеченность и высокое положение. Фамусов — взяточник и обманщик, поэтому у него конфликт со своим воспитанником.

    Софья Фамусова
    Софья дочь Фамусова Павла Афанасьевича. В комедии она изображена взрослой — девушкой на выданье.

    Несмотря на то, что она не так уж и погрязла в аристократическом болоте, девушка все же является отчасти отрицательным персонажем — от этого персонажа ее отталкивает пренебрежение к истинным чувствам.

    Девушка любит, когда ее радуют, и ее мало волнует, что такое поведение выглядит унизительно.

    Молчалин Алексей Степанович
    Молчалин является личным секретарем Фамусова, хотя официально является сотрудником архива государственного учреждения, в котором работает Фамусов. Молчалин — простой человек по происхождению, поэтому ради титула и права принадлежать к высшему обществу он готов на все. Молчалин всячески угождает Фамусову и его дочери, чтобы осуществить свою мечту. На самом деле это лицемерный, глупый и нечестный человек.

    Второстепенные персонажи

    К этой категории относятся персонажи, оказывающие значительное влияние на формирование сюжета комедии, но в то же время не являющиеся действующими персонажами. Кроме того, сюда входят и герои со слишком обобщенными и расплывчатыми чертами характера, как, например, Лиза.


    Репетилов
    Репетилов старый друг Фамусова. В молодости он вел распутную и бурную жизнь, отдаваясь балам и светским раутам. Из-за рассеянности и невнимательности он не смог обеспечить свой карьерный рост.

    Предлагаем вам ознакомиться с комедией «Горе от ума», написанной Александром Грибоедовым.

    Скалозуб Сергей Сергеевич

    Скалозуб состоятельный офицер. По натуре он человек видный, но глупый и неинтересный. Скалозуб слишком зациклен на военной службе и своей карьере и не видит смысла ни в чем другом.

    Лиза
    Лиза — молодая девушка, служанка в доме Фамусова. У нее привлекательная внешность, которая в ее случае превращается в отрицательную черту — к ней пристают Фамусов и Молчалин. Жизнь в доме Фамусова в случае Лизы осложняется еще и непростыми отношениями с Софьей — дочь Фамусова время от времени втягивает Лизу в свои любовные связи, из-за чего у последней могут возникнуть серьезные проблемы.

    Третьеразрядные персонажи

    Наибольшее количество персонажей комедии, действие которых занимает фрагментарный, эпизодический отрезок времени. Однако нельзя сказать, что их присутствие в тексте неоправданно — на самом деле они играют очень важную роль. С их помощью изображаются основные типы личностей аристократического общества и основные отрицательные качества представителей этого слоя.


    Загорецкий Антон Антонович
    Загорецкий прославился в обществе как проходимец и обманщик — он имеет необыкновенную страсть к игре в карты, но всегда играет нечестным путем. Кроме того, Антон Антонович предпочитает вести активную светскую жизнь – он постоянный персона в театрах, на балах и званых обедах.

    Анфиса Ниловна Хлестова
    Анфиса Ниловна — родственница Фамусова. На момент повествования она уже старуха. Хлестова когда-то была фрейлиной, но теперь, в преклонном возрасте, стала никому не нужна.

    Из-за такой неудовлетворенности жизнью старуха приобрела скверный характер и является крайне неприятным человеком.

    В ее доме полно молодых девушек, которых она воспитала, и собак — такая компания позволяет ей казаться важной и нужной и развлекает старушку в минуты уныния.

    Платон Михайлович Горич
    Не все представители аристократии — люди с нивелированными качествами. Примеры людей, сохранивших свой нравственный облик, — Платон Михайлович Горич. Он добрый и искренний человек со здравым рассудком и способностью мыслить, но у него слишком мягкий характер, что сделало его уверенным в себе подкаблучником.

    Горич Наталья Дмитриевна
    Наталья Дмитриевна — жена Платона Михайловича. Женщина намного моложе своего мужа и, в отличие от него, питает особую любовь к светской жизни, что ужасно тяготит ее мужа, но Горич не может сопротивляться желанию жены.

    Петр Ильич Тугоуховский
    Фамилия Петра Ильича полностью соответствует его сущности, точнее физическому дефекту. Князь ужасно плохо слышит, что сильно усложняет ему жизнь. Проблемы со слухом стали причиной того, что Петр Ильич редко бывает на публике, а его жена стала командиром своего мужа и их жизни в целом.

    Марья Алексеевна Тугоуховская
    Марья Алексеевна — жена Петра Ильича. В браке у них родилось 6 дочерей. Все они незамужние девушки на момент повествования. Принц и принцесса вынуждены постоянно появляться с дочерьми на публике, чтобы удачно выдать дочерей замуж, но пока надежды этих дворян не оправдались.

    Графиня Хрюмина
    Бабушка и внучка скрываются под именем графини Хрюминой. Главный акцент в комедии их двоих сделан на внучке, которая осталась старой девой, а потому всегда зла и обижена на весь мир.

    Графиня-бабушка — дряхлая старушка, которая уже не может позволить себе званые обеды и балы, но все же пытается их посещать, видимо, чтобы найти мужа для внучки. 3 (60%) 2 голоса


    А.С.Грибоедов Горе от ума (Комедия в четырех действиях)

    Горе от ума

    Перевод А.С.Вагапова

    Перевод, А.Вагапов, 1993

    В ролях:
    Фамусов Павел Афанасьевич , начальник офиса
    Софья Павловна , его дочь
    Лиззи , горничная
    Алексей Степанович Молчалин , секретарь Фамусова живет в своем доме
    Чацкий Александр Андреевич
    Полковник Скалозуб Сергей Дмитриевич
    Горичи:
    Наталья Дмитриевна , барышня
    Платон Михайлович , ее муж
    Граф Тугоуховский
    Графиня , его жена с шестью дочерьми
    Хрюминых:
    Графиня , бабушка
    Графиня , дочь
    Загорецкий Антон Антонович
    Старая Хлёстова , невестка Фамусова
    г-н Н.
    Г-н Д.
    Репетилов
    Петрушка и несколько лакеев
    Большое количество гостей всех рангов и лакеев занялись при отъезде гостей.
    Официанты Фамусова.
    Действие происходит в Москве в доме Фамусова.
    АКТ 1
    Сцена 1
    Гостиная с большими часами, справа спальня Софии. дверь, звуки рояля и флейты доносятся из комнаты Софии, затем музыка прекращается. Лиззи спит, свесившись с кресла (Утро. День вот-вот наступит.)
    г.
    Лиззи
    (внезапно просыпается, встает со стула, оглядывается) :
    Рассвет! …Ой! Как быстро
    Ночь прошла!
    Меня не пустили спать
    В ожидании друга.
    Я должен был быть начеку,
    Только сейчас я смог задремать
    Сидеть вот так, в такой позе!
    г.
    Я мог упасть со стула!
    Рассвет… Они, должно быть, не знают…
    (стучит в дверь Софии)
    Сэр! Мадам! Какое бедственное положение!
    Вы болтали всю ночь,
    Сэр, вы глухие? Мадам, вы слышите?
    Нет, похоже, не боятся.
    (отходит от двери)
    Берегись, незваный гость!
    Отец может появиться!
    Я служу любящей женщине, да!
    (снова подходит к двери)
    Пора расставаться. Прекрати этот разговор!
    (голос Софии):
    Который час?
    Лиззи:
    Весь дом в волнении.
    София
    (из ее комнаты):
    Который час?
    Лиззи :
    Сейчас семь, восемь или девять…
    София
    (оттуда же):
    Это неправда.
    Лиззи
    (уходит):
    Ах, эта проклятая любовь!
    г.
    Меня не хотят понять…
    Эти ставни не пропускают свет!
    Часы немного поставлю, хотя
    Я знаю, будет скандал.
    (садится на стул, двигает часовую стрелку; часы бьют и играют мелодия)
    Сцена 2
    Лиззи и Фамусов.
    Лиззи:
    Это вы, сэр?
    Фамусов :
    Да, это я.
    (часы останавливают музыку)
    Озорной маленький озорник! Я не знал!
    Я только что подумал, что это может быть:
    То флейта, то пианино,
    Еще слишком рано
    г. Для игры Софии.
    Лиззи:
    Нет, сэр… Хоть раз…
    Я сделал это совершенно случайно.
    Фамусов:
    Вот так:
    Я действительно должен быть на страже,
    Это было сделано для уверенности.
    (прижимается к ней)
    Озорница ты, озорница, ты!..
    г.
    Лиззи:
    Шалунь сам! Слова, которые вы говорите
    Не к лицу вам, не так ли?
    Фамусов:
    Ты скромный, но легкомысленный,
    Легкомыслие и озорство — это все, что у тебя на уме.
    Лиззи:
    Это ты легкомысленный, отпусти, а?
    Соберись, старик.
    г.
    Фамусов:
    Я не совсем старый.
    Лиззи:
    Если кто-нибудь войдет, что мы будем делать?
    Фамусов:
    Кто может прийти сюда сейчас без приглашения?
    София спит?
    Лиззи:
    Только что лег спать.
    Фамусов:
    г.
    Только что? А как же ночь?
    Лиззи:
    Она читала.
    Фамусов:
    Какой у нее каприз, понимаете?
    Лиззи:
    Она читает там под замком.
    Фамусов:
    Вот что ты ей скажи: она не должна портить себе зрение
    Ибо чтение мало чего стоит. Это просто мода.
    Она не спит по ночам от чтения по-французски,
    Я засыпаю, когда читаю по-русски.
    Лиззи:
    Когда она встанет, я ей так и скажу,
    Боюсь, ты ее разбудишь, пожалуйста, иди.
    Фамусов:
    Я ее разбужу? Почему это ты не я
    Кто запускает часы и заставляет их играть симфонию.
    Лиззи
    (повышает голос):
    А теперь перестань, ладно?
    Фамусов
    (закрыв рот) :
    Зачем так кричать?
    Ты с ума сошел?
    Лиззи:
    Боюсь, с этим что-то не так.
    г.
    Фамусов:
    О чем, мой милый?
    Лиззи:
    Ты должен знать, ведь ты не маленький:
    Молодой сон слаб на сон,
    Они слышат каждый шепот, скрип двери или вздох,
    Они все слышат.
    Фамусов:
    Нет, это ложь.
    София:
    (ее голос доносится из ее комнаты)
    Ах, Лиззи!
    Фамусов:
    (быстро)
    Тише!
    (поспешно выходит из комнаты на цыпочках)
    Лиззи
    (один в комнате)
    Его больше нет. Остерегайтесь мастеров, они
    г.
    Доставит вам неприятности в любое время.
    Из всех бед да избавит нас Бог от обоих
    От их любви и их гнева.
    Сцена 3
    Лиззи, София со свечой в руке, за ними Молчалин.
    София
    Как дела, Лиз? Ты так шумишь…
    Лиззи
    г.
    Вам, конечно, тяжело расставаться,
    Всю ночь взаперти — довольно, миледи.
    София
    Боже, уже рассвело!
    (гасит свечу)
    Свет и мрак. Ночь так быстро проходит!
    Лиззи
    Возможно, ты угрюм. И я чувствую себя намного хуже.
    г. Твой отец застал меня врасплох,
    г.
    Я пошевелился, увернулся и солгал ему.
    (Молчалину)
    Не стой так! Просто возьми свой лук,
    Я вижу, что ты напуган, да еще как!
    Посмотрите на часы. А теперь берегись —
    Люди давно на ногах,
    А в доме все в движении:
    Стучат, ходят, убирают, стирают.
    г.
    София
    Счастье не знает времени.
    Лиззи
    Следить за временем или нет, решать вам;
    У меня проблемы, я получу по заслугам.
    София
    (Молчалину)
    Теперь ты должен идти. У нас будет еще один утомительный день.
    Лиззи
    Да благословит вас Бог! Убери руки!
    (Разделяет их; Молчалин сталкивается с Фамусовым в дверях)
    Сцена 4
    София, Лиззи, Молчалин, Фамусов.
    Фамусов
    Какой сюрприз! Это ты, Молчалин?
    Молчалин
    Да.
    г.
    Фамусов
    Что привело вас сюда в такой час? Признайся.
    И ты, София, тоже. Скажите пожалуйста, почему
    Ты сегодня рано встал? Не лги.
    Как вы теперь вместе?
    София
    Он только что вошел.
    Молчалин
    Я ходил, вот как.
    г.
    Фамусов
    А теперь скажи мне, старина:
    Вы не можете выбрать лучшее место для прогулки?
    А вы, барышня, едва вставая с постели —
    Вокруг мужчина! Рядом с вами!
    Ты читаешь эти глупые книжки ночью
    Держу пари, это результат.
    Французы! Со всеми их модными магазинами и улицами,
    г.
    Их книги и писатели и художники,
    Они разбивают нам сердца, они заставляют наши деньги летать,
    Интересно, почему
    Бог не спасет нас от их игл, булавок,
    Их чепчики, шапки и все остальное.
    София
    Прости, отец, мне не по себе,
    Мне так страшно, я едва могу дышать.
    Вы так быстро пришли. О Господи!
    Я в замешательстве.
    Фамусов
    Что ж, спасибо большое!
    Я застал тебя врасплох!
    Я тебя напугал и побеспокоил! Очень хорошо!
    Моя дорогая София, смею сказать,
    Я сам расстроен. Весь день
    Я должен бегать, полный забот и забот.
    То один меня пристает, то другой.
    г.
    Могу ли я рассчитывать на неприятности, если мне солгут?
    София
    (сквозь слезы)
    Кем?
    Фамусов
    Ну, меня можно упрекнуть, что я
    Все время ворчать по пустякам.
    Не плачь.
    Я тебе кое-что скажу:
    Я оказывал тебе поддержку и заботу.
    г.
    Ваша мать умерла. Я взял на эту мадам,
    Мадам Розье, ваш второй просто .
    Бабушка с золотым сердцем, которую я нашел для тебя,
    Так быстро и мудро, да еще и высоконравственно.
    Есть одна вещь, которая не делает ей чести:
    За дополнительные полтысячи или около того,
    Она имела наглость покинуть наш дом…
    Но в любом случае это не в ее силах.
    Ты только посмотри на меня: я не хвастун,
    Я сильная и свежая, хоть и седая,
    Я вдовец, я свободен, я сам себе хозяин
    И монашеского целомудрия, говорят.
    Лиззи
    Можно?
    Фамусов
    Нет, заткнись!
    Несчастные времена! Вы не знаете, что открыть!
    г.
    я вижу сейчас
    Люди умнеют раньше своих лет,
    И дочери, и старые добрые люди.
    Кому нужны языки, которые мы изучаем?
    Мы нанимаем репетиторов, резидентов или нет,
    Которые учат наших дочерей всему:
    В суд
    И вздохнуть, петь и танцевать,
    Как будто их хотели выдать замуж за клоунов.
    г.
    Вы, гость? Вы хотите что-нибудь?
    Из ниоткуда человек в Богом забытой Твери
    Я сделал тебя асессором и секретарем .
    Без меня ты точно был бы
    Никто. Ты, человек без родных и близких!
    София
    Я не знаю, почему ты должен злиться, отец.
    Он живет здесь, в этом доме. И что?
    г.
    Он прошел в одну комнату и попал в другую.
    Фамусов
    Он попал куда хотел, не так ли?
    Почему он здесь, неживой?
    София
    Я вам скажу. Ну, это выглядит так:
    Когда ты был здесь, ты и Лизз,
    Я услышал твой голос и так испугался
    Что я прибежал как выстрел.
    г.
    Фамусов
    Кажется, она свалит вину на меня.
    Я вышел из времени и поймал их!
    София
    Вы поймали меня на кивке, мне снились сны.
    Я тебе скажу и ты поймешь.
    Фамусов
    Какие сны тебе приснились?
    София
    Должен ли я сказать вам?
    Фамусов
    (садится)
    Да, если сможете.
    София
    Ну… Слушай… Сначала я вижу
    Ароматный луг, а потом я
    Ищу какую-то траву,
    Не помню какой, увы.
    Затем идет джентльмен, один из тех мужчин
    г.
    Это сразу делает старый добрый друг.
    Мужчина такой же тактичный, мудрый, как и
    Шай, ты знаешь этих бедолаг.
    Фамусов
    Не говорите мне о бедных.
    Бедняк тебе не пара.
    София
    И тогда все исчезает: луга и небо — как по волшебству!
    Мы в комнате. Темно. Тогда только представьте:
    Пол идет вниз, а вы поднимаетесь.
    И вот дверь с грохотом распахивается,
    И в ворвались чудовищные твари, как банда.
    Они падают на человека, они разрывают нас на части,
    Я тянусь к нему: он кажется мне таким милым сердцу,
    Ты держишь его и уносишь с собой,
    И это под улюлюканье, глумление, свист — бу!
    г.
    Затем он начинает кричать.
    Я проснулся там… Кто-то болтал.
    Это был твой голос, да, это был ты.
    Вот я и выбежал, чтобы узнать, что вас двое.
    Фамусов
    Жаль, что это действительно сон.
    Я вижу, в нем есть все:
    Дьявол, любовь и цветы, испуг. Очень жаль!
    Ну, сэр, что вы на это скажете?
    Молчалин
    Я слышал твой голос…
    Фамусов
    Это действительно странно.
    Что в моем голосе? Они устроили
    Чтобы услышать мой голос и прийти в себя, как часы?
    Почему ты пришел, когда я говорю?
    Молчалин
    918:35 Газеты, сэр.
    Фамусов
    Бумаги? О, какая идея!
    Что заставило тебя заботиться о них, моя дорогая?
    К чему вся эта изюминка?
    (поднимает)
    Теперь, София, я тебя успокою;
    Сны могут быть странными, но я должен думать
    Реальность страшнее.
    Вы искали траву, но в итоге
    г.
    Вы нашли друга.
    Ну, заткнись,
    Забудьте о чудесах — они все неправильные.
    Вам лучше вернуться в постель.
    (Молчалину)
    Покажи мне свои документы, проходи.
    Молчалин
    Я хочу вам сказать, сэр, вместо этого:
    В бумагах такой беспорядок!
    г.
    Они будут недействительны, если
    Они сертифицированы
    И все правильно поставил.
    Фамусов
    Я ужасно боюсь
    Они могут накапливаться, накапливаться.
    Я знаю твой вид. Вы бы оставили их всех
    Целыми днями просиживал в ячейке.
    Я бы предпочел, чтобы бумага была подписана.
    г. Однажды подписано — я не в своем уме!
    (Он и Молчалин уходят. Он уступает место Молчалину у двери)
    Сцена 5
    София и Лиззи.
    Лиззи
    Праздник приближается! Время для веселья!
    Для меня день несчастливый.
    Мои глаза тусклые, мое сердце синее.
    г. Меня беспокоит не столько грех, сколько слухи.
    София
    Меня не интересуют слухи. Пусть будут!
    Хоть отец и будет стыдить меня.
    Он всегда ворчит, бранится и делает человека несчастным.
    Ты знаешь, что он теперь может сделать после того, что случилось.
    Лиззи
    Он тебя посадит. Вот что он сделает.
    г.
    Я бы хотел, чтобы он запер меня с тобой,
    Боюсь, он дойдет до того, что уволит нас:
    Молчалин, я и все остальные.
    София
    Я думаю, счастье такое своенравное!
    Худшее случается, но тебе это сходит с рук,
    На этот раз казалось, что все заботы позади,
    Мы погрузились в музыку, не зная времени суток,
    г.
    Кажется, судьба нас оберегала: Время просто пролетело.
    Без сомнения, без тревоги… Но беда приходит ни с того ни с сего.
    Лиззи
    Вот оно!
    Никогда не слушай моего глупого суждения.
    Я тебе много раз говорил и повторю еще раз
    Твоя любовь напрасна.
    Лучшей прибыли не найти. Послушайте, пожалуйста:
    г.
    Как и все москвичи, твой отец такой:
    Он хочет зятя со званиями и звездами,
    Не все из них, увы, богаты.
    Он хотел бы, чтобы у него были деньги в придачу
    Чтобы жить припеваючи, устраивайте вечеринки время от времени
    Взять хотя бы полковника Скалозуба, он неплохой:
    А был бы общим и при этом очень богатым.
    София
    Красиво!
    Послушать, как он говорит о рангах и линиях!
    Я лучше покончу с собой
    Чем выйти за него замуж и быть его женой.
    Лиззи
    Он не умный. Он просто много говорит.
    Из всех мужчин, гражданских и нет,
    Есть Чацкий, которого я очень уважаю
    Как самый внимательный, интеллигентный и сообразительный.
    г.
    Прошло и прошло, София, отсюда
    Не стоит обижаться.
    София
    Что это? я должен признать
    Он чрезвычайно чувствителен и остроумен.
    Он умеет веселиться, как никто другой,
    Вы бы слышали, какие шутки он рассказывает!
    Лиззи
    О, это все?
    г.
    Он плакал, расставаясь с тобой, я помню.
    Я пытался его утешить и спросил, почему он плачет,
    Есть причина, — ответил он, —
    Ибо никто не знает, что я могу получить
    Или проиграешь, когда вернусь.
    Кажется, он знал, что через год или два…
    София
    Перестань говорить о свободе, хорошо?
    Возможно, я поступил необдуманно, я знаю,
    Сожалею. Но кому я был неверен?
    Кто-нибудь может обвинить меня в нарушении веры? Ну нет!
    Мы с Чацким вырастаем вместе, это правда.
    Мы были друзьями в детстве,
    А потом ушел, и с тех пор
    Он редко бывал у нас дома,
    Он нашел наш дом скучным, кажется,
    г.
    А потом опять ласку показал,
    Притворная любовь, внимание.
    Он остроумен, мудр, красноречив,
    И он умеет завоевывать друзей,
    Но теперь он считает себя слишком умным…
    Он начал путешествовать, что неплохо,
    Однако если бы он любил кого-то, то никогда бы не
    Отправляйтесь в длительное путешествие вот так.
    г.
    Лиззи
    Какая поездка? Чацкий далеко едет?
    Говорят, лечился на курорте,
    Лекарство от безделья у калек.
    София
    Верно. Он счастлив среди странных людей.
    Тот, кого я люблю, другой марки,
    Молчалин делает все возможное для других людей.
    г.
    Скромный, застенчивый, вежливый — ни с чем не сравнимый!
    О, какую ночь мы провели за дверью!
    О пространстве и времени мы не знали
    Что мы там делали?
    Лиззи
    Ну, черт его знает.
    Меня это не касается.
    София
    Он взял бы меня за руку — манеры у него самые изысканные —
    г.
    И с легким вздохом прижимал к боку.
    Моя рука в его руке, он будет любоваться мной,
    Я никогда не знал человека столь учтивого, как он.
    Ты смеешься? Почему? не вижу причин
    Вот так смеяться. Скажи, ты издеваешься?
    Лиззи
    Я только что вспомнил того джентльмена из Франции
    Который жил некоторое время у твоей тети.
    г.
    Он ушел. Она пыталась скрыть свое горе, но не смогла
    За то, что она забыла покрасить волосы, и они поседели.
    (продолжает смеяться)
    София
    (к сожалению)
    Люди будут сплетничать, честное слово!
    Лиззи
    Прости, Богом клянусь,
    Я только пытался смеяться над твоим горем,
    г.
    Я подумал, что это принесет тебе облегчение.
    Сцена 6
    София, Лиззи, Служанка, за ней Чацкий.
    Лакей
    Александр Андреевич Чацкий.
    (выходы)
    Сцена 7
    София, Лиззи, Чацкий.
    Чацкий
    Еще не утро: вот я на коленях.
    (страстно целует ей руку)
    Ты меня не ждал, да? Поцелуй меня.
    Ты действительно рад меня видеть? Посмотри мне в глаза!
    Для тебя это просто сюрприз.
    Какой прием! Бог!
    Кажется, только что на днях,
    г. Кажется, вчера,
    г.
    Мы провели время, пока нам не стало скучно.
    Никаких признаков любви! Ты выглядишь так хорошо, ты делаешь!
    Ты никогда не узнаешь, через что я прошел,
    Я не могу прийти в себя. Только вдумайтесь:
    Я преодолел семьсот миль всего одним прыжком,
    Два дня и ночи я не сомкнул глаз,
    Только снег и ветер, и ни души вокруг,
    г.
    Я бы сбился с пути и упал бы на землю,
    Результат — ваша награда.
    София
    Нет, Чацкий, рад тебя видеть.
    Чацкий
    Ты рад меня видеть? Отлично!
    Хотя должен сказать,
    Ты выглядишь не так.
    Кажется, надо было пощадить лошадей
    г.
    Ведь результат не стоит потерь.
    Лиззи
    Нет, сэр, вы не должны так думать
    Совсем недавно
    Мы говорили о тебе.
    Мадам, подтвердите, это правда.
    София
    Ну, честное слово, я не заслуживаю упрека,
    Вы не можете меня упрекнуть ни сейчас, ни когда-либо
    г.
    Когда я вижу, что кто-то приближается
    Дом — друг, незнакомец или кто-то еще,
    Я бегу спросить его ли он
    Видел, как вы в карете проезжали.
    Чацкий
    Этого я не отрицаю.
    Блаженны легковерные, ибо они беззаботны.
    Боже мой! Я снова с тобой?
    В Москве? Ты изменился! Ты уже не тот.
    г.
    Время ушло! Прошли невинные годы!
    Помните? Мы бы бегали, толкая стулья,
    Мы то исчезали, то снова появлялись,
    Ваш отец и мадам играют в настольную игру,
    В укрытие, которое мы затем прокрались —
    Кажется, этот самый угол был —
    Нас бы пугал каждый скрип…
    София
    Это по-детски.
    Чацкий
    Да, конечно.
    А теперь в семнадцать ты в расцвете юности,
    Неподражаемое обаяние — ну, заявляю!
    Ты знаешь, что я говорю тебе правду,
    Вот почему ты такой скромный — тебе все равно
    Что люди думают о вас. А теперь скажи мне прямо:
    г.
    Ты влюблен? Не смущайтесь и не стесняйтесь.
    София
    Ваш любопытный взгляд, ваши вопросы смутили бы кого угодно.
    Чацкий
    Ради всего святого! Ты единственный
    Это может меня поразить. Здесь, в Москве, нет ничего нового.
    Вчера была вечеринка, завтра будет две.
    Кто-то сумел жениться
    Другой не беспокоится.
    Ничего не изменилось. О Боже!
    Те же старые стихи, те же старые разговоры.
    София
    Теперь, когда вы увидели мир
    Это ты Москву ругать.
    Ну и где лучше?
    Чацкий
    г.
    Место, где мы себя не находим.
    Ну как твой отец? Это старый глава
    Все еще верны душой и сердцем Английскому клубу?
    Как твой дядя? Его номер закончился?
    Этот человек… турок, грек… или что-то в этом роде,
    Тонконогий. Его имя вылетело у меня из головы.
    Его можно было увидеть где угодно —
    г. Гостиная, кухня и холл.
    Как поживают эти три бездельника?
    Они снова ищут брачные узы?
    С кучей родственников, когда-нибудь они надеются
    Они будут связаны со всей Европой.
    А как наш милый? Вы помните его лоб?
    С надписью «Сцена» и «Маскарад»?
    Его дом выкрашен в зеленый цвет.
    г.
    Он толстый, а все его актрисы худые.
    Однажды на балу — помните? — мы обнаружили
    Человек, который, спрятавшись от толпы,
    Издавал звуки соловья —
    Летняя птица зимой так молодец!
    У вас есть родственник, больной человек,
    В научном совете он получил профессию,
    Враг книг, теперь требует запрета
    г.
    О грамотности и образовании.
    И всех этих людей, которых мне суждено теперь увидеть,
    Мне скоро надоест здесь жить.
    Хотя после путешествия на Восток и Запад
    Мы находим дым Родины лучшим.
    София
    Я бы свел тебя с тетей, так что
    Чтобы ты мог пересчитать всех, кого знаешь.
    Чацкий
    Ваша тетушка, она еще девственница? Богиня Афина?
    И еще фрейлейн царицы Екатерины?
    В ее доме было полно собак и девочек для разведения.
    Кстати о разведении, зачем людям
    Нанять толпы репетиторов? И один пытается
    Чтобы получить их по самой низкой цене!
    Я имею в виду, с наукой все в порядке,
    г.
    А вот в России под угрозой штрафа
    Мы должны узнавать любое существо
    Быть учителем истории или естественных наук.
    Ты помнишь нашего наставника?
    Фуражка, халат, который он носил?
    Ему нужен был какой-то знак платы за обучение,
    Он наполнил наши скромные умы благоговением,
    И мы были открыты для осуждения,
    г. С ранних лет мы бы поверили:
    г.
    Без немцев нам не прожить.
    И Гильомен, француз, легкомысленный человек,
    Он женился?
    София
    У него никого нет.
    Чацкий
    Ну, он мог бы жениться на какой-нибудь милой герцогине.
    Пульхерия Андреевна он совпадает.
    София
    Балерина? №
    Чацкий
    Да, он великий.
    Нужно иметь звание и владеть землей,
    Хотя Гильомен — да, кстати,
    Есть ли сегодня тенденция
    На собраниях, публичных собраниях, на сцене
    Смешать нижегородский говор с французским?
    София
    Языковая смесь?
    Чацкий
    Да хоть из двух.
    София
    Смешать их в одно, как ты?
    Чацкий
    По крайней мере звучит естественно.
    Честное слово! Я необычайно доволен
    До встречи. Таким образом
    Я болтлив. Пользуюсь шансом.
    Для этого Молчалина у вас есть время!
    Где он? Я полагаю, что я
    Не глупее его. Он до сих пор хранит
    Печать молчания на его губах.
    Или нет? У него была книга
    Где бы он написал
    Все последние песни, которые попались ему на глаза.
    Он все равно проживет
    г.
    Ибо молчаливые мужчины сегодня высоко ценятся.
    София
    (в стороне)
    Змея!
    (громко и непринужденно)
    Могу я спросить?
    У тебя случайно, в горе или в радости,
    О ком-то из нас отзывался благосклонно?
    Не сейчас. Возможно, когда вы были мальчиком?
    Чацкий
    Когда все хрупко? Мягкий и незрелый?
    Зачем заходить так далеко? Вот тебе доброе дело:
    Звон колокольчика до сих пор в моей голове,
    Я пересек заснеженную пустыню днем ​​и ночью.
    Я спешил сюда сломя голову
    Чтобы найти тебя с суровым лицом.
    Твое хладнокровие, твоя сдержанность разрывают меня на части,
    г.
    Как ты выглядишь:
    Лицо святой молящейся девушки…
    И все же я люблю тебя всем сердцем.
    (минута молчания)
    А теперь послушай, разве я плохо к тебе отношусь?
    Я ничего не имею против чудачества,
    Я посмеюсь, а потом быстро все забуду.
    И если бы это было твоё желание
    Чтобы я пошел в огонь,
    г.
    Я бы сделал это, не задумываясь.
    София
    Будет хорошо
    Если вы обожжетесь,
    А если нет?
    Сцена 8
    София, Лиззи, Чацкий, Фамусов.
    Фамусов
    Вот еще один!
    София
    Сон пророчества.
    (выходы)
    Фамусов
    (тихо, следя за ней глазами)
    Теперь, черт возьми, сон!
    Сцена 9
    Фамусов, Чацкий (смотрит на дверь, через которую вышла Софья)
    Фамусов
    г.
    О, какую хитрость ты проделал! Видишь ли,
    Три долгих года мы не получали от тебя вестей,
    И вот вы здесь, совершенно неожиданно.
    (объединяют)
    Здравствуй, мой друг, проходи, садись,
    Давайте немного поболтаем.
    Вам, должно быть, есть что сказать,
    Расскажите нам свои истории без промедления.
    г.
    (оба садятся)
    Чацкий
    (рассеянно)
    Ну, Софья Павловна так похорошела.
    Фамусов
    Жалко
    Все, что ты видишь, это красивое лицо.
    Должно быть, она бросила случайную фразу
    Вселяя надежды, очаровывая…
    г.
    Чацкий
    Я редко питаю надежды. Я почти никогда не делаю.
    Фамусов
    Сон о пророчестве слова упал мне на ухо.
    Ты думаешь о…
    Чацкий
    Я? Я понятия не имею.
    Фамусов
    О чем она мечтала? Что это?
    Чацкий
    Я не толкую сны.
    Фамусов
    Нет! Не верьте ей! Ничуть!
    Чацкий
    Я верю своим глазам. Касательно сказанного!
    Она не похожа ни на кого в мире,
    Красавица из сказки!
    Фамусов
    Хватит твердить об этом! Расскажите подробнее,
    г.
    Где ты был? Вы путешествовали много лет.
    Откуда ты?
    Чацкий
    Нет времени на это.
    Я путешествовал меньше
    Чем я планировал.
    (быстро поднимается)
    Извините, но я поспешил к вам,
    Меня не было дома, поэтому я должен попрощаться.
    Я приду еще через час, прости,
    Хотя ты будешь первым, кто услышит мою историю.
    (в дверях)
    Она очаровательна!
    (выходы)
    Сцена 10
    Фамусов
    (один)
    Интересно, какой из двух?
    г. Сон пророчества, — сказала она.
    Она сказала это открыто, я не знаю, что она имела в виду.
    Это я во всем виноват. О, какой промах!
    Молчалин заставил меня тогда усомниться. А теперь я
    Выпали из кастрюли в огонь.
    Один — нищий, другой — франт;
    Известен как расточительный человек, озорной и надменный.
    Ох, как много быть отцом
    г.
    Взрослой дочери!
    (выходы)
    Конец первого акта
    АКТ II
    Сцена 1
    Фамусов, Лакей.
    Фамусов
    Петрушка, ты всегда в новой одежде.
    Посмотри на себя! У тебя порвался рукав.
    г.
    А теперь возьми календарь и постарайся сделать его лучше.
    Читай выразительно, не бормочи как одержимый!
    Нет, подождите, просто возьмите блокнот и напишите:
    Колонка следующей недели. Вечер вторника —
    Форелевое пиршество. Какое искушение! —
    Это приглашение Прасковьи Федоровны.
    Почему мир такой странный? — задаюсь я вопросом.
    И когда я это делаю, у меня в голове просто крутится:
    За постом следует обильная трапеза,
    А потом три дня несварение.
    Пишите, в тот же день, нет, в четверг утром
    Идет церемония захоронения.
    Человеческая раса, они все забывают
    Что когда-нибудь все они получат
    В коробку, такую ​​маленькую и тесную!
    Тот, кто оставит после себя светлую память,
    г.
    Благородный камергер, которым был покойный,
    У него был ключ, и он отдал его своему сыну.
    Он взял богатую женщину, будучи состоятельным мужчиной
    И женил своих детей, я полагаю,
    Люди оплакивают его кончину
    Кузьма Петрович! Пусть он покоится с миром!
    В Москве, надо сказать, есть воротилы!
    Запишите: Четверг, кроме этого,
    г.
    Или, может быть, в пятницу или в субботу
    Я должен присутствовать на крестинах.
    Вдова еще не родила
    Хотя может, в любой день, как я ожидаю.
    Сцена 2
    Фамусов, Лакей, Чацкий.
    Фамусов
    О, Александр Андреевич! Приходи, садись!
    Чацкий
    Я вижу, вы помолвлены.
    Фамусов
    (лакею)
    Вы идете.
    (лакей уходит)
    Мы записываем план на следующую неделю,
    Знаешь, мне что-то может прийти в голову.
    Чацкий
    Я вижу, ты выглядишь не совсем счастливым,
    г.
    Некстати я приехал?
    А может, что-то случилось
    Софье Павловне? С ней все в порядке?
    Фамусов
    О, что за голову ломать!
    Мне грустно! Ну, ты ожидаешь такого старика, как я
    Плакать от радости и танцевать?
    Чацкий
    г. Никто этого не хочет, понимаете,
    г.
    Я только что спросил у вас
    Хорошо ли себя чувствует Софья Павловна.
    Фамусов
    Тьфу! Получил, прости меня! Ад!
    Тысячу раз ты мне это говорил!
    Сейчас Софье Павловне плохо,
    Теперь она самая красивая на земле.
    Ты в нее влюблен? О, да!
    г. Вы хотите жениться на ней, да.
    Чацкий
    Это мое дело.
    Фамусов
    Ты тоже должен считаться со мной.
    Я связан с ней, не так ли?
    И примечание:
    Я отец. По крайней мере, меня всегда так называли.
    Чацкий
    Если я сделаю ей предложение, ты откажешься?
    г.
    Фамусов
    Ну, во-первых, я должен сказать так:
    Не будь безрассудным. Подумай о своем поместье,
    И самое главное: иди на службу.
    Чацкий
    Я бы хотел служить. Подобострастие — это то, что я ненавижу.
    Фамусов
    Вот оно!
    Вы все надулись от гордости и стремления!
    г.
    Ты лучше спроси меня, чем занимались твои отцы
    И учитесь у нашего поколения.
    Таких, как мы или покойный Максим Петрович,
    Мой дядя, он ездил на тандеме,
    Сто человек в наличии, он съел
    Из золотой и из серебряной пластины.
    Имел награды, жил как барин,
    И он присутствовал при высшем суде.
    г.
    Это были дни! Так непохоже на настоящее!
    Состоял на службе в екатерининское время. И
    Тогда все чувствовали себя важными,
    Ваш лук и царапанье они пренебрегли бы.
    Придворный жил еще лучше,
    Он ел и пил то, что другим и не снилось.
    Мой дядя, с его надменным характером, серьезным взглядом,
    Что по сравнению с ним граф или герцог?
    г.
    В угоду начальству он был счастлив,
    Он извивался и ползал, как змея.
    Однажды на приеме так случилось
    Что он упал и чуть не сломал себе шею.
    Старик застонал хриплым голосом
    Что вызвало у него имперскую улыбку. В настоящее время!
    Все засмеялись. Что он делал? Он поднялся
    И выпрямился, чтобы сделать поклон.
    г.
    И вдруг он провалился. На этот раз с прицелом,
    Опять смех. И снова падение.
    Ну, что вы об этом думаете? Я думаю, это мило.
    Он поранился, но быстро поднялся.
    И с тех пор, как никто другой,
    В царском доме он был желанным гостем.
    Максим Петрович! Человек высокого достоинства!
    Максим Петрович! Озорные шалости жизни!
    г.
    Кто назначает пенсии и присваивает людям звания?
    Максим Петрович! Ни один из вас ему не ровня!
    Чацкий
    Точно! Вы можете вздыхать, жалуясь
    Что наше общество деградирует.
    Но если я посмотрю, сравнивая нынешний
    Со славным прошлым мне видно:
    Свежая история, но мне она сомнительна
    г.
    Ибо прославился и прославился он
    Кто проявил наибольшее усердие в преклонении колен,
    Кто воевал и побеждал в мире, а не на войне,
    Ударился лбом об пол.
    А нуждающиеся оказались в канаве,
    Верхним хвалили и льстили.
    Это был век робости и страха
    Под маской верности царской мощи.
    г.
    Я не имею в виду вашего дорогого дядю,
    О нем ненавижу спорить.
    Да кому в наши дни
    Пожертвовать своей шеей только ради
    Развлечься или просто сделать
    Толпа смеется, как в таком случае?
    Мне кажется, какой-то старик,
    Увидев этот отважный прыжок,
    Должен был сознаться, что, к стыду своему,
    г.
    Он не смог сделать то же самое.
    Хотя подлецы есть везде
    Быть посмешищем они не смеют.
    И потому никакой благосклонности государей они не ждут.
    Фамусов
    Мой Лорд! Боже мой! Он подозреваемый!
    Чацкий
    Сегодня мир действительно другой.
    Фамусов
    Он опасен.
    Чацкий
    Можно дышать свободно.
    Никто не хочет присоединяться к глупой толпе.
    Фамусов
    Он говорит как книга! О чем он говорит?
    Чацкий
    Они собираются в доме покровителя, чтобы поглазеть и позевать,
    Посидеть в тишине, поужинать и станцевать вальс,
    Чтобы показать свою любезность, просидеть до рассвета.
    Фамусов
    Сейчас. Проповедовать свободы, вот чего он хочет.
    Чацкий
    Немного путешествий. Другие живут в загородном доме.
    Фамусов
    Он не признает наше правительство.
    Чацкий
    Ну а тот, кто служит благородному делу…
    Фамусов
    Для такого джентльмена я бы закрыл все двери
    И держите их подальше от нашего города.
    Чацкий
    Я дам тебе отдохнуть. Просто из жалости…
    Фамусов
    Я не могу этого вынести. Я раздражен, нетерпелив.
    Чацкий
    Я оскорбил ваше поколение;
    Я даю вам свои полномочия:
    Вы можете отрезать часть моего комментария
    Или, если хотите, можете подать заявку
    Это до настоящего времени — я не буду плакать.
    Фамусов
    С меня хватит! Для тебя я закрою дверь,
    Я больше не потерплю всего этого извращения!
    г.
    Чацкий
    Я сказал свое слово.
    Фамусов
    Хорошо. У меня затыкаются уши.
    Чацкий
    Зачем? Я имею в виду без оскорблений.
    Фамусов
    (паттерн)
    Эти бездельники! Бродить по миру,
    А по возвращении нам командуют.
    г.
    Чацкий
    Теперь я закончил…
    Фамусов
    Помилуй, мое терпение на исходе.
    Чацкий
    Мне не хочется спорить.
    Фамусов
    Вы могли бы покаяться в грехах.
    Сцена 3
    Лакей
    (входит)
    Полковник Скалозуб.
    Фамусов
    (ничего не слышит и не видит)
    Вас будут судить.
    Чацкий
    Кто-то хочет тебя видеть. Знаменитый человек.
    Фамусов
    Ничего не слышу. Его надо судить!
    г.
    Чацкий
    Там человек с отчетом.
    Фамусов
    Я не слушаю. Его надо пробовать, пробовать, пробовать!
    Чацкий
    Сзади мужчина.
    Фамусов
    (оборачивается)
    Что это? Мятеж? Я должен так ожидать!
    Лакей
    Полковник Скалозуб. Он здесь, я имею в виду.
    Фамусов
    (встает)
    Глупые ослы! Я говорил тебе сто раз или больше!
    Впустите его! Пригласи его! Скажи ему, что я в деле!
    Скажи ему, что я рад его видеть. Идти! быстрее!
    (лакей уходит)
    Сейчас идет, сэр. Нет больше твоей щеки.
    г.
    Он очень уважаемый человек,
    Набрал кучу заказов, надо сказать,
    У него ранг такой высокий, как вы и не ожидали,
    Он может стать генералом в любой день.
    Так что будьте скромнее, когда он там.
    Жалко, Александр Андреич, дорогой.
    Он часто приходит ко мне — мне все равно,
    Вы знаете, я приветствую здесь всех.
    г.
    В Москве болтают языками. Ну например
    Говорят, он хочет жениться на Софии. Ерунда!
    В глубине души он может быть вне себя от радости,
    Но я не собираюсь выдавать замуж
    Моя дочь сейчас, завтра или сегодня,
    Она слишком молода. Хотя на то все равно воля Божья.
    Не спорьте в его присутствии, пожалуйста,
    И хватит шутить, не дразни.
    г.
    Где он? Я полагаю,
    Он ждет в моей комнате.
    (убегает)
    Сцена 4
    Чацкий
    Он такой суетливый. Столько капризов.
    А София? Может ли она быть с ним помолвлена?
    Они избегали меня, как незнакомца.
    О, как бы я хотел, чтобы она была здесь, мой ангел.
    г.
    Кто этот полковник, которым он так увлечен?
    А может Фамусов не один такой?
    О, тот, кто уходит на три долгих года
    Прощание с любовью обречено.
    Сцена 5
    Чацкий, Фамусов, Скалозуб.
    Фамусов
    Сергей Сергеич! Не за что, дорогая.
    г.
    Вам должно быть холодно. Иди сюда, согрейся,
    Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, здесь теплее;
    Мы откроем вентиляцию. Просто чувствуйте себя как дома.
    Скалозуб
    (тихо)
    Не делай этого. Позвольте мне сделать это, пожалуйста.
    Почетный офицер, мне не по себе.
    Фамусов
    г. Сергей Сергеевич, батенька,
    г.
    Позвольте мне сделать кое-что для друга;
    Твоя шляпа, твой меч, просто положи их сюда,
    Вы можете растянуться на этой кровати.
    Скалозуб
    Неважно, где я сижу.
    (все садятся, Чацкий поодаль)
    Фамусов
    Мой дорогой друг, пока я не забыл
    г.
    Я вам скажу: мы в некотором роде родственники.
    Не близко, и наследства нет за спиной.
    Я этого не знал, и ты тоже,
    Я узнал это от твоего двоюродного брата, дорогой,
    Настасья Николаевна — она ​​вам тоже родственница?
    Скалозуб
    Прости, понятия не имею,
    Насколько мне известно, мы никогда не служили вместе.
    г.
    Фамусов
    Сергей Сергеич! Вы так не говорите!
    О нет! Ничего не сделаю для родных,
    Они ни за что не уйдут от меня.
    Со мной не работают посторонние,
    Беру детей из родословной.
    Исключения? Ну и Молчалин единственный,
    Он деловой человек, поэтому я его и взял.
    г.
    Теперь, когда дело доходит до предложения вакансии или награждения.
    Естественно за родных замолвлю словечко.
    Ваш двоюродный брат однажды упомянул
    Что он много выиграл от вашей защиты.
    Скалозуб
    В 1813 году мы резали зубы,
    в/ч
    Сначала в 13-м -м полку, затем в 45-м -м полку.
    г.
    Фамусов
    Таким сыном, как ты, можно гордиться.
    У вас есть приказ, не так ли?
    Скалозуб
    Это для августовского боя. Мы были в окопе,
    У него один на ремешке, у меня для разнообразия.
    Фамусов
    Он любезен, умен, насколько я вижу.
    г. Ваш двоюродный брат кажется блестящим человеком.
    Скалозуб
    Он следует некоторым новым правилам, которые он усвоил;
    Он должен был получить повышение, но внезапно ушел на пенсию,
    Он увлекся чтением на даче и. ..
    Фамусов
    Молодость! Читают, потом все вдруг, шишка, конец.
    У тебя все хорошо, ты не можешь ошибаться,
    г.
    Вы полковник, хоть и служили недолго.
    Скалозуб
    Я счастливый человек, понимаете?
    Сейчас есть вакансия.
    Некоторые пожилые люди пали в бою,
    Остальные выбиты из седла.
    Фамусов
    Да, Бог каждому воздаст по заслугам.
    Скалозуб
    г.
    У некоторых людей получается лучше, чем у меня;
    В пятнадцатом отделении есть человек,
    Бригадный генерал, если упомянуть только одного.
    Фамусов
    У тебя есть все, не так ли?
    Скалозуб
    Мне не на что жаловаться. Хоть два года, мой друг,
    Что я стремился в полк.
    г.
    Фамусов
    Нет повода для сожалений
    Ибо я должен сказать, в некотором отношении
    Вы превзошли своих соперников.
    Скалозуб
    Нет, в своем корпусе я не самый старший,
    Я на службе уже много лет,
    Я знаю, что есть так много способов
    Будет повышен. Все, что я говорю:
    г.
    Хотел бы я когда-нибудь стать генералом.
    Фамусов
    Я разделяю ваше мнение и желаю вам здоровья,
    Я тоже желаю тебе полководческого звания, богатства.
    А потом… зачем откладывать? —
    Пора подумать о своей второй половинке.
    Скалозуб
    Выйти замуж? Мне все равно, если я делаю.
    Фамусов
    У людей есть дочери, сестры, племянницы тоже;
    Здесь много женщин на выданье.
    Действительно, они множатся с каждым годом.
    Из всех столиц, больших и малых,
    Москва, безусловно, лучше всех.
    Скалозуб
    Город огромных размеров и пространства.
    Фамусова
    Хорошие манеры, элегантность и грация;
    Наша жизнь управляется законами;
    Мы судим о детях по родителям,
    Отец воспитывает сына — говорится в пословице.
    Он может быть плохим, но если он унаследует
    Две тысячи рук, тогда говорят:
    Он идеальный жених.
    А если мужчина не знатного происхождения,
    г. Однако умны и полны чувства собственного достоинства,
    г.
    Он не ожидал благословения от семьи.
    Или взять хлеб-соль,
    Приветствую всех без ожидания,
    Мои двери открыты для всех. Да.
    Специально для иностранных гостей.
    Независимо от того, честный или нечестный, джентльмен или дама,
    У меня всегда готов ужин.
    г. Посмотрите на жителей нашего города,
    г.
    У них есть отпечаток своеобразия.
    Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на этих
    Мальчики — наши сыночки и внуки,
    Мы ругаем их и думаем, что они зеленые,
    В то время как они могут учить своих бабушек в пятнадцать лет.
    Что касается старших, то их слово — закон,
    Как только они начинают говорить, они прекращают разговор,
    г. Они всегда говорят со знанием дела,
    г.
    Перечить им не смей,
    Они старые дворяне, у них нет костей
    О разговорах о проступках правительства.
    Если кто-то их подслушает, им конец.
    Не то чтобы они выдвигали новые идеи, нет!
    Это просто придраться. Вот в чем дело!
    Шумит ни о чем.
    г.
    Они слишком далеко заходят в своих аргументах,
    Они считают себя канцлерами на пенсии.
    Вот что я тебе скажу: время еще не пришло,
    Когда-нибудь они могут стать совершенно незаменимыми.
    Что касается дам, то их трудно завоевать.
    Не пытайся их судить, Они все осудят.
    Когда они выходят как один за настольной игрой,
    Наберитесь терпения! Я сам был женат. Подождите:
    Они будут командовать армией на фронте, говорят они,
    И примет участие в дебатах в сенате.
    Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
    Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андреевна!
    А если бы вы увидели их дочерей, вы бы покраснели от стыда.
    Его величество король Пруссии сюда однажды приехал,
    г. Его привлекали не девушки и их красивые лица,
    г.
    Они были хорошим хлебом и имели хорошие манеры в его глазах.
    Они могут носить вуаль и раскрашивать лицо,
    Они никогда не говорят ни слова без гримасы,
    Они поют французский романс
    Форсирование самых высоких нот,
    С военными они рискуют
    Потому что говорят патриоты.
    г.
    Из всех столиц, больших и малых,
    Москва, безусловно, лучше всех.
    Скалозуб
    Насколько я могу судить,
    Во многом это сделал пожар.
    Фамусов
    Не говори о пожаре. Не дразни.
    Так много изменилось с тех пор:
    Дороги, дома, тротуары и все такое. . .
    г.
    Чацкий
    Дома новые, предрассудки старые.
    Вы должны быть довольны, потому что предрассудки никогда не умирают,
    Он переживет годы, моду и пожары.
    Фамусов
    (на Чацкого)
    Ах ты! Просто держи рот на замке,
    Сделай одолжение, это не сложно.
    (на Скалозуб)
    Ну, позвольте представить вам этого господина:
    Сын Чацкого, покойного моего друга.
    Он не служит, а если бы и служил, то преуспел бы.
    Жаль, жаль, ибо он светлый.
    Как хорошо он умеет переводить и писать!
    Не могу не жалеть этого человека.
    Чацкий
    г.
    Другого не пожалеешь?
    Меня раздражают ваши похвалы.
    Фамусов
    Ну, на моем месте вас бы любой осудил.
    Чацкий
    Интересно, кто судьи!
    С возрастом проявляют неприязнь к свободе,
    Они читают прессу, которая датируется
    годом.
    г. Назад как Крымская война. Они называют это мудростью.
    Они быстро критикуют и проклинают
    И всегда пою одну и ту же старую песню,
    Они никогда не думают, что могут ошибаться.
    Чем старше эти мужчины, тем хуже.
    Где те отцы нации,
    Хорошие модели для нашего поколения,
    Те, что валяют награбленные деньги
    г. Имея под рукой влиятельных друзей и родственников?
    Те, что пируют свою жизнь медом
    И жить в домах великолепных и величественных?
    Дома, в которых мерзкие черты прошлого
    Никогда не возродится вся эта чужая каста.
    Москва они будут держать язык за зубами
    Отправив вам пригласительный билет на званый обед.
    или, может быть,
    Это человек, к которому вы меня водили
    Для лука, когда я был ребенком?
    Лидер отъявленных негодяев, он
    Имел команду верных слуг
    Что во время драк и попойки
    Спас ему жизнь и честь, но однажды
    Он вдруг променял их на трех гончих.
    И тут есть человек, такой же хороший, как и все остальные,
    г.
    Собрал детей для своей балетной музы
    Оторвав их от матерей.
    Он остановился на Зефирах и Амурах
    И пусть вся Москва восхищается их красотой,
    И когда дело дошло до выставления счетов
    Он не беспокоился о кредитах. Из чувства долга
    Все свои «Амуры» и «Зефиры» он распродал.
    Это мужчины, которые теперь состарились и поседели,
    Мужчины, пользующиеся большим уважением и уважением.
    Они и в самом деле наши справедливые судьи, скажете вы.
    А если среди молодого поколения есть мужчина
    Который никогда не стремится к вакансии и не ищет занятия
    Кто настроен на науку и проявляет жажду знаний
    Или сам хороший наполняет его вдохновением
    г.
    К творчеству в искусстве,
    Они кричат: Катастрофа! Огонь! и подтвердите
    Мужчина мечтатель и при этом опасен.
    Пальто! Пальто! Носят до сих пор,
    Так красиво сделано, что раньше скрывало
    Их робость и легкомысленный ум.
    И это дорога, по которой мы должны идти по своему желанию.
    Жены и дочери тоже влияют на пальто
    г.
    И я тоже до недавнего времени.
    Я уже не младенец, знаешь ли,
    Я больше не буду любить такие вещи.
    Когда несколько офицеров Гвардии однажды
    Были здесь ненадолго
    Женщины кричали: Ура!
    И подбросили в воздух чепчики.
    Фамусов
    (самому себе)
    Уверен, он меня подведет.
    (громко)
    Сергей Сергеич, я пойду,
    Там в своей комнате я тебя подожду.
    (выходы)
    Сцена 6
    Чацкий, Скалозуб.
    Скалозуб
    Я очень ценю
    г.
    То, как вы коснулись
    То, что любят москвичи
    О нашей гвардии и гвардейцах, наших идеальных питомцах,
    Их золотое шитье, крой пальто и рубашки.
    Наша Первая Армия никогда не отставала;
    Талия узкая. Стиль прекрасен,
    Наши офицеры с иголочки,
    Они говорят по-французски… Некоторые могут.
    г.
    Сцена 7
    Чацкий, Скалозуб, София, Лиззи.
    София
    (бежит к окну)
    Боже мой! Он упал! Он умер!
    (обморок)
    Чацкий
    Кто это?
    Скалозуб
    Кто в беде?
    Чацкий
    Она так напугана!
    Скалозуб
    Кто это?
    Чацкий
    Он ранен. Он в хорошей форме?
    Скалозуб
    Это наш старичок попал в передрягу?
    Лиззи
    (пытается помочь даме)
    От судьбы не убежишь — пословица.
    Как наш Молчалин садился на лошадь
    Он вдруг вздрогнул, как будто испугался,
    И он упал шишкой себе на голову.
    Скалозуб
    Бедный всадник! Должно быть, слишком туго натянул поводья.
    Он упал на грудь или на бок?
    (выходы)
    Сцена 8
    Те же люди, кроме Скалозуба.
    Чацкий
    Как мы можем ей помочь? Скажи мне, Лизз.
    Лиззи
    Там вода…
    (Чацкий бежит за водой. Все говорят вполголоса, пока София приходит в сознание)
    Налей стакан!
    Чацкий
    Ну вот,
    Ослабьте шнуровку, дайте ей воздух,
    Теперь протри виски уксусом,
    Теперь побрызгайте водой. Видеть? Это действительно
    Помогает. Она свободно дышит.
    У тебя есть поклонник?
    Лиззи
    Да, вот.
    г.
    Чацкий
    Осторожно!
    Молчалин опомнился!
    Лиззи
    Ее мучает безделье.
    Ну, не жаль-с?
    Она не может видеть мужчину
    Броситься на землю, как умеем.
    Чацкий
    Продолжайте поливать.
    г.
    Вот!
    София
    (с глубоким вздохом)
    Кто говорит?
    Это как сон.
    (теперь говорит быстро и громким голосом)
    Где он? Что с ним случилось?
    Чацкий
    Что бы ни случилось, неважно!
    Он чуть не убил тебя. Так ему и надо.
    г.
    София
    Ты убиваешь меня холодностью, ты!
    Я не могу тебя видеть!
    Чацкий
    Вы ожидаете, что я буду плакать?
    София
    Иди туда и помоги ему, пожалуйста.
    Чацкий
    Чтобы оставить вас здесь одного?
    София
    Ты мне просто не нужен. Ты слышишь?
    Это правда: о других ты не беспокоишься.
    Если бы твоего отца убили, тебе было бы все равно.
    (для Лиззи)
    Поехали.
    Лиззи
    (отводя ее немного в сторону)
    Нет, подождите. Только не расстраивайся.
    г. Он в целости и сохранности. Смотри туда!
    (София смотрит в окно)
    Чацкий
    Как она это восприняла! Испуг. Путаница. Слабый.
    Так только кажется, я понимаю.
    О потере самого дорогого друга.
    София
    Они идут сюда. Он не может поднять руку.
    Чацкий
    Жаль, что меня не убили вместе с ним.
    София
    Просто держи свои желания при себе, если они у тебя есть.
    Сцена 9
    Софья, Лиззи, Чацкий, Скалозуб, Молчалин (с перевязанной больной рукой)
    Скалозуб
    Он снова жив.
    г. Он отделался небольшой болью.
    Это была ложная тревога, просто ошибка.
    Молчалин
    Я напугал тебя. Прости меня ради Бога.
    Скалозуб
    Я не знал, что ты испугаешься.
    Когда вы ворвались, мы были поражены,
    Вы внезапно потеряли сознание. А теперь понятно,
    Не было причин бояться.
    г.
    София
    (смотрит в сторону)
    Хотя я знаю, что все в порядке
    Меня до сих пор трясет.
    Чацкий
    (самому себе)
    Кажется, Молчалин расстрелян.
    София
    Я никогда не боюсь за себя.
    Скажем, когда вагон перевернулся
    г.
    Жду пока исправят,
    Наведи порядок. И дальше катаюсь.
    За других боюсь, за себя нет.
    Мне все равно, за кого я боюсь.
    Чацкий
    (самому себе)
    Она извиняется
    За то, что пожалел кого-то.
    Скалозуб
    г. Теперь позвольте мне рассказать вам кое-что о даме,
    г.
    Некая графиня по имени Ласова.
    Она едет верхом. вдова, она предпочитает
    Ехать без поклонников.
    Она так сильно пострадала на днях,
    Жокей, должно быть, отвел глаза.
    Неуклюжая женщина, теперь она потеряла ребро.
    Значит, она ищет мужчину. Короче
    г. Ей нужен муж для поддержки.
    София
    Андрей Андреич, возьмите чаевые!
    Вы щедрый человек. Когда люди в нужде,
    Ты настоящий друг.
    Чацкий
    Я приложил все усилия, и я
    Удалось вернуть вас к жизни.
    Хотя не знаю
    Для кого я это сделал.
    (берет шляпу и уходит)
    Сцена 10
    Те же люди, кроме Чацкого.
    София
    Сегодня вечером у нас собрание. Ты к нам присоединишься?
    Скалозуб
    Который час?
    София
    г. Приходи пораньше, будут друзья,
    г.
    Под фортепианную музыку будем танцевать.
    У нас траур. Так что для мяча шансов нет.
    Скалозуб
    Я помолвлен. И все же я приду сегодня вечером.
    Мне пора идти.
    София
    До свидания.
    Скалозуб
    (пожимая Молчалину руку)
    Я твой мужчина.
    (выходы)
    Сцена 11
    София, Лиззи, Молчалин.
    София
    Молчалин, я чуть не сошел с ума.
    Не рискуйте жизнью. Будьте осторожны, если можете.
    Ты знаешь, как ты мне дорог.
    А теперь скажите, пожалуйста, как ваша рука?
    г.
    Дать вам какое-нибудь лекарство?
    Или вызвать врача? Это не причинит вреда.
    Молчалин
    Я перевязал его, и он не болит.
    Лиззи
    Бьюсь об заклад, это ерунда, просто подделка;
    Для переодевания не нужно,
    И вам не избежать огласки
    Ибо Чацкий посмеется,
    г.
    И Скалозуб разнесет его по городу.
    Он расскажет свою историю, зайдя слишком далеко,
    Он любит шутить. Все люди.
    София
    Кто из двоих меня волнует?
    Это зависит от меня — я могу сказать да или нет.
    Молчалин, я сдержал свое чувство,
    Когда я пришел в себя, мой разум шатался,
    Я не мог дышать, когда они были там,
    Смотреть на тебя я не смел.
    Молчалин
    Нет, Софья Павловна, вы слишком прямолинейны.
    София
    Хотел бы я быть сдержанным, но не могу.
    Я тогда чуть не выпрыгнул из окна,
    И мне плевать ни на кого из них,
    Пусть люди ухмыляются или ругают меня, если хотят.
    г.
    Молчалин
    Ну, если ты будешь держать язык за зубами, они не будут.
    София
    Вас вызовут на дуэль? Надеюсь нет.
    Молчалин
    Злобные языки, они страшнее пистолетного выстрела.
    Лиззи
    Полагаю, они там сидят.
    Вам лучше бежать в комнату
    г.
    С веселым взглядом, счастливым лицом,
    Скажи им слова, которые они хотят услышать,
    Они поверят хвалебным словам.
    Что касается Александра Андреича, то он
    Буду рад пообщаться
    С вами об ушедших годах.
    Просто улыбнись, и он сделает
    Для вас все на свете.
    Молчалин
    Ничего тебе не советую.
    (целует ей руку)
    София
    Я сделаю это против своей воли. Хотя
    Думаю, я не могу притворяться.
    Для чего бог привел сюда этого Чацкого?
    (выходы)
    Сцена 12
    Лиззи Молчалин.
    Молчалин
    Какое ты счастливое существо!
    Лиззи
    Оставь меня в покое. Без меня вы двое.
    Молчалин
    Ты такая красавица!
    Я так тебя люблю!
    Лиззи
    И София тоже?
    Молчалин
    Я люблю ее по долгу службы,
    Я люблю тебя…
    (хочет обнять ее)
    Лиззи
    От скуки. Прочь с тобой!
    Молчалин
    У меня есть для вас три вещи: вот
    Туалетный набор с двумя зеркалами,
    Один снаружи и один внутри. Хорошо сделано.
    г.
    Есть резьба, позолота. Просто взгляните.
    Эта вещица с орнаментом из бисера. Неплохо.
    Милые маленькие сестрички и подушечка для иглы.
    Вот помада, а вот еще набор:
    Два флакона духов: жасмин и резеда.
    Лиззи
    Ты знаешь, что меня не интересуют вещи.
    Лучше скажи, почему
    г.
    Ты такой развратный со мной пока с любовницей
    Ты всегда скромный, застенчивый?
    Молчалин
    Мне нездоровится. Моя рука одета, ты видишь?
    Во время обеда, когда нам два года,
    Я расскажу вам правду.
    (Выход через боковую дверь)
    Сцена 13
    Лиззи, София.
    София
    В комнате отца никого нет. Очень жаль!
    Я пропущу ужин. Мне нездоровится сегодня.
    Иди к Молчалину, скажи ему, что
    Я хочу увидеть его прямо сейчас.
    (выходит в свою комнату)
    Сцена 14
    Лиззи.
    Лиззи
    Какими странными кажутся эти люди!
    Она жаждет его, он жаждет меня,
    И я… единственный, кто боится любви,
    Буфетчик Петруша, мой милый голубь.
    Конец Акта II
    АКТ III
    Сцена 1
    Чацкий, потом София.
    Чацкий
    Я подожду, пока она мне не доверится.
    О ком она заботится? Молчалин! Скалозуб! Это кто?
    Молчалин был таким глупым,
    Жалкое существо, это было видно.
    Он не стал мудрее. А другой
    Грубый и хриплый, рослый мужчина.
    г.
    Созвездие мазурок и маневров. любовь
    Обречен на блеф вслепую.
    И я…
    (въезд в Софию)
    О, ты здесь? Я очень рад.
    Я так хотел.
    София
    (себе)
    Очень плохо.
    Чацкого
    Это не меня вы искали, не так ли?
    София
    Я не искал тебя.
    Чацкий
    Возможно, не подходит
    Это я должен спросить у вас. Скажите, будьте так любезны,
    Кого ты любишь?
    София
    Боже мой! Все человечество.
    Чацкий
    А кого вы предпочитаете?
    София
    Ну есть родственники…
    Чацкий
    Ты любишь меня больше всех!
    София
    Некоторые из них, что есть.
    Чацкий
    На что мне надеяться, когда все будет сделано?
    Я готов убить себя, пока она развлекается.
    г.
    София
    Можно с вами откровенничать?
    Неприлично смеяться над всеми.
    У тебя всегда есть язык наготове
    Когда люди ведут себя не так, как ты.
    А ты…
    Чацкий
    Вы хотите сказать, я забавный человек?
    София
    Ты угрожающий. Ты так смотришь и говоришь.
    г.
    У тебя много других негативов,
    Самокритика тебе не повредит.
    Чацкий
    Я гей! Все мужчины педики, как правило.
    Не чудак тот, кто похож на дурака.
    Молчалин, например…
    София
    Что ж, для меня это не ново;
    Ты не скрываешь, что выплескиваешь свою кислотность.
    г.
    Ненавижу вас беспокоить. Я уеду.
    Чацкий
    (удерживая ее)
    Не уходи.
    (в стороне)
    На этот раз я поверю.
    (громко)
    Бросаем. Аргументы в сторону!
    Мне жаль Молчалина, я был не прав;
    Он может быть другим, чем раньше,
    г.
    Такие изменения бывают, соглашусь,
    Изменения в умах и морали, правительствах и правилах,
    Есть важные люди, которые были известны как дураки,
    Боюсь их упоминать, но согласитесь:
    Кому не повезло в армии, кому в поэзии
    И другие — все говорят —
    Слишком умнели за последние годы.
    Молчалин может быть ярок и смел, это правда,
    Но есть ли у него эмоции, страсти
    Думать о мире без тебя
    Быть суетой и пеплом?
    И достаточно ли он чувствителен
    Чтобы его сердце учащенно билось от любви?
    Чтобы он что ни думал и ни делал
    Было бы полностью для вас?
    Это то, что я чувствую, но мне не хватает слов.
    г.
    Я потрясен, я в отчаянии,
    Такое ощущение, что врагу не пожелаешь.
    А он? Просто повесил голову и, кажется, ему все равно,
    Он робкий. Все такие мужчины тихие,
    У него есть какая-то загадка.
    Хорошо знает, что вы вдохновили
    В нем. Что-то, чего он никогда не имел в виду.
    Из всех достоинств немало
    г.
    Он унаследовал от тебя.
    Не он грешен, а ты.
    Нет, нет, он может быть и мудр и умен.
    Подходит ли он тебе? — вот в чем вопрос.
    Как человек, с которым вы выросли вместе
    Ваш друг, ближайший родственник,
    Я хочу, чтобы вы развеяли мои сомнения, пожалуйста,
    Чтоб я с лёгкостью воспринял потерю.
    г.
    Я позабочусь, чтобы не сойти с ума,
    Я уйду в задумчивость
    И никогда не думай о любви. Но я найду
    Способ повеселиться и повеселиться.
    София
    (себе)
    Сводить его с ума я действительно не собирался.
    (вслух)
    С какой стати я должен притворяться?
    г.
    Молчалин мог лишиться руки.
    Я ему помог, пойми,
    Ты был там и тоже это видел,
    А тебе и в голову не пришло,
    Это был жест друга.
    Хотя, может быть, вы в чем-то и правы,
    К нему я могу быть предвзят,
    А теперь скажи мне правду,
    Почему ты так свободно говоришь
    г.
    Из вашего презрения к людям, и никогда не делать маскировку?
    Ты не щадишь даже самого скромного.
    Ты всегда в деле. Всегда шутит, всегда веселится.
    Независимо от того, кто упоминается во время застольных переговоров
    Спустившись ему на голову, ты приветствуешь свои язвительные шутки.
    Чацкий
    Боже мой! Я действительно такой человек
    Чей только ай
    Встреча с забавными людьми обожает
    Хотя по большей части они мне кажутся скучными.
    София
    Нет, к нему это не относится.
    Молчалин на самом деле не покажется
    С тобой так скучно, если ты его хорошо знал.
    Чацкий
    (со страстью)
    г. Почему вы хорошо его узнали?
    София
    Никогда не пробовал. Это было желанием Бога.
    Вы только посмотрите, сколько у него друзей.
    Три года на службе,
    Когда отец без причины выходит из себя
    Молчалин никогда не обижается.
    Он добрый и старается делать приятное.
    И кстати,
    г.
    Он мог бы повеселиться, если бы захотел.
    Увы, он делает только то, что делают здесь старики,
    Целый день сидит и играет с ними.
    Чацкий
    Играем весь день!
    Он не возражает, когда они не правы!
    (в стороне)
    Нет, она его не уважает, я бы сказал.
    София
    Можно быть быстрым и умным, но смертельно скучным,
    Другой всегда ругается и ругается
    Просто чтобы привлечь внимание, вырастите семена сплетен.
    Такого рода остроумие нужно семье?
    Чацкий
    Разве во всем этом смысл морали и сатиры?
    (в стороне)
    Ей на него наплевать!
    г.
    София
    Его характер украшен всеми достоинствами.
    Скромный и послушный, хотя и не умный.
    На его лице нет признаков беспокойства
    И не терпит зла ​​сердцем.
    Он не придирается ни ко всему,
    Вот почему я так его люблю.
    Чацкий
    (в стороне)
    Она его не любит. Это можно увидеть.
    (громко)
    И я могу рассказать вам больше
    Чтобы помочь вам закончить портрет Молчалина.
    А Скалозуб? Ах, какое удовольствие!
    Он так любит армию!
    Его поза, манеры и манеры
    Он выглядит и говорит, что делает его героем.
    София
    Во всяком случае, не из моего романа.
    Чацкий
    Не твой роман? Вас трудно узнать.
    Сцена 2
    Чацкий, София, Лиззи.
    Лиззи
    (шепотом)
    Александру Степанычу около
    Чтобы войти. Он здесь, чтобы увидеть вас.
    г.
    София
    Извините, я должен бежать.
    Чацкий
    Куда?
    София
    Парикмахерская. Пока плойки горячие.
    Чацкий
    И что?
    София
    Сегодня ночью ждем гостей.
    г.
    Чацкий
    Хорошо.
    Моя загадка останется
    Опять не раскрыто.
    Теперь позвольте мне заглянуть в вашу комнату, где…
    Все прекрасно стены, воздух,
    Лучше всего мне помогут воспоминания минувших лет,
    Меня подбодрят и дадут отдохнуть.
    Я там долго не задержусь, минуту, может две,
    г.
    А потом, подумаешь, в Английском клубе
    Я буду целыми днями слушать
    Сплетни о Молчалине, Скалозубе…
    (София пожимает плечами, выходит и запирает дверь. Лиззи следует за ней. ее.)
    Сцена 3
    Чацкий, Молчалин.
    Чацкий
    Действительно ли София выбрала его? Она может.
    Он может быть хорошим мужем, хотя и не сообразителен
    Не нужно быть таким гениальным
    Иметь семью и детей.
    Он вежлив, услужлив, имеет хороший цвет лица. ..
    (вход Молчалина)
    Вот он молча идет на цыпочках.
    Как ему удалось завоевать расположение Софии?
    г.
    (обращаясь к нему)
    Ну, Алексей Степаныч, мы с тобой
    Не успел поболтать.
    Как дела? Не так уж плохо?
    Нет забот? Сейчас никаких проблем?
    Молчалин
    Все как раньше.
    Чацкий
    Я спрашиваю как?
    Молчалина
    Изо дня в день — все одно и то же.
    Чацкий
    От игры в карты к письму, а потом снова к картам?
    Значит, ждать поворотов событий?
    Молчалин
    Стараюсь, без громких слов,
    С тех пор как я работаю в Архивах
    Я получил три высокие награды.
    Чацкий
    Вы человек чести и важности?
    Молчалин
    Нет, у каждого свой дар. ..
    Чацкий
    Ты тоже?
    Молчалин
    Да, у меня два:
    Кропотливость и уверенность.
    Чацкий
    г. Два лучших подарка. Они равны всем нашим дарам вместе взятым.
    Молчалин
    Вы не добились успеха? У вас нет никаких званий?
    Чацкий
    Ранги присваиваются людьми, —
    Они делают ошибки. У меня есть опасения.
    Молчалин
    Мы были так удивлены!
    Чацкого
    Зачем?
    Молчалин
    Нам было жаль вас.
    Чацкий
    В этом не было необходимости.
    Молчалин
    Татьяна Юрьевна однажды упомянула
    По возвращении из Петербурга
    Что у вас были какие-то отношения
    С министрами. Не получилось…
    г.
    Чацкий
    Это не ее дело.
    Молчалин
    Татьяна Юрьевна!
    Чацкий
    Мы не знакомы, мне все равно.
    Молчалин
    Татьяна Юрьевна!
    Чацкий
    Та женщина, которую я никогда не видел
    Я слышал, что она глупая.
    Молчалин
    Давай! Это тот, который я имею в виду?
    Татьяна Юрьевна всем известна! Высокопоставленные чиновники, начальники,
    Все они ее друзья и родственники,
    В один прекрасный день сходите к ней.
    Чацкий
    Для чего он мне нужен?
    Молчалин
    г.
    Видишь ли, ты можешь…
    Получите неожиданную поддержку и защиту.
    Чацкий
    Иногда я посещаю женщин, но не с этой целью.
    Молчалин
    Она такая воспитанная, хорошенькая, неприхотливая,
    Она дает самые великолепные балы на все случаи жизни,
    От Рождества до Пасхи, а потом
    г.
    У нее опять праздник на даче.
    А почему бы тебе в самом деле не остаться в Москве?
    Получили бы награды и жили бы весело.
    Чацкий
    Когда я занят, я, как правило, имею в виду дело,
    А когда пора играть, я валяю дурака,
    И я не принадлежу к тем
    Которые умеют и то, и другое.
    г.
    Молчалин
    Насколько я понимаю, это не преступление,
    Есть Фома Фомич. Вы знаете этого человека?
    Чацкий
    И что?
    Молчалин
    При трех министрах был главой коллегии,
    Его перевели сюда…
    Чацкий
    О боже!
    Глупый человек. Один из самых спокойных мужчин, которых я знаю.
    Молчалин
    Не говори так!
    Он образец красноречия!
    Вы читали его книги?
    Чацкий
    Я не читаю глупости.
    А модельный бред тем более.
    Молчалин
    Нет, правда. Я читал его книги, и они мне тоже понравились.
    Я не писатель…
    Чацкий
    Нет, это видно.
    Молчалин
    Я недостаточно смел, чтобы сформировать собственную точку зрения.
    Чацкий
    Почему ты сдерживаешься, скажи мне.
    Молчалин
    Я всего лишь молодой человек и…
    У меня не должно быть собственного суждения.
    Чацкий
    Мы не дети. Почему мы должны…
    Уважайте только мнение других мужчин.
    Молчалин
    Мы должны зависеть от других, ты и я.
    Чацкий
    Почему мы должны?
    Молчалина
    Мы люди низкого ранга, вот почему.
    Чацкий
    (почти вслух)
    Она любит мужчину с таким сердцем!
    Лжец! Как она могла так издеваться надо мной?
    Сцена 4
    Вечер. Все двери широко открыты, кроме двери, ведущей к Софии. номер. На заднем фоне открываются какие-то двери. Лакеи суетятся о. Один из них , главный лакей , говорит:
    Эй, Филька, Фомка, скорей, народ!
    Принесите столы, кисти, свечи, мел!
    (Стучит в дверь Софии)
    Элизабет, пожалуйста, скажите хозяйке:
    На крыльце ее муж Наталья Дмитревна.
    Теперь есть еще один вагон.
    (Все расходятся. Чацкий остается один…)
    Сцена 5
    Чацкая Наталья Дмитриевна, барышня
    Наталья Дмитриевна
    Если не ошибаюсь, это…
    Александр Андреич, это действительно вы? О, да!
    Чацкий
    Ты так на меня смотришь.
    Неужели я так изменился за эти три года?
    г.
    Наталья Дмитриевна
    Я думал, ты далеко.
    Когда ты пришел?
    Чацкий
    Сегодня.
    Наталья Дмитриевна
    Надолго?
    Чацкий
    Не знаю, посмотрю.
    Я говорю, вы удивительно изменились.
    г.
    Вы прибавили в весе. Ты такое милое создание!
    Вы сегодня так свежи и молоды!
    В каждой черте огонь, цвет, радость.
    Наталья Дмитриевна
    Я женат.
    Чацкий
    Надо было сразу сказать.
    Наталья Дмитриевна
    г. Мой муж — великолепный мужчина. Он входит.
    Я познакомлю его с тобой, если хочешь.
    Чацкий
    Да.
    Наталья Дмитриевна
    В нем есть что-то, что вам понравится,
    Вот посмотрите и оцените, не знаю что.
    Чацкий
    Я тебе верю. Он твой муж, ты связана.
    г.
    Наталья Дмитриевна
    Нет, он сам по себе хороший человек.
    Платон Михайлыч так дорог! Он мой единственный.
    Он на пенсии. Раньше он был военным.
    И все говорят, все, кто знал его тогда,
    Он один из самых мужественных, одаренных людей,
    И если бы он не ушел в отставку
    Станет московским комендантом.
    г.
    Сцена 6
    Чацкий Наталья Дмитриевна Платон Михайлович
    Наталья Дмитриевна
    Знакомьтесь, Платон Михайлович.
    Чацкий
    Мои звезды!
    Мой старый добрый друг! О, какой шанс!
    Платон Михайлович
    Здравствуй, брат мой Чацкий!
    г.
    Чацкий
    Платон, дорогой мой,
    Поздравляем с хорошим поведением.
    Платон Михайлович
    Теперь, как видишь, мой друг,
    В конце концов я оказался в Москве.
    Чацкий
    Вы забыли, братья, друзья, походный балиху?
    Платон Михайлович
    Не совсем, у меня есть дела,
    Я играю дуэтом на своей флейте, мне это так нравится.
    Это в квартире.
    Чацкий
    Ту же самую старую мелодию, которую ты играл пять лет назад?
    Вкусы не меняются. Это хорошая заслуга.
    Платон Михайлович
    Ты будешь помнить меня, когда выйдешь замуж,
    г.
    От безделья ты сыграешь ту же старую мелодию.
    Чацкий
    Даешь ли ты праздность, мой милый?
    Наталья Дмитриевна
    Мой муж много делает
    Из того, что сейчас не делают:
    Верховая езда, тренировки… иногда ему скучно.
    Чацкий
    Кто тебе сказал, голубчик, что ты должен бездельничать?
    г.
    Иди в полк. Вы получите эскадрилью, сэр.
    Вы младший или полевой офицер?
    Наталья Дмитриевна
    Ну вот, Платон Михайлович нездоров.
    Чацкий
    Вы хотите сказать, что он заболел? Могу я узнать когда?
    Наталья Дмитриевна
    Время от времени у него болит голова и спина.
    г.
    Чацкий
    Поехать на дачу. Делай больше упражнений,
    Летом за городом — рай.
    Наталья Дмитриевна
    Платон Михайлович предпочитает
    Город в богом забытом месте.
    Чацкий
    Город. Москва… Ты странный.
    Вы помните прошлое?
    г.
    Платон Михайлович
    Да, но все изменилось.
    Наталья Дмитриевна
    Мой дорогой,
    Здесь прохладно,
    Ты был лучшим
    Застегните одежду, костюм, жилет.
    Платон Михайлович
    Я уже не тот человек, которым был раньше…
    Наталья Дмитриевна
    Смотри сюда,
    Дорогая, ты все равно должна застегнуться.
    Платон Михайлович
    (спокойно)
    Да.
    Наталья Дмитриевна
    Выйти из дверного проема,
    Там сзади сквозняк.
    Платон Михайлович
    Я уже не тот человек, которым был раньше…
    Наталья Дмитриевна
    Дорогая, будь так добра,
    Выйдите из дверного проема. Не стой рядом.
    Платон Михайлович
    (закатывая глаза)
    О, женщина!
    Чацкий
    Ну, да судит тебя бог, дорогой.
    г.
    Ты прав, ты другой, чем был.
    Это было не так давно. Разве это не было в прошлом году?
    Мы были в полку. Только на рассвете
    Вы бы сели на лошадь, чтобы уехать,
    Вы бы катались под осенним ветром…
    Платон Михайлович
    Да, брат. Вот это были дни!
    Сцена 7
    Те же люди, граф Тугоуховский и графиня с их шестеркой дочери.
    Наталья Дмитриевна
    (высоким голосом)
    Граф Петр Ильич! Графиня! Боже мой!
    Графиня Зиззи, Мимми!
    (Громкие поцелуи. Затем все садятся и осматриваются друг друга)
    1 ст графиня
    О, какая мода!
    2 графиня
    Складки, складки!
    1 ст графиня
    Бахрома! Все совпадает!
    Наталья Дмитриевна
    Нет, вы посмотрите на мой очаровательный атласный плащ!
    3 р-д графиня
    Посмотрите на мой шарф, подарок моего брата-двоюродного брата!
    4 графиня
    О да!
    5 графиня
    Красиво, правда?
    6 графиня
    Шерстяной.
    Графиня
    Тише.
    Кто этот джентльмен? Он такой приятный…
    Наталья Дмитриевна
    Незнакомец. Чацкий.
    Графиня
    П-пенсионер?
    Наталья Дмитриевна
    Да, он путешествовал. Он только что вернулся домой, понимаете…
    Графиня
    А он еще не женат?
    г.
    Наталья Дмитриевна
    Это не так.
    Графиня
    Граф, иди сюда, скорее!
    Количество
    (поворачивает к ней слуховой аппарат и стонет)
    Окм!
    Графиня
    Прошу пригласить
    Знакомая Натальи Дмитриевны с нашей вечеринки,
    г.
    Вечер вторника.
    Количество
    Ахкм!
    (подходит к Чацкому, крутится вокруг него и время от времени кашляет)
    Графиня
    С детьми так:
    Они хотят мяч, пока отец ищет способы
    Поиск танцоров. В наше время они редкость.
    Имеет ли он дворянский чин?
    Наталья Дмитриевна
    Ну, нет.
    Графиня
    Он обеспечен?
    Наталья Дмитриевна
    Ну, нет.
    Графиня
    (громко)
    Эх, граф, вернись! Я отменяю это!
    Сцена 8
    Те же люди и графиня Хрумина, бабуля и ее внучка.
    Графиня, внучка
    О бабушка! Мы пришли слишком рано, я думаю.
    Мы первые.
    Наталья Дмитриевна
    Она издевается над нами!
    Она пришла первой! Она думает, что мы ничто!
    г.
    Она злится. Еще не женат. Да простит бог девушку.
    Графиня, внучка
    (вернувшись, поворачивает лорнет к Чацкому)
    Итак, вы вернулись, мсье Чацкий! Как дела?
    Каким ты был?
    Чацкий
    Зачем мне менять?
    Графиня, внучка
    Вы там женились?
    Чацкий
    На ком мне жениться?
    Графиня, внучка
    Если у тебя есть надежда. ..
    Наши там женятся без промедления,
    Нас пустили в семейные отношения
    С рукодельницами из хороших модных магазинов.
    Чацкий
    Бедняги! Должны ли они нести
    Упреки от девушек, подражающих модисткам
    Потому что они смеют предпочитать
    Чтобы увидеть их вживую, чем просто их списки?
    Сцена 9
    Те же люди и много других гостей. Среди них Загорецкий. Мужчины зайдите, поклонитесь и отойдите в сторону, они ходят по комнатам. София приходит из ее комнаты. Все идут встречать ее.
    Графиня, внучка
    Эх! Доброго времени суток! вуаля! Jamais trop diligente,
    Vous nous donner toujours le plaisir de l’attente.
    Загорецкий
    (в Софию)
    У тебя есть билет на завтрашний спектакль?
    София
    Загорецкий
    Тогда позвольте мне дать вам это.
    Это было бы совершенно бесполезно
    Если бы кто-то еще попробовал
    Чтобы угодить вам, потому что я искал и спрашивал
    Об этом везде. Я должен сказать
    Со вчерашнего дня ничего не было.
    В офисе ни у кого не было. Я спросил
    Управляющий, мой друг, — увы!
    г.
    Этим утром я был довольно надоедливым
    Обратился к одному, потом к другому,
    Потом, наконец, я получил этот, конечно.
    Взял силой у старого больного,
    Он мой друг, пьесами не увлекается,
    Так пусть хоть раз сидит дома.
    София
    Я благодарен вам. И моя особая благодарность
    г.
    За все ваши хлопоты.
    (Приходят еще люди. Тем временем Загорецкий подходит к мужчинам).
    Загорецкий
    Платон Михкайлыч…
    Платон Михайлович
    Убирайся отсюда!
    Иди к бабам. Врать им и насмехаться,
    Если позволите, я скажу о вас правду.
    г.
    Это хуже лжи.
    (на Чацкого)
    Ну вот и он!
    Как называют таких людей, позвольте спросить?
    Какое слово помягче? Он человек славы,
    Отъявленный аферист и мошенник,
    Его зовут Антон Антоныч Загорецкий.
    Остерегайтесь его, он нескромный,
    И не играй с ним в карты, он жульничает.
    г.
    Загорецкий
    Он никогда не держит зла, хотя и дерзок.
    Чацкий
    Было бы смешно, если бы тебя обидели.
    Кроме честности столько утешений:
    Здесь ругают, а там поздравляют.
    Платон Михайлович
    Нет, брат, тебя будут ругать тут и там,
    г.
    И будут рады везде.
    (Загорецкий исчезает в толпе.)
    Сцена 10
    Те же люди и Хлёстова.
    Хлёстова
    Мне в шестьдесят пять не до шуток, милый,
    Добираться до вас, это такой долгий и утомительный путь!
    Ехал час от Покровки сюда,
    г.
    Я устал, а ночь просто конец света.
    Я взял с собой эту чернокожую девушку
    И собачка — составить мне компанию.
    Пусть кто-нибудь подаст милостыню с подноса для ужина.
    Добрый вечер, графиня.
    (садится)
    Ну, София, любовь моя,
    Хочешь посмотреть, какой у меня арап?
    г.
    Таких существ создает Бог!
    Вьющиеся волосы. Сведение лопаток.
    Злая, с кошачьими повадками.
    Она черна как смоль. Она так плохо выглядит!
    Я пошлю за ней, если позволите,
    Она в комнате для девочек.
    София
    Нет, не сейчас.
    Хлёстова
    Представьте, их выставили напоказ, как животных. ..
    Я слышал… где-то в Турции есть город…
    Кто нашел мне девушку? Ты хочешь знать?
    Антон Антоныч Загорецкий.
    (Загорецкий выходит вперед)
    Он лжец, картежник, вор, человек без чести!
    (Загорецкий исчезает)
    Я держу свои двери запертыми для него.
    Хорош в службе: сестра Прасковья и я,
    Каждый из нас получил по два ребенка-арапки.
    Он говорит, что купил их на рынке. Это ложь.
    Дай Бог ему здоровья! У меня есть подарок.
    Чацкий
    (Платону Михайловичу, заливаясь смехом)
    За такую ​​похвалу приходится платить,
    г.
    А Загорецкий сбежал, лицо сохранить.
    Хлёстова
    Кто весельчак? Достаточно ли он уважаем?
    София
    Вот этот? Это Чацкий.
    Хлёстова
    Ну что его смешит?
    Чему он рад? Что он имеет в виду?
    Смеяться над стариками — грех.
    г.
    Вы танцевали с ним, когда были маленькими,
    Я бы подергал его за уши, но это совсем не помогло.
    Сцена 11
    Те же люди и Фамусов.
    Фамусов
    (громко)
    Ждем теперь графа Петра Ильича.
    О, вот он! Я был там в тылу,
    г.
    Где Скалозуб Сергей Сергеевич?
    Он конспиролог. Нет, его здесь нет.
    Сергей Сергеевич Скалозуб!
    Хлёстова
    Боже мой! Ты урчишь громче трубы.
    Сцена 12
    Те же люди и Скалозуб, потом входит Молчалин.
    Фамусова
    Сергей Сергеич, вы опоздали,
    Вы заставили нас ждать, ждать и ждать.
    (ведет его к Хлёстовой)
    Это мой милый, ты знаешь?
    Я ей давно про тебя рассказал.
    Хлёстова
    Вы были здесь. .. в полку… гренадеров?
    Скалозуб
    (громко)
    Вы имеете в виду Новоземлянск, мушкетерский полк?
    Это было подразделение ее величества — совсем другое дело.
    Хлёстова
    Полки не различаю, извините.
    Скалозуб
    Есть разница в парадных пальто,
    Погоны, петлицы и сорочки.
    Фамусов
    А теперь пойдемте, граф, я вас рассмешу:
    Играем в вист. Это достаточно любопытно.
    (уводит Скалозуба и графа за собой)
    Хлёстова
    (в Софию)
    Действительно, как петля на шее.
    Твой отец такой глупый. Что ему нужно
    Этот здоровяк для? Он даже не спросил
    Чтобы представить нам этого человека.
    Молчалин
    (дает ей карточку)
    С вами будет мсье Кок,
    Фома Фомич и я.
    Хлёстова
    Спасибо, старина.
    (поднимает)
    Молчалина
    Твой плевок прекрасен. Маленький и изящный.
    Я погладил его. Он гладкий, как шелк.
    Хлёстова
    Спасибо, дорогая.
    (уходит, за ним Молчалин и многие другие)
    Сцена 13
    Чацкий, Софья и несколько незнакомых людей, которые постепенно расходятся.
    Чацкий
    Ну, он очистил атмосферу…
    София
    Пожалуйста, не продолжайте.
    Чацкий
    Чего ты боишься?
    Я хотел похвалить его за то, что он похвалил
    Разгневанный гость.
    София
    Горькими словами ты бы кончил.
    г.
    Чацкий
    Я скажу вам, о чем я думал:
    Эти пожилые женщины, как правило, очень горячие,
    Им всегда нужен кто-то рядом
    Чтобы служить им громоотводом.
    Молчалин, он такой человек
    Это может уладить споры, как никто другой!
    Он погладит собаку, он покажет свое величайшее мастерство
    г. В карты! Он другой Загорецкий!
    Ты рассказал мне все его заслуги тогда,
    Вы, должно быть, не упомянули некоторые из них.
    (выходы)
    Сцена 14
    София, затем г-н Н.
    София
    (себе)
    Этот человек, он всегда выводит меня из себя,
    г.
    Он зол, завистлив и горд,
    Он унизительный вид!
    г-н Н.
    (подходит к ней)
    Я вижу, вы задумались.
    София
    Это Чацкий.
    г-н Н.
    Он изменился? Или что?
    София
    г.
    Он сумасшедший.
    г-н Н.
    О! Он потерял рассудок?
    София
    Не совсем. ..
    г-н Н.
    А показания есть?
    София
    (смотрит на него)
    Думаю да.
    г. Н.
    О, в его возрасте? Почему? О Боже!
    София
    Ну ничего не поделаешь.
    (в стороне)
    Он верит!
    Ах, Чацкий! Вы любите пошутить,
    Вот тебе шапка и бубенчики, молодой человек!
    Бери или оставь.
    (выходы)
    Сцена 15
    г-н N, затем г-н D
    Г-н Н.
    Он сумасшедший!… Вот что она думает!… Мои глаза!
    Должны быть причины… Иначе и быть не может.
    Вы слышали новости?
    Г-н Д.
    Какие новости?
    Г-н Н.
    О Чацком.
    г.
    Г-н Д.
    Г-н Н.
    Он с ума сошел!
    Г-н Д.
    Не думаю.
    Г-н Н.
    Я говорю вам то, что говорят другие.
    Г-н Д.
    А теперь ты убираешься с дороги
    Чтобы распространить новость, моя дорогая.
    г.
    Г-н Н.
    Пойду спрошу, знает ли кто-нибудь здесь.
    (выходы)
    Сцена 16
    г Д., потом Загорецкий.
    Г-н Д.
    Верь болтуну! Он повторит
    Всякая ерунда на слух.
    Вы знаете о Чацком?
    г.
    Загорецкий
    Что это?
    Г-н Д.
    Он сумасшедший!
    Загорецкий
    О да, я знаю, я слышал.
    Я помню, как это произошло.
    Его плутоватый дядя сказал, что он сошел с ума;
    Он поймал его и отправил в психиатрическую больницу на цепи.
    Мистер Д.
    Ведь он только что был здесь, в этой комнате.
    Загорецкий
    Полагаю, они его развязали.
    Г-н Д.
    Нам с вами газеты не нужны.
    Пойду посмотрю, о чем говорят.
    Спрошу у всех. Но это секрет. Видеть?
    Сцена 17
    Загорецкая, потом графиня, внучка.
    Загорецкий
    Кто здесь Чацкий? Имя мне знакомо.
    Я когда-то знал Чацкого.
    Вы случайно не слышали о нем?
    Графиня, внучка
    Кого?
    Загорецкий
    г.
    Чацкого, он был здесь, в комнате.
    Графиня, внучка
    Я знаю, мы поболтали.
    Загорецкий
    Поздравляем!
    Он сумасшедший.
    Графиня, внучка
    Что?
    Загорецкий
    Да, он сумасшедший.
    г.
    Графиня, внучка
    Вообразите, я сам это заметил;
    Держу пари, мы сказали это в один голос.
    Сцена 18
    Те же люди и графиня, бабушка.
    Графиня, внучка
    О, grand’maman, это здорово! Я просто радуюсь!
    Вы слышали о беде, не так ли?
    г.
    Я говорю! Разве это не прекрасно! Это действительно что-то новое!
    Графиня, бабушка
    (Говорит с сильным французским акцентом)
    Не могли бы вы говорить громче, мой друг, я не слышу?
    У меня заложило уши…
    Графиня, внучка
    Нет времени, дорогая!
    (показывает на Загорецкого)
    Il vous dira toute l’histoire…
    Я спрошу…
    (выходы)
    Сцена 19
    Загорецкая, графиня, бабушка.
    Графиня, бабушка
    Что это? Там пожар?
    Загорецкий
    г. Виновником всей этой суматохи является Чацкий.
    Графиня, бабушка
    Вы сказали Чацкий? Кто посадил человека в тюрьму?
    Загорецкий
    У него было ранение в лоб, и он потерял голову.
    Графиня, бабушка
    Он масон, неверный, это вы сказали?
    Загорецкий
    Бесполезно с ней разговаривать.
    (выходы)
    Графиня, бабушка
    Антон Антоныч, дорогой!
    А вот и он. Он торопится. Он в страхе.
    Сцена 20
    Графиня, бабушка и граф Тугоуховские.
    Графиня, бабушка
    Считай, считай! Этот счет посещает
    Все яйца, хоть он и еле дышит.
    Вы, граф, слышали меня?
    Количество
    А-а?
    Графиня, бабушка
    С ним трудно говорить,
    Вы хотя бы милиционера рядом видели?
    Количество
    г. Э-э-э?
    Графиня, бабушка
    На кого сидел этот Чацкий?
    Количество
    Хм?
    Графиня, бабушка
    Дайте ему ховерсак! Пусть идет в солдаты!
    Он нарушает закон! Разве он не смелый?
    Количество
    Эм-м?
    г. Графиня, бабушка
    г.
    Да! Он ужасный инопланетянин!
    Вот он! Настоящий вольтарианец!
    Что? Какая? Он глухой. Выньте слуховой аппарат,
    Плохой слух — это плохо. Разговор затруднен.
    Сцена 21
    Те же люди и Хлёстова, Софья, Молчалин, Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, графиня, внучка, Загорецкий, Скалозуб, затем Фамусов и многие другие.
    Хлёстова
    Он с ума сошел! Прошу изложить.
    Это так неожиданно! Так неожиданно!
    Ты слышала, София?
    Платон Михайлович
    Кто сделал это известным? Ты?
    Наталья Дмитриевна
    О, дорогие, все.
    Платон Михайлович
    Тогда не сомневайтесь. Что касается меня, я делаю.
    Фамусов
    (входящие)
    О ком ты говоришь?
    Чацкий? Почему сомнения? Это так!
    Я был первым, кто это обнаружил,
    Интересно, почему он не прикован к постели?
    У него хватает наглости злоупотреблять властью.
    Если вы должны кланяться, изгибая тело
    г.
    Государю нашему или кому угодно,
    Вас назовут подлецом и подхалимом.
    Хлёстова
    Он всегда насмехается над нами.
    Он расхохотался, когда я упомянул о подарках.
    Молчалин
    Он отговорил меня от работы в Архивах.
    Графиня, внучка
    г. А меня сравнивали с модистами.
    Наталья Дмитриевна
    Он сказал моему мужу, чтобы он поселился на даче.
    Загорецкий
    Учитывая все обстоятельства, он сумасшедший.
    Графиня, внучка
    Я сужу по его глазам.
    Фамусов
    Он похож на свою мать. Не удивительно!
    г.
    Известно, что она теряла рассудок полдюжины раз.
    Хлёстова
    Странные вещи могут происходить в этом мире,
    Мужчина его возраста должен сходить с ума!
    Должно быть, он смолоду напился.
    Графиня
    Это правда!..
    Графиня, внучка
    Несомненно. Касательно сказанного!
    г.
    Хлёстова
    Он выпил бы бокалы шампанского!
    Наталья Дмитриевна
    Он пил бутылкой!
    Загорецкий
    (со страстью)
    Нет!
    Насколько я знаю, это у ствола.
    Фамусов
    Ну, пить само по себе не плохо,
    г.
    Мужчина может пить
    Во всем виновато образование
    Что многие люди сходят с ума.
    Столько психических случаев, взглядов, идей, право!
    Хлёстова
    Эти интернаты, лицеи и все такое,
    А также эта теория преподавания Ланкастера,
    Все они легко могут свести с ума.
    Графиня
    Мне сказали, что в Петербурге есть Институт,
    Институт пе-да-гогики, кажется, называется.
    Что делают профессора там они пропагандируют
    Несогласие и неверие. Мой родственник,
    Он там учился. Он выпускник,
    И в любое время можно использовать
    В аптеке или где-то в очереди.
    г.
    Химик, ботаник, он пытается избежать
    Представительницы прекрасного пола. Ему все равно
    Многое для продвижения по службе или карьеры,
    Он мой племянник, мой родной и близкий.
    Скалозуб
    У меня хорошие новости: я слышал, что есть образовательный план,
    Для школ-интернатов, лицеев и гимназий,
    Там будут учить просто, как и здесь.
    г.
    Иногда они используют книги.
    Фамусов
    Сергей Сергеич! Нет! Чтобы пресечь это в зародыше
    Я бы взял все книги и сжег бы их так!
    Загорецкий
    (скромно)
    Нет, есть книги и книги. Вы знаете,
    Если бы я занимался цензурой,
    г. Я занимался бы баснями: О! Я люблю их так!
    Издевательство над львами, орлами, овцами,
    Кто бы что ни думал,
    Они животные, и все же их короли.
    Хлёстова
    Неважно, книги это или выпивка
    Это стало причиной его сумасшествия. А я думаю
    С симпатией Чацкого, надо сказать,
    г. Он действительно этого заслуживает, по-христиански.
    У него было триста душ, и он был умен.
    Фамусов
    Четыреста.
    Хлёстова
    Три, сэр.
    Фамусов
    Четыре.
    Хлёстова
    Нет! Три.
    Фамусова
    Мой календарь…
    Хлёстова
    Календари никогда не ошибаются.
    Фамусов
    Четыре сотни человек! Хватит со мной спорить!
    Хлёстова
    Нет, три! Я знаю собственность других людей!
    Фамусов
    Четыреста, ты меня понял?
    Хлёстова
    Нет, триста! Три, три, три.
    Сцена 22
    Те же люди и Чацкий.
    Наталья Дмитриевна
    Вот и он!
    Графиня, внучка
    Тише!
    Все
    Тише!
    (Отступая от него)
    Хлёстова
    Он поднимет шум!
    Он захочет разобраться с нами
    Фамусов
    Господи! Прости нашу вину!
    (С осторожностью. )
    Ты не в себе, мой милый. Дай мне пощупать твой пульс,
    Вам нужно поспать после дороги; ты болен.
    г.
    Чацкий
    Верно. Я не могу вынести боли, которую чувствую.
    Я терплю миллион мучений
    От дружеских пожатий, шарканья, восклицаний, комментариев,
    (подходит к Софии)
    Мое сердце переполнено горем,
    Я чувствую себя не в своей тарелке, мне здесь одиноко.
    Нет, Москва не дает облегчения.
    г.
    Хлёстова
    Он обвиняет Москву, слышишь?
    Фамусов
    Нам лучше держаться от него подальше.
    (показывает на Софию)
    Хм, София заткнула уши.
    София
    (на Чацкого)
    Что тебя злит, расскажи, пожалуйста?
    Чацкий
    Там в той комнате у них случайная встреча:
    Маленький француз из Бордо, раздувшийся от гордости
    Говорил им: он испугался
    Идти в Варварскую Россию. Итак, он пришел и нашел
    Вокруг были ласки.
    Без единого русского лица,
    Разговорный язык был Francaise .
    Похоже, он был во Франции
    Среди его друзей, в его провинции,
    И если бы вы его видели, он бы появился
    Вам как будто он здесь мелкий монарх,
    С цепкими дамами, всегда выглядящими нарядными,
    Ему здесь хорошо, а нам нет.
    Пришла буря экзальтации
    С криками, стонами и бурным восторгом.
    г.
    О, Франция! Земля вне всякого сравнения! —
    Две сестры-графини вышли объявить —
    Урок, который они усвоили в молодые годы.
    С графиней не поспоришь.
    Я сказал, что хочу, чтобы все это услышали,
    Хотел бы я, чтобы Бог сокрушил злого духа
    бессмысленного слепого рабского подражания
    И наполнить кого-то вдохновением,
    г.
    Тот, который сможет
    Сдержи нас твердой рукой
    От жалкой тоски по чужбине.
    Меня можно звать
    Старообрядец, но думаю
    Наш Север в сотни раз хуже
    Поскольку я принял новый режим,
    Бросив все:
    Наши обычаи и наши условия,
    г.
    Язык, нравственные ценности и традиции,
    И, в обмен на пышное платье,
    Независимо от всех тенденций
    И здравый смысл,
    Надеваем это одеяние клоуна:
    Хвост, смешной разрез — о, какая сцена!
    Он тесный и не подходит к лицу;
    Этот смешной, седой бритый подбородок!
    Кто тебя скрывает, тот тебя и обнаруживает! — есть фраза.
    г.
    Если мы с легкостью перенимаем зарубежные традиции
    Поучимся немного китайскому,
    Их незнание чужих земель.
    Пробудимся ли мы от силы инопланетной моды
    Чтоб наши мудрые и веселые россияне
    Никогда не считаешь нас немцами?
    Можно ли сравнивать европейскую культуру
    С нашей культурой? — Я когда-то слышал.
    г.
    Как могут такие слова, как « мадам «, « мадемуазель »
    Обратиться к русским? Это «девушка»?
    Не успел я это сказать, фантазия,
    Они расхохотались. Они смеялись надо мной.
    Ха! Девочка! Ха-ха, разве это не прекрасно!
    Ха — Девушка! Ха-ха, разве это не ужасно!
    Я так разозлился и выругался,
    Я собирался возразить,
    Но разошлись, разошлись.
    Вот что я вам скажу:
    И здесь, в Москве, и в Петербурге, знаете ли,
    Человек, который ненавидит притворство и все, что делается напоказ
    И прискорбно иметь в виду
    Несколько идей
    И хочет открыто высказаться!
    Берегись..
    (Оглядывается, все танцуют вальс. Старшие делают пути к карточным столам)
    Конец АКТа III
    АКТ IV
    Центральный зал в доме Фамусова; большая лестница, ведущая от первого этаж и ряд примыкающих к нему из антресолей подсобных лестниц; внизу справа (к людям в спектакле) выход в крыльцо и в домик привратника; налево комната Молчалина. Ночь. Слабый свет. Одни лакеи хлопочут, другие спят в ожидании их хозяева.
    Сцена 1
    Графиня, бабушка, графиня, внучка во главе со своими лакей.
    Лакей
    Тренер Хрюминой!
    Графиня, внучка
    (в упаковке)
    О, какой мячик!
    Это Фамусов! Каких гостей он позвал!
    г.
    Какие-то уроды с того света!
    Не с кем поговорить или потанцевать. Ни души!
    Графиня, бабушка
    Я устала, дорогая, поехали.
    Когда-нибудь я выйду на траву прямо с мяча.
    (оба выходят из дома)
    Сцена 2
    Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна. Один лакей суетится вокруг, другой кричит с крыльца:
    Вагон Горича!
    Наталья Дмитриевна
    О, жизнь моя, душа моя,
    Дорогой мой, о, почему ты такой грустный?
    (целует мужа в лоб)
    Веселились вы у Фамусова, я уверена!
    Платон Михайлович
    Я не люблю вечеринки, но я весь твой,
    И я слушаюсь тебя только потому, что
    Хочу тебя порадовать, просто сижу
    Не сплю. Услышав команды,
    Как бы ни было грустно, я иду танцевать.
    Наталья Дмитриевна
    Ты притворяешься, у тебя не получается;
    Ты хочешь прослыть стариком
    г.
    Невозможно выполнить действие.
    (выход в сопровождении лакея)
    Платон Михайлович
    (холодно)
    В мяче нет ничего плохого,
    Больно быть в неволе;
    Нас никто не заставляет жениться!
    Для некоторых это предопределено…
    Лакей
    Хозяйка! Она ждет в карете. Она злится.
    Платон Михайлович
    (со вздохом)
    Ладно, ладно, иду.
    (выходы)
    Сцена 3
    Чацкий и сопровождающий его лакей.
    Чацкий
    г.
    Скажи им, чтобы немедленно привели карету.
    (лакей уходит)
    День прошел и с днем ​​
    Туманы и иллюзии прочь;
    Туман надежды, который до недавнего времени наполнял мою душу.
    Что я надеялся здесь найти после долгого отсутствия?
    Где красота встреч и симпатий людей,
    г. Эти возгласы, приветствия, объятия — вздор!
    Когда вы едете в карете, вы видите
    Перед вами бескрайняя бескрайняя равнина.
    Все живое, светлое и голубое,
    И всегда есть что-то новое,
    Вы едете час, два, день, а потом
    Доезжаете до остановки для отдыха, осматриваетесь
    И вижу ту же пустынную равнину.
    г.
    Мне грустно об этом думать.
    (Лакей возвращается)
    Готов?
    Лакей
    Ну, кучер скрылся из виду.
    Чацкий
    Иди и ищи его, мы не можем оставаться здесь на ночь.
    (Лакей снова уходит)
    Сцена 4
    Чацкий, Репетилов (последний заходит в зал с крыльца, падает и торопливо выпрямляется)
    Репетилов
    Черт возьми! О Боже мой!
    Мои глаза! Откуда ты, мой друг?
    Милая моя ! Мой дорогой друг! Только что из-за границы?
    Раньше меня так критиковали. Они сказали
    г.
    Я был болтуном человеком суеверным,
    То, что я предавался предчувствиям.
    Только что — как вы это объясните? —
    Я споткнулся в дверях и упал плашмя.
    Я поспешил сюда, как будто знал
    Что я иду к тебе.
    Подшути надо мной и скажи, что я,
    Как всегда хочется наврать.
    К тебе я испытываю какую-то привязанность,
    Род недуга страсть и…
    Бьюсь об заклад, ты никогда не найдешь
    Другой друг
    Верно тебе! На мою жизнь!
    Мне все равно, если я потеряю жену,
    Дети мои, или я осталась одна
    На всем белом свете, один на один.
    Мне все равно, выживу я или умру…
    г.
    Чацкий
    Хватит нести чушь! И не лгите!
    Репетилов
    Вполне естественно, что ты меня ненавидишь,
    Мне легко общаться с другими людьми.
    С тобой я всегда кажусь
    Такой скромный, жалкий, глупый, простой.
    Чацкий
    Или какое странное самоуничижение!
    г.
    Репетилов
    Ругай меня! Я далек от самоуспокоенности,
    И когда я думаю о пути
    Раньше я бездельничал… Скажи, сколько сейчас времени?
    Чацкий
    Раз уж вы пришли за балом, можете
    Иди домой. Это закончится через час.
    Репетилов
    Мяч? Где мы связаны
    г.
    По приличию, и где нам не оторваться
    От тяжелой ноши? Вы читали книгу о?..
    Чацкий
    А ты читал? Скажем,
    Вы, Репетилов? Скажи мне действительно.
    Репетилов
    Зовите меня вандалом! Я это заслужил, т.
    Я очень ценил глупых людей,
    А я всю жизнь бредил балами и вечеринками,
    Я бы забыл своих детей и жену.
    Я бы играл и проиграл, меня посадили в палату,
    Я держал танцовщицу. Одного не хватило,
    А у меня их было трое. О Господи!
    Я пил как сумасшедший! Я бы не спал девять дней подряд, боже мой!
    Я все отрицал: и закон, и честь, и веру!
    Чацкий
    Я говорю! Вы должны знать пределы, когда вы лжете!
    Есть повод для печали.
    Репетилов
    Вы можете поздравить меня, потому что я знаю
    Самые умные люди сейчас. Я больше не скучаю.
    Чацкий
    Тебе сегодня скучно?
    Репетилов
    г.
    Не только сегодня. Вы знаете, где я был?
    Чацкий
    Ну, наверное,
    Вы были в клубе.
    Репетилов
    Верно.
    Английский клуб, и, честно говоря,
    Я сейчас прямо с шумного собрания.
    Я обещал им молчать. Так мамы слово, согласились?
    г.
    У нас есть круг. Общество. И это секрет.
    У нас занятия по четвергам, понимаете?
    Чацкий
    Мой дорогой друг, ты меня пугаешь.
    Где это? В клубе?
    Репетилов
    О да.
    Чацкий
    Предусмотрены чрезвычайные меры
    О том, чтобы выкинуть вас всех со всеми вашими секретами.
    Репетилов
    Тебе нечего бояться. Мы говорим вслух
    Но никто ничего не может разобрать.
    Я тоже, когда слышу, как люди говорят о тюремных камерах и присяжных,
    Про Байрона и все такое, мне просто любопытно,
    Слушаю внимательно, и жаль
    Я ничего не получаю за свою глупость,
    г.
    Ах, Александр, мы соскучились по тебе.
    Теперь послушай, дорогая, я должен попросить тебя
    Сделай мне одолжение, пошли туда сейчас,
    Я вас познакомлю, если позволите,
    За таких хороших людей! Они не такие, как я, если честно,
    Они такие чудесные. Крем молодости!
    Чацкий
    Мне плевать на них, как и на тебя. Куда мне идти?
    г.
    Почему я должен? В глухую ночь? Ну нет.
    Репетилов
    Давай! Кто сейчас спит? Зачем колебаться?
    Поехали! Люди там просто супер!
    Дюжина дерзких горячих голов,
    Но когда мы разговариваем, можно подумать, что нас сотни.
    Чацкий
    Зачем так нервничать? Какова цель?
    Репетилов
    Мы шумим, брат мой.
    Чацкий
    Шум? Ну, это все?
    Репетилов
    Сейчас не время и не место для объяснений,
    В каком-то смысле это государственное дело,
    Хотя это не срочная ситуация,
    Такие дела за один день не делаются.
    Что это за люди? Вот моя история:
    г.
    Вот например граф Григорий,
    Странный человек, он очень веселый,
    Имеет все задатки англичанина,
    Его волосы всегда в хорошем состоянии.
    Вы знакомы? Вы должны встретиться с ним,
    Есть еще один мужчина. Это Евдоким Воркулов.
    Вы бы слышали, как он поет! Его голос — такая любовь!
    Знаешь, он поет песню?:
    г.
    Ах! Не плети меня, нет, нет, нет.
    Есть двое мужчин, Левон и Боря, они братья,
    Приятные люди. Как и все остальные.
    Об этих двоих и говорить нечего,
    Но я могу назвать нашего гения, если хочешь,
    Это Удушев Ипполит Мартыныч.
    Вы много его читали? Хотя бы дюйм.
    Я рекомендую вас. Хоть и не похож
    Написать что-нибудь сейчас. Если бы мне пришлось решать,
    Я бы хлестал его розгой, повторяя: Пиши, пиши, пиши;
    Вы найдете выдержку в журнале, между прочим,
    Это называется «Точка зрения и что-то в этом роде».
    О чем все это? Все.
    Он все знает. Спасаем его на злой день.
    Вождь наш как никто на земле нашей русской,
    г.
    Мне не нужно называть его имя, вы поймете.
    Ночной грабитель и фанат дуэли,
    Был в ссылке на Камчатке, неудивительно,
    Оттуда вернулся алеутский мужчина.
    Он жулик: с умными людьми иначе и быть не может,
    Но когда он, охваченный бешеным вдохновением,
    Начинает говорить о честности
    он краснеет от одержимости
    г.
    И разражается плачем. И мы тоже.
    Вот такие люди, они действительно редкость
    Я один из них. Я посредственность,
    Я ленивый, не настолько развит. Это потрясающе!
    Но когда я принялся за работу, напрягая мозг
    сижу час как дурак
    И подтвердите своего рода каламбур,
    Некоторые люди находят мою мысль забавной
    И сложить вместе полдюжины голов
    Составить эскиз, еще шесть сочинить музыку,
    Еще шестеро будут хлопать в ладоши,
    Они одного поля ягоды.
    Ты смеешься, чувак,
    Но так оно и есть,
    Я не наделен Богом способностями
    Но я добрый. Вот почему я им нравлюсь.
    Они меня прощают, когда я вру…
    г.
    Лакей
    (стоя у крыльца)
    Тренер Скалозуба!
    Репетилов
    Кого ты назвал тренером?
    Сцена 5
    Те же люди и Скалозуб. Он спускается по лестнице.
    Репетилов
    (подходит к нему)
    Ах, Скалозуб, мой милый друг!
    Подожди, подожди. Не уходи.
    (Обнимает его.)
    Чацкий
    Куда мне идти?
    (уходит в сторожку)
    Репетилов
    Давно о тебе не слышал.
    Говорят, ты записался в полк.
    г.
    Вы знакомы?
    (Оглядываясь на Чацкого. )
    Упрямый мужчина. Он ушел.
    Ты единственный
    Кого я искал? Пойдем со мной.
    У Григория много народу
    Нас около сорока, вот увидишь.
    Остроумие, вот что это.
    Они будут говорить всю ночь, не уставая.
    г.
    Сначала угостят шампанским до подбородка,
    Тогда они тебя кое-чему научат, ты и я
    Никогда бы не подумал и не вообразил.
    Скалозуб
    Мужик, с эрудицией мне не поспоришь.
    Расскажите кому-нибудь еще. А если хотите, то
    Сержант моего полка будет служить
    Как Вольтер вашему Григорию и себе.
    г.
    Он поставит вас в тройку
    И если ты хоть слово скажешь, он тебя быстро успокоит.
    Репетилов
    Ну, сервис — это единственное, что вам нужно знать.
    Я тоже должен стремиться к рангам, но я
    Сбой. У меня случился выкидыш лет назад,
    В то время я был на госслужбе,
    У барона фон Клотца были амбиции
    г.
    Чтобы получить должность министра.
    И я
    Был глаз
    Быть его зятем,
    Я не скрывал этого.
    Его жена и он
    Играли со мной в карты.
    Я потерял огромные суммы денег,
    Построил дом по улице Фонтанки,
    Место, где жил барон.
    Дом с колоннами. Огромный! Так дорого!
    Наконец-то я женился на их дочери.
    Я получил приданое! Ад! Нет! И никаких поощрений.
    Законный сын немца. Это было бесполезно.
    Он боялся слухов и упреков
    За предвзятое отношение к своим родственникам,
    Двойка!
    Его секретари! Жалкий сброд!
    Несчастные писаки! Они важны сейчас.
    Ужились на свете, да еще как!
    Посмотрите в календаре: чины, кресты и службы.
    Лахмотьев Алексей очень умно подсказал;
    Нам нужны самые радикальные средства
    Наши желудки не переваривают.
    (замолкает, видя, что место Скалозуба занял Загорецкий, кто к тому времени вышел из дома)
    Сцена 6
    Репетилов, Загорецкий
    Загорецкий
    Продолжайте. Продолжать. Честно говоря,
    Я такой же либерал, как и вы.
    Я прямо говорю без страха,
    Вот почему я так много потерял. Я получил свое.
    Репетилов
    (с сожалением)
    Все врозь! И все молчите!
    Если кто-то уходит, другой следует его примеру.
    Сначала исчез Чацкий, потом полковник.
    Загорецкий
    Что вы думаете о Чацком?
    Репетилов
    Он остроумный человек.
    Я встретил его сейчас, был чат
    О водевиле и том;
    Мне понравился разговор, хотя толком никто не говорил.
    Чацкий и я… Мы хорошие друзья.
    Загорецкий
    А вы заметили, что
    Он что, сошел с ума?
    Репетилов
    Это вздор!
    Загорецкий
    Все так говорят.
    г.
    Репетилов
    Нет, это ложь!
    Загорецкий
    Спросите людей.
    Репетилов
    Загорецкий
    А вот и они: граф, графиня
    И их дочери.
    Репетилов
    Персонал и бред, что ли.
    г.
    Сцена 7
    Репетилов, Загорецкий, граф и графиня со своей шестеркой дочери; немного погодя Хлёстова спускается по парадной лестнице. Молчалин держит ее за руку, лакеи суетятся.
    Загорецкий
    А теперь, дамы, подскажите, пожалуйста,
    Чацкий сошел с ума?
    1 ст графиня
    Несомненно, да.
    2 графиня
    Ну это вам любой скажет.
    3 р-д графиня
    Дрянские, Варлянские,
    Хворовы, Скачковы.
    4 графиня
    Это не новость для всех.
    5 графиня
    Кто тогда сомневается?
    Загорецкий
    Вот этому человеку не верится.
    6 графиня
    Ты!
    Все вместе
    Мсье Репетилов! Ты! Господин Репетилов, это правда?
    Как ты можешь быть против всех нас?
    Почему? Совсем не стыдно?
    Репетилов
    (затыкает уши)
    Не знал, что он такой открытый, извините.
    Графиня
    Он опасный человек,
    Не слушайте его рассказ.
    Пришло время запереть его,
    Я думаю, что он якобинец.
    Слушать его он умнее
    Чем кто-либо на свете, даже герцог Петр.
    Ваш Чацкий!!!… Проходите, граф, Катю берете
    Или Зиззи с тобой. Нас шесть или семь?
    Хлёстова
    (с лестницы)
    Карты. Вы не выплатили долг.
    Графиня
    Я должен тебе.
    г.
    Все
    (друг другу)
    Далеко тебе хорошо.
    (Семья уезжает, Загорецкий тоже.)
    Сцена 8
    Репетилов, Хлёстова, Молчалин.
    Репетилов
    Боже мой!
    Анфиса Ниловна! О бедный Чацкий! Там!
    г.
    Кому нужна твоя мудрость и твоя забота?
    А что толку из кожи вон лезть?
    Хлёстова
    Это желание Бога. В любом случае
    Его будут лечить. Может вылечили в конце концов.
    Пока ты совсем неизлечим, мой друг,
    Что же заставило тебя прийти в себя?
    Молчалин, ты мне не угодишь,
    Не провожай меня.
    До свидания! Пришло время прийти в себя.
    (Молчалин уходит в свою комнату. Она уходит.)
    Сцена 9
    Репетилов и его лакей.
    Репетилов
    Близится рассвет.
    Куда мне теперь идти? Да где?
    Давай, посади меня в кабину. Забери меня отсюда.
    г.
    Возьми меня куда угодно.
    (отправление)
    Сцена 10
    Последний свет гаснет.
    Чацкий
    (выходит из комнаты лакея)
    Что это? Я не верю своим ушам!
    Это не весело. Зло, оказывается.
    Как же так? Как будто чудом или величием
    г.
    Все про меня ерунду говорят!
    Для кого-то это как шутка,
    В то время как другие кажутся вполне сочувствующими…
    Кто первым спрял пряжу?!
    Кто-то поднял шум — сказано — сделано —
    Вот вам и общественное мнение.
    Знает ли об этом София? Они сказали ей, да.
    Не то чтобы она хотела мне насолить — нет!
    г.
    Ей все равно, я это или кто-то другой,
    Она повеселилась и не хочет знать,
    Ей наплевать на кого-то — на меня или на него.
    Отчего она тогда упала в обморок, одному богу известно.
    Это ее расшатанные нервы или это просто каприз
    Что приходит и уходит?
    Я думал, что это признак страсти — я ошибался.
    Она бы точно так же сломалась
    г.
    Если бы она увидела, как кто-то наступил на
    Хвост киски или щенка.
    София
    (над лестницей, свеча в руке)
    Это ты, Молчалин?
    (быстро закрывает дверь)
    Чацкий
    Это София! О, да, я вижу ее!
    Господи! Моя голова горит, и моя кровь начинает шевелиться.
    г.
    Она появилась, или это только мечты?
    Кажется, я сошел с ума.
    Я привык к тайнам и я
    Не должен ли я обманывать себя?
    На этот раз это не видение, это свидание.
    Она звонила Молчалину, так что лучше подожду.
    Его лакей
    (с крыльца)
    Такси… Вам нужно…
    Чацкий
    Тише.
    (Выталкивает его)
    Я останусь и присмотрю за ним
    До утра. Однажды я осушу чашу горя
    Пусть будет так.
    Пусть сейчас, а не потом. За просрочку
    Все равно меня не спасет.
    Дверь открывается.
    г.
    (прячется за колонной)
    Сцена 11
    Чацкий скрыт. Лиззи со свечой в руке.
    Лиззи
    Боже мой! Я наполнен страхом
    Моя мучительница, госпожа. .. прислала меня сюда.
    Черная ночь! Пустой зал!
    Я боюсь привидений. Или любую живую душу.
    г.
    Этот Чацкий, он как бельмо на глазу.
    Она говорит, что видела его на этом этаже.
    (Оглядывается)
    Он так любит гулять!
    Он уж точно выбрался!
    Держу пари, он отложил свою любовь на другой день!
    Он поспешил домой и — прямо в постель.
    Но я все равно должна ему позвонить.
    (стучит в дверь Молчалина)
    Проснись! Ты проснешься! Я говорю!
    Дама зовет тебя, слышишь?
    Быстрее, ты должен пройти незаметно.
    Сцена 12
    Чацкий за колонной, Лиззи, Молчалин (протягивает руки и зевает), София (украдкой спускается по лестнице).
    Лиззи
    Вы, сударь, каменное сердце, толстая кожа!
    Молчалин
    Ах, Лиззи! Кто послал тебя сюда?
    Лиззи
    Дама.
    Молчалин
    Я думаю об одном:
    Эти щеки, эти вены и все такое
    Еще не видел прилив любви.
    Что заставляет вас хотеть быть на побегушках?
    г.
    Лиззи
    Вы женихи не должны оставаться в постели
    Бездельничать и бездельничать,
    Красивый тот, кто не получает
    Хватит спать перед свадьбой.
    Молчалин
    Свадьба? С кем?
    Лиззи
    С дамой.
    Молчалин
    Перед свадьбой есть место надежде.
    Лиззи
    Но сэр!
    Есть еще невеста?
    Молчалин
    Кто знает? мне страшно подумать
    Об одном:
    Боюсь, что Павел Афанасийч может
    Когда-нибудь удиви нас.
    г. Он проклянет меня! Уволить меня! Буду откровенен: видите ли,
    Софии не за что ее обожать.
    Желаю ей всего наилучшего. Она перестанет меня любить,
    Как будто она больше не любит Чацкого.
    Хотел бы я хотя бы вполовину меньше заботиться о ней
    Как я забочусь о тебе, моя дорогая.
    Увы, как ни пытаюсь расшевелить
    Мои чувства — я остываю, когда вижу Софию.
    г.
    София
    (в стороне)
    О, какой злой человек!
    Чацкий
    (из-за колонны)
    Подлец он!
    Лиззи
    Тебе не стыдно?
    Молчалин
    Мой отец научил меня этому:
    Я должен нравиться всем и каждому —
    Хозяин дома, в котором я бы жил,
    Босс, с которым я бы работал, и мужчина
    Это поможет сохранить мою одежду в чистоте,
    Дворник и на всякий случай
    Его собака, чтобы завоевать его любовь и доброту.
    Лиззи
    Все они твои опекуны.
    Молчалина
    Теперь я притворяюсь любовником
    Чтобы порадовать дочь одного из тех…
    Лиззи
    Тот, кто кормит тебя, дает тебе прикрытие?
    Иногда ранги тоже?
    Что ж, сойдет.
    Молчалин
    Поехали. Мы достаточно поговорили.
    Давайте разделим любовь нашей грустной девочки.
    г.
    Позвольте мне искренне вас обнять.
    (Лиззи отталкивает его)
    Хотел бы я, чтобы ты была Софией, правда.
    (Хочет пойти, но София не пускает)
    София
    (почти шепотом. В течение всего разговора вполголоса. сцена)
    Не подходи. Я слышал это!
    Подлец! Какой позор! О, какая ошибка.
    Молчалин
    Почему Софья Павловна…
    София
    Не говори ни слова.
    Я могу все. Не говори, ради бога.
    Молчалин
    (падает на колени, София отталкивает его)
    Помните, пожалуйста! Сжалься. Смотреть и видеть!
    г.
    София
    Ничего не помню. Забудь меня!
    Молчалин
    (преклоняется у ее ног)
    Пожалей…
    София
    Не будь злым. Вставать. Жалкая вещь.
    Мне не нужен ответ. Ибо я знаю
    Ты снова соврешь…
    Молчалин
    Помилуй…
    София
    № № № №
    Молчалин
    Я сказал это просто так… не суетись…
    София
    Тебе лучше оставить меня в покое
    А то я всех разбужу,
    И мне все равно, если я погублю нас обоих.
    г.
    (Молчалин делает рейз)
    Хотел бы я никогда не знать тебя.
    Не ждите, что я буду жаловаться, упрекать или плакать.
    Убирайся из дома, чтобы я
    Может, я больше никогда о тебе не услышу.
    Молчалин
    Ну как хотите.
    София
    или еще
    г. Я скажу папе правду. Я получу свое,
    Но меня не волнуют последствия.
    Теперь вперед! Нет, подождите. Вы должны быть рады, что вы
    Были более чем застенчивы
    Когда ты и я
    Были свидания по ночам,
    И даже днем ​​
    Когда все могли видеть
    Вы были нечестны, но не так дерзки,
    А мне
    Рад, что все открыл,
    Ничего нет
    Чтобы упрекнуть меня.
    Кроме случаев, когда я потерял сознание.
    Здесь был Чацкий… нет…
    Чацкий
    (быстро встает между ними)
    Да ты самозванец!
    Лиззи и София
    О! Ой!
    (Лиззи от испуга роняет свечу. Молчалин уходит в свою комната.)
    Сцена 13
    Те же люди, кроме Молчалина.
    Чацкий
    Она быстро теряет сознание. Теперь это можно оправдать,
    На этот раз есть причина.
    Это ответ на загадку для меня
    г.
    Знаю, кому я принесён в жертву!
    Я просто сдерживал себя, что было неразумно,
    Видел — глазам своим не поверил!
    Что касается возлюбленной, предавшей друга
    И проигнорировал женский страх и стыд,
    Сейчас он прячется за дверью в попытке
    Увильнуть от ответа. О, эта игра судьбы!
    Отвергнутые сердечные люди! Бедствие!
    Молчалины довольны, как Панч!
    София
    (в слезах)
    Молчи. Это моя вина насквозь,
    Но кто мог подумать, что он такой хитрый!
    Лиззи
    Стук! Шум! Люди идут!
    Отец будет благодарен тебе.
    г.
    Сцена 14
    Чацкий, Софья, Лиззи, Фамусов, толпа лакеев, свеча в руке.
    Фамусов
    Быстрее! Быстрее! Иди сюда! Подписывайтесь на меня!
    Несите свечи, фонарики, я не вижу!
    Где лакеи? Мой! Я вижу знакомые лица!
    Дочь моя Софья Павловна! Какой это позор!
    г.
    Где она? С кем?! На мою жизнь!
    Она как мать, моя покойная жена.
    Моя лучшая половина: каждый раз, когда я убегал
    Она нашла бы мужчину, чтобы скоротать время!
    Ради всего святого! Как он завоевал ваше сердце?
    Не ты ли назвал его сумасшедшим?
    Я был глуп, слеп. О боже!
    Это заговор. И все гости и он
    г.
    были замешаны в этом заговоре.
    Чацкий
    (в Софию)
    Так это тебя я должен благодарить за всю эту ложь?
    Фамусов
    Нет, брат, ты обманываешь, и я этого не пропущу.
    Я тебе не верю, это твоя собственная выдумка.
    Ты, Филька, сумасшедший тупица!
    г.
    Я из ленивца сделал швейцара!
    Что бы ни случилось, он никогда не знает!
    Где ты был? Куда ты ушел?
    Почему ты не запер двери?
    Как же ты все это пропустил? Почему ты не знал?
    Я отправлю тебя на ферму, работать там в поле.
    О том, что ты меня продашь, ты не скажешь.
    Ты, бдительная девочка! С вашими вечными трюками;
    г.
    Вот плод любви к модным магазинам и одежде!
    Вы научились сводничать с любовниками.
    Я вас правильно понимаю. Я знаю, что я могу сделать.
    Иди кормить птицу! Переезжайте в сервис-хаус!
    Моя дорогая доченька, ты тоже получишь по заслугам,
    Наберитесь терпения; мое решение будет простым:
    Вы не будете жить здесь, в Москве, с людьми.
    г.
    Через день-два я тебя отправлю
    В богом забытое место, к твоей тете, под Саратовом.
    Ты проведешь там время в печали,
    Сидя тамбур в руке, чтение карт.
    И я должен спросить тебя, Чацкий, вот о чем:
    Ты ни в коем случае не пойдешь к ней,
    С тобой я подведу черту на этом:
    Все семьи закроют для тебя все двери.
    г.
    Я сделаю все возможное, чтобы шуметь,
    Учу всю Москву.
    Я обнародую это, позвоните в тоскин,
    Напишу министрам, государю и Сенату.
    Чацкий
    (после короткого молчания)
    Я пытаюсь прийти в себя, но не могу,
    Слушаю, но не понимаю.
    г.
    Как будто мне нужны дополнительные объяснения,
    Я в растерянности… Я в ожидании…
    (Увлеченно)
    Я слепой! Я хотел награду
    За все мои усилия!… Я просто спешил.
    Я спешил сюда, потому что думал
    То счастье было близко, но я ошибся.
    Такой выбор ты сделал. Боже мой! Ты!
    г.
    Только подумай, кому ты меня предпочла!
    С кем я говорил сегодня смиренно, с любовью?
    Зачем я так растратил слова нежности?
    Почему ты вселил в меня надежду?
    Почему ты не сказал мне открыто
    Что ты превратил прошлое в забаву
    И что твои воспоминания игнорируют
    Все, что мы чувствовали, говорили и делали?
    г.
    Чувствую себя как прежде.
    И ни путешествий, ни развлечений
    Убили мои самые нежные чувства.
    Я жил с ними и в горе, и в горе.
    Если бы ты сказал мне, что ненавидишь все:
    Мой приход домой, как я говорю,
    Вид на меня, моя походка,
    Я должен был порвать с тобой
    И не пробовал бы конечно,
    Чтобы узнать, кто был твоим поклонником…
    (с насмешкой)
    Теперь лучше смириться с ним.
    Что толку волноваться?
    Просто используйте его по максимуму. Сделай его мальчиком на побегушках,
    Что-то вроде внутреннего посланника,
    Муж и паж, муж и лакей,
    Мечта каждого московского джентльмена.
    г.
    Хватит! Я горжусь тем, что порвал с тобой.
    А вы, сударь, почтенный чин имеете.
    Желаю, чтобы ты остался в блаженном неведении:
    Цели женитьбы на Софии я не преследую.
    Будет еще один, благовоспитанный,
    Подхалим и деловой человек.
    Со всеми этими достоинствами и многими другими
    Он будет равен своему тестю.
    г.
    Итак, я просветлен. Вы должны понимать:
    Сны кончились, пелена с глаз спала.
    Теперь я могу сказать горькое слово
    С тобой, что ухаживал за ней
    И со всем широким миром.
    Где я могу найти себя по счастливой случайности?
    Как я могу терпеть эту толпу мучителей?
    Меня изгоняют! Прокляни меня! Все эти сказочники!
    г.
    Предателей любви и врагов, а также
    Неуклюжие знатоки и хитрые профаны,
    Злонамеренные мужчины и женщины в возрасте
    Которые становятся осторожными, живя ложью.
    Вы все выставили меня дураком.
    Ты прав: из огня выберется тот, кто
    Проведя день с тобой,
    И дышать воздухом с такими же людьми
    г.
    Не выйдет из головы.
    Прочь из Москвы! Поймай меня здесь снова!
    Я пойду по миру в поисках
    Места, где есть место возмущенному чувству!..
    Тренер! Тренер!
    (выходы)
    Сцена 15
    Все, кроме Чацкого.
    Фамусов
    Ну, он с ума сошел, понимаете?
    А теперь скажи мне серьезно:
    О чем здесь говорил этот сумасшедший?
    Обзывает меня! Говоря о Москве угрожающе!
    Ты хочешь погубить меня, любовь моя?
    Разве моя судьба недостаточно плачевна?
    Боже мой!
    Что будет с графиней
    Марья Алексевна на это скажете?
    г.
    КОНЕЦ

    Отношение общества Фамуса к званиям. Отношение Фамусова к крепостному праву. В КАЧЕСТВЕ. Грибоедов «Горе от ума». Отношение к богатству, чинам и т.д.

    Ответ оставил гость

    Отношение к народу и крепостному праву
    Плохо, но если хватит
    Есть две тысячи родовых душ, —
    Он и жених. (Фамусов)
    Не та ли ты со мною из пелены,
    За какие-то непонятные замыслы,
    Ребенка на поклон взяли?
    Тот Нестор благородных негодяев,
    Толпа, окруженная слугами;
    Ревнивые, они в часы вина и борьбы
    И честь, и жизнь не раз спасали: вдруг
    На них он три борзых променял! !
    Или тот другой, что на затеи
    Я на крепостной балет возил во многих кибитках
    От матерей, отцов отвергнутых детей? !
    Сам погрузился в разум в Зефирах и Купидонах,
    Заставили всю Москву дивиться своей красоте!
    Но должники не согласились на отсрочку:
    Амуры и Зефиры все
    Распроданы по одному!! ! (Чацкий)
    к идеалам
    фамус общество
    1. Покойный был почтенным камергером,
    С ключом умел ключ сыну доставить;
    Он богат, и был женат на богатом человеке;
    Оставшиеся в живых дети, внуки;
    Умер; все вспоминают его с грустью.
    Кузьма Петрович! Мир ему! —
    Какие асы живут и умирают в Москве! (Фамусов)
    2. Учился бы, глядя на старших:
    Мы, например, или покойный дядя,
    Максим Петрович: он не то что на серебре,
    Я на золоте ел; сто человек на службе;
    Все в порядке; Я ехал вечно в поезде:
    Век при дворе, да при каком дворе!
    Тогда не то, что сейчас,
    Служил при императрице Екатерине. (Фамусов)
    Чацкий
    1. В науку доверить ум, жаждущий знаний.
    2. 4. Всем свободнее дышится
    И не торопится вписываться в полк шутов.
    на обслуживание
    фамус общество
    1. Да! они (бумаги) отсутствовали.
    Смилуйся, что вдруг упало
    Усердие в письме! (Фамусов)
    2. Боюсь-с, я смертельно одинок,
    Чтоб много их (дел) не накопилось;
    Дай волю тебе, сел бы;
    А у меня есть, что есть, что нет,
    Мой обычай таков:
    Подпись, с плеч. (Фамусова)
    3. И, главное, приходи и обслуживай. (Фамусов Чацкому)
    4. Ну правда, что бы вы у нас в Москве служили?
    И получать награды и веселиться?
    (Молчалин Чацкому)
    5. Но я твердо усвоил некоторые новые правила.
    Чин последовал за ним: он внезапно ушел со службы,
    В деревне он начал читать книги.
    (Скалозуб о своем двоюродном брате)
    6. Я вполне доволен товарищами,
    Вакансии только открыты:
    Тогда старшие отключат других,
    Других, видите ли, убивают.
    (Скалозуб о причинах своего скорого продвижения по службе)
    7. За труд и силу,
    С тех пор, как числюсь в Архиве,
    Получил три награды. (Молчалин)
    8. Отец завещал мне:
    Во-первых, чтобы угодить всем людям без исключения —
    Хозяину, где он живет,
    Начальнику, у которого я буду служить,
    Его слуге, который чистит платья,
    Швейцарец, дворник, чтобы избежать зла,
    Дворниковой собаке, быть ласковым.
    Чацкий
    1. Служить бы рад, служить тошно.
    2. Который служит делу, а не отдельным лицам…
    3. Не служит, т. е. не находит в том пользы,
    Но если бы ты хотел, то было бы деловито.
    Жалко, жалко, с головой он маленький,
    И пишет и переводит красиво.
    (Фамусов о Чацком)
    4. Когда в делах — от веселья прячусь,
    Когда дурачусь — дурачусь;
    И смешать эти две поделки
    Ремесленников тьма, я не из их числа.
    (Чацкий Молчалину об отношении его к делам и развлечениям)
    иностранцы и иностранцы
    1. А тут со всех сторон
    Тоска, и стенание, и стенание.
    О! Франция! Лучше края в мире нет! —
    Решили две принцессы-сестрички, повторяя
    Урок, который они проделали с детства.
    Куда деваться от принцесс!
    (Чацкий об отношении молодого поколения представителей фамусовского общества к иностранцам)
    2. И весь Кузнецкий Мост, и вечный Француз,
    Оттуда мода нам, и авторам, и музам:
    Разрушителям карманов и сердец!
    Когда создатель избавит нас
    Из своих шляп! чепцов! и шпильки! и булавки!
    И книжные магазины и кондитерские!. … (Фамусов)
    Чацкий
    1. Как издревле мы верили,
    Что нам без немцев спасения нет!
    2. Ах! если мы рождены, чтобы захватить все,
    Если бы мы могли немного одолжить у китайцев
    Мудро их невежество иностранцев.
    Поднимемся ли мы снова от иностранного господства моды?
    Чтоб народ наш умный, весёлый
    Хотя по языку нас немцами не считали.

    Знаменитая комедия «Горе от ума» А.С. Грибоедов был создан после Отечественной войны 1812 года, когда в России начался период духовного подъема. Поэтому в этом произведении обсуждаются самые острые социальные темы и вопросы государственной службы, воспитания и образования, подражания всему зарубежному и презрения к своему соотечественнику.

    Характер Чацкого

    Характер одного из главных героев этого произведения — Чацкого — достаточно прост, но его эмоциональный портрет весьма разнообразен, но в целом он изображает Чацкого как человека положительного, проявляющего максимализм во всех своих действиях и действиях. чувства. Он обладает незаурядным умом, ищет знаний и совершенства, и имеет очень амбициозный характер. Отношение Чацкого к службе надо рассматривать через призму того, что он был просвещенным человеком и мог трезво оценивать проблемы политики. Он не оставался равнодушным, когда угнетали русскую культуру и ставили вопрос о человеческой гордости и чести. Однако Чацкий совершенно не разбирался в любовных делах, постоянно рвался в бой и вскоре, как обычно, разочаровывался.

    Биография Чацкого

    Чтобы более подробно раскрыть такую ​​тему, как отношение Чацкого к службе, для начала нужно разобраться, кто он такой. Итак, Александр Андреевич – молодой дворянин, чей покойный отец был другом Фамусова. Он возвращается из-за границы в Москву, чтобы увидеть свою возлюбленную Софью Фамусову, которую не видел целых три года. В детстве они дружили и любили друг друга, но Софья не могла простить Чацкого его неожиданный отъезд за границу, который уехал, даже не предупредив ее об этом. А потому их встреча прошла в холодной и равнодушной атмосфере из-за Софьи.

    Прототипом Чацкого был Грибоедов, резко критиковавший Россию и за свои сочинения признанный сумасшедшим. Его произведения были запрещены в Российской империи и не публиковались.

    Отношение Чацкого к службе

    Почему разгорелся весь конфликт между Чацким и обществом? Все началось с разговора с Молчалиным. Чацкий не может понять, как Софья могла полюбить такого человека. Когда в дом Фамусова приходят гости, Чацкий успевает со всеми пообщаться, и с каждым таким разговором противостояние будет нарастать.

    Чацкий открыто выступает против крепостного права и против тех людей, которые считаются «столпами» дворянского общества, например, таких как Фамусов. Он также ненавидит порядок возраста Екатерины.

    Чацкий считает себя свободным и независимым человеком, которому чуждо рабство. А Фамусов и все его общество — вельможи екатерининской эпохи и особые «охотники на подподлич».

    Отношение Чацкого к службе отрицательное, в связи с чем он покидает службу. Чацкий при большом желании мог бы послужить Родине, но служить начальству совсем не хочет, в то время как в светском обществе Фамусова бытует мнение, что служение лицам, а не делу, является источником личной выгоды .

    Отношение к богатству, чинам и т.д.

    Отношение Чацкого к чинам и богатству отличается тем, что он хочет, чтобы человека оценивали по его личным качествам и заслугам. Он признает свободу мысли каждого человека в его высказываниях и убеждениях. В свою очередь, он оценивает не эти прогрессивные взгляды героя, а людей по их дворянскому происхождению и количеству крепостных. А мнение высшего света свято и непогрешимо. Чацкий выступает за просвещение страны в литературе и искусстве через научную работу, за единение светской интеллигенции с простым народом и против подражания иностранцам.

    Но без книг и поучений удобнее, рабски подражает всему заграничному, особенно французскому.

    В любви Чацкий ищет искренности чувств, а в высшем свете всегда есть притворство и брак для выгодного расчета.

    Комедия А.С. «Горе от ума» Грибоедова — сатира на общество московских дворян начала XIX века. На ней изображен наметившийся к тому времени в дворянстве раскол, суть которого заключается в исторически закономерном противоречии между старыми и новыми взглядами на многие общественные вопросы. В пьесе сталкиваются общество Чацкого и Фамуса — «века настоящего» и «века минувшего».

    Московское дворянское общество представляют управляющий казенным домом Фамусов, его секретарь Молчалин, полковник Скалозуб, второстепенные и внесценовые герои. Этому достаточно многочисленному лагерю консервативных дворян противостоит один главный герой комедии — Александр Андреевич Чацкий.

    Конфликт между Чацким и обществом Фамуса возникает, когда главный герой пьесы возвращается в Москву, где он отсутствовал три года. Когда-то Чацкий воспитывался вместе с Софьей, семнадцатилетней дочерью Фамусова. Между ними была юношеская любовь, которая до сих пор горит в сердце Чацкого. Затем он уехал за границу «искать разум».

    Его возлюбленная теперь питает нежные чувства к Молчалину, живущему в их доме. Но Чацкий об этом не знает. Любовный конфликт перерастает в социальный, заставляя Чацкого высказываться против фамусовского общества по самым насущным вопросам. Их споры касаются воспитания, семейных отношений, крепостного права, государственной службы, взяточничества и поклонения чинам.

    Вернувшись в Москву, Чацкий обнаруживает, что здесь ничего не изменилось, социальные проблемы не решены, а дворяне продолжают проводить время в веселье и праздности: «Что нового покажет мне Москва? Вчера был бал, а завтра будет два. Нападки Чацкого на Москву, на помещичий быт вызывают у Фамусова страх. Консервативное дворянство не готово изменить своих взглядов на жизнь, своих привычек, не готово расстаться со своим комфортом. Общество Фамуса — «опасный человек», ибо «он хочет проповедовать свободу». Фамусов даже называет его «карбонарием» — революционером — и считает, что таких, как Чацкий, опасно подпускать даже близко к столице. 0003

    Какие идеи защищают Фамусов и его сторонники? Больше всего в обществе старых московских дворян ценится мнение света. Ради приобретения хорошей репутации они готовы пойти на любые жертвы. Неважно, соответствует ли человек тому впечатлению, которое он производит. Фамусов считает, что лучшим примером для дочери является пример ее отца. В обществе он известен своим монашеским поведением.

    Но когда за ним никто не наблюдает, от фамусовской морали не остается и следа. Прежде чем отругать дочь за то, что она находится в комнате наедине с Молчалиным, он заигрывает со своей служанкой Лизой, делает ей недвусмысленные намеки. Читателю становится ясно, что Фамусов, читающий нравоучения дочери, и сам живет безнравственными принципами, главный из которых – «грех не беда, молва не добра».

    Таково и отношение общества Фамус к службе. Здесь внешние атрибуты превалируют над внутренним содержанием. Чацкий называет московское дворянство увлеченным чинами и считает, что мундир прикрывает «их слабость, нищету разума».

    Когда Чацкий обращается к Фамусову с вопросом, что ответит отец Софьи на его возможное сватовство с дочерью, Фамусов сердито отвечает: «Служи как хочешь». Чацкий «рад бы служить», но «служить» отказывается. Для главного героя комедии это неприемлемо. Чацкий считает это унижением. Он стремится служить «делу, а не людям».

    А Фамусов искренне восхищается умением «выручить». Здесь читатель, по словам Фамусова, узнает о Максиме Петровиче, который «прежде всех знал честь», имел «сто человек на службе» и «ел на золоте». На одном из приемов императрицы Максим Петрович споткнулся и упал. Но, увидев улыбку на лице Екатерины, он решил обратить этот инцидент в свою пользу, поэтому еще несколько раз упал нарочно, чтобы позабавить двор. Фамусов спрашивает Чацкого: «… Как ты думаешь? На наш взгляд, он умный. Но честь и достоинство Чацкого не могут позволить ему «вписаться в полк шутов».0003

    Если Фамусова возмущает нежелание Чацкого служить, то карьеризм полковника Скалозуба, имеющего «не по годам завидное звание», вызывает у этого героя холопский трепет. Скалозуб, по словам Софьи, настолько глуп, что «слова умного и слова не произнести». Но именно его Фамусов хочет видеть своим зятем. Ведь все московские дворяне хотят обзавестись родственниками «со звездами и чинами». Чацкий может только сокрушаться, что это общество гонит «людей с душой», что здесь не имеют значения личные качества человека, а ценятся только деньги и чины.

    Даже Молчалин, немногословный на протяжении всей пьесы, в диалоге с Чацким хвастается своими успехами на службе: «Как я работал и старался, так как числюсь в архивах, получил три награды». Несмотря на свой юный возраст, он привык, подобно старым московским дворянам, заводить знакомства из корыстных побуждений, потому что «надо зависеть от других», пока сам не достигнешь высокого чина. Поэтому жизненное кредо этого персонажа таково: «В свои годы я не смею иметь собственное суждение». Получается, что молчание этого героя — всего лишь маска, прикрывающая его подлость и двуличие.
    Отношение Чацкого к фамусовскому обществу и к принципам, по которым это общество существует, резко отрицательное. В ней высот достигают лишь те, «у кого чаще сгибалась шея». Чацкий дорожит своей свободой.

    Дворянское общество, изображенное в комедии «Горе от ума», боится перемен, всего нового, что под влиянием исторических событий проникает в сознание русского дворянина. Ему удается победить Чацкого только благодаря тому, что в этой комедии он совершенно один. В этом своеобразие конфликта между Чацким и фамусовским обществом. Однако аристократы испытывают неподдельный ужас от слов Чацкого, ведь он бесстрашно обличает их пороки, указывает на необходимость перемен, а потому угрожает их комфорту и благополучию.

    Свет нашел выход из этой ситуации. На балу Софья в разговоре с одним из гостей бросает фразу о том, что Чацкий «не в своем уме». Софью нельзя отнести к представителям «прошлого века», но бывший любовник Чацкого угрожает ее личному счастью. Эта сплетня моментально распространяется среди гостей Фамусова, ведь только сумасшедший Чацкий не представляет для них опасности.
    К концу дня, в котором разворачивается действие комедии «Горе от ума», все надежды Чацкого развеиваются. Он «протрезвел… по полной». Только ощутив на себе всю жестокость фамусовского общества, он понимает, что его пути с ним окончательно разошлись. Ему нет места среди людей, которые живут своей жизнью «в пиршествах и в расточительстве».

    Так, Чацкий в комедии «Горе от ума» вынужден отступить перед фамусовским обществом только потому, что у него одного нет шансов на победу. Но время все расставит по своим местам, и сторонники Чацкого привнесут в дворянскую среду дух свободы и ценность личных качеств человека.

    Описанная особенность конфликта между Чацким и фамузианским обществом поможет учащимся 9 класса воссоздать противостояние двух миров в сочинении на тему «Чацкий и фамузианское общество»

    Тест товара

    Комедия Грибоедова «Горе от ума» — бесценный шедевр русской литературы. В этой работе описывается дворянское общество XIX века. Главный герой этой комедии — Александр Андреевич Чацкий — интеллигентный, свободомыслящий юноша. Автор в произведении противопоставляет ему общество Фамуса, тем самым показывая нам противоречия между «нынешним веком» и «прошлым веком».
    Наиболее видный представитель общества «Фамус» — Павел Афанасьевич Фамусов. Это человек, который не любит службу и работает только ради наград. В общество фамусов входили люди, жившие по установленным обычаям. Главной задачей в их жизни было завоевать высокий чин и высокое положение в обществе, чтобы «могли брать награды и жить счастливо». Эти люди — ярые крепостники, способные убивать и грабить людей, распоряжаться их судьбой. Чацкий яростно обрушивает свой гнев на этих людей. Он не принимает их убеждений и не верит в законы старой Москвы. На рассказ Фамусова о своем покойном дяде Максиме Петровиче Чацкий отвечает замечанием, характеризующим век Екатерины как «век покорности и страха». Чацкий выступает за отмену крепостного права. Он очень возмущается, что крестьян за людей не считают, что их можно обменять на какие-то вещи или продать. Он с негодованием рассказывает, как один помещик продал за долги крепостной балет, а другой выменял своих лучших слуг на борзых. Подражание дворянам на Западе до сих пор сильно возмущают. Чацкий отметил, что двери дворянских домов всегда открыты для иностранных гостей. Так, француз из Бордо, направлявшийся в страну варваров, встретил в России самый теплый прием и не нашел здесь «ни звука русского, ни русского лица». Но Чацкий не мог изменить окружающих его людей, потому что ему противостояли не отдельные личности, а вся дворянская жизнь.
    В своем творчестве Грибоедову удалось создать образ героя, борющегося за права людей. Хотя автор описывает только Москву и дом Фамусова, перед читателем предстает картина всей России первой половины XIX века. И мне очень жаль, что в то время таких людей, как Чацкий, было мало.

    На свете много разных людей: одни, как Чацкий, образованные и интересные, другие, как общество Фамуса, подлые, завистливые, думающие только о богатстве и знатности. Таких людей сравнивал в своей комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедов. Весь конфликт происходит в доме дворянина Фамусова.
    Фамусов – один из главных героев произведения. Он богатый необразованный человек. Фамусову совершенно наплевать на будущее своей страны, своего народа. Он ненавидит книги: «Возьмите все книги и сожгите их». Фамусов создал вокруг себя общество, в котором люди сплетничали друг против друга, делая это за их спинами. Фамусов говорит о Чацком: «Опасный человек», «Он хочет проповедовать свободу». Софья о Чацком: «Готова излить на всех желчь». Чацкий о Молчалине: «Чем не муж? Только ума в нем мало». Платон Михайлович о Загорецком: «Отъявленный аферист, проходимец». Хлестова считает Загорецкого «лжецом, игроком и вором». Общество Фамусов ругает все новое и прогрессивное, но никто не смотрит на себя со стороны, «не замечая о себе». Все эти люди живут на свете только интригами, похожими на безумие. Их взглядам противостоит Чацкий, главный герой комедии. Он проповедник новой жизни, защитник прогрессивных идей. Александр Андреевич — умный, искренний, благородный человек. А еще он очень смелый и решительный. Подтверждение тому – монолог Чацкого «Кто судьи? ..”. Помните, как он критиковал высшее общество с его старыми взглядами на жизнь, говорил о несправедливости, которая царит между богатыми и бедными, как хотел служить Отечеству, но «служить Отечеству больно»? Остроумный, красноречивый, Чацкий злобно высмеивает гнусные пороки фамусовского общества: низкопоклонство перед начальством, низкопоклонство и низкопоклонство. Его ум, богатый и образный язык находят для этого обильный материал:
    Суждения составлены из забытых газет
    Времена Очаковских и покорение Крыма…
    Чацкий презирает хвастунов, получающих свою «лиру» не за служение Родине, а за лесть какому-то конкретному лицу. Грибоедов хотел показать, как тяжело
    человеку, чьи мысли и поведение расходятся с мнением большинства.
    Вполне вероятно, что общество Фамусов будет существовать постоянно, потому что всегда будут люди, которыми будут командовать высшие классы. Комедия «Горе от ума» внесла огромный вклад в развитие русской литературы и стала бессмертным достоянием народа. Можно сказать, что вместе с этим произведением родилась русская драматургия.

    Очень часто в жизни мы сталкиваемся с людьми, которых можно сравнить с фамузианским обществом. Они подлые, глупые и бездарные. Что для них разум? И что это на самом деле означает? Этим вопросам посвящен большой труд русской литературы А.С. Грибоедов «Горе от ума».
    Это горе было у главного героя комедии, Александра Андреевича Чацкого — человека умного, благородного, честного и мужественного. Он ненавидит и презирает общество Фамусов, в котором главной темой жизни является поклонение. Его можно сравнить с героем-одиночкой, сражающимся с целым полком. Но его превосходство было в том, что он был необычайно умен. Чацкий хотел честно служить Родине, но не хотел служить высшим чинам: «Я бы рад служить, тошно служить». Эти его слова свидетельствуют о том, что перед нами гордый, остроумный и красноречивый человек. В этой работе А.С. Грибоедов показывает конфликт двух противоборствующих сторон — Чацкого и фамусовского общества. Александр Андреевич — жертва своего остроумия.
    Люди, которыми он был окружен, не понимали его и даже не стремились к этому. Они привыкли жить в вечном «рабстве», им чуждо понятие свободы. Мне кажется, Чацкий не единственный положительный персонаж в этой комедии, есть такие персонажи, которых Грибоедов только упоминает в своем произведении. Это двоюродный брат Скалозуба, бросивший службу и уехавший в деревню, племянник княгини Тугоуховской, князь Федор, химик и ботаник. Их можно считать союзниками Чацкого. Главному герою просто невыносимо находиться в компании таких людей, как Фамусов, Скалозуб, Молчалин. Они считали себя очень умными, зарабатывая себе положение подхалимов. Так Фамусов подтверждает это своими словами: «Хоть и честный, хоть нет, для нас точно, обед для всех готов». А еще, рассказывая о своем покойном дяде, который знал, когда ему помочь, он гордился тем, что его родственник такой «умный». Люди из общества Фамуса не замечали, насколько глупы были их нравы. Эти люди жили выдуманной жизнью, не задумываясь о главном — о ее смысле. Чацкий очень любил Софью и признался ей в этом при их первой встрече после долгой разлуки, а она ответила ему: «Зачем я тебе?». Главной героине начинает казаться, что она стала такой же, как ее отец и его окружение. Чацкий уезжает из Москвы, понимая, что ему там не место. Но общество Фамуса нельзя считать победителем, так как Чацкий не проиграл эту битву, он не уподобился этим людям, не опустился до их уровня. Мне кажется, что этот человек родился немного раньше того времени, в котором ему было бы легче жить. Я считаю, что комедия А.С. «Горе от ума» Грибоедова — великое произведение русской литературы, бессмертное.

    Читал замечательную комедию А.С. Грибоедов «Горе от ума». Она создавалась автором восемь лет. «Горе от ума» — комедия о том, как толпа дураков не понимает одного здравомыслящего человека. События комедии развиваются в одном московском аристократическом доме в течение одного дня. Главные герои этого произведения – Чацкий, Фамусов, его дочь Софья и секретарь Фамусова Молчалин.
    В комедии есть общество Фамуса, которое выступает против Чацкого. Он живет противоположным мировоззрением, почитая и защищая чины и лицемерие. Сам Чацкий появляется в фамузианском мире, как очищающая гроза. Он во всем противоположен типичным представителям фамюзианского общества. Если Молчалин, Фамусов, Скалозуб видят смысл жизни в своем благополучии, то Чацкий мечтает о беззаветном служении отечеству, о пользе народа, которого он уважает и считает «умным и веселым». Так, в разговоре с Фамусовым Скалозуб произносит следующую фразу:
    . .Да, чтобы получить ранги, есть много каналов.
    Эти люди глубоко равнодушны к судьбе своей Родины и народа. Об их культурном и нравственном уровне можно судить по таким замечаниям Фамусова: «Взять все книги и сжечь их», ибо «ученость есть причина» того, что «расползлись безумные люди и дела и мнения». Иного мнения Чацкий — человек необыкновенного ума, смелый, честный, искренний. Он ценит людей, готовых «вложить в науку ум, жаждущий знаний». Это единственный персонаж, отражающий многие важные черты личности автора. Чацкий — человек, которому автор доверяет свои мысли и взгляды. У героя Грибоедова много сил, он рвется к действию и готов доказывать свою точку зрения. Так, в беседе с Фамусовым Чацкий говорит:
    Чацкий — представитель той части дворянской молодежи, которая восстает против общества фамусов, скалозубов, молчаливых. Таких людей пока мало, они еще не способны бороться с существующей системой, но они появляются. Именно поэтому Чацкого по праву можно назвать героем своего времени. Именно им предстояло осуществить первый этап революционно-освободительного движения, всколыхнуть страну, приблизить время, когда народ освободится от цепей рабства.

    Если бы меня спросили, что мне понравилось в комедии «Горе от ума», я бы ответил: «Интересный сюжет, яркие персонажи, уникальные мысли и высказывания эмоционально повлияли на меня». Это произведение из тех, которые, прочитав один раз, остаются в памяти надолго. Комедию «Горе от ума» невозможно представить без самого автора. Грибоедов и «Горе от ума» — это то, без чего ни тот, ни другой не могли бы существовать в одиночку.
    Само название комедии «Горе от ума» говорит о том, что главного героя не поняли окружающие. Этот герой, которому автор уделяет больше внимания, — Чацкий. Он интеллигентный, интеллигентный, честный, добрый, искренний, мужественный, самоотверженный, энергичный, прогрессивный человек. Он не боится высказывать свою точку зрения. Он трезво оценивает ситуацию и положение фамусовского общества, не боясь высказывать свое мнение. Смело вступая в разговор, он высказывает свои мысли в лицо собеседникам. Например, цитата «Дома новые, а предрассудки старые» говорит о современном взгляде этого человека на жизнь в России. Тонкий и проницательный ум Чацкого не принимает общество Фамуса, которое он критикует. Главному герою противно унижаться перед людьми, стоящими выше по службе и, возможно, незаслуженно занимающими воинские должности, например, полковником Скалозубом.
    Сравнивая Чацкого с полковником, можно сказать, что он выше по умственному развитию, мышлению, смелости, чего нет у Скалозуба. Считаю, что Скалозуб, занимающий такое положение в государстве, недостоин управлять и командовать теми полками, которые были в его подчинении. Он не справился со своим долгом перед Отечеством, потому что не имеет таких заслуг, как Чацкий.
    Лицо, совершенно противоположное Чацкому, — Молчалин. У меня было особое мнение о нем. Даже его фамилия говорит о подлости, лести. Он всегда выигрывает от ситуации для себя. Молчалин способен на предательство, обман, подставу, но какой ценой?! Лишь бы получить новую должность! Чацкий разоблачает характер Молчалина и высказывает свое мнение: «Однако он дойдет до степеней известных, потому что в наше время немого любят».
    Говоря о главном представителе фамузианского общества, самом Фамусове, можно сказать, что этот человек очень высокого о себе мнения: «Известен своим монашеским поведением». На самом деле он эгоист, ничего интересного в нем как в человеке нет. Даже противопоставление Чацкого и Фамусова невозможно. Чацкий намного выше и намного достойнее его.
    Чацкий — победитель, несмотря на то, что его приняли за сумасшедшего. Он был вынужден покинуть Москву: «Вон из Москвы! здесь я уже не наездник. В результате ему так и не удалось добиться признания Фамусова и ответной любви Софьи.
    Чацкий — выразитель новых идей, и поэтому общество не могло правильно понять и принять его таким, какой он есть. Его образ в литературе будет жить до тех пор, пока разум человечества не поймет, за какие идеи нужно бороться и защищать.

    Прочитал замечательную комедию А.С. Грибоедов «Горе от ума». Эта комедия высмеивает глупое, тупое и подлое общество. Она была написана в 1824 году. В комедии автор изображает правдивую картину жизни московского дворянства, нуждающегося в обновлении. Свой очерк я хотел бы начать с цитаты, характеризующей образ жизни этих дворян:
    В любви изменников, во вражде неутомимых,
    Неукротимые сказочники
    Нескладные умницы, лукавые простаки,
    Зловещие старухи, старики,
    Дряхлые над выдумками, вздором…
    Грибоедов описывает московское дворянство, состоявшее Фамусовых, Загорецких, скалозубов. Они не принадлежат высшему миру. Это люди, которые никогда не служили при дворе. Это разные болтуны и аферисты вроде Загорецкого, которые готовы унизиться перед богачами, чтобы втереться в их расположение. Это общество Фамуса. Богатство и знатность – главные требования к нему. Представителем этого общества является Фамусов, у которого уже есть взрослая дочь. Идеал Фамусова — его дядя:
    Упал больно, встал хорошо.
    А про отношение к делу он говорит так:
    … Подпись, с плеч.
    Молчалин не смеет спорить со своим начальником. Он тихий, робкий, лживый. Молчалин не любит Софью, которая этого не знает. Он ухаживает, потому что ей это нравится. Молчалин не имеет мнения. Он радует тех, от кого зависит.
    Скалозуб — друг Фамусова:
    И золотой мешок, и генеральские метки.
    Он ищет награды, ждет момента, когда кто-то уйдет в отставку или погибнет на войне.
    В третьем акте мы знакомимся с другими друзьями Фамусова. Это Загорецкий — лжец и угодник, Хлестова — невежественная и сварливая старуха, всезнающий Репетилов, князь Тугоуховский, ищущий богатых и знаменитых мужей для своих дочерей. Круг забот этих людей – обеды, ужины, поиск связей, помогающих продвинуться по службе. Для них повышение можно получить без особых заслуг:
    ..Да для получения званий, каналов много…
    Ради наград они готовы унижаться, быть шутами. Отношения в мире Фамусовых строятся на страхе и подчинении начальству. Им все равно, умный он или глупый :
    Честь отца и сына.
    Тема разговора — сплетни. Главная задача для родителей состоит как бы в том, чтобы успешнее женить или женить своих детей. И в этом ничтожном обществе появляется благородный, честный, образованный, храбрый и остроумный Чацкий. Чацкий — единственный положительный персонаж этой комедии. Жил когда-то в доме Фамусова, дружил с Софьей. Постепенно его дружба переросла в любовь, но потом он ушел скитаться. Теперь, три года спустя, он возвращается полный надежд. Но Софья больше не любит Чацкого и встречает его холодно. Она стала совсем другой. Она холодная, высокомерная. Чацкий, пытаясь выяснить, кто же избранник Софии, вступает в конфликт со всем фамусовским обществом. Это общество боится Чацкого, потому что он несет с собой новые взгляды на жизнь, новые порядки. Но московское дворянство не хочет ничего менять и объявляет Чацкого сумасшедшим. Фамусов тоже боится Чацкого, потому что главный герой умен, проницателен. Его отличают независимость суждений и смелость высказываний. Он обвиняет общество Фамуса во лжи, клевете, низкопоклонстве, притворстве, лицемерии, глупости, невежестве, за что общество отвергает его. В конце концов, Чацкий уходит. Но кто он — побежденный или победитель? Чацкий — победитель, потому что он не один! Где-то есть подобные ему, которых с каждым днем ​​все больше.
    Мне очень понравилась комедия Грибоедова, потому что автор, выступая в роли Чацкого, не боится обвинить московскую знать во лжи и клевете. Я бы хотел, чтобы в нашем обществе не было «горя от ума».

    Кто такой Чацкий и что это за Фамусовское общество? Автор сравнивает и противопоставляет две категории людей, которые и в наше время встречаются и конфликтуют друг с другом.
    Комедия Грибоедова, как и земной шар, имеет два полюса. На одном из них Чацкий — умный, смелый, решительный человек. Автор ценит в людях ум и хочет показать своего главного героя как человека высочайших нравственных принципов. Приехав в Москву после долгого отсутствия, Александр Андреевич разочарован. Он надеется встретить Софию, которую любит с детства. Но, придя к ней домой, он понимает, что ему здесь не рады. Именно в этом доме Чацкий встречает общество Фамуса: самого Фамусова, Скалозуба, Молчалина и других, таких же глупых, бездарных и ничтожных людей. Их главной целью было «заслужить» высокое звание и занять место в высшем обществе. Я не говорю, что Чацкий не принадлежал к высшему обществу, но он не опускался до уровня Фамусова и иже с ним. Александр Андреевич остался человеком чести, собственного достоинства не уронил. Чацкий пытается понять, чем он хуже Молчалина, ведь он лживый и подлый человек. Почему Софья предпочла ему Молчалина? Как этот подлый человек привлек ее внимание? Главная героиня боится даже подумать, что София стала такой же, как ее отец. Все общество Фамуса пытается уничтожить человека, который умнее их. Распускают слухи о безумии Чацкого. Этим поступком все общество Фамуса показало свою глупость. Ни один человек не опроверг это утверждение. Чацкий прекрасно понимает, что в Москве ему не место, и уезжает. Но это не значит, что фамусовскому обществу удалось сломить свою гордость и честь. Наоборот, Чацкий все же оставался выше Фамусова и его окружения.
    Мне кажется, Чацкий — самый яркий пример для читателей, то есть для нас с вами. Читая комедию, мы впитываем в себя то, чему хотел научить автор, а именно: честь, ум и человеческое достоинство.

    В комедии «Горе от ума» все персонажи делятся на положительных — Чацкий — и отрицательных — Фамус и общество Фамуса. Грибоедов называл Чацкого передовым человеком, то есть человеком, образ которого будет жить вечно, а общество Фамуса — лицом всех дворян того века («прошедшего века»). В комедии фамузианское общество противостоит Чацкому. Ведь в этом обществе просвещение и наука вызывают особую ненависть. Грибоедов не только высмеивает это общество, но и беспощадно осуждает его. Фамусов, как главный представитель этого общества, человек неразвитый. Поэтому в его доме царит невежество. Чацкий — абсолютная противоположность Фамусову. Он мыслящий и чувствующий человек. Об этом свидетельствуют его действия. Чацкий, мне кажется, очень доверчив к людям. Вернувшись в Москву, он, не заходя домой, бежит к любимой. Но он опоздал. Софья, дочь Фамусова, изменилась, в ней нет той прежней любви — так работало воспитание Фамусова. Этим Грибоедов показывает эгоизм Фамусова. Но как только приезжает Чацкий, Фамусов приветствует его, как человека своего круга. Он говорит:
    Ну, ты выбросил вещь!
    Три года я и двух слов не написал!
    И вдруг вырвалось, как из-под облаков.
    Фамусов как бы хочет показать свою дружбу, которая осталась. Однако это не так. Чацкий сразу бежит к Софье, но она уже не та. Несмотря на это, Чацкий по-прежнему любит ее и сразу же говорит о ее красоте. Но в конце концов он узнает о ней все. Для Грибоедова превыше всего знание, а ниже всего невежество. И не зря Грибоедов показывает роль Чацкого и сравнивает его ум с невежеством фамусовского общества. Отрицательного у Фамусова много, и его невежество подтверждается словами в разговоре с Лизой о чтении Софьи:
    Скажи мне, что нехорошо ей глаза портить,
    И не очень полезно в чтении…
    Фамусовское общество называет Чацкого плохим и говорит, что он сошел с ума. Но что поразило Чацкого? Вот что это Софья пустила сплетни о безумии Чацкого, и подхватило все общество:
    И вы действительно сойдете с ума от этих, от каких-то
    От пансионов, школ, лицеев. ..
    И Чацкий должен уйти от Фамусова дом. Он потерпел поражение, так как общество Фамуса оказалось сильнее Чацкого. Но в свою очередь дал хороший отпор «прошлому веку».
    Смысл комедии «Горе от ума» заключается в том, что в комедии ярко отразилось время, когда нарастала борьба декабристов с угнетателями-помещиками.

    Горе от ума — реалистическая комедия. Грибоедов дал в ней правдивую картину русской жизни. В комедии ставятся актуальные социальные проблемы того времени: о просвещении, презрении ко всему национальному, преклонении перед чужим, воспитании, служении, невежестве общества.
    Главный герой комедии — Александр Андреевич Чацкий. Остроумный, красноречивый, он зло высмеивает пороки окружающего его общества. Он резко отличается от окружающих своим умом, способностями, независимостью суждений. Образ Чацкого – это нечто новое, вносящее изменения. Этот герой является выразителем прогрессивных идей своего времени. Общество Famus традиционно. Его жизненные позиции таковы, что «надо учиться, глядя на старших», уничтожать вольнодумные помыслы, служить с покорностью тем, кто на ступеньку выше, обязательно быть богатым. Единственная страсть Фамусова — страсть к чинам и деньгам.
    Убеждения Чацкого и Фамусовского общества различны. Чацкий осуждает крепостное рабство, подражание иностранному рабству, отсутствие у людей стремления к образованию и собственному мнению. Диалоги Чацкого и Фамусова — борьба. В начале комедии она не так остра. Фамусов даже руку Софии дать готов, но при этом ставит условия:
    Я бы сказал, во-первых: не капризничать,
    Именем, брат, не беги напрасно,
    И, главное, приходи и обслуживать.
    На что Чацкий отвечает:
    Служить бы рад, служить тошно.
    Но постепенно борьба превращается в битву. Чацкий спорит с Фамусовым о пути и образе жизни. Но главный герой одинок в борьбе со взглядами московского общества, в котором ему нет места.
    Молчалин и Скалозуб не последние представители общества Фамус. Они соперники и противники Чацкого. Молчалин услужлив, молчалив. Он хочет радовать своей скромностью, аккуратностью, лестью. Скалозуб показывает себя кем-то очень важным, деловым, значительным. Но под своим мундиром он скрывает «слабость, разум, бедность». Его мысли связаны только с получением более высокого ранга, денег, власти:
    Да, для получения рангов есть много каналов;
    Как истинный философ, я о них сужу:
    Я просто хотел быть генералом.
    Чацкий не терпит лжи и фальши. Язык у мужчины острый как нож. Каждая его характеристика ярка и язвительна:
    Молчалин был так глуп раньше! ..
    Жалкая тварь!
    Неужели он действительно поумнел? .. А он —
    Хрип, удавка, фагот,
    Созвездие маневров и мазурок!
    Монолог Чацкого «Кто такие судьи? ..» беспощадно осуждает общество Фамуса. Каждое новое лицо, появляющееся в развитии сюжета, становится на сторону Фамусова. Сплетни растут, как снежный ком. И Чацкий этого не выдерживает. Он больше не может оставаться в компании низких, подлых, высокомерных и глупых людей. Осуждали его за интеллигентность, за свободу слова и мысли, за честность.
    Перед уходом Чацкий бросает всему обществу Фамуса:
    Ты прав: он выйдет из огня невредимым,
    Кто успеет побыть с тобой денек,
    Дышать воздухом одним
    И в нем причина выживет.
    Чацкий выше их, в нем проявляются лучшие и редкие качества. Те, кто не может этого увидеть и оценить, худо-бедно просто глупцы. Чацкий бессмертен, и сейчас этот герой актуален.
    Комедия «Горе от ума» внесла огромный вклад в развитие русской литературы. Пьеса Грибоедова была, есть и будет современным произведением, пока из нашей жизни не исчезнут честь, жадность и сплетни.

    Комедия написана накануне восстания декабристов в 1825 году. В комедии «Горе от ума» Грибоедов дал правдивую картину русской жизни после Отечественной войны 1812 года. В небольшом произведении Грибоедов изобразил лишь один день в фамусовской дом.
    В комедии мы встречаем людей одинакового происхождения. Это дворяне, но у каждого свои взгляды на жизнь. Их мнения противоречат друг другу. Между ними возникает некий конфликт, который скрыт от посторонних глаз. Но в комедии «Горе от ума» этот конфликт явно виден и не скрывается — столкновение «века нынешнего», представителем которого был Чацкий, с «веком прошлым», который представляет Фамусов и его окружение.
    Фамусов — одна из самых ярких фигур комедии. Фамусов — влиятельная личность, занимающая значительное место. Он также является богатым землевладельцем. Важная государственная должность и большое имение создают прочное положение Фамусовой среди московского дворянства. Не утруждает себя работой, проводит время в праздности:
    … Строить пышные палаты,
    Где они заливаются пирами и расточительством…
    На государственную службу смотрит как на способ достижения богатства, чинов. Он использует свое служебное положение в личных целях. Фамусов смотрит на просвещение, новые прогрессивные взгляды как на источник «порочности». Учение считает это злом:
    Учение — чума, учение — причина
    Что сейчас важнее, чем когда,
    Безумные разведенные люди, и дела, и мнения.
    Однако он дает дочери хорошее воспитание.
    Гостеприимство для Фамусова – это возможность поддерживать связь с полезными людьми.
    Фамусов — один из виднейших представителей московского дворянства. Представлены и другие лица: полковник Скалозуб, князья Тугоуховские, графиня Хрюмина.
    Грибоедов сатирически изображает общество Фамуса. Герои смешные и отвратительные, но не потому, что автор сделал их такими, а потому, что они есть в самой реальности.
    Скалозуб — человек в возрасте и деньгах. Служба для него не защита отечества, а достижение знатности и денег.
    Мир Фамусова состоит не только из крепостников, но и из их слуг. Молчалин — чиновник, зависимый от общества Фамус. Молчалина учили угождать влиятельным людям. Он получил три награды за свое усердие. Молчалин страшен тем, что может принимать любую форму: и патриота, и любовника. Несмотря на индивидуальные различия, все члены общества Фамуса составляют единую социальную группу.
    В этом обществе появляется Чацкий, человек передовых идей, пламенных чувств и высокой нравственности. Он принадлежит к знатному обществу, но по своему образу мыслей не находит единомышленников. В этом обществе Чацкий чувствует себя одиноким. Его взгляды отвергаются другими. Самые острые доносы Чацкого направлены против крепостного права. Именно крепостное право позволяет людям общества Фамуса жить грабежом.
    Чацкий ушел с госслужбы, так как от него требовали холопства:
    Я бы рад служить, служить тошно.
    Он выступает за истинное просвещение, искусство, науку. Чацкий против того воспитания, которое дается детям в дворянских семьях. Он боролся за свободу мысли, свободу действий. Мне кажется, в этом главное отличие Чацкого от фамусовского общества, не признававшего такой морали.
    Думаю, такая великолепная работа вызовет восторг и восхищение не одного поколения.

    Комедия Грибоедова «Горе от ума» — бесценный шедевр русской литературы. В этой работе описывается 19дворянского общества X века. Главный герой этой комедии — Александр Андреевич Чацкий — интеллигентный, свободомыслящий юноша. Автор в произведении противопоставляет ему общество Фамуса, тем самым показывая нам противоречия между «нынешним веком» и «прошлым веком».

    Наиболее видный представитель общества «Фамус» — Павел Афанасьевич Фамусов. Это человек, который не любит службу и работает только ради наград. В общество фамусов входили люди, жившие по установленным обычаям. Главной задачей в их жизни было завоевать высокий чин и высокое положение в обществе, чтобы «могли брать награды и жить счастливо». Эти люди — ярые крепостники, способные убивать и грабить людей, распоряжаться их судьбой. Чацкий яростно обрушивает свой гнев на этих людей. Он не принимает их убеждений и не верит в законы старой Москвы. На рассказ Фамусова о своем покойном дяде Максиме Петровиче Чацкий отвечает замечанием, характеризующим век Екатерины как «век покорности и страха». Чацкий выступает за отмену крепостного права. Он очень возмущается, что крестьян за людей не считают, что их можно обменять на какие-то вещи или продать. Он с негодованием рассказывает, как один помещик продал за долги крепостной балет, а другой выменял своих лучших слуг на борзых. Подражание дворянам на Западе до сих пор сильно возмущают. Чацкий отметил, что двери дворянских домов всегда открыты для иностранных гостей. Так, француз из Бордо, направлявшийся в страну варваров, встретил в России самый теплый прием и не нашел здесь «ни звука русского, ни русского лица». Но Чацкий не мог изменить окружающих его людей, потому что ему противостояли не отдельные личности, а вся дворянская жизнь.

    В своем творчестве Грибоедову удалось создать образ героя, борющегося за права людей. Хотя автор описывает только Москву и дом Фамусова, перед читателем предстает картина всей России первой половины XIX века. И мне очень жаль, что в то время таких людей, как Чацкий, было мало.

    На свете много разных людей: одни, как Чацкий, образованные и интересные, другие, как общество Фамуса, подлые, завистливые, думающие только о богатстве и знатности. Таких людей сравнивал в своей комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедов. Весь конфликт происходит в доме дворянина Фамусова.

    Фамусов — один из главных героев произведения. Он богатый необразованный человек. Фамусову совершенно наплевать на будущее своей страны, своего народа. Он ненавидит книги: «Возьмите все книги и сожгите их». Фамусов создал вокруг себя общество, в котором люди сплетничали друг против друга, делая это за их спинами. Фамусов говорит о Чацком: «Опасный человек», «Он хочет проповедовать свободу». Софья о Чацком: «Готова излить на всех желчь». Чацкий о Молчалине: «Чем не муж? Только ума в нем мало». Платон Михайлович о Загорецком: «Отъявленный аферист, проходимец». Хлестова считает Загорецкого «лжецом, игроком и вором». Общество Фамусов ругает все новое и прогрессивное, но никто не смотрит на себя со стороны, «не замечая о себе». Все эти люди живут на свете только интригами, похожими на безумие. Их взглядам противостоит Чацкий, главный герой комедии. Он проповедник новой жизни, защитник прогрессивных идей. Александр Андреевич — умный, искренний, благородный человек. А еще он очень смелый и решительный. Подтверждение тому – монолог Чацкого «Кто судьи? ..”. Помните, как он критиковал высшее общество с его старыми взглядами на жизнь, говорил о несправедливости, которая царит между богатыми и бедными, как хотел служить Отечеству, но «служить Отечеству больно»? Остроумный, красноречивый, Чацкий злобно высмеивает гнусные пороки фамусовского общества: низкопоклонство перед начальством, низкопоклонство и низкопоклонство. Его ум, богатый и образный язык находят для этого обильный материал:

    Суждения составлены из забытых газет

    Времена Очаковских и покорения Крыма…

    Чацкий презирает хвастунов, получающих свою «лиру» не за служение Родине, а за лесть какому-то конкретному человеку. Грибоедов хотел показать, как

    трудно человеку, чьи мысли и поведение расходятся с мнением большинства.

    Вполне вероятно, что общество Фамусов будет существовать постоянно, потому что всегда будут люди, которыми будут командовать высшие классы. Комедия «Горе от ума» внесла огромный вклад в развитие русской литературы и стала бессмертным достоянием народа. Можно сказать, что вместе с этим произведением родилась русская драматургия.

    Очень часто в жизни мы сталкиваемся с людьми, которых можно сравнить с фамузианским обществом. Они подлые, глупые и бездарные. Что для них разум? И что это на самом деле означает? Этим вопросам посвящен большой труд русской литературы А.С. Грибоедов «Горе от ума».

    Это горе было у главного героя комедии, Александра Андреевича Чацкого — умного, благородного, честного и мужественного человека. Он ненавидит и презирает общество Фамусов, в котором главной темой жизни является поклонение. Его можно сравнить с героем-одиночкой, сражающимся с целым полком. Но его превосходство было в том, что он был необычайно умен. Чацкий хотел честно служить Родине, но не хотел служить высшим чинам: «Я бы рад служить, тошно служить». Эти его слова свидетельствуют о том, что перед нами гордый, остроумный и красноречивый человек. В этой работе А.С. Грибоедов показывает конфликт двух противоборствующих сторон — Чацкого и фамусовского общества. Александр Андреевич — жертва своего остроумия.

    Люди, которыми он был окружен, не понимали его и даже не стремились к этому. Они привыкли жить в вечном «рабстве», им чуждо понятие свободы. Мне кажется, Чацкий не единственный положительный персонаж в этой комедии, есть такие персонажи, которых Грибоедов только упоминает в своем произведении. Это двоюродный брат Скалозуба, бросивший службу и уехавший в деревню, племянник княгини Тугоуховской, князь Федор, химик и ботаник. Их можно считать союзниками Чацкого. Главному герою просто невыносимо находиться в компании таких людей, как Фамусов, Скалозуб, Молчалин. Они считали себя очень умными, зарабатывая себе положение подхалимов. Так Фамусов подтверждает это своими словами: «Хоть и честный, хоть нет, для нас точно, обед для всех готов». А еще, рассказывая о своем покойном дяде, который знал, когда ему помочь, он гордился тем, что его родственник такой «умный». Люди из общества Фамуса не замечали, насколько глупы были их нравы. Эти люди жили выдуманной жизнью, не задумываясь о главном — о ее смысле. Чацкий очень любил Софью и признался ей в этом при их первой встрече после долгой разлуки, а она ответила ему: «Зачем я тебе?». Главной героине начинает казаться, что она стала такой же, как ее отец и его окружение. Чацкий уезжает из Москвы, понимая, что ему там не место. Но общество Фамуса нельзя считать победителем, так как Чацкий не проиграл эту битву, он не уподобился этим людям, не опустился до их уровня. Мне кажется, что этот человек родился немного раньше того времени, в котором ему было бы легче жить. Я считаю, что комедия А.С. «Горе от ума» Грибоедова — великое произведение русской литературы, бессмертное.

    Читал замечательную комедию А.С. Грибоедов «Горе от ума». Она создавалась автором восемь лет. «Горе от ума» — комедия о том, как толпа дураков не понимает одного здравомыслящего человека. События комедии развиваются в одном московском аристократическом доме в течение одного дня. Главные герои этого произведения – Чацкий, Фамусов, его дочь Софья и секретарь Фамусова Молчалин.

    В комедии есть общество Фамуса, которое выступает против Чацкого. Он живет противоположным мировоззрением, почитая и защищая чины и лицемерие. Сам Чацкий появляется в фамузианском мире, как очищающая гроза. Он во всем противоположен типичным представителям фамюзианского общества. Если Молчалин, Фамусов, Скалозуб видят смысл жизни в своем благополучии, то Чацкий мечтает о беззаветном служении отечеству, о пользе народа, которого он уважает и считает «умным и веселым». Так, в разговоре с Фамусовым Скалозуб произносит следующую фразу:

    Да, чтобы получить ранги, есть много каналов.

    Эти люди глубоко равнодушны к судьбе своей Родины и народа. Об их культурном и нравственном уровне можно судить по таким замечаниям Фамусова: «Взять все книги и сжечь их», ибо «ученость есть причина» того, что «расползлись безумные люди и дела и мнения». Иного мнения Чацкий — человек необыкновенного ума, смелый, честный, искренний. Он ценит людей, готовых «вложить в науку ум, жаждущий знаний». Это единственный персонаж, отражающий многие важные черты личности автора. Чацкий — человек, которому автор доверяет свои мысли и взгляды. У героя Грибоедова много сил, он рвется к действию и готов доказывать свою точку зрения. Так, в беседе с Фамусовым Чацкий говорит:

    Чацкий — представитель той части дворянской молодежи, которая восстает против общества Фамусовых, скалозубов, молчаливых. Таких людей пока мало, они еще не способны бороться с существующей системой, но они появляются. Именно поэтому Чацкого по праву можно назвать героем своего времени. Именно им предстояло осуществить первый этап революционно-освободительного движения, всколыхнуть страну, приблизить время, когда народ освободится от цепей рабства.

    Если бы меня спросили, что мне понравилось в комедии «Горе от ума», я бы ответил: «Интересный сюжет, яркие персонажи, уникальные мысли и высказывания эмоционально повлияли на меня». Это произведение из тех, которые, прочитав один раз, остаются в памяти надолго. Комедию «Горе от ума» невозможно представить без самого автора. Грибоедов и «Горе от ума» — это то, без чего ни тот, ни другой не могли бы существовать в одиночку.

    Само название комедии «Горе от ума» говорит о том, что главного героя не поняли окружающие. Этот герой, которому автор уделяет больше внимания, — Чацкий. Он интеллигентный, интеллигентный, честный, добрый, искренний, мужественный, самоотверженный, энергичный, прогрессивный человек. Он не боится высказывать свою точку зрения. Он трезво оценивает ситуацию и положение фамусовского общества, не боясь высказывать свое мнение. Смело вступая в разговор, он высказывает свои мысли в лицо собеседникам. Например, цитата «Дома новые, а предрассудки старые» говорит о современном взгляде этого человека на жизнь в России. Тонкий и проницательный ум Чацкого не принимает общество Фамуса, которое он критикует. Главному герою противно унижаться перед людьми, стоящими выше по службе и, возможно, незаслуженно занимающими воинские должности, например, полковником Скалозубом.

    Сравнивая Чацкого с полковником, можно сказать, что он выше по умственному развитию, мышлению, смелости, чего нет у Скалозуба. Считаю, что Скалозуб, занимающий такое положение в государстве, недостоин управлять и командовать теми полками, которые были в его подчинении. Он не справился со своим долгом перед Отечеством, потому что не имеет таких заслуг, как Чацкий.

    Совершенно противоположное Чацкому лицо — Молчалин. У меня было особое мнение о нем. Даже его фамилия говорит о подлости, лести. Он всегда выигрывает от ситуации для себя. Молчалин способен на предательство, обман, подставу, но какой ценой?! Лишь бы получить новую должность! Чацкий разоблачает характер Молчалина и высказывает свое мнение: «Однако он дойдет до степеней известных, потому что в наше время немого любят».

    Говоря о главном представителе фамузианского общества, самом Фамусове, можно сказать, что этот человек очень высокого о себе мнения: «Известен своим монашеским поведением». На самом деле он эгоист, ничего интересного в нем как в человеке нет. Даже противопоставление Чацкого и Фамусова невозможно. Чацкий намного выше и намного достойнее его.

    Чацкий — победитель, несмотря на то, что его приняли за сумасшедшего. Он был вынужден покинуть Москву: «Вон из Москвы! здесь я уже не наездник. В результате ему так и не удалось добиться признания Фамусова и ответной любви Софьи.

    Чацкий является выразителем новых идей, и поэтому общество не могло правильно понять и принять его таким, какой он есть. Его образ в литературе будет жить до тех пор, пока разум человечества не поймет, за какие идеи нужно бороться и защищать.

    Прочитал замечательную комедию А.С. Грибоедов «Горе от ума». Эта комедия высмеивает глупое, тупое и подлое общество. Она была написана в 1824 году. В комедии автор изображает правдивую картину жизни московского дворянства, нуждающегося в обновлении. Свой очерк я хотел бы начать с цитаты, характеризующей образ жизни этих дворян:

    В любви предателей, во вражде неутомимых,

    Неукротимых сказочников

    Нескладных умников, лукавых простаков,

    Зловещих старух, стариков,

    Дряхлых над выдумками, вздором…

    Грибой описывает московское дворянство, состоявшее из Фамусовых, Загорецких, скалозубов. Они не принадлежат высшему миру. Это люди, которые никогда не служили при дворе. Это разные болтуны и аферисты вроде Загорецкого, которые готовы унизиться перед богачами, чтобы втереться в их расположение. Это общество Фамуса. Богатство и знатность – главные требования к нему. Представителем этого общества является Фамусов, у которого уже есть взрослая дочь. Идеал Фамусова — его дядя:

    Больно падал, вставал хорошо.

    А про отношение к делу он говорит так:

    Подпись, с плеч.

    Молчалин не смеет спорить со своим начальником. Он тихий, робкий, лживый. Молчалин не любит Софью, которая этого не знает. Он ухаживает, потому что ей это нравится. Молчалин не имеет мнения. Он радует тех, от кого зависит.

    Скалозуб друг Фамусова:

    И золотой мешок, и генеральские метки.

    Он ищет награды, ждет момента, когда кто-то уйдет в отставку или погибнет на войне.

    В третьем акте мы знакомимся с другими друзьями Фамусова. Это Загорецкий — лжец и угодник, Хлестова — невежественная и сварливая старуха, всезнающий Репетилов, князь Тугоуховский, ищущий богатых и знаменитых мужей для своих дочерей. Круг забот этих людей – обеды, ужины, поиск связей, помогающих продвинуться по службе. За них повышение можно получить без особых заслуг:

    Да, чтобы получить звания, каналов много. ..

    Ради наград они готовы унижаться, быть шутами. Отношения в мире Фамусовых строятся на страхе и подчинении начальству. Им все равно, умный он или глупый:

    Честь отца и сына.

    Предметом разговора являются сплетни. Главная задача для родителей состоит как бы в том, чтобы успешнее женить или женить своих детей. И в этом ничтожном обществе появляется благородный, честный, образованный, храбрый и остроумный Чацкий. Чацкий — единственный положительный персонаж этой комедии. Жил когда-то в доме Фамусова, дружил с Софьей. Постепенно его дружба переросла в любовь, но потом он ушел скитаться. Теперь, три года спустя, он возвращается полный надежд. Но Софья больше не любит Чацкого и встречает его холодно. Она стала совсем другой. Она холодная, высокомерная. Чацкий, пытаясь выяснить, кто же избранник Софии, вступает в конфликт со всем фамусовским обществом. Это общество боится Чацкого, потому что он несет с собой новые взгляды на жизнь, новые порядки. Но московское дворянство не хочет ничего менять и объявляет Чацкого сумасшедшим. Фамусов тоже боится Чацкого, потому что главный герой умен, проницателен. Его отличают независимость суждений и смелость высказываний. Он обвиняет общество Фамуса во лжи, клевете, низкопоклонстве, притворстве, лицемерии, глупости, невежестве, за что общество отвергает его. В конце концов, Чацкий уходит. Но кто он — побежденный или победитель? Чацкий — победитель, потому что он не один! Где-то есть подобные ему, которых с каждым днем ​​все больше.

    Комедия Грибоедова мне очень понравилась, потому что автор, выступая в роли Чацкого, не боится обвинить московскую знать во лжи и клевете. Я бы хотел, чтобы в нашем обществе не было «горя от ума».

    Кто такой Чацкий и что это за Фамусовское общество? Автор сравнивает и противопоставляет две категории людей, которые и в наше время встречаются и конфликтуют друг с другом.

    Грибоедовская комедия, как и земной шар, имеет два полюса. На одном из них Чацкий — умный, смелый, решительный человек. Автор ценит в людях ум и хочет показать своего главного героя как человека высочайших нравственных принципов. Приехав в Москву после долгого отсутствия, Александр Андреевич разочарован. Он надеется встретить Софию, которую любит с детства. Но, придя к ней домой, он понимает, что ему здесь не рады. Именно в этом доме Чацкий встречает общество Фамуса: самого Фамусова, Скалозуба, Молчалина и других, таких же глупых, бездарных и ничтожных людей. Их главной целью было «заслужить» высокое звание и занять место в высшем обществе. Я не говорю, что Чацкий не принадлежал к высшему обществу, но он не опускался до уровня Фамусова и иже с ним. Александр Андреевич остался человеком чести, собственного достоинства не уронил. Чацкий пытается понять, чем он хуже Молчалина, ведь он лживый и подлый человек. Почему Софья предпочла ему Молчалина? Как этот подлый человек привлек ее внимание? Главная героиня боится даже подумать, что София стала такой же, как ее отец. Все общество Фамуса пытается уничтожить человека, который умнее их. Распускают слухи о безумии Чацкого. Этим поступком все общество Фамуса показало свою глупость. Ни один человек не опроверг это утверждение. Чацкий прекрасно понимает, что в Москве ему не место, и уезжает. Но это не значит, что фамусовскому обществу удалось сломить свою гордость и честь. Наоборот, Чацкий все же оставался выше Фамусова и его окружения.

    Мне кажется, Чацкий — самый яркий пример для читателей, то есть нас с вами. Читая комедию, мы впитываем в себя то, чему хотел научить автор, а именно: честь, ум и человеческое достоинство.

    В комедии «Горе от ума» все персонажи делятся на положительных — Чацкий — и отрицательных — Фамус и общество Фамуса. Грибоедов называл Чацкого передовым человеком, то есть человеком, образ которого будет жить вечно, а общество Фамуса — лицом всех дворян того века («прошедшего века»). В комедии фамузианское общество противостоит Чацкому. Ведь в этом обществе просвещение и наука вызывают особую ненависть. Грибоедов не только высмеивает это общество, но и беспощадно осуждает его. Фамусов, как главный представитель этого общества, человек неразвитый. Поэтому в его доме царит невежество. Чацкий — абсолютная противоположность Фамусову. Он мыслящий и чувствующий человек. Об этом свидетельствуют его действия. Чацкий, мне кажется, очень доверчив к людям. Вернувшись в Москву, он, не заходя домой, бежит к любимой. Но он опоздал. Софья, дочь Фамусова, изменилась, в ней нет той прежней любви — так работало воспитание Фамусова. Этим Грибоедов показывает эгоизм Фамусова. Но как только приезжает Чацкий, Фамусов приветствует его, как человека своего круга. Он говорит:

    Ну ты и выбросил эту штуку!

    Три года я и двух слов не написал!

    И вдруг вырвалось, как из-под облаков.

    Фамусов как бы хочет показать свою дружбу, которая осталась. Однако это не так. Чацкий сразу бежит к Софье, но она уже не та. Несмотря на это, Чацкий по-прежнему любит ее и сразу же говорит о ее красоте. Но в конце концов он узнает о ней все. Для Грибоедова превыше всего знание, а ниже всего невежество. И не зря Грибоедов показывает роль Чацкого и сравнивает его ум с невежеством фамусовского общества. Отрицательного у Фамусова много, и его невежество подтверждается словами в разговоре с Лизой о чтении Софьи:

    Скажи мне, что нехорошо ей портить глаза,

    И не очень полезно читать…

    Фамусовское общество называет Чацкого плохим и говорит, что он сошел с ума. Но что поразило Чацкого? Вот что это Софья пустила сплетни о безумии Чацкого, и подхватило все общество:

    А от этих, от каких-то

    ты реально свихнешься Из пансионатов, школ, лицеев…

    И Чацкий должен покинуть дом Фамусова. Он потерпел поражение, так как общество Фамуса оказалось сильнее Чацкого. Но в свою очередь дал хороший отпор «прошлому веку».

    Смысл комедии «Горе от ума» заключается в том, что в комедии ярко отразилось время, когда нарастала борьба декабристов с угнетателями-помещиками.

    Горе от ума — реалистическая комедия. Грибоедов дал в ней правдивую картину русской жизни. В комедии ставятся актуальные социальные проблемы того времени: о просвещении, презрении ко всему национальному, преклонении перед чужим, воспитании, служении, невежестве общества.

    Главный герой комедии — Александр Андреевич Чацкий. Остроумный, красноречивый, он зло высмеивает пороки окружающего его общества. Он резко отличается от окружающих своим умом, способностями, независимостью суждений. Образ Чацкого – это нечто новое, вносящее изменения. Этот герой является выразителем прогрессивных идей своего времени. Общество Famus традиционно. Его жизненные позиции таковы, что «надо учиться, глядя на старших», уничтожать вольнодумные помыслы, служить с покорностью тем, кто на ступеньку выше, обязательно быть богатым. Единственная страсть Фамусова — страсть к чинам и деньгам.

    Убеждения Чацкого и общества Фамуса разные. Чацкий осуждает крепостное рабство, подражание иностранному рабству, отсутствие у людей стремления к образованию и собственному мнению. Диалоги Чацкого и Фамусова — борьба. В начале комедии она не так остра. Фамусов готов даже руку отдать Софии, но при этом ставит условия:

    Я бы сказал, во-первых: не капризничать,

    Именем, брат, не беги напрасно,

    И, главное, приходи и обслуживай.

    На что Чацкий отвечает:

    Рад бы служить, служить тошно.

    Но постепенно борьба превращается в битву. Чацкий спорит с Фамусовым о пути и образе жизни. Но главный герой одинок в борьбе со взглядами московского общества, в котором ему нет места.

    Молчалин и Скалозуб не последние представители общества Фамус. Они соперники и противники Чацкого. Молчалин услужлив, молчалив. Он хочет радовать своей скромностью, аккуратностью, лестью. Скалозуб показывает себя кем-то очень важным, деловым, значительным. Но под своим мундиром он скрывает «слабость, разум, бедность». Его мысли связаны только с получением более высокого ранга, денег, власти:

    Да, чтобы получить ранги, каналов много;

    Как истинный философ, я сужу о них:

    Я просто хотел быть генералом.

    Чацкий не терпит лжи и фальши. Язык у мужчины острый как нож. Каждая его характеристика яркая и едкая:

    Молчалин раньше был таким глупым! ..

    Жалкая тварь!

    Он действительно поумнел? . . А он —

    Хрип, мертвая хватка, фагот,

    Созвездие маневров и мазурок!

    Монолог Чацкого «Кто такие судьи? ..» беспощадно осуждает общество Фамуса. Каждое новое лицо, появляющееся в развитии сюжета, становится на сторону Фамусова. Сплетни растут, как снежный ком. И Чацкий этого не выдерживает. Он больше не может оставаться в компании низких, подлых, высокомерных и глупых людей. Осуждали его за интеллигентность, за свободу слова и мысли, за честность.

    Перед отъездом Чацкий бросает всему обществу Фамуса:

    Вы правы: он выйдет из огня целым и невредимым,

    Кто успеет побыть с тобой денек,

    Вдохнуть воздух один

    И в нем выживет разум.

    Чацкий выше их, в нем проявляются лучшие и редкие качества. Те, кто не может этого увидеть и оценить, худо-бедно просто глупцы. Чацкий бессмертен, и сейчас этот герой актуален.

    Комедия «Горе от ума» внесла огромный вклад в развитие русской литературы. Пьеса Грибоедова была, есть и будет современным произведением, пока из нашей жизни не исчезнут честь, жадность и сплетни.

    Комедия написана накануне восстания декабристов в 1825 году. В комедии «Горе от ума» Грибоедов дал правдивую картину русской жизни после Отечественной войны 1812 года. В небольшом произведении Грибоедов изобразил лишь один день в фамусовской дом.

    В комедии мы встречаем людей одинакового происхождения. Это дворяне, но у каждого свои взгляды на жизнь. Их мнения противоречат друг другу. Между ними возникает некий конфликт, который скрыт от посторонних глаз. Но в комедии «Горе от ума» этот конфликт явно виден и не скрывается — столкновение «века нынешнего», представителем которого был Чацкий, с «веком прошлым», который представляет Фамусов и его окружение.

    Фамусов — одна из самых ярких фигур комедии. Фамусов — влиятельная личность, занимающая значительное место. Он также является богатым землевладельцем. Важная государственная должность и большое имение создают прочное положение Фамусовой среди московского дворянства. Не утруждает себя работой, проводит время в праздности:

    Строить великолепные покои

    Где они усыпаны пирами и расточительством. ..

    На государственную службу смотрит как на способ достижения богатства, чинов. Он использует свое служебное положение в личных целях. Фамусов смотрит на просвещение, новые прогрессивные взгляды как на источник «порочности». Учение считает это злом:

    Учение — чума, учение — причина

    Что сейчас важнее, чем когда,

    Безумные разведенные люди, и поступки, и мнения.

    Однако он дает дочери хорошее воспитание.

    Гостеприимство для Фамусова – это возможность поддерживать связь с полезными людьми.

    Фамусов — один из виднейших представителей московского дворянства. Представлены и другие лица: полковник Скалозуб, князья Тугоуховские, графиня Хрюмина.

    Грибоедов сатирически изображает общество Фамуса. Герои смешные и отвратительные, но не потому, что автор сделал их такими, а потому, что они есть в самой реальности.

    Скалозуб человек в возрасте и при деньгах. Служба для него не защита отечества, а достижение знатности и денег.

    Мир Фамусова состоит не только из крепостников, но и из их слуг. Молчалин — чиновник, зависимый от общества Фамус. Молчалина учили угождать влиятельным людям. Он получил три награды за свое усердие. Молчалин страшен тем, что может принимать любую форму: и патриота, и любовника. Несмотря на индивидуальные различия, все члены общества Фамуса составляют единую социальную группу.

    В этом обществе появляется Чацкий, человек передовых идей, пламенных чувств и высокой нравственности. Он принадлежит к знатному обществу, но по своему образу мыслей не находит единомышленников. В этом обществе Чацкий чувствует себя одиноким. Его взгляды отвергаются другими. Самые острые доносы Чацкого направлены против крепостного права. Именно крепостное право позволяет людям общества Фамуса жить грабежом.

    Чацкий ушел с госслужбы, так как от него требовали холопства:

    Я бы рад служить, служить тошно.

    Он выступает за истинное просвещение, искусство, науку. Чацкий против того воспитания, которое дается детям в дворянских семьях. Он боролся за свободу мысли, свободу действий. Мне кажется, в этом главное отличие Чацкого от фамусовского общества, не признававшего такой морали.

    Думаю, такая великолепная работа будет радовать и удивлять не одно поколение.

    • Скачать реферат «» в ZIP архиве
    • Скачать реферат « Общество Чацкого и Фамуса. » в формате MS WORD
    • Вариант композиции « Чацкий и Фамус Общество. » для печати

    Русские писатели

    Характеристика персонажей комедии Горе от ума. Главные герои «Горя от ума». Композиция и сюжетные линии комедии «Горе от ума»

    Главный мужской и единственный положительный персонаж комедии. Он довольно рано остался сиротой и воспитывался в доме друга отца Фамусова. Покровитель дал ему прекрасное образование, но не смог привить Чацкому свое мировоззрение. Повзрослев, Чацкий стал жить отдельно. Впоследствии он уволился с военной службы, но чиновником не служил.

    Один из главных героев комедии. Если фамилию Фамусов перевести с латыни, то она будет означать «знаменитый, пользующийся славой». Фамусов живет в имении, но, судя по его многочисленным друзьям, он очень известная личность в своем кругу. Он любит хвастаться тем, что принадлежит к знатным вельможам. Фамусов гостеприимен, общителен, любитель жить на широкую ногу.

    Центральный женский персонаж комедии. События разворачиваются вокруг нее. Софии 17 лет, ее воспитывали отец и старик Розье. Она потеряла мать, когда была совсем маленькой. Софья очень красивая, умная, остроумная и сообразительная, но из-за чтения французских романов немного сентиментальна и романтична.

    Худший персонаж комедии. Он не принадлежит к высшим слоям общества, он происходит из простого народа. Приехал на работу из Твери. Живет в доме Фамусова, работает секретарем и ухаживает за дочерью Софьей. Стремится сделать карьеру. Цель его жизни – высшие чины и богатство.

    Второстепенный, но очень важный персонаж комедии, веселый молодой слуга, живущий и работающий в доме Фамусова. Она типичная субретка, которая помогает своей любовнице Софии в любовных делах. Можно сказать, что Лиза умна и очень сообразительна.

    Второстепенный персонаж, состоятельный полковник, который хочет стать генералом, и Фамусов видит в нем идеального жениха для своей дочери. Хотя Хлестова его не любила, но он имел вес в обществе. Вся жизнь Скалозуба связана с армией. Он груб и невежественен, вырос в казарме.

    Второстепенный персонаж комедии, один из первых гостей на балу в доме Фамусова; типичный представитель «фамус общества», подкаблучник и лицемер. Петр Ильич появляется на балу не один, а со всей семьей — со своей злой и язвительной женой Марьей Алексеевной и шестью дочерьми на выданье.

    Второстепенный персонаж комедии, который появляется самым последним на балу у Фамусова. Он старый друг Чацкого, о чем можно судить по словам, которыми он его встречает: «Сердечный друг! Дорогой друг! С другой стороны, очень скоро становится понятно, что этот персонаж всего лишь пустой болтун и поверхностный человек.

    Одна из самых запоминающихся второстепенных героинь комедии, с которой автор знакомит читателя на вечере у Фамусова; властная и грубая хозяйка-крепостная. Полное имя героини Анфиса Ниловна Хлестова. Она невестка Фамусова и, соответственно, тетка Софьи.

    Второстепенный персонаж комедии. Он появляется на званом обеде в доме Фамусова и прекрасно дополняет собравшееся общество. Это светский человек, хорошо известный в широких кругах. Он любит ходить в театр, посещать балы и вечеринки. В то же время всем известно, что Загорецкий — отъявленный аферист, картежник и мошенник.

    Один из самых запоминающихся второстепенных персонажей комедии; Гость Фамусова и старый друг Чацкого. Платон Михайлович Горич служил с Чацким в одном полку. Сейчас он вышел на пенсию, женился и живет в Москве. Чацкий замечает перемену, происшедшую в его товарище после женитьбы, и иронизирует по этому поводу.

    Жена Платона Михайловича Горича в комедии; яркий пример воплощения женской силы. Наталья Дмитриевна полностью подчиняла себе мужа, то и дело обращалась с ним как с ребенком, навязчиво ухаживала за ним. Своей чрезмерной заботой о здоровье Платона Михайловича она убила в нем азарт жизни, тот энтузиазм, который Чацкий прежде видел в его глазах.

    События, изображенные в пьесе, происходят в послевоенные годы (после войны 1812 года), когда начинают разворачиваться два противоборствующих лагеря. Это передовые дворяне и консерваторы. В пьесе передовые дворяне представлены Чацким, а консерваторы — все

    Конфликт

    Эпохальный конфликт нашел отражение в частном конфликте. Но паблик не стал бы таким значимым, если бы не был связан с конкретными личностями, пусть и фиктивными. Умный и честный, открытый молодой человек борется с порочным веком прошлого.

    В произведении две сюжетные линии: любовная и социальная. Комедия начинается с истории любви. Чацкий, отсутствовавший три года, приезжает в дом Фамусова, его встречает дочь хозяина Софья. «Горе от ума» — это история любви. Чацкий влюблен и ждет от девушки взаимности. Далее любовная линия переплетается с общественной.

    Чацкий и Фамусов олицетворяли собой два противоположных лагеря в обществе. Конфликт Александра Андреевича с прошлым веком становится неизбежным, как только Чацкий переступает порог дома Фамусова. Он с его честными взглядами и идеями натыкается на порочность, затхлость и холопство.

    Речь героев и говорящих фамилий

    Если говорить о речи комедийных персонажей, то она довольно ярко характеризует их особенности. Например, Скалозуб часто использует военную лексику, которая говорит о его профессии. Хлестова использует богатый, богатый словарный запас. Главный герой Чацкий виртуозно говорит по-русски, чего стоят только его монологи, наполненные такой живостью и красотой («Кто судьи?»). Чацкий не только влюбленный юноша, он прежде всего ярый обличитель пороков фамусовского общества. Только словами и ничем более правдолюб Чацкий клеймит окружающих. Многие фразы, вложенные в уста главного героя, стали крылатыми. Речь Чацкого, с одной стороны, была близка к языку Радищева, с другой — очень своеобразна. В КАЧЕСТВЕ. Грибоедов принципиально отказался от комедии в монологах главного героя от книжной речи и иностранных слов.

    Имена персонажей смело можно назвать говорящими. Молчалин в комедии «Горе от ума» (от слова «молчаливый») — немногословный, тихий юноша. Этот список можно дополнить такими фамилиями, как Тугоуховский, Репетилов, Скалозуб.

    Фугу

    Главной задачей комедии писатель считал описание образов фамусовского общества. В рассказе нет лишних персонажей. Все изображения важны для характеристики как главных героев, так и всего их окружения.

    Пуффер — грубый мужлан с характерными манерами и внешностью. В речи проявляется невежество, глупость и духовное оскудение этого человека. Этот типичный представитель общества Фамуса выступает против наук и образования как таковых. Естественно, Сергей Сергеевич Скалозуб — желанный гость семьи Фамусовых и ему подобных. Кроме того, именно в образе Скалозуба Грибоедов показывает тип карьериста, не брезгующего никакими средствами при продвижении по карьерной лестнице.

    Князь и княгиня Тугоуховские, Хлестова

    Тугоуховские показаны в сатирическом ключе. Князь Тугоуховский — типичная жена-подкаблучница. Он практически ничего не слышит и лишь беспрекословно подчиняется принцессе. Князь представляет Фамусова в будущем. Его жена — обычная представительница окружающего общества: глупая, невежественная, отрицательно относящаяся к воспитанию. К тому же оба сплетники, так как первыми распускают слухи о том, что Чацкий сошел с ума. Не зря критики разделили всех второстепенных персонажей на три группы: Фамусов, кандидат в Фамусовы, Фамусов-неудачник.

    Хлестова представлена ​​интеллигентной дамой, однако и она подвержена общему мнению. По ее мнению, честность, интеллект человека напрямую зависят от социального положения и достатка.

    Репетилов и Загорецкий

    Репетилов — тип Фамусова-неудачника в комедии «Горе от ума». Персонаж без абсолютно никаких положительных черт. Он довольно глупый, беспечный, любит выпить. Он поверхностный философ, своего рода пародия на линию Чацкого. Из Репетилова автор сделал пародийного двойника главного героя. Он также продвигает социальные идеи, но это просто следование моде и не более того.

    Еще один Фамусов-неудачник Загорецкий А.А. В характеристиках, данных ему остальными героями, можно несколько раз увидеть слова-синонимы термина «аферист». Например, Горич говорит: «Отъявленный мошенник, проходимец: Антон Антоныч Загорецкий». Однако все его мошенничество и ложь остаются в рамках окружающей жизни, в остальном он вполне законопослушный гражданин. В Загорецком даже больше от Молчалина, чем от Фамусова. Он нужен всем, несмотря на то, что он сплетник и лжец. Не только подхватывает слух о безумии Чацкого, но и дополняет его своими фантазиями.

    Персонаж, к которому Грибоедов проявлял небольшую симпатию, — Горич. «Горе от ума» выводит на сцену друга Чацкого, приехавшего на бал к Фамусову с женой. Он добрый человек, трезво оценивающий окружающую действительность. Он не включен автором ни в одну группу. Друг и коллега Чацкого раньше, теперь, прослышав о его «болезни», не верит в это. Но он не без недостатков. Обладая мягким характером, после замужества Горич стал подкаблучником жены и забыл свои убеждения. Его образ – это муж-слуга.

    Другими словами, в комедии «Горе от ума» этот персонаж и ряд других олицетворяют «прошлый» век с его правилами, идеалами и привычками. Все это ограниченные в своем развитии личности, категорически против всего нового, а главное, против открытой правды.

    Отличие комедии от литературы 18 века

    Огромное и принципиальное отличие комедии Грибоедова от произведений 18 века состоит в том, что в ней почти все действующие лица не просто положительные или отрицательные типы, они показаны во многом. В «Горе от ума» персонаж Фамусова изображен не только как человек, находящийся в духовном застое; Фамусов хороший отец своего семейства, настоящий джентльмен. Чацкий очень страстный и чувствительный, в то же время остроумный и интеллигентный.

    Чацкий в комедии «Горе от ума» уходит, разочаровавшись в объекте своей любви. На вопрос, кто он — победитель или побежденный, можно ответить так: Чацкий был сломлен количеством старой силы, но победил минувшее столетие качеством новой силы.

    Так проявляется социальная типизация персонажей. Если здесь автор отходит от классицизма, то в любовной, наоборот, старается соблюдать законы именно этого направления. Есть героиня и двое любовников, ничего не подозревающий отец и служанка, прикрывающая свою хозяйку. Но в остальном нет сходства с классической комедией. Ни Чацкий, ни Молчалин на роль первого любовника не годятся. В комедии «Горе от ума» нет героев-любовников из классицизма: первый проигрывает, второй не во всех отношениях положительный герой.

    Софию тоже нельзя назвать идеальной героиней. «Горе от ума» представляет нашему вниманию девушку не глупую, а влюбленную в никчемного Молчалина. Он ей удобен. Он из тех, кого можно помыкать всю оставшуюся жизнь. Она не хочет слушать Чацкого и первая распространяет слух о его сумасшествии.

    Лиза больше рассуждает, чем субретка. Помимо прочего, в комедии есть вторая, комическая любовная линия и третья, связанная с отношениями Лизы, Молчалина, Петруши и Фамусова.

    Закулисные персонажи

    Помимо главных и второстепенных персонажей умелой рукой писателя в произведение были введены закулисные персонажи. Они нужны для того, чтобы увеличить масштабы конфликта двух столетий. Эти персонажи олицетворяют как прошлый век, так и настоящее.

    Вспомнить хотя бы камергера Кузьму Петровича, который сам богат, и был женат на богатой женщине. Это Татьяна Юрьевна и Прасковья, недалекие иностранки, приехавшие в Россию работать. Эти образы и ряд других наводят читателя на мысль о масштабном конфликте, ярко представленном в пьесе «Горе от ума». Представлен и персонаж, который показывает читателю, что Чацкий не одинок, за ним стоят те, кто будет продвигать идеи солидарности с ним, причем не в одном образе, а в нескольких. Например, в комедии упоминается двоюродный брат Скалозуба из деревни, родственница княжны Тугоуховской.

    Главной задачей, которую выполнял писатель, изображая героев пьесы, было показать их взгляды на общество, а не раскрыть их психологические особенности. Грибоедов прежде всего писатель и просветитель, поэтому в каждом образе он ярко прорисовывает те или иные нравственные качества или их отсутствие. Он типизирует черты и качества характера и сразу индивидуализирует их.

    Чацкий во всем обгонял свой возраст. Именно поэтому он стал образцом искренности и благородства, а Фамусов и Скалозуб стали символом пошлости и косности. Так, на примере 20 лиц писатель отразил судьбу целого поколения. Взгляды Чацкого есть взгляды всего передового движения будущих декабристов. Чацкий и Фамусов — представители двух поколений, двух столетий: века просвещенного и века отжившего.

    Опубликовано им в 1825 году. Это сатира на общество аристократов. Он противопоставляет две радикально разные позиции в отношении дворянства: либеральную и консервативную. Фамусов — типичный дворянин, считающий себя представителем высшего сословия; правительственный чиновник. Вторую сторону представляет Чацкий — дворянин нового типа, нацеленный на более гуманистические взгляды, получение отличного уровня образования, а не на удовлетворение корыстных потребностей и эксплуатацию чужого труда.

    В контакте с

    Персонажи «Горя от ума»

    Приведем краткую характеристику героев комедии Грибоедова в таблице:

    Общество Фамуса Чацкий Александр Андреевич
    • Фамусов Павел Афанасьевич потомственный помещик, занимает высокое положение чиновника. Почитаемый и известный в московском дворянстве человек. Мы зависим от общественного мнения.
    • Вольнодумец, не оглядывается на чужое мнение. Осуждает крепостное право, принятое в дворянском обществе. Воспитывался в доме Фамусова
    • .
    • Софья Павловна Фамусова — дочь Павла. Образован, проницателен, остроумен, может быть насмешливым и подозрительным.
    • Ум Чацкого представляет собой сложное сочетание неприятия чужой позиции и деятельного рвения к навязыванию своей.
    • Молчалин Алексей Степанович — секретарь Фамусова, имеет виды на Софью. Он услужлив, хочет построить хорошую карьеру и ради этого готов лицемерить.
    • С пренебрежением относится к сословию чиновников. Не уважает тех, кто ценит только свою карьеру
    • Скалозуб Сергей Сергеевич, полковник, типичный офицер, которого волнует только военная карьера. Не интересует образование и образование
    • Патриот, но оставил военную службу, так как считает, что дворян ничего не должно сковывать
    • Загорецкий, Антон Антонович — скандалист, сплетник, заядлый игрок.
    • И другие герои.
    • Любитель правды, осуждает притворство

    Чуть более подробные описания героев комедии «Горе от ума» с речевыми характеристиками будут рассмотрены далее.

    Горе от ума: краткая характеристика главных героев

    Чацкий

    колоритный главный герой , бросивший вызов благосклонному Фамусову обществу. При этом он воспитывался в этой семье, так как родители Чацкого умерли, но дружил с Павлом Афанасьевичем. Александр Андреевич получил хорошее образование, путешествовал и стал членом Английского дворянского клуба. Он вернулся в родные края, так как был влюблен в Софью Фамусову, но был разочарован нравами местного светского общества и Павлом Афанасьевичем в частности.

    Красноречив, привлекает внимание. Он похож на Софью своим уровнем образованности и остроумия, но только если стремится не унизить человека, а лишь показать ему правду о себе, то Соня просто подчеркивает свое превосходство над другими. Если сначала она кажется Александру открытой ко всему новому, живой и чувственной, как и он, то потом выясняет истинное положение дел и жестоко разочаровывается.

    Чацкий — противопоставление каждому из персонажей, описанных в комедии Грибоедова. Он независим, нетерпелив к человеческой глупости и поэтому идет на открытый конфликт с окружающими Фамусова персонажами, в каждом из которых Александр видит недостатки и обличает их.

    Взгляды Чацкого:

    1. О воинской службе и чиновничьей службе: «Среди молодых есть враг исканий, / Не требуя ни мест, ни чинов, / В науку вложит свой ум, жадный до знаний ; // Иль в душе его сам Бог возбудит жар // К творческим, высоким и прекрасным искусствам…» (Грибоедов).
    2. Он стоит за движение дворянства вперед, за его развитие и освобождение от прежнего отношения к крепостной собственности, лицемерия друг к другу.
    3. Призывает к патриотическому отношению к своей нации, а не следовать моде Франции, Германии. Он не одобряет стремление копировать западные традиции, чрезмерно поклоняться всему иностранному.
    4. Подчеркивает, что человека следует оценивать не по его происхождению и принадлежности к определенному роду, а только по его собственным действиям, качествам, представлениям.

    Павел Фамусов

    Спорный герой. Довольно подвижен для своих лет, цепляется за горничную и в принципе не особо деликатен с прислугой, но к родным и близким относится уважительно. Для Софьи он ищет выгодную партию. Консерватор и скряга. Умеет льстить нужным людям, подстраиваться, но в быту бывает жестким.

    Виды Фамусова, черты:

    Характеристика Фамусова по цитатам «Горе от ума»:

    Софья Фамусова

    Ей 17 лет, благородных кровей , всесторонне развитая и с хорошим приданым, завидная невеста. Соне нравится Молчалин, пока не приедет Чацкий. Она умеет танцевать и любит музыку.

    София откровенна, но в то же время наивна. Молчалин использует ее чувства к себе в своих целях, но она верит ему, а не Чацкому, который искренен с ней до конца. Дочь Фамусова одновременно воспринимается как натура романтическая, творческая, высмеивающая пороки дворянского общества, но и является образцом безнравственности (ее тайная связь с Молчалиным), узости мышления и ограниченности интересов. Соня горда и эгоистична, не замечает своих недостатков.

    Фамусова — ветреная девушка , непостоянная в выборе жениха. Что подтверждает цитата Софьи:

    . .. Я очень ветрена, быть может, / И знаю, и виновата; а где ты менял?

    Масла в огонь подливает отец Сони, когда убеждает дочь мыслить по-своему при выборе мужа:

    … Кто беден, тот тебе не пара…

    Молчалин

    Холодный, бесстрастный человек , которого интересует только карьера. Педантичен, стремится поучать Чацкого, направлять на «правый путь». Он встречается с Софьей ради личной выгоды, сам вряд ли способен на глубокие чувства.

    • Молчаливый (на что указывает и его говорящая фамилия): «не богат на слова», «потому что теперь любят бессловесных».
    • Отвечает односложно, постоянно думает, что сказать в зависимости от ситуации и обратившегося к нему человека.
    • Заботится о материальном благополучии и достижении высокого статуса.
    • Сдержанный и умеренный во всем.
    • Абсолютно никакой позиции относительно нравственности, любви, гражданского долга, чести.

    Полковник Пуффер

    Потенциальный жених рассматривается Фамусовым для Сони. Состоятельный офицер, но довольно ограниченный в интересах и взглядах человек. Жесткий, следует определенным правилам в жизни, не допускает никаких отклонений от намеченного. Ведет разгульный образ жизни, мечтает только о повышении по службе. Он честно и исправно выполняет воинский долг, имеет награды, в обществе поддерживает модные тенденции в одежде. Однако он выступает против развития образования, не признает книг.

    Характеристики второстепенных персонажей

    Героев в комедии «Горе от ума» много, кратко расскажем об остальных второстепенных.

    Итак, мы познакомились с персонажами комедии Грибоедова «Горе от ума». В каждую из них автор вложил несколько недостатков, показал через них свое отношение к бывшему дворянству, крепостному праву. Произведение содержит фарсовые ситуации, но в то же время оно наполнено глубиной и тяжестью переживаний главных героев.

    Одна из главных черт комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова – это наличие в спектакле двух тесно связанных между собой конфликтов. Одна из них любовная, другая социальная. Этим и определяется расположение героев комедии «Горе от ума». Любовная линия представлена ​​Чацким, Софией и Молчалиным. Публичная линия выражается противостоянием консервативного дворянства, главным выразителем которого является Фамусов, и прогрессивным взглядам на устройство общества, которые проповедует Чацкий. Молчалин, любовник Софьи, тоже принадлежит к обществу Фамуса. Любовь и социальные конфликты объединяет образ Чацкого, главного героя «Горя от ума».

    Чацкий Александр Андреевич вернулся из-за границы и сразу отправился в дом Фамусова, где он когда-то воспитывался и где не был три года. Чацкий мечтает увидеть свою возлюбленную Софью, дочь Фамусова. Но Софья встречает его крайне сдержанно, потому что влюблена в Молчалина. Герой не понимает причин охлаждения девушки к нему. Он начинает расспрашивать ее, ее отца, об этом. И в словесных баталиях между этими героями возникают серьезные противоречия по вопросам морали, культуры, воспитания, устройства общества.

    Фамусов в комедии олицетворяет «эпоху прошлого». Главная черта мировоззрения консервативной знати в том, что они не хотят никаких перемен, потому что перемены угрожают их благополучию. В дворянском обществе, на которое направлена ​​сатира Грибоедова, ценятся только чин и деньги. И Фамусов не исключение. Он с гордостью говорит о своем дяде, Максиме Петровиче, который умел «служить» и потому «знал честь перед всеми». Единственное, что действительно заботит Фамусова, так это мнение общества о нем.

    От имени «Века прошлого» также говорит Молчалин . Его главные достоинства — «умеренность и аккуратность». Он достойный продолжатель взглядов московского высшего света. Он умеет выслужиться, стремится заводить и поддерживать полезные знакомства. Даже его связь с Софьей — не более чем услуга ее отцу.

    Чацкий резко настроен против этих героев. Ему чужды их взгляды на устройство общества. Чацкий – обладатель активного, творческого ума. Он хочет служить «делу, а не народу», потому что высоко ценит свободу личности, честь и достоинство. Чацкий — единственный комедийный герой, представляющий «текущий век». В нем выражены идеи самого автора — идеи нравственности и просвещения, которые не готовы принять консервативные дворяне.

    При характеристике героев «Горя от ума» труднее всего интерпретировать образ Софья Фамусова .

    Его нельзя отнести ни к «нынешнему веку», ни к «прошлому веку». В отличие от отца и Молчалина Софья не боится мнения общества. Так она говорит Молчалину, когда он просит ее быть осторожной и не показывать свои чувства на людях. Она занимается музыкой, читает книги, что Фамусов считает излишним и даже вредным. Но Софья не на стороне Чацкого, так как его обличительные монологи угрожают не только безбедной жизни дворян, но и ее личному счастью. Именно поэтому Софья пускает слух о том, что Чацкий сумасшедший, и общество так активно распространяет эти сплетни.

    Список персонажей в «Горе от ума» не ограничивается главными героями. Второстепенные персонажи «Горя от ума» также важны для понимания проблемы. Например, невозможно представить развитие любовной связи в комедии без служанок Лизы , которые помогают Софье и Молчалину хранить в тайне свои свидания. Также образ Лизы задействован в более полном раскрытии других персонажей в «Горе от ума» Грибоедова. Ей оказывают знаки внимания Молчалин, и читателю сразу становится ясно, что он не испытывает к Софье никаких чувств.

    Полковник Пуффер также участвует в развитии любовной линии. Ему предлагают стать женихом Софии, потому что у него есть деньги. Жаль только, что ума совершенно нет. Но это помогает изобразить армию в сатирическом ключе.

    Закадровые персонажи несут особую смысловую нагрузку. Они не участвуют в действии комедии, но о них рассказывают другие персонажи, что позволяет полнее представить нравы дворянского общества того времени. Самый известный персонаж вне сцены — 9.1275 Максим Петрович, дядя Фамусова , нарочно несколько раз павший на приеме у императрицы, чтобы потешить ее и заслужить уважение при дворе.

    Следует отметить, что все образы комедийных героев приобретают более глубокое звучание, чем это было принято до появления спектакля «Горе от ума». Нет абсолютных злодеев, нет героев без недостатков. Грибоедов отказывается от традиционного деления персонажей на хороших и плохих. Так что Фамусов — заботливый отец для дочери, а Чацкий в некоторых моментах проявляет излишнюю пылкость и заносчивость.

    Персонажи, созданные Грибоедовым, не теряют своей актуальности и сегодня. Ведь проблема замены старых видов на новые всегда актуальна. Во все времена есть люди, которые несут в общество прогрессивные идеи, и те, кто отказывается принимать новое, отстаивая свои устаревшие взгляды.

    В статье рассказывается о главных героях комедии Грибоедова. Описание героев и их характеров будет полезно учащимся 9-х классов при подготовке реферата или сочинения на тему «Главные герои комедии «Горе от ума»».

    Художественный тест

    Современники Грибоедова восхищались языком комедии «Горе от ума». Пушкин также писал, что половина стихов пьесы станет пословицами. Затем Н.К. Пиксанов отмечал своеобразный речевой колорит комедии Грибоедова, «живость разговорного языка», характерную речь персонажей. Каждый из персонажей «Горя от ума» наделен особой речью, характерной для его положения, образа жизни, особенностей внутреннего облика и темперамента.

    Итак, Фамусов — старый московский барин, государственный чиновник, отстаивающий в комедии жизненные ценности «прошлого века». Социальное положение Павла Афанасьевича устойчиво, он человек умный, очень уверенный в себе, уважаемый в своем кругу. К его мнению прислушиваются, его часто приглашают «на именины» и «на погребение». Фамусов мягок по натуре, он гостеприимен и гостеприимен по-русски, дорожит семейными узами, по-своему проницателен. Однако Павлу Афанасьевичу не чужда известная корысть, при случае он может быть хитрым, не прочь поплескаться за горничной. Социальное положение этого персонажа, его психологический облик, его характер и жизненные обстоятельства соответствуют в пьесе его речи.

    Речь Фамусова, по мнению А. С. Орлова, похожа на речь старого московского дворянства, с ее народно-разговорной манерой, красочна, образна и метка. Павел Афанасьевич склонен к философствованию, дидактизму, остроумным замечаниям, краткости формулировок и сжатости. Его манера речи необычайно подвижна, жива, эмоциональна, что свидетельствует об интеллекте героя, его темпераменте, проницательности, известном артистизме.

    Фамусов мгновенно реагирует на ситуацию, высказывает свое «мимолетное мнение», а затем начинает говорить на эту тему более «абстрактно», рассматривая ситуацию в контексте своего жизненного опыта, знаний о человеческой природе, о светской жизни, в контексте «века» и времени. Мысль Фамусова склонна к синтезу, к философским обобщениям, к иронии.

    По приезду Чацкий спрашивает, чем недоволен Павел Афанасьевич — Фамусов тут же находит меткий ответ:

    Ой! отец, я нашел загадку,
    я не весел! .. В мои годы
    Не клянись мне!

    Найдя свою дочь с Молчалиным рано утром, Фамусов становится по-отечески строгим, благонамеренным:

    А вы, сударыня, только что с кровати вскочили,

    С мужиком! с молодыми! «Работа для девушки!»

    Павел Афанасьевич также умеет анализировать ситуацию, прослеживая в ней причинно-следственные связи:

    Всю ночь басни читать,

    И вот плоды этих книг!

    И весь Кузнецкий мост, и вечный французский,

    Разрушители карманов и сердец!

    В комедии герой предстает в самых разных ипостасях — заботливого отца, важного господина, старого бюрократа и т. д. Поэтому интонации Павла Афанасьевича самые разнообразные, он прекрасно чувствует своего собеседника (Н. К. Пиксанов) . С Молчалиным и Лизой, слугами, Фамусов говорит по-своему, без церемоний. С дочерью он выдерживает строго добродушный тон, в его речи появляются дидактические интонации, но чувствуется и любовь.

    Характерно, что тот же дидактизм, родительские интонации проявляются и в диалогах Павла Афанасьевича с Чацким. За этими нравоучениями, как ни парадоксально, стоит особое, отеческое отношение к Чацкому, выросшему с Софьей на глазах у Фамусова. «Брат» и «друг» — так Фамусов называет своего бывшего ученика. В начале комедии он искренне рад приезду Чацкого, стараясь наставить его по-отечески. «Всё, вы все гордитесь! Вы спросите, как поступили отцы? — Фамусов воспринимает Чацкого не только как неопытного юношу, но и как сына, вовсе не исключая возможности женитьбы его на Софье.

    Фамусов часто употребляет народные выражения: «зелье, избалованная баба», «упала вдруг», «горе», «ни дать, ни взять».

    Замечателен по своей образности и темпераменту монолог Павла Афанасьевича о Москве, его возмущение засильем всего иностранного в воспитании московских барышень:

    Бродяг берем, и в дом, и по билетам,

    К учить наших дочерей всему, всему,

    И танцевать! и пена! и нежность! и вздохнуть!

    Как будто мы готовим скоморохов в жёны.

    Многие высказывания Фамусова стали афоризмами: «Какое поручение, творец, быть отцом взрослой дочери!», «Учение — чума, учение — причина», «Подпись, так что с плеч».

    Речь старухи Хлестовой близка к речи Фамусова. Как Н.К. Пиксанов, Хлестова говорит «самым сдержанным, самым красочным языком». Речь образная, меткая, интонации уверенные. В языке невестки Фамусова много народных выражений: «Я скакал час», «удалец дал ему три сажени», «подачка с обеда сошла».

    Необычайно характерна и речь Скалозуба — примитивная, отрывистая, грубая по смыслу и интонации. В его лексиконе много военных терминов: «старшина», «дивизия», «бригадный генерал», «чин», «дистанция», «корпус» — которые часто употребляются не к месту. Так, разделяя восхищение Фамусова Москвой, он говорит: «Расстояния огромны». Услышав о падении Молчалина с лошади, он заявляет:

    Вожжи натянулись. Ну какой жалкий наездник.
    Посмотри, как треснуло — в груди или в боку?

    Иногда Скалозуб не понимает, о чем говорит собеседник, интерпретируя услышанное по-своему. Исчерпывающую характеристику речи героя дает Софья: «Не сказал умного слова».

    Как А.И. Ревякин отмечает, Скалозуб косноязычен. Он плохо знает русский язык, путает слова, не соблюдает правила грамматики. Так вот, он говорит Фамусову: «Мне стыдно, как честному офицеру». Речь Скалозуба, таким образом, подчеркивает умственную ограниченность героя, его грубость и невежество, узость кругозора.

    Речь Молчалина также соответствует его внутреннему облику. Основные черты этого характера – лесть, подхалимство, покорность. Для речи Молчалина характерны самоуничижительные интонации, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, подобострастный тон, преувеличенная учтивость: «двушки», «все-таки», «простите, ради бога», «лицо», «ангел». . Молчалин большей частью немногословен, «красноречие» в нем просыпается только в разговоре с Лизой, перед которой он открывает свое истинное лицо.

    Среди персонажей фамусовской «Москвы» выделяется своей красочной речью Репетилов, «член тайного союза». Это пустой, легкомысленный, беспечный человек, болтун, пьяница, завсегдатай Английского клуба. Его речь — это бесконечные рассказы о себе, о своей семье, о «самом тайном союзе», сопровождаемые нелепыми клятвами и унизительными признаниями. Речевая манера героя передается всего одной фразой: «Шумим, брат, шумим». Чацкий приходит в отчаяние от «лжи» и «бреда» Репетилова.

    Как отмечал А. С. Орлов, «речь Репетилова очень интересна разнообразием своего состава: она представляет собой смесь салонной болтовни, богемы, кружковщины, театра и просторечия, что явилось результатом скитаний Репетилова по разным слоям общества». Для этого персонажа характерны как просторечие, так и выражения высокого стиля.

    Стоит отметить оригинальность манеры речи графини-бабушки. Как отмечает В. А. Филиппов, эта героиня вовсе не косноязычна. Ее «неправильный», нерусский акцент обусловлен ее национальностью. Старуха Хрюмина — немка, так и не овладевшая русским языком, русским произношением.

    Речь Чацкого отличается от речи всех персонажей, который в известной мере является рассуждающим героем, выражающим в комедии авторские взгляды. Чацкий — представитель «текущего века», критикующий все пороки московского общества. Он умен, образован, говорит на правильном литературном языке. Его речи свойственны ораторский пафос, публицистичность, образность и точность, остроумие, энергия. Характерно, что даже Фамусов восхищается красноречием Александра Андреевича: «он говорит, как пишет».

    У Чацкого особая манера говорить, которая отличается от манеры других персонажей. Как отмечал А. С. Орлов, «Чацкий читает как бы со сцены, согласно сатирическому дидактизму автора. Речи Чацкого принимают форму монологов даже в разговоре, либо выражаются в кратчайших репликах, как бы выстрелах в собеседника.

    Часто в речах этого персонажа звучат ирония, сарказм, пародийные интонации:

    О! Франция! Лучшего места на свете нет! —

    Две принцессы решили, сестры, повторяя

    Урок, который они усвоили с детства.

    Замечателен в пьесе монолог Чацкого, в котором он со всем пылом и благородным негодованием обрушивается на общественный порядок, бюрократизм чиновников, взяточничество, крепостное право, косность взглядов современного общества, бездушие общественной морали . Эта пылкая, свободолюбивая речь ярко характеризует внутренний облик героя, его темперамент, интеллект и эрудицию, мировоззрение. При этом речь Чацкого очень естественна, жизненно правдива, реалистична. Как писал И. А. Гончаров, «нельзя себе представить, чтобы когда-нибудь могла появиться другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь».

    Многие высказывания Чацкого стали афоризмами: «И сладок и приятен нам дым отечества», «Предание свежо, да трудно верится», «Дома новые, а предрассудки старые», «А кто судьи?

    Софья также говорит в пьесе достаточно правильным литературным языком, что говорит о ее хорошем образовании, эрудиции, интеллекте. Как и Фамусов, она склонна к философствованию: «Счастливых часов не наблюдают». Выражения Софьи меченые, образные, афористичные: «Не человек, а змея», «Герой не мой роман». Однако большое влияние на речь героини оказал французский язык. Как Н.К. Пиксанов, в речи Софьи «есть целые тирады, реплики, изложенные неясным, тяжелым языком, с нерусским расположением членов предложения, с прямыми синтаксическими нарушениями»:

    Но меня пугает каждая мелочь в других,

    Хоть и нет большого несчастья от

    Хоть и незнакомого мне, это не беда.

    Необычайно живым, бойким языком в пьесе говорит Лиза. В нем есть как просторечные, так и высокостильные слова. Уместны и афористичны высказывания Лизы:

    Обойти нас более всех печалей

    И гнев господень, и любовь господня.

    Комедия «Горе от ума» написана простым, легким и в то же время ярким, образным, сочным и выразительным языком. Каждое ее слово, по словам Белинского, дышит «комической жизнью», поражает «быстротой ума», «оригинальностью оборотов», «поэзией образцов».

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *