Каждый звук каждый скрип каждый шорох был слышен в напряженной тишине: Раскройте скобки, выбрав подходящий вариант согласования сказуемого с подлежащим. 1. Каждый звук, каждый скрип, каждый
5.Всему есть цена, Внутри моей обшарпанной комнаты — фанфик по фэндому «Tik Tok»
Шатен хватает чёрное пальто перебинтованной рукой и не спешит открыть дверь отделения. Он еле касается ручки двери костяшками и замирает. Вчера он закончил рабочий день как можно скорее, ни разу не покинув кабинет и даже не сделав ничего, что запланировал. Он вылетел из больницы ровно в 19:00, не оглядываясь, кажется, даже забыв запереть дверь в кабинет. Но это не страшно: санитары имеют ключи к его обитель и проверяют двери. Хадсон не в силах был даже думать о случившемся. Его голова была пуста. Абсолютно. Только перед сном появились мучающие мысли. Из-за них Чейз провел бессонную ночь. Он корил себя, когда вспоминал касания губ Ноена, стыдился своих же мыслей о том, что ему понравилось. Но больше всего Чейз испытал ноющее чувство разочарования в самом себе. Где был выточенный характер врача вчерашним утром, Хадсон? Где были годы обучения в университете, когда твой пациент томно дышал тебе в губы? Угнетающие мысли не расслабляли.***
Мысли в голове путались, не давая собраться. То есть каким-то образом психбольные здесь могут достать абсолютно любые вещи? «Отличная дисциплина… » Чейз остановился перед дверью в кабинет, намереваясь в который раз позвать миссис Дин, чтобы та отперла его обитель. Однако его взгляд упал на просвет между дверью и проемом: комната открыта. Хадсон напрягся и положил ладонь на холодную ручку, стараясь бесшумно открыть громоздкую железную дверь. Но, естественно, сделать этого не получилось, и режущий уши скрип разорвал тишину. Чейз распахнул дверь и замер. За его столом, копаясь в бумагах, сгорбился парень. Услышав резкий звук, пациент тут же выпрямился, отчего его белые спутанные волосы закрыли голубые глаза. Тихий выдох. Юбэнкс неспешно провел красивыми пальцами, убирая волосы за уши. Пустой взгляд устремился на Чейза. Хадсон, не отводя взор, закрыл дверь за спиной. В повисшей тишине каждый вздох был отчетливо слышен. На секунду Чейз испугался, что его учащенное сердцебиение услышит беловолосый пациент. От этого стук в груди становился лишь отчетливее. -…Ты что тут делаешь? -наконец спросил Хадсон, прерывая напряженное молчание. Врач сделал пару шагов вперед, приближаясь к столу. Чейз схватил Ноена за запястье и вырвал листы, что так плотно сжимал Юбэнкс в руках. Больной даже не пытался дернуться или сбежать. Он был пойман. Чейз внимательно посмотрел на документы, которые зачем то понадобились Ноену. -Что… — Хадсон нахмурился. В его руках были рецепты, подтвержденные личной печатью. Человек с такой бумажкой может смело покупать в аптеке выписанный препарат. -Ты кому собрался Алпразолам прописать?! — почти рявкнул Чейз, до боли сжимая запястье Ноена. Хадсон смял рецепты на сильный транквилизатор, к которому квалифицированные врачи прибегают не так уж часто. Чейз был зол. Опоздай он на 10 минут, позволь он забрать Ноену листы и передать неизвестно кому — здоровый человек, подсевший на приятное действие психотропных препаратов, слёг бы от побочек. Скомканные листы полетели в урну под столом. Хадсон дёрнул руку Ноена на себя, вынуждая парня упасть локтями на стол. Будто повторяя вчерашнюю ошибку, Хадсон схватил Юбэнкса за подбородок. Но в этот раз врач действительно негодовал, был зол: -Ты своровал мои ключи?! Равнодушный взгляд и насмешливая улыбка алых губ выводили из себя ещё больше. Но Чейз лишь сжимал челюсти, возле висков выступали тонкие вены. -Нет, — холодно отрезал Ноен, смотря вверх, на врача. Чейз убрал руку от его подбородка, но не перестал вдавливать его предплечья в столешницу, не позволяя выпрямиться. Ноен вскинул голову вверх, сталкиваясь с серьезным, явно рассерженным взглядом Хадсона. -Я лишь получил их за определенную цену… — Юбэнкс провел кончиком языка по нижней губе и улыбнулся. Чейз понял, про какую цену говорит Ноен. Видимо, вчера блондин запустил руки в карманы врача. Хадсон, стараясь держать себя в руках, прикрыл глаза и тяжело вздохнул. В последний раз сильно сдавив предплечья Юбэнкса, почти впиваясь ногтями в его светлую кожу, Чейз отпустил его. Он провел пальцами по своим шелковистым волосам, успокаиваясь. Бинты на левой руке разболтались, но было совершенно не до них. Врач, всё также не открывая глаза, опустился в кресло. В висках пульсировала ноющая боль. Слишком много событий после бессонной ночи, а ведь это только первая половина дня. Чейз выкинул из головы факт того, что Ноен ещё в кабинете. Сейчас было всё равно, для кого он выписывал рецепты, откуда брал энергетики, что делать с ночными сменами… Хадсон распахнул глаза только когда почувствовал, как обжигает шею дыхание парня. Но Ноен неспешно выпрямился, всё также медленно опустил холодную ладонь на ключицу Хадсона, всё также невесомо коснулся кожи врача. Чейз сглотнул. Он не хотел совершать ошибок, а уж тем более повторять. Хадсон аккуратно, даже нежно сжал запястье Юбэнкса. -Ноен, верни мои ключи. Чейз провел большим пальцем по тыльной стороне ладони парня, и последний послушно достал из рукава маленькую связку. Ключи опустились в руку врача. Хадсон задумчиво смотрел вперед. Поглаживая кожу Ноена, Чейз выдохнул: -А теперь покинь кабинет, Ноен. Тихо выдохнув, Юбэнкс высвободил ладонь из руки Чейза. Через пару секунд скрипнула дверь. Хадсон опять прикрыл глаза. Он сдавил пальцами переносицу, устав. Прошло несколько минут, и врач вызвал к себе пару санитаров. Смотря на двух мужчин в бирюзовых костюмах, Хадсон спокойно протянул: -Заприте Юбэнкса в Чёрной комнате. Дверь кабинета в который раз закрылась. Наконец Чейз мог взять ручку и тетрадь в кожаном переплете, чтобы опять оставить короткую, понятную только ему фразу.«Я боюсь потерять контроль «
Звук как элемент сюжета
Звук как элемент сюжета
Очень известная сцена из «Чапаева» (Авторы сценария и режиссеры Г. и С. Васильевы, композитор Г. Попов, звукооператор А.Беккер,1934) . Полковник Бороздин играет на рояле «Лунную сонату». В этой же комнате его денщик натирает пол. Размеренные движения ноги, сумрачное лицо денщика. Его взгляд упал на лежащую на столе бумагу с резолюцией полковника:
«Подвергнуть экзекуции» (это написано о брате денщика; зритель не видел его, но знает, что он уже был подвергнут экзекуции и тяжело заболел). Снова лицо денщика. Мы не знаем еще, что случилось с братом Митькой, но уже ясно, что произошло что-то непоправимо страшное. Ритм сцены спокоен, размерен, подчеркнуто медлительны движения актеров—и, видимо, от этого возникает смутная тревога.
Полковник продолжает играть… Вдруг в кадре, в котором виден только затылок Бороздина, мы слышим, словно выстрел, резкий, сухой удар, кажется, что полковник сейчас свалится со стула смертельно раненный. Но вот он очень спокойно повернул голову, и зритель видит, что денщик не стрелял, а просто уронил на пол щетку. «Умер брат Митька…» — ответил денщик на вопросительный взгляд полковника.
Точно смонтированные кадры ритмически выверенной сцены, внешне спокойная музыка и, наконец, звук, вызывающий прямую ассоциацию с выстрелом, делают эту сцену предельно напряженной и драматической.
Несколько похожая сцена есть в польском фильме «Кто он?», но еще с большим значением звуковых деталей.
Два человека идут по деревне. Их состояние тревожно—они в стане врага.
Ночь. Тишина. Каждый шорох настораживает героев фильма, а вместе с ними и зрителя. Вдруг где-то рядом громко закудахтала вспугнутая невидимая курица. И это кудахтанье действует так же сильно, как любой самый «страшный» звук.
Примеры построения сцен и эпизодов, включающих звук как главный элемент драматургии, часты в литературе и в театре. Кино же дает для них еще большие возможности.
Звук и его звуковые детали могут лежать в основе драматургии и не только отдельных сцен, но и всего фильма.
Одной из наиболее полных и интересных драматургических функций звука является звуковой лейтмотив — лейттема, лейтобраз. Представим себе элементарную ситуацию. В начале фильма мы видим человека, слышим его характерное покашливание или особенный скрип его обуви. Мы привыкаем к тому, что эти звуковые детали принадлежат определенному герою. Далее по ходу сюжета мы уже не видим его (человек не выходит из своей комнаты). Но покашливание и скрип обуви периодически напоминают зрителю и героям фильма об этом человеке. Звук вызывает у них те или иные мысли и чувства. Предположим, чувство раздражения. Но вот однажды утром никто не услышал привычных покашливаний и скрипа ботинок. Оказалось, что их обладатель куда-то исчез. У соседей по квартире смешанное чувство: и радость и тревога—куда же исчез человек? Прошло время. Некоторые из жильцов квартиры разъехались по белу свету… И вдруг в совершенно неожиданном месте—тот же кашель и тот же скрип.
Что будет дальше — можно нафантазировать сколько угодно. Ясно одно—в такой лейтобразной функции звук способен вести самостоятельную сюжетную линию на протяжении всего фильма.
Кроме прямой сюжетной нагрузки звуковой лейтмотив, связанный с одним из героев, может нести и эмоциональную функцию. Тот же скрип обуви в нашем примере, размеренно и монотонно звучащий в соседней комнате, будет вызывать раздражение или чувство уныния.
Например, в английском фильме «Газовый свет» периодически повторяющиеся шорохи и шаги, доносящиеся откуда-то с чердака дома, вызывают у героини (да и у зрителей) чувство тревоги и смятения.
Интересен и почти не используется в кино прием «показа» воспоминаний или лирических отступлений в звуковых образах. Очень мягко, ненавязчиво и в то же время ярко такое отступление введено в фильме «Большая семья» (1954) *.
Старик Журбин дежурит в кабинете директора завода. Вечер. Старик погасил свет, в кабинете полутьма. С верфи доносятся гудки, громко тикают часы на столе. «Кончилась твоя рабочая жизнь, старый»,— тихо сказал дед Матвей. Часы пробили половину одиннадцатого. Старик сидит чуть задумавшись. Перед ним на столе небольшая бронзовая скульптурная группа: рабочий, крестьянин и солдат с винтовкой. Журбин потрогал фигуры. И вот в тишину кабинета ворвалась мелодия революционной песни «Смело мы в бой пойдем…». Песня—и никаких изобразительных иллюстраций!
Такое введение звука раскрывает то, о чем задумался герой, «показывает» его прошлое, и в то же время значительно расширяет тему всего фильма.
В этом эпизоде звучит песня, но по такому же принципу лирическое отступление может быть построено на других звуках. Необходимо только, чтобы эти звуки вызывали у зрителя определенные ассоциации. То ли связанные с какой-то эпохой и судьбами людей, то ли с каким-либо конкретным человеком.
Интересна еще одна закономерность введения звука в драматургию сцены или в сюжет произведения в целом.
Звук вводится в наиболее острый, решающий момент развития действия. Этот прием использовали в своих произведениях Л. Толстой, Ф. Достоевский и другие крупные мастера прозы.
Такой подход к звуку имеет жизненную основу. В тот или иной решающий судьбу человека момент обостряются чувства. Невольно человек отмечает даже незначительные сами по себе подробности этого момента. Они глубоко врезаются в память, обретая потом особую значимость. Обостряется слух. А так как острота момента обычно исключает многословие действующих в нем лиц (под влиянием значительности происходящего люди чаще всего молчат), то обостренное слуховое внимание неизбежно отмечает звуковые детали. Причем эти детали воспринимаются человеком не только как натуралистические подробности, а как связанные с его чувством субъективные образы.
Не удивительно, что наблюдательный художник пользуется этой характерной чертой нашего восприятия (слухового).
Вот как, например, герой чеховской «Драмы на охоте» слышит голоса природы в кульминационный для него (да и для всей повести) момент.
«Дорога моя лежала по берегу озера. Водяное чудовище уже начинало реветь свою вечернюю песню… В воздухе стояли гул и рокот. Холодный, сырой ветер пронизывал меня до костей. Слева было сердитое озеро, справа несся монотонный шум сурового леса. Я чувствовал себя с природой один на один, как на очной ставке. Казалось, весь ее гнев, весь этот шум и рев были для одной только моей головы» *. Надо сказать, что это самый большой «звуковой кусок» во всей повести. И разве в нем автор вместе с героем отмечает ряд подробностей? Ведь можно было бы описать достоверно и детально шумы озера и леса (Чехов их прекрасно знал). Но нет, автор берет только совсем незначительную их часть. Зато, следуя за чувствами своего героя, он преломляет их через эти чувства: заставляет озеро реветь «водяным чудовищем», называет его «сердитым», а вечерний лес — «суровым». Герой повести как бы невольно для себя объединяет шумы природы в единый звуковой образ, рожденный его субъективным восприятием: «…весь этот шум и рев были для одной только моей головы».
И именно в этом образном звучании — художественная и жизненная правда!
Примеры введения звукового образа в наиболее напряженные моменты развития действия встречаются и в некоторых фильмах.
«Великий гражданин» (1939) *. Враги народа решили перейти от идеологических провокаций к прямой диверсии.
«Меня в первую очередь интересует будущее Шахова и Каналстрой,— уточняет человек в пальто.
— Конечно, конечно, и Каналстрой…— соглашается Карташев».
Сразу после этой сцены идет эпизод на Каналстрое. Вдали — темные котлованы. На лесах стройки — огни фонарей и прожекторов. Идет дождь. В ритмический шум работы врывается грозный нарастающий грохот взрыва. Меркнут огни, стройка во мраке. После небольшой паузы—тревожные голоса сирен (видимо, санитарные машины). Хлещет дождь, ревет ветер. По загородной дороге несется машина Шахова. Все громче и тревожнее звуки сирен.
В зрительном ряде этого эпизода нет никакого взрыва. Все, что случилось на стройке (а случилось, как легко догадаться, очень важное), передается в звуке.
«Судьба человека». Герой фильма Андрей Соколов везет в своем грузовике боеприпасы. В небе появились немецкие самолеты, они начинают обстреливать и бомбить наших солдат и машины, движущиеся по дороге. Все тяжелее и напряженнее гудит мотор грузовика.
Бомбы падают совсем близко. Гул мотора подчеркивает остроту момента и ассоциируется с напряженным состоянием самого Андрея.
Тишину постепенно прорезает на одной ноте гудящая струна. Все громче и заунывнее… К Андрею подходят два немецких солдата…
Понятно, что в этом эпизоде звук играет важнейшую роль. Причем не столько в развитии сюжета (сюжет в данном случае может быть ясен и без звука), сколько в эмоциональном строе эпизода. Его впечатляющая сила достигается реальными, но доведенными до яркой образности звуками. В наиболее же острый, уже сюжетный момент введена пауза. А пауза, как мы говорили, в такой ситуации—это яркий звуковой образ.
В прямой связи с использованием звука в развитии сюжета находится монтаж кадров и эпизодов звукового фильма.
Монтируя звуковой фильм (думаем, что не надо напоминать, что этот процесс должен начинаться с работы над литературным сценарием), нельзя забывать, что звук может брать на себя большую часть функций изображения Мы уже имели возможность убедиться, что даже перспектива и движение предметов, требующие, казалось бы, только изобразительного решения, могут быть переведены из зрительного ряда в звуковой. Причем этот переход не очень труден и, надо сказать, для кино органичен.
Перенос смысла и эмоциональной нагрузки с видимого на слышимое осуществляется уже в первых наших звуковых фильмах. В начале того же фильма «Одна» показывается стоящий на тумбочке будильник. Потом действие переносится на улицу; и здесь, перекрывая уличные шумы, громко тикает будильник. Мы видим стоящую на перекрестке молодую учительницу (она ждет жениха), слышим все усиливающийся и учащающийся стук часов Ритм стука очень ясно и выразительно передает напряженное ожидание и вызывает ассоциацию с взволнованным биением сердца ждущей.
Есть в звуковом решении этого и подобных ему эпизодов и еще одна черта. В нем с помощью звука два, три и более изобразительных кадров разнородного содержания абсолютно логично и плавно (без скачков) сливаются в единую цепь Они как бы нанизываются на звуковой стержень. Свойство звука объединять в монтаже внешне различные кадры используется в современном кино довольно часто. Причем звуком объединяются даже кадры, показывающие совершенно различные места действия. В качестве примера приведем начало одного сценария*. «1916 год. Взрыв. Он треснул и покатился, как гром. Петербург. Грохот взрыва. Москва, Киев, Одесса. Громовые раскаты войны потрясают небо. Непроезжие дороги. Облупившийся собор над рекой. А дальше—степь. В степи, поглощаемый пространством, грохот смолк. Безмятежная гладь воды. Тишина».
Прокатывающийся, как гром, звук разорвавшегося снаряда дает ясное представление об огромных пространствах воюющей России. Но, охватывая отдаленные друг от друга места, звук объединяет здесь кадры одного только эпизода. А возможны звуковые переходы и от эпизода к эпизоду.
В практике монтажа известны соединения эпизода с эпизодом через затемнения, через «шторку», через акцентное внутрикадровое движение (например, жест актера, резкое движение, как бы обрывающее эпизод), а также переходы, построенные на звуке. Как правило, они основываются не на плавности выведения одного и введения другого звука, а на их конкретности или внезапности.
Та же Россия и то же время действия, что и в предыдущем примере. В южной приморской степи встретились Даша и Телегин **. Оба очень рады встрече. Это состояние героев подчеркивает мажорный взлет в музыке. Но вот Телегин заговорил: «Я ведь проститься приехал». Музыка смолкла. Только в паузе далеким отголоском повторяется симфоническая фраза. «Война, оказывается, Дарья Дмитриевна, вот в чем дело».
Даша чуть успела всплеснуть в ужасе руками, как в звук ворвался грохот поезда. Это воинский эшелон. В его грохот вплетена песня «Соловей, соловей, пташечка…». Властно стучат колеса. Они затихают лишь на кадре идущих по пыльной прифронтовой дороге солдатских ног. С этого кадра начинается уже новый эпизод.
Таким образом, резкий переход от одного места действия к другому, от одной темы к другой сделан с помощью звука. Но иногда бывают, нужны плавные соединения эпизодов. И в этом может помочь звук. Ведь и в звуковой канве, как и в изображении, возможны «наплывы», медленные «затемнения», вытеснение одного звука другим. Звуковой наплыв давно известен таким музыкальным формам, как опера, оратория, симфония. Оркестр исполняет одну тему, предположим, в ритме вальса. Но вот она начинает звучать тише, как бы уходя на второй план,— ее ведет сейчас только одна группа инструментов, в другой же группе (или соло) возникла другая тема, уже иного ритма, предположим, марш или гимн. Она звучит все полнее и громче, как бы подавляя предыдущую мелодию, выходит на первый план.
Очень неплохо введены звуковые наплывы в один из эпизодов фильма «Третий удар» (1948) *. Прорвавшись через самую крепкую оборонительную линию Крыма — через Турецкий вал, наши солдаты, уставшие, но радостные, идут по весенним дорогам. По обочинам—стройные кипарисы, дружно цветущие сады, встречающие солдат женщины. Евпатория, Ялта, Симферополь… И с каждым новым местом — новая песня. Сначала это «По дороге войско красное идет! Эй, по дороге…», на нее наплывает другая солдатская песня — «Все пушки, пушки заряжены», и не окончилась еще эта песня, как загремел духовой оркестр (он играет марш), на оркестр снова наплывает песня: «Кипучая, могучая, никем непобедимая, страна моя…».
Звуковой (и музыкальный и шумовой) наплыв осуществляется в кино технически просто: наличие двух и более параллельных фонограмм позволяет сделать его на перезаписи. При тональной близости «наплывающих» шумовых фактур наплыв будет очень мягок, переход от одного шума к другому почти не ощутим.
Одной из самых плодотворных форм сочетания звука с изображением является, пожалуй, их параллельный монтаж — одновременное развитие двух и более сюжетных линий. Здесь происходит одно, а в это же время в другом месте свершается нечто иное, но так или иначе связанное с событиями первого. По сходству или по контрасту этих одновременно развивающихся линий у зрителя рождается представление об их взаимосвязи, взаимозависимости. Такой монтаж событий, выраженный в двух или более рядах кадров, дает очень многое: и напряжение в развитии сюжета, и интересные аналогии, и глубокие подтексты. Но была в параллельном монтаже немых фильмов и серьезная слабость. Смонтированные таким образом эпизоды были, как правило, вычурны и зачастую тяжелы для восприятия. Ведь само понятие одновременности развивающихся событий в немом кино условно. Вот несколько кадров, показывающих первое событие, за ними следуют кадры, говорящие о другом. Следуют, а не показываются на экране одновременно. Зритель должен догадываться об их одновременности.
Звук же, говорящий об этом втором событии, может быть слышен одновременно с показом первого события. В одном из ранних звуковых фильмов был эпизод, построенный именно так.
Шериф, гонясь за преступником, зашел в парикмахерскую. А зрителю уже известно, что преступник находится в соседней, душевой, комнате. Он просто моется под душем. Шум падающих струй слышен и в парикмахерской, где сидит шериф. Весь разговор шерифа с его другом идет под аккомпанемент душа, доносящийся из-за стены. Но вот этот звук смолк. Шериф не обратил на это внимания. Зрителю же ясно, что преступник ушел.
Использование звуковой канвы как сюжетной параллели изображению возможно, конечно, в самих разнообразнейших вариантах.
Страница не найдена | РОСКУЛЬТПРОЕКТ
Согласен на обрабоку данных — правила.
Уважаемые посетители!
1. При использовании информации, размещаемой на официальном интернет-сайте «Роскультпроект» (далее – Сайт), технические средства Сайта автоматически распознают сетевые (IP) адреса и доменные имена каждого пользователя (посетителя Сайта). Упомянутые сведения; электронные адреса лиц, пользующихся интерактивными сервисами Сайта и (или) отправляющих электронные сообщения в адреса, указанные на Сайте; автоматически накапливаемые сведения о том, к каким интернет-страницам Сайта обращались пользователи; иные сведения (в том числе персонального характера), сообщаемые пользователями, – хранятся с использованием технических средств Сайта для целей, перечисленных в пункте 2 настоящего Уведомления.
2. Сведения о пользователях Сайта, накапливаемые и хранимые в технических средствах Сайта, используются исключительно для целей совершенствования способов и методов представления информации на Сайте, улучшения обслуживания его пользователей (посетителей), выявления наиболее посещаемых интернет-страниц (интерактивных сервисов) Сайта, а также ведения статистики посещений Сайта.
3. Вне пределов, указанных в пункте 2 настоящего Уведомления, информация о пользователях Сайта не может быть каким-либо образом использована или разглашена. Доступ к таким сведениям имеют только лица, специально уполномоченные на проведение работ, указанных в пункте 2 настоящего Уведомления и предупрежденные об ответственности за случайное или умышленное разглашение либо несанкционированное использование таких сведений.
4. Информация персонального характера о пользователях Сайта хранится и обрабатывается с соблюдением требований российского законодательства о персональных данных.
5. Какая-либо информация, являющаяся производной по отношению к сведениям, перечисленным в пункте 1 настоящего Уведомления, представляется для последующего использования (распространения) исключительно в обобщенном виде, без указания конкретных сетевых (электронных) адресов и доменных имен пользователей (посетителей) Сайта.
6. Рассылка каких-либо электронных сообщений по сетевым (электронным) адресам пользователей (посетителей) Сайта, а также размещение на Сайте гиперссылок на сетевые (электронные) адреса пользователей Сайта и (или) их интернет-страницы допускаются исключительно, если такая рассылка и (или) размещение прямо предусмотрены правилами использования соответствующего интерактивного сервиса и на такую рассылку и (или) размещение получено предварительное согласие пользователя (посетителя) Сайта, выраженное в форме, предусмотренной указанными правилами. Переписка с пользователями (посетителями) Сайта, не относящаяся к использованию интерактивных сервисов Сайта либо иных информационных разделов Сайта, не производится.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
⇐ ПредыдущаяСтр 18 из 28Следующая ⇒1. Синтаксис как раздел грамматики. Стилистический синтаксис.
2. Порядок слов и его роль в организации речи. Синтаксическое и актуальное членение простого предложения.
3. Синтаксическая связь подлежащего и сказуемого.
4. Согласование определений и приложений.
5. Предложное и беспредложное управление.
6. Простое осложненное предложение.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
1. Выберите из данных в скобках форм нужную для построения словосочетания. Ответ обоснуйте.
Указание (по передаче, о передаче), распоряжаться (фондами, с фондами), обсуждение (о расширении, расширения), требование (перевода, о переводе), доложить (итоги, об итогах), ответ (по заявлению, на заявление), план (по выпуску, выпуска), равнодушие (за судьбу, о судьбе), удостоен (наградой, награды), ждать (ответ, ответа), право (на труд, трудиться), дом (номер три, под номером третьим), разговор (о работе, про работу).
2. Выберите из данных в скобках форм нужную. Мотивируйте свой выбор. Укажите возможные варианты.
1. Каждый шорох, каждый скрип, каждый звук (был слышен, были слышны) в напряженной тишине. 2. Углубление и развитие противоречий между странами неоднократно (вызывало, вызывали) военные конфликты. 3. Каждая новая победа человеческого разума, каждое новое понятие, возникшее в коллективном труде, (закреплялось, закреплялись) в языке. 4. После короткой беседы большинство (получает, получают) направление. 5. Никто из работников управления так и не (смог, смогли) прямо ответить на наш вопрос. 6. Женщина-следователь отлично (справился, справилась) с трудным делом. 7. Большинство тех, кто (дал, дали) согласие на переезд, в дальнейшем (взял, взяло, взяли) свои заявления. 8. Самая северная точка на земном шаре называется (Северным полюсом, Северный полюс). 9. Огромные перемены во всех областях жизни произошли (за последнее полстолетие, за последние полстолетия) почти во всем мире. 10. Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он (настоящий, настоящая) ханжа.
3. Определите стилистическую функцию осложненных компонентов простого предложения во вводной части Конституции Российской Федерации. Объясните постановку знаков препинания и композицию предложения.
Мы, многонациональный народ Российской Федерации,
соединенные общей судьбой на своей земле,
утверждая права и свободы человека, гражданский мир и согласие,
сохраняя исторически сложившееся государственное единство,
исходя из общепризнанных принципов равноправия и самоопределения народов,
чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству, веру в добро и справедливость,
возрождая суверенную государственность России и утверждая незыблемость ее демократической основы,
стремясь обеспечить благополучие и процветание России,
исходя из ответственности за свою Родину перед нынешним и будущими поколениями,
сознавая себя частью мирового сообщества,
принимаем КОНСТИТУЦИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
4. Определите смысловую роль порядка слов в предложениях статьи 18 главы 2 Конституции Российской Федерации. Изменится ли стилистико-смысловая направленность текстов при ином порядке слов?
Права и свободы человека и гражданина являются непосредственно действующими. Они определяют смысл, содержание и применение закона, деятельность законодательной и исполнительной власти, местного самоуправления и обеспечиваются правосудием.
5. Определите ошибки в приведенных ниже простых предложениях (нарушение порядка слов, неправильное употребление осложненных членов предложения, ошибки при согласовании и управлении и т.д.). Произведите правку предложений.
1. В учебном центре переподготовку прошли 51 человек. 2. Ответ по заявлению жалобщика был получен им немедленно. 3. Факты, о которых изложил автор письма, полностью подтвердились. 4. Старшее поколение должно влиять и вести за собой молодежь, помогать ей. 5. Согласно распоряжения срок представления отчета истекает 1 марта. 6. Руководство потребовало доложить итоги работы. 7. Делегаты конференции разъехались в свои страны. 8. Лекции об охране правопорядка были прочитаны на предприятиях, учреждениях и школах. 9. Любой ребенок, любой подросток должны знать, как опасно перебегать дорогу перед движущимся транспортом. 10. Николаев не раз предупреждался за допускаемый им брак и прогулы. 11. Следует строго спросить с нарушителей. 12. К заявлению с просьбой о внеочередном отпуске, переданном начальнику отдела, была приложена справка из поликлиники. 13. Катание на лодках, находясь с маленькими детьми, запрещено. 14. Свиридов совершил для личного пользования кражу сотового телефона. 15. В кювете был обнаружен мотоцикл рядом с поперек лежащим гражданином с погнутым бочком и без переднего колеса. 16. Первое целевое задание на отдел готовил Никитин. 17. О несоответствии задания и наряда пояснил свидетель Столяров. 18. При осмотре трупа никаких следов насилия, кроме свидетельства о браке, не обнаружено. 19. В медпункте будут проводиться противогриппозные прививки, кроме освобожденных врачом. 20. Нарушив правила дорожного движения пострадало двое мужчин.
ЛИТЕРАТУРА
1. Баишева З.В. Русский язык и культура речи в юриспруденции: Учебник. – М.: ИМЦ ГУК МВД России, 2002, — С. 47-50, 80- 82.
2. Голощапова Т.Г. Русский язык и культура речи: Учебно-методическое пособие. – Челябинск: Челябинский юридический институт МВД России, 2005, — С. 137-156.
3. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Логос, 2002, — С. 312-331.
4. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста: Учебное пособие. – М.: БЕК, 1997, — С. 230-277.
5. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1988, — С. 126-160.
6. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений: Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1984, — С.155-170.
Поиск по сайту:
Другие результаты | |
And I started to hear these sounds, this whoosh, kind of whisper, like something passing through me. | Стали слышны звуки, как будто кто-то шепчет шшухх, — этот звук словно пронизывал меня. |
But I heard my voice escaping in a whisper. | И тут я услышала собственный голос, срывающийся на шепот. |
One feature you will find interesting is the Whispering Gallery, where you can whisper at one wall, and then hear what you whispered on the opposite wall 107 feet away! | Одной из особенностей вы найдете шепчущую галерею, где можно прошептать что-то на одной стене, а потом услышать, что ты шептал на противоположной стене за 107 метров! |
It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery. | В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи. |
Young eyes went hollow as young ears heard echoes of the whisper of the wings of Death. | Юные глаза остекленели, когда в юных ушах послышалось эхо шелеста крыльев смерти. |
Past the clip of hooves and creak of leather Ingrey could hear the faint rippling of the current, mixing with the whisper of falling leaves. | Стук копыт и скрип кожи не могли заглушить тихого журчания воды и шелеста опавших листьев. |
I heard a very, very faint whisper, like an echo of Lash’s voice. | Я услышал тихий, очень тихий шепот, похожий на эхо голоса Лаш. |
I lowered my voice, though I knew most of the things in the room would hear even the barest whisper. | Я понизила голос, хотя знала, что большинство присутствующих уловят даже еле слышный шепот. |
They had heard, clear in the silence, the hollow whisper of steel on sheath. | В наступившей тишине был ясно слышен глухой скрежет стали меча о ножны. |
Only when she heard the faint whisper from the lift tube did she step back onto the balcony and look over. | И только когда услышала звук спускающегося лифта, вышла на балкон и глянула вниз. |
I lowered my voice to a whisper, though I knew everything in the room would still hear me. | Я понизила голос до шепота, хотя все в этом зале меня все равно продолжали слышать. |
Already, even before the falling horns had ceased, it would seem to him that he could hear the beginning thunder not yet louder than a whisper, a rumor, in the air. | И не успевали еще смолкнуть трубы, а ему уже чудилось в воздухе зарождение грома — пока не громче шепота, слушка. |
But her scream was a whisper, and no one heard. | Но крик её оказался лишь шепотом, никто его не услышал. |
His inner mind, reaching out to turn the corner for him, had heard the faintest whisper. | Мысленно он уже был за углом — и уловил слабый шорох. |
I heard the whisper of his clothes coming off… and, suddenly, he was on top of me… slobbering sick ideas. | И я услышала шорох снимаемой одежды. И вдруг он оказался на мне, он продолжал свои бредовые опыты. |
‘Oh, but she’s simply charming, you must meet her — ‘ This about me, a whisper on the fringe of a crowd, and I would turn away, pretending I had not heard. | О, она просто обворожительна. Вы должны с ней познакомиться… Это обо мне — шепоток, пробегающий в толпе, и я отворачиваюсь, делая вид, что ничего не слышала. |
Our spies in England and abroad haven’t heard so much as a whisper from him. | Наши шпионы в Англии и заграницей слышат лишь слухи о нем. |
A couple of weeks ago, I heard a whisper about a man looking for intel on western military bases. | Несколько недель назад был слух, о неком человеке, разнюхивающим информацию о западных военных базах. |
I want to hear every whisper on Hoorsten. | Я хочу услышать все слухи о Хурстене. |
Whatever sweet nothings she had to whisper I probably don’t want to hear. | Какую бы милую чепуху она ему там не нашептывала… я бы не хотел это услышать. |
Moments before the ambulance finally arrived, I heard someone whisper… | За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал.. |
In the mean time the governor had heard the whisper of boodle-a word of the day expressive of a corrupt legislative fund. | До ушей губернатора тем временем уже долетело бывшее в то время в ходу словечко подмазали… Это значило, что в законодательных органах берут взятки. |
In his then state of mind it did not surprise him to see her up, nor yet to hear her ask in an anxious whisper where Cornelius could be. | В том состоянии, в каком он тогда находился, его нисколько не удивило, что она бодрствует; не удивил и вопрос, заданный тревожным шепотом, -где мог быть Корнелиус? |
‘Then, if you hear of me being discovered dead in a bog or a pit full of snow, your conscience won’t whisper that it is partly your fault?’ | Значит, если вы услышите, что меня нашли мертвым в трясине или в яме, занесенной снегом, ваша совесть не шепнет вам, что в моей смерти повинны отчасти и вы? |
I’m calling to remind you that Jeannine Locke is a gift from the gods, manna from heaven, and yet I haven’t heard a whisper from the White House confirming the affair. | Звоню напомнить, что Джанин Лок — это дар богов, манна небесная, и я, все еще, не услышал ни словечка из Белого Дома в подтверждение романа. |
And lying there it seemed that he saw every single grain of dust and every blade of grass and that he heard every cry and shout and whisper going up in the world now. | И ему казалось, что он видит каждую крупинку пыли, каждый стебелек травы, слышит каждый шорох, крик и шепот, рождавшийся в этом новом мире. |
Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don’t even hear the words. | С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова. |
Sometimes in the night, I think I hear him whisper it, but as I lean in close to his lips, all I hear is the rush of the wind. | Иногда по ночам я слышу, как он шепчет. Я… склоняюсь к его губам, но слышу лишь порыв ветра. |
Those in the barricade heard a low and rapid whisper, like the murmur of a priest who is despatching a prayer in haste. | Слуха осажденных достигла скороговорка, произнесенная тихим голосом, похожая на шепот торопящегося закончить молитву священника. |
Good-by, my dear, said she to the countess who saw her to the door, and added in a whisper so that her son should not hear, Wish me good luck. | Прощай, душа моя, — сказала она графине, которая провожала ее до двери, — пожелай мне успеха, — прибавила она шопотом от сына. |
I couldn’t hear a thing, he announced in a whisper, the only thing I heard was father mouthing words like ‘painless, untarnished, peaceful,’ and uncle shouting, ‘Get out of here, you Bloodsucker!’ | Ничего не слыхать, — сообщает он шепотом, -только и слышно, что отец говорит: безболезненны, непостыдны, мирны, а дядя ему: уйди, кровопивец! |
‘I have survived’ while my strained ears seemed to hear distinctly, mingled with her tone of despairing regret, the summing up whisper of his eternal condemnation. | Я выжила… — А мой напряженный слух уловил последний его шепот вечного проклятия, слившийся с ее печальным возгласом. |
He would at once leave the mother and go to the daughter, who would whisper some bit of spitefulness, at which they would laugh heartily. | И он сейчас же оставлял мамашу и бежал к дочке; та шептала ему на ухо что-нибудь весьма ехидное, и оба покатывались со смеху. |
He pulls you beneath the covers for a flash-lit whisper session, shining onto who we are, what we run form, and who we open our hearts to become. | Он затягивает тебя под одеяло, проливая свет своим шёпотом, на то, кто мы, от чего бежим, и кем в душе хотим стать. |
Her words laved me like warm water. That friendly whisper made me feel ashamed of myself, and, light-hearted, I embraced her warmly. We kissed. | Слова её омывали меня, точно горячей водой, от этого дружеского шопота становилось и стыдно и легко, я крепко обнял её, мы поцеловались. |
But if you listen real close… you can hear them whisper their legacy to you. | Но если вы встанете поближе и вслушаетесь… то услышите их послание, они шепчут его вам. |
I hear and I obey, the old man replied in a whisper. | Слушаю и повинуюсь, — также шепотом ответил старик. |
I over heard him whisper to pietros | Я услышал как он шептал Петросу |
The wish of heart to whisper her. | Желанье сердца ей шепнуть. |
Oh, a beer, I think, fo’ the long night ahead, I hear a black boy whisper to the other. | Эх, пивка, что ли, ночь впереди длинная, -слышу, шепчет один санитар другому. |
He heard the younger woman whisper something about the hay-loft. | Он услышал, как младшая женщина зашептала что-то про сеновал. |
The kind whisper went to my heart like a dagger. | Но этот ласковый шепот вонзился в мое сердце, как кинжал. |
She heard Patrick’s voice — a mere frightened whisper. He knelt down beside that still form — touched the hand — the arm… | Опустившись на колени, Патрик что-то шептал изменившимся голосом, трогая то плечо, то кисть руки лежащей. |
Go on, he called in a loud whisper which no one heard. | Уходи! — крикнул он шепотом, которого никто, кроме него, не слышал. |
Whisper so the deaf chick can’t hear you. | Нужно шептать, чтобы глухая цыпочка не услышала. |
It will be over today, you will see, said Marya Nikolaevna. Though it was said in a whisper, the sick man, whose hearing Levin had noticed was very keen, must have heard. | Нынче кончится, посмотрите, — сказала Марья Николаевна хотя и шепотом, но так, что больной, очень чуткий, как замечал Левин, должен был слышать ее. |
Whisper of the Heart was Kondō’s only film as director before his death in 1998. | Шепот сердца был единственным фильмом Кондо в качестве режиссера до его смерти в 1998 году. |
Whisper of the Heart was based on the manga Mimi o Sumaseba which was originally created by Aoi Hiiragi. | Шепот сердца был основан на манге Mimi o Sumaseba, которая была первоначально создана Аои Хиираги. |
The film score of Whisper of the Heart was composed by Yuji Nomi. | Партитуру фильма Шепот сердца сочинил Юджи Номи. |
There are three shops where fans of a movie “Whisper of the heart” go at Chikyuyasan rotary ,the stage of the movie. | Есть три магазина, куда поклонники фильма Шепот сердца заходят на чикюясан Ротари ,сцену фильма. |
Whisper of the Heart was the first Japanese film to use the Dolby Digital sound format. | Шепот сердцабыл первым японским фильмом, в котором использовался цифровой формат звука Dolby. |
Whisper of the Heart received very positive reviews from film critics. | Шепот сердца получил очень положительные отзывы от кинокритиков. |
Time Out London included Whisper of the Heart in their Top 50 Animated Film list. | Time Out London включил Шепот сердца в свой список 50 лучших анимационных фильмов. |
It is said that thanks to its unique acoustics even a whisper from the stage can be heard in any part of the hall. | Говорят, что благодаря его уникальной акустике даже шепот со сцены можно услышать в любой части зала. |
This fits the general notion that the demons whisper into the heart of humans, but do not possess them physically. | Это соответствует общему представлению о том, что демоны шепчутся в сердце людей, но не обладают ими физически. |
Emel whispered softly in Hedi’s ear, but she did not hear his words. | Эмель что-то шептал на ухо Хеди, но она не слышала ни слова. |
I’d like to hear something about fowl diseases, Alfred whispered quietly. | Я бы хотел что-нибудь узнать насчет куриных болезней, — тихонечко шепнул Альфред. |
My dearest life, whispered Allan, this will break Richard’s heart! | Родная моя, — шепнул мне Аллен, — Ричарду это разобьет сердце! |
Now, I wasn’t supposed to hear this next part, but Marshall leaned over to Lily and whispered. | А теперь, хоть я и не должен был этого слышать, но Маршалл нагнулся к Лили и прошептал ей кое-что. |
Out by the campfire stood Roscoe, stolid, unmoving, and in the silences punctuated by Sara’s sobbing, I heard his whispered mumbling: “Thing, bring, cling, sting, wing, fling…” | Недалеко от костра стоял Роско, бесстрастный и неподвижный. Сквозь всхлипывания Сары я услышал его приглушенное бормотание: «Вещь, лещ, клещ…» |
олимпиадные задания по русскому языку в 10-11 классах | Олимпиадные задания по русскому языку (10 класс) на тему:
10 -11 класс
1.Каким звуком при естественном слитном произношении заканчивается выделенное слово в отрывке из стихотворения В.В.Маяковского «Порядочный гражданин»?
Двести дам
(если сотни мало),
грусть сгоню
Навсегда с очей!
Будет жизнь твоя –
Куни-Айланд,
луна-парк
В миллиард свечей.
2.Исправьте грамматические и речевые ошибки в следующих предложениях. Ответ обоснуйте.
1. Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
2.Страна любила и гордилась поэтом.
3.Когда герой опомнился, было уже поздно.
4.Дефилируйте мимо контролеров с гордо поднятой головой, чтобы они вас не заметили.
5.Лодка приближалась все ближе.
6. Это слово вернулось ко мне обратным бумерангом.
7.Таким людям всегда удается объегорить других.
3.В современном русском языке есть слово косноязычный. Объясните его значение, пользуясь следующими церковнославянскими цитатами как подсказками. «Скорый въ помощь и косный въ гнѣвъ»; «Да будетъ всякъ человѣкъ скоръ услышати и косенъ глаголати»; «косный сердцемъ».
4.Объясните этимологию слова Библия.
5. Что объединяет приведенные ниже выражения? Какое из них является в этом ряду лишним? Объясните свой выбор.
Страна ацтеков, страна викингов, страна восходящего солнца, страна гейзеров, страна детства, страна кедра, страна кенгуру, страна кленового листа, страна пирамид, страна тюльпанов, страна фьордов.
6. Даны слова сербского языка: размета, размирица, разок, распора, раcпусник, расоха, распук. В таблице приведен их перевод на русский язык. Впишите в левую колонку соответствующие сербские слова, а в правую — краткое обоснование вашего выбора.
слово | перевод | краткий комментарий |
‘косой’ | ||
‘гуляка’ | ||
‘вилы’ | ||
‘трещина’ | ||
‘несогласие’ | ||
‘бой’ | ||
‘вскрытие’ |
7.Одинаково ли синтаксическое устройство приведенных ниже предложений? Дайте мотивированный ответ.
(1) Озеро в лесу.
(2) Пельмени в холодильнике.
8. Персонажи вашей миниатюры недалекий молодой человек (носитель сленга) и «ученая» девушка, склонная говорить так, как пишут в научных книжках. Как бы выглядело их объяснения в любви? Постарайтесь создать их яркий речевой портрет. Подчеркните слова и выражения, которые вы с этой целью использовали.
Ⅱ.1.Исправьте орфографические и пунктуационные ошибки.
Определите синтаксическую роль выделенных слов.
Гроза ширилась и надвигалась на нас. Неуспели мы огпинутся как туча почьти недвигающяяся козалось, с самого горезонта, не ожидано оказалась перед нами. Вот блистнула огненная нить и густой смешенный лес, через который мы проберались, мгновенно озоряеться зловещем светом кроваво красного пламени. Сразуже, обижено проракатал гром, еще нерешительный но какбудто тревожный и угрожающий и тот час же, по листьям зобарабанили кали дождя.
2.Определите, какими частями речи могут являться слова:
Семеро, дважды, ожог, сорок, отцов, мороженое, мой, четвертый.
Обоснуйте своё мнение
3. Подберите русские синонимы для заимствованных слов.
Эгоизм, иждивенец, рациональный, континент, уникальный, инъекция, аккорд.
4.Как вы думаете, правильно ли выбрана форма сказуемого в нижеследующих предложениях? Объясните свой ответ.
Его спокойствие и простота обращения удивили Оленина (Л.Толстой)
Мне слышится шорох и звук голосов (М. Горький)
Каждый звук, каждый скрип, каждый шорох были слышны в напряженной тишине.
В деревне послышался топот и крики (Л. Толстой)
5.Как вы употребляете в речи следующие слова (проставьте в них ударение)?
Баловать, вручит, жалюзи, завидно, исчерпать, красивее, наживший, намерение, обеспечение, торты, цепочка.
6.Подберите к существительным мужского рода существительные женского рода. Дайте их стилистическую характеристику. Отметьте случаи, когда соответствия нет.
Агроном, адвокат, врач, директор, доктор, космонавт, кондуктор, конькобежец, профессор, редактор, следователь, юбиляр.
7.Придумайте 5 слоганов в жанре социальной рекламы на тему «В моей судьбе все зависит от меня
1.Найдите и исправьте орфографические и пункутационные ошибки в тексте.
Только совершенно не заинтересованому взгляду, русская природа кажеться бедной и не сколько не разнообразной. Не бросская, но какая-то сосредоточеная, и сразу нерасскрывающаяся красота ее вызывает не повторимое, долго незабывающееся чувство щимящий грусти. Я не знаю нечего более трогательного, чем первый снег, который не смотря на свою хрупкость, страстно манет далью еше почти непротореных дорог.
2.В русском языке встречаются две формы множественного числа от существительного опёнок: опёнки и опята. Какая из этих форм является исторически правильной? Чем можно объяснить возникновение иной, исторической неправильной, формы?
3. Укажите, какие значения в русском языке имеют омонимы топорище1 — топорище2, кострище1 — кострище2. Какие грамматические различия имеются в каждой паре омонимов?
4. Даны слова сербского языка: размета, размирица, разок, распора, раcпусник, расоха, распук. В таблице приведен их перевод на русский язык. Впишите в левую колонку соответствующие сербские слова, а в правую — краткое обоснование вашего выбора.
слово | перевод | краткий комментарий |
‘косой’ | ||
‘гуляка’ | ||
‘вилы’ | ||
‘трещина’ | ||
‘несогласие’ | ||
‘бой’ | ||
‘вскрытие’ |
5.Вы хотите удивить всех. Допишите прилагательные к словам так, чтобы получился оксюморон. Один из полученных оксюморонов сделайте темой своего рассказа или стихотворения.
6.Какие согласные произносил А.А.Фет на конце слов друг и недуг в стихотворении «Тополь»?
Сады молчат. Унылыми глазами
С унынием в душе гляжу вокруг;
Последний лист разметан под ногами.
Последний лучезарный луч потух.
Лишь один над мёртвыми степями
Таишь, мой тополь, смертный свой недуг
И, трепеща по-прежнему листами,
О вешних днях лепечешь мне как друг.
Пускай мрачней, мрачнее дни за днями
И осени тлетворный веет дух;
С подъятыми ты к небесам ветвями
Стоишь один и помнишь теплый юг.
Напишите, какими членами предложения являются выделенные слова.
Обратная связь: комментируем рассказ «Перерождение» Аиды Джаксыбаевой
Рассказ Аиды Джаксыбаевой «Перерождение», присланный в редакцию Bookscriptor на разбор, является хорошим примером текста, написанного в стиле магического реализма. Идея неплоха, хоть и не оригинальна, но зато автору удалось создать саспенс, описать психоделический трип (очень в духе Виктора Олеговича Пелевина) и внятно рассказать историю.
Правда, если бы автор отредактировала рассказ, то он мог бы стать еще лучше. Во-первых, долгий пролог-размышление – если выкинуть его из текста без сожалений, то создастся нужная читателю динамика, «вход» в историю без ретардаций. Все вопросы в стиле «обращение к читателю» («Вам когда-нибудь доводилось просыпаться с таким чувством будто вот-вот должно что-то произойти. Однажды тень подобного беспокойства коснулась своими неумолимыми руками и меня…» – объективно, это не лучшее начало, во многом раздражающее читателя, такой реверанс в прошлое) надо удалять. Помимо ненужной риторики они не содержат никакой информации, а путают читателя – причем тут неприятель? Кто он? Кто рассказчик, которого лишили покоя? Если он стал ТЕМ, о чем говорится в финале, то причем тут безумие, непредсказумость и такие заявления, как «я покончил бы со всеми своими треволнениями, но дело в том, что я противостоял необычному существу»?
Во-вторых, эта история должна быть вихревой, как ураган – либо наоборот подробной, дотошной. Автору надо определиться, какого эффекта он хочет достичь.
В-третьих, можно порекомендовать автору поработать над развязкой и финалом. При вторичном прочтении они вызывают вопросы. Есть ощущение хаотичности – но как прием это не работает.
Резюмируя: хочется пожелать автору удачи и терпения – при грамотной доработке ее произведение обретет законченность и станет действительно увлекательным рассказом.
(Текст печатается с авторскими орфографией и пунктуацией)
Перерождение
Вам когда-нибудь доводилось просыпаться с таким чувством будто вот-вот должно что-то произойти. Однажды тень подобного беспокойства коснулась своими неумолимыми руками и меня. С той минуты я потерял покой, как некую ценность, что уже не в силах вернуть. Волнение и тревога захлестывали меня. Я должен был предвидеть это, так как я подозревал, нет, я остро чувствовал, как во мне с годами накапливались смятение и страх, которые, наполнив сосуд, намеривались прорваться наружу. А прорвавшись, они подчинили меня своей воле.
Безусловно, я винил во всем моего давнего неприятеля, который лишил меня душевного покоя. Быть может, имей достаточно силу духа, я покончил бы со всеми своими треволнениями, но дело в том, что я противостоял необычному существу.
Вы вправе принять меня за безумца, но я намерен поведать миру историю, которая наполнена не столько скрытым предостережением, сколько непредсказуемостью, на которое не способна даже моя фантазия, «конца пути».
В деревне, где я жил, находилась личная библиотека знаменитого писателя Себастьяна О… Она представляла собой обычное, ничем не примечательное строение, простой архитектуры без каких-либо затейливых украшений. Библиотека не примыкала к какому-либо зданию, а в гордом одиночестве восседала в центре малахитового ковра, окаймлённого невысоким деревянным забором. Калитка никогда не была заперта на замок и, с радостью, впускала всех любопытных. Несмотря на то что библиотека на первый взгляд казалась заброшенным, запустелым, мало кто мог пройти равнодушно мимо нее. И конечно же, библиотеку все любили. Чтобы провести досуг среди захватывающего сюжета того или иного произведения, жители часами проводили в ней время. Их словно заманивали туда гипнозом, ибо это превращалось в зависимость. Особенно читателям нравились произведения, написанные самим писателем. Однако, к великой досаде всех деревни, авторские книги были в едином виде.
Я же, по непонятной причине, невзлюбил библиотеку с первых дней. Я питал глубокое уважение к самому писателю за его непревзойдённый талант, долго размышлял на досуге над его поразительным умением, оставаясь в тени, не показываясь на публике, получить славу и признание мастера своего дела. Он являл собою загадку для многих, однако к нему мои мысли имели самый доброжелательный характер. Причина столь сильной моей злости крылась в самом здании, к нему я питал самую сильную, самую жгучую ненависть, пламень которой день ото дня разгорался сильнее, ибо я считал библиотеку мистическим местом, окутанным таинственностью и загадочностью. Я видел в этом месте живое существо полной жизни и разума, существо, способное мыслить. Я четко осознавал всю его опасность. Интуиция предостерегала меня, а внутренний голос вторил ей: «Здание таит в себе опасность».
И тогда мне пришло в голову интересная затея. Каждый день, прячась за деревьями, я следил, как люди, словно завороженные, семенят по узкой тропинке в саду, ведущей к дверям библиотеки и скрываются за ней. Я заметил со временем странную перемену в них: выражение лица выглядели изможденным, пропал румянец на лицах, взгляд стал тусклым и равнодушным. Мои наблюдение еще больше укоренили подозрения насчет того, что место это окутано нечистыми силами. Я понимал, что ни в коем случая мне нельзя входит в библиотеку и прилагал все усилия, чтобы не попасть под влияние дьяволького создания, которое, казалось, следит за мной. Ведь во время своих слежек я постоянно чувствовал на себе чей-то пристальный, грозный взгляд и, в конце концов, дал себе клятву, что никогда моя нога не переступит порог библиотеки, но…
Я смутно помню события той ночи, но сделаю все возможное, чтобы рассказать их с полной, насколько это допустимо сейчас, подробностью.
Была глубокая ночь, когда я проснулся от того, что в мое окно кто-то яростно стучал. Я слишком сильно хотел спать, чтобы откликнутся на стук, поэтому продолжал лежать на кровати и делать всевозможные попытки вновь вернуться в мир сновидений. Однако, стук не прекращался, а, наоборот, становился все чаще и назойливее. В момент, когда терпение мое иссякло, я встал, проклиная все вокруг. Но едва только я успел подойти к окну, как оно вдребезги разбилось. Я пригнулся, чтобы осколки не попали на меня. А, когда, подобрав с пола разбивший стекло камень, я все-таки подошел к окну, то пришел в сильную ярость.
Я спешно выбежал на улицу. Как я желал проучить проказником, эти уличные мальчишки должны были понести наказание. Но меня встретила только пустая улица и легкий ветерок. Я невольно прислушался. В ответ тишина и слышен был лишь зловещий скрип, медленной раскачивающейся качели. Верх-вниз, верх-вниз… Это звук неприятно отзывался в ушах. Случись все днем, я бы не придал этому никакого значения, но в тот момент, в тот жуткий час, я начал беспокоиться и нервничать. Ярость утихла, сменяясь тревогой. Внутренний голос подсказывал мне, что все происходить не просто по воле случая.
Несмотря на безлюдность, мне казалось, что за мной кто-то наблюдает, чьи-то невидимые глаза следят за каждым моим движением, за каждым поворотом моих мыслей.
— Кто здесь? – я не спросил, я крикнул в ночное пространство, пытаясь придать себе мужества.
Я стал злиться. Что ж если кому-то взбрело в голову посмеяться надо мной, то я это прекращу.
Решительным шагом я пошел прямо по дороге, точно знал куда идти. Я был абсолютно уверен, что отыщу того, кто дерзнул нарушить мой сон. Идя быстрым шагом, я вглядывался в каждый дом, в каждое дерево, прислушивался к каждому шороху. Но везде было тихо. Создавалось впечатление, буду сама жизнь уснула в тот момент.
Неожиданно мой взгляд остановился на достоянии нашей деревни. Передо мной величественно возвышалось здание библиотеки. При ярких лучах луны, ее очертания чутко выделялись на светлом ночном небосклоне. Она, как и все вокруг, также покоилась в безмолвии, но безмолвие это, что окружало ее, было особенное, напряженное, оно сковывало изнутри и заставляло сердце учащенно биться. С опаской я начал ее разглядывать и то ли так разыгралось мое воображение, то ли всему виной была гнетущая атмосфера, но мне казалось будто здание смотрит на меня и издевательски посмеивается. Внезапно меня обдало ледяным холодом. Я оглянулся, желая узнать откуда он идет и ноги мои подкосились…
Все случилось в мгновение ока. Я продолжал стоять один, но уже не у обочины дороги, а на пустой поляне. Вместо теплого летнего воздуха, меня окутывал легкий, прозрачный туман, который поднимался с земли. Я с изумлением оглядывался по сторонам. Вокруг все преобразилось. Дома, деревья, знакомые места исчезли и только одно здание оставалось на месте. Оно с победоносным видом взирало на меня. Мне стало не по себе. И только тогда я понял, что попал в ловушку.
Я закрыл глаза, молясь чтобы все было лишь сном. Но открыв их, пал в еще большее отчаяние. Все оставалось без изменений. Звонкая, давящая тишина, отзывалась в каждом углу моего сознания. Я чувствовал, чувствовал что-то должно произойти.
Мне хотелось бежать, скрыться, вернуться обратно в деревню, но ноги предательски не слушались меня. Сознавая, что я уже не в деревне, не на свой родной земле, я вопрошал себя, как поступить дальше. И словно читая мои мысли, дверь библиотеки медленно и бесшумно начала открываться. В тот момент, когда дверь открылась полностью, я увидел лишь густой мрак: ни проблеска света, ни проблеска ЖИЗНИ.
Я впился глазами в темноту, ожидая увидеть в дверном проеме загадочную фигуру писателя, которого никогда никто не видел. И тут меня охватила паника: дыхание участилось, на лбу появились испарины холодного пота, а руки сильно задрожали. Я отчетливо видел, как темный сгусток воздуха начал двигаться и совершать круговые движения, создавая воронку в дверном проеме. Нечто овладело мною. Меня манило туда, тянуло, словно невидимые руки библиотеки обхватили тело и тянули к себе, подобно рукам рыбака, что тянут тетиву, на конце которой барахтается их жертва. Я пытался сопротивляться, но усилия мои были напрасны. Было ясно, что неведомые мне силы не желают отпускать меня. Вскоре я перестал что-либо понимать, я лишь знал, что иду прямо в лапы недруга, так как уже не был властен над собой.
Когда я вошел во внутрь, тьма окутала меня со всех сторон. Глубоко вздохнув, я на ощупь двинулся дальше. К горлу подступил комок, а в ушах эхом отдавался каждый стук сердца. Где-то в глубине подсознания я понимал, что поступаю необдуманно и глупо. Но мною двигало что-то иное, то что не подвластно пониманию моему разуму.
Неожиданно кто-то схватил меня за запястье и крепко сжал руку. Мою щеку обдало чьим-то дыханием, и я услышал хриплый приглушенный шепот, похожий на мольбу:
— Прости, прости меня малый. Я не хочу, нет, я вовсе не хочу, клянусь тебе, но так надо… Надо! Я не знал… не знал, что все так обернется. Я ведь хотел только славы, признания ….– вдруг шепот оборвался и через мгновение заговорил очень быстро – Они здесь, они следят за мной, они слышат меня. Я хотел… Нет, уже слишком поздно, чтобы разрывать договор, иначе… они сказали, что уб…
Снова наступила невыносимая тишина, тяжким грузом давящая на каждый мой нерв.
— Я вижу их! – рука еще сильнее сжала мое запястье.
В следующую за тем минуту мое тело вдруг наполнилось легкостью. Я чувствовал, как сгусток непроглядного мрака мягкими движениями обволакивало мое тело, погружая меня все глубже и глубже в свои объятья. И тогда напряжение, ожидание неминуемый беды, присутствие загробного мира отступили, покинули меня впервые за последние недели. Я расслабился, все мое существо стало ватным. Я закрыл глаза и чувствовал, что парю в мягком облаке и на душе от этого стало как-то особенно приятно.
Спустя какое-то время я услышал легкий, совсем беззвучный звук лопающегося мыльного пузыря. Мое тело, такое безмятежное, не сопротивляясь процессу изменения, распадается на мелкие кусочки, преображаясь в тонкие струйки дыма. Переплетаясь в замысловатые узоры, они стремятся верх к новой жизни, к перерождению….
На утро мое тело нашли у самого порога библиотеки. Меня посчитали мертвым. Но наступил ли мой «конец пути» на самом деле?
Я жив и живу до сих пор, однако в ином виде, в ином теле, томясь на книжной полке в ожидании читателей.
«Тихое место» прекрасно передает напряженные отношения человечества с шумом — Кварц
Новый фильм Тихое место — это история о семье, которая пытается не быть услышанной монстрами со сверхчувствительными ушами. Обусловленные страхом, они знают, что малейший шум вызовет бурную реакцию — и почти верную смерть.
Зрители толпами вышли, чтобы окунуться в его тихий ужас, и им это нравится: он собрал более 100 миллионов долларов в прокате и имеет рейтинг 95% на Rotten Tomatoes.
Подобно сказкам и басням, драматизирующим культурные фобии или тревоги, фильм может находить отклик у зрителей, потому что что-то в нем звучит правдоподобно. Сотни лет западная культура вела войну с шумом.
Тем не менее, история этого стремления к тишине, которую я исследовал, копаясь в архивах, раскрывает нечто вроде парадокса: чем больше времени и денег люди тратят на то, чтобы уберечь от нежелательного звука, тем более чувствительными к нему они становятся.
Молчи, я думаю!
Пока люди жили в тесноте, они жаловались на шумы, которые производят другие, и тосковали по тишине.
В 1660-х годах французский философ Блез Паскаль размышлял: «Единственная причина несчастья человека в том, что он не знает, как спокойно оставаться в своей комнате». Паскаль наверняка знал, что это сложнее, чем кажется.
Но в наше время проблема, кажется, экспоненциально обострилась. Во время промышленной революции люди кишели в городах, где стояли заводские печи и визжали свистки поездов. Немецкий философ Артур Шопенгауэр назвал какофонию «пыткой для интеллектуалов», утверждая, что мыслителям нужна тишина, чтобы делать хорошую работу.Он думал, что только глупые люди могут терпеть шум.
Чарльз Диккенс описал, как в Лондоне он чувствовал себя «измученным, обеспокоенным, усталым, почти безумным из-за уличных музыкантов». В 1856 году The Times повторила его раздражение по поводу «шумной, головокружительной, бессмысленной атмосферы» и призвала парламент издать законы «немного притихнув».
Кажется, чем больше людей стали жаловаться на шум, тем более чувствительными они стали. Возьмите шотландского полемиста Томаса Карлайла. В 1831 году он переехал в Лондон.
«Меня больше раздражали шумы, — писал он, — которые получают бесплатный доступ через мои открытые окна».
Его настолько возбудили шумные торговцы, что он потратил целое состояние на звукоизоляцию кабинета в своем доме на Челси-Роу. Не сработало. Его сверхчувствительные уши воспринимали малейший звук как пытку, и он был вынужден бежать за город.
Война с шумом
К 20 веку правительства всего мира вели бесконечную войну с шумными людьми и предметами.После успешного приглушения буксиров, гудки которых мучили ее на крыльце своего особняка на Риверсайд-авеню, миссис Джулия Барнетт Райс, жена венчурного капиталиста Исаака Райса, основала в Нью-Йорке Общество по подавлению ненужного шума, чтобы бороться с тем, что она называют «одним из величайших бич городской жизни».
Группа, числящаяся членами более 40 губернаторов и представителем которых был Марк Твен, использовала свое политическое влияние для создания «тихих зон» вокруг больниц и школ.Нарушение тихой зоны каралось штрафом, тюремным заключением или и тем, и другим.
Но сосредоточение внимания на шуме только сделало ее более чувствительной к нему. Как и Карлайл, Райс обратилась к архитекторам и построила тихое место глубоко под землей, где ее муж Исаак мог спокойно разрабатывать свои шахматные гамбиты.
Вдохновленные Райсом, организации по борьбе с шумом возникли по всему миру. После Первой мировой войны, когда в ушах по всей Европе все еще звенело от взрывов, межнациональная культурная война против шума действительно набрала обороты.
Russell Davies
Рекламная акция Британской антишумовой лиги, действовавшей в 1930-х годах.Города по всему миру нацелены на использование шумных технологий, таких как автомобильный гудок Klaxon, который был запрещен постановлением в Париже, Лондоне и Чикаго в 1920-х годах. В 1930-х годах мэр Нью-Йорка Фьорелло Ла Гуардиа запустил кампанию «Бесшумные ночи» с помощью чувствительных устройств для измерения шума, размещенных по всему городу. В течение следующих нескольких десятилетий Нью-Йорк принял десятки законов, чтобы заткнуть рот самым злостным преступникам, и города по всему миру последовали его примеру.К 1970-м годам правительства рассматривали шум как загрязнение окружающей среды, которое необходимо регулировать, как и любой другой побочный продукт производства.
Самолеты были вынуждены летать выше и медленнее вокруг населенных пунктов, в то время как заводы должны были уменьшить производимый ими шум. В Нью-Йорке Департамент охраны окружающей среды, которому помог фургон, заполненный шумоизмерительными приборами и слова «шум заставляет вас нервничать и неприятно» на боку, — преследовал производителей шума в рамках «Операции« Звуковая ловушка »».
После того, как мэр Майкл Блумберг ввел в 2007 году новые правила по шуму, чтобы обеспечить «заслуженный мир и тишину», в городе были установлены сверхчувствительные подслушивающие устройства для отслеживания звукового ландшафта, а гражданам было предложено позвонить по номеру 311, чтобы сообщить о нарушениях.
Потребление бесшумности
Тем не менее, законодательные акты против производителей шума редко удовлетворяли наше растущее стремление к бесшумности, поэтому появились продукты и технологии для удовлетворения спроса все более чувствительных потребителей. В начале 20-го века звукоизолирующие шторы, более мягкие материалы для пола, перегородки и вентиляторы препятствовали проникновению внешнего шума, в то же время не позволяя звукам беспокоить соседей или полицию.
Но, как выяснили Карлайл, Райс и семья из A Quiet Place , создание жизненного мира без звука практически невозможно.Конечно, как Хьюго Гернсбэк узнал с изобретением в 1925 году изолятора — свинцового шлема со смотровыми отверстиями, соединенными с дыхательным аппаратом, — это было непрактично.
Рисунок «Изолятор» Хьюго Гернсбака появился в номере журнала Science and Invention за 1925 год.Каким бы продуманным ни был дизайн, нежелательный звук продолжал быть частью повседневной жизни.
Не имея возможности подавить шум, обеспокоенные потребители начали пытаться замаскировать его желаемым звуком, покупая гаджеты, такие как аппарат белого шума Sleepmate, или воспроизводя записанные звуки природы, от волн до шелеста леса, на своих стереосистемах.
Сегодня индустрия бесшумности — это быстро развивающийся международный рынок. Существуют сотни цифровых приложений и технологий, созданных инженерами-психоакустиками для потребителей, в том числе продукты шумоподавления с адаптивными алгоритмами, которые обнаруживают внешние звуки и создают противофазные звуковые волны, делая их неслышными.
Наушники типа Beats от Dr Dre обещают жизнь «над шумом»; «Тихая кабина» Кадиллака утверждает, что может защитить людей от «немых фильмов ужасов».”
Маркетинговые усилия для этих продуктов направлены на то, чтобы убедить нас в том, что шум недопустим, и единственный способ быть счастливым — это заглушать других людей и их нежелательные звуки. Та же самая фантазия отражена в A Quiet Place : Единственный момент облегчения во всем «немом фильме ужасов» — это когда Эвелин и Ли соединяются вместе, мягко покачиваясь под свою музыку и заставляя мир замолчать за пределами своих наушников.
В рекламе наушников Sony с шумоподавлением компания изображает мир, в котором потребитель существует в звуковом пузыре в устрашающем пустом городском пейзаже.
Реклама мира
Реклама наушников Sony с шумоподавлением 2011 года.Содержание, которое некоторые могут почувствовать в своих готовых акустических коконах, чем больше люди привыкают к жизни без нежелательных звуков от других, тем больше они становятся похожими на семью в A Quiet Place . Для сверхчувствительных ушей мир становится шумным и враждебным.
Может быть, больше, чем любой инопланетный вид, именно этот нетерпимый квиетизм является настоящим монстром.
Эта статья изначально была опубликована на сайте The Conversation.Прочтите оригинальную статью.
Самые тихие места в мире
Эта статья из выпуска
.Сентябрь-октябрь 2014 г.
Том 102, номер 5
Стр. 382
DOI: 10.1511 / 2014.110.382
(Взято из Звуковая книга: Наука о звуковых чудесах света Тревора Кокса.Авторское право, 2014 г., Тревор Кокс. С разрешения издателя W. W. Norton & Company, Inc. Все права защищены. Этот отрывок нельзя воспроизводить, сохранять в поисковой системе или передавать в какой-либо форме любыми средствами без предварительного письменного разрешения издателя.)
Когда я был в экспедиции по записи поющих песчаных дюн, я испытал нечто довольно редкое : полная тишина. Палящая летняя жара отпугивала посетителей. Большую часть времени моя напарница по записи, Дайан Хоуп, и я были одни.Мы разбили лагерь у подножия дюн Келсо, в бесплодной, заросшей кустарником долине с впечатляющими гранитными холмами позади нас. Практически ни один самолет не пролетал над головой, и лишь изредка далекий вагон или грузовой поезд создавали шум. Большую часть дня дул сильный ветер, но в сумерки и рано утром ветер стих, и наступила тишина. За ночь я только однажды услышал, как тишина прерывается, когда стая ближайших койотов выла, как призрачные младенцы.
Рано утром на второе утро, пока я ждал, пока Дайана установит записывающее оборудование, у меня была возможность созерцать настоящую тишину.Ухо очень чувствительное. При малейшем шепоте крошечные косточки среднего уха, которые передают звук от барабанной перепонки к внутреннему уху, колеблются меньше, чем диаметр атома водорода. Даже в тишине крошечные колебания молекул приводят в движение разные части слухового аппарата. Эти постоянные движения не имеют ничего общего со звуком; они проистекают из случайного молекулярного движения. Если бы человеческое ухо было более чувствительным, оно не слышало бы больше звуков извне. Вместо этого он просто слышал шипение, создаваемое тепловым возбуждением барабанной перепонки, стремечковой кости среднего уха и волосковых клеток в улитке.
На дюнах я слышал пронзительный звук. Это было едва слышно, но я беспокоился, что могу испытывать тиннитус — то есть звон в ушах, возможно, свидетельство нарушения слуха, вызванного моей чрезмерно громкой игрой на саксофоне. Медики определяют шум в ушах как восприятие звука при отсутствии внешнего источника. У 5-15 процентов населения шум в ушах является постоянным, а у 1-3 процентов людей он приводит к бессонным ночам, снижению работоспособности и стрессу.
Теорий о звоне в ушах предостаточно, но большинство экспертов сходятся во мнении, что он вызван какой-то перестройкой нервной системы, вызванной ослаблением посторонних звуков. Волосковые клетки во внутреннем ухе превращают вибрации в электрические сигналы, которые затем перемещаются по слуховому нерву в мозг, но это не улица с односторонним движением; электрические импульсы текут в обоих направлениях, при этом мозг посылает сигналы обратно, чтобы изменить реакцию внутреннего уха. В тихом месте или при нарушении слуха слуховые нейроны в стволе головного мозга увеличивают усиление сигналов от слухового нерва, чтобы компенсировать отсутствие внешнего звука.В качестве нежелательного побочного эффекта усиливается спонтанная активность волокон слухового нерва, что приводит к нервному шуму, который воспринимается как свист, шипение или гул. Может быть, то, что я слышал на дюнах, было холостым шумом моего мозга, когда он тщетно искал звуки.
Мой бывший коллега Стюарт Брэдли из Оклендского университета посетил Антарктиду, еще одно место, лишенное растительности, где можно услышать тишину. Стюарт — высокий новозеландец с красивыми усами, как у футболиста 1970-х годов.Как ни странно, то, что Стюарт делает в Антарктиде, — это шумит и ненадолго разрушает первозданный естественный звуковой ландшафт. Он использует содар (звуковая радиолокационная система) для измерения погодных условий, издавая странные чириканья, которые отражаются от турбулентного воздуха в атмосфере, прежде чем вернуться на землю для измерения.
Я спросил Стюарта, был ли он в тишине в Антарктиде, и он рассказал мне о своем пребывании в сухих долинах, возможно, в самых бесплодных местах на Земле, где нет снежного и ледяного покрова: «Сидеть на стене долины на неподвижном день, я не мог определить ни звука (кроме сердцебиения? дыхания?).Нет жизни (кроме меня). Так что тоже никаких листьев. Нет проточной воды. Без шума ветра. Меня определенно поразило первобытное «ощущение» ». Стюарт прокомментировал, насколько это отличалось от звука безмолвной лаборатории:« У меня не было ощущения клаустрофобии, которое можно получить в безэховой камере … Я подозреваю, что это потому что, хотя это было невероятно тихо, это было также очень, очень открытая перспектива. Стены долины были высотой 1500–2000 метров, а видимость была потрясающей! »
В моем университете есть одна из этих безэховых камер : акустически изолированная комната, обеспечивающая неизменную, гарантированную тишину, не нарушаемую ветром, животными или человеческим шумом.Он всегда впечатляет посетителей, даже несмотря на то, что вход утилитарный и скучный. Сразу за входом видны пыльные металлические проходы, а поблизости строители часто шумят, возводя испытательные стены в соседней звуковой лаборатории. Безэховую камеру охраняют тяжелые серые металлические двери. Чтобы попасть в комнату, вам нужно пройти через три двери, потому что это комната внутри комнаты. Чтобы сделать это место тихим, несколько наборов тяжелых стен изолируют самую внутреннюю комнату, не позволяя проникнуть постороннему шуму.Камера установлена на пружинах, чтобы предотвратить попадание нежелательной вибрации во внутреннее святилище.
Внутри комната размером с роскошный офис. Первые посетители обычно осторожны, не в последнюю очередь потому, что проволочный пол похож на натянутый батут. При закрытых дверях они замечают огромные клинья серой пены, покрывающие все поверхности, включая пол под проволочным батутом. Когда я показываю посетителям окрестности, я предпочитаю ничего не говорить, потому что интересно наблюдать, как осознание проносится по их лицам, когда они приспосабливаются к этому невероятно тихому месту.
Но это не тихо. Ваше тело издает внутренние шумы, которые комната не может заглушить. Звукозаписывающий Крис Уотсон описал свой опыт в такой камере: «У меня было шипение в ушах и слабая пульсация, о которой я могу только догадываться, это был звук циркулирующей моей крови». Не только внутренние шумы. Клинья из пенопласта на полу, потолке и стенах поглощают любую речь; нет акустических отражений. Мы привыкли слышать звук, отражающийся от поверхностей, поэтому ванная выглядит живой и реверберирующей, а спальня — приглушенной и приглушенной.В безэховой камере речь звучит очень приглушенно, как в самолете, когда вам нужно выскочить из ушей.
Согласно Книге рекордов Гиннеса , безэховая камера в Лабораториях Орфилд в Миннеаполисе является самым тихим местом в мире с показателем фонового шума –9,4 децибел. Если вы с кем-то болтаете, ваша речь будет измерять около 60 децибел на шумомере. Если бы вы спокойно стояли в концертном зале в одиночестве, счетчик упал бы до уровня примерно 15 децибел.Порог слышимости, самый тихий звук, который может слышать молодой человек, составляет около 0 децибел. Лаборатория Орфилда, как и камера Салфордского университета, намного тише.
В безэховой камере царит впечатляющая тишина, потому что она одновременно вызывает два необычных ощущения: не только нет внешнего звука, но и комната выводит ваши чувства из строя. Своими глазами посетители, очевидно, видят комнату, но их уши не слышат ничего, что указывало бы на комнату. Добавьте к этому клаустрофобную драму, когда их заперли за тремя тяжелыми дверями, и некоторые начинают чувствовать себя неловко и просят уйти.Других очаровывает странность переживаний. Я не знаю другого архитектурного акустического пространства, которое бы регулярно оказывало такое сильное влияние на людей. Но удивительно, как быстро мозг привыкает к тишине и противоречивым сообщениям органов чувств. Магическое воздействие первого посещения безэховой камеры больше никогда не испытывается.
Безэховые камеры встречаются редко; современный концертный зал — одно из самых тихих мест в городе, которое большинство людей может посетить.В Бриджуотер-холле в Манчестере, Англия, гиды любят рассказывать историю о том, что, когда в 1996 году взорвалась самая большая бомба мирного времени, когда-либо взорвавшаяся в Великобритании, рабочие в зале не услышали удара, потому что зал был так хорошо изолирован от окружающей среды. внешний мир. Бомба, заложенная Ирландской республиканской армией (ИРА) в центре города, разрушила магазины, разбила практически все окна в радиусе километра и оставила кратер шириной 5 метров.
Стоит совершить экскурсию за кулисами современного концертного зала, чтобы убедиться в точности, необходимой для достижения шумоизоляции.Экскурсоводы обычно очень гордятся тем, что зрительный зал построен на источниках. Как и в усиленной автомобильной подвеске, пружины не позволяют вибрациям проникать в зал. Если бы вибрация земли приводила в движение части зала, колебания зала приводили бы в движение молекулы воздуха, создавая слышимый шум. Все, что связано с залом, что может передавать вибрацию, — электрические кабели, трубы и вентиляционные каналы — должно быть тщательно спроектировано с использованием собственных небольших подвесных систем.В хорошем современном зале коллективный шум от дыхания и шарканья зрителей на своих местах громче любых звуков, исходящих от внешних шумов или систем вентиляции.
Космическое пространство — это идеальная тихая среда — или, если процитировать броский девиз из фильма 1979 года Alien , «в космосе никто не слышит, как вы кричите». Для космонавта, которому не повезло, что его застали за пределами космического корабля без скафандра, кричать, чтобы занять моменты до удушья, было бы бессмысленно, потому что нет молекул воздуха, переносящих звуковые волны.Когда я думаю о внутренней части настоящего космического корабля, я представляю себе людей, безмятежно и изящно плавающих в невесомости. Я познакомился с астронавтом НАСА Роном Гараном в начале 2012 года, когда он только что вернулся из шестимесячной миссии на борту Международной космической станции (МКС). Он объяснил мне, что звуковая среда в реальном космическом корабле далека от безмятежной.
Даже на улице во время выхода в открытый космос (его предыдущая миссия включала прогулку, которая длилась шесть с половиной часов), нет тишины.На самом деле, было бы тревожно, если бы это было, сказал мне Гарин, потому что это означало бы, что насосы, циркулирующие воздух, которым он мог дышать, перестали работать. Космические корабли полны шумных механических устройств, таких как холодильники, кондиционеры и вентиляторы. Внутри МКС поначалу было так громко, что некоторые опасались за слух астронавтов. В худшем случае уровень шума в спящих станциях был примерно таким же, как в очень шумном офисе (65 децибел). Астронавтам иногда приходилось носить беруши, чтобы справиться с враждебным звуковым ландшафтом.Более высокие уровни углекислого газа и атмосферных загрязнителей, которые существуют в условиях невесомости внутри станции, также могут сделать внутреннее ухо более восприимчивым к шуму.
Хотя уровни звука на МКС были достаточно снижены, чтобы они, вероятно, больше не представляли опасности для слуха, шум может повлиять на здоровье и другими способами. Например, тот, чей сон нарушен шумом самолета, на следующий день с большей вероятностью будет уставшим, раздражительным и менее эффективным на работе. Если мы подвергаемся высокому уровню шума, наши тела будут вырабатывать больше гормонов стресса в долгосрочной перспективе, что может повысить кровяное давление и увеличить риск сердечных заболеваний.Таким образом, устранение шума полезно для нас, но что лучше — сильная доза тишины? Стоит ли нам искать полной тишины?
Поехать в деревню и обрести тишину и покой — очевидный ответ, но в сельской местности обычно далеки от тишины. В густонаселенной и интенсивно обрабатываемой стране трудно избежать шума сельского хозяйства и человеческой деятельности. Гордон Хэмптон, звукооператор и акустический эколог из штата Вашингтон, проводит кампанию за сохранение естественной тишины, которая «столь же необходима и важна, как сохранение видов, восстановление среды обитания, очистка от токсичных отходов и сокращение выбросов углекислого газа.Он утверждает, что в Соединенных Штатах осталось очень мало тихих мест, хотя в стране есть большие участки пустой земли. Истинной свободы от искусственных звуков добиться на удивление сложно из-за сети траекторий полета, пересекающих небо.
Хемптон назвал нишу, свободную от авиационного шума, «Один квадратный дюйм тишины» и сказал, что это «самое тихое место в Соединенных Штатах». Он расположен в тропическом лесу Хо, в Олимпийском национальном парке, штат Вашингтон.Но полного отсутствия звука нет. Несмотря на то, что здесь нет искусственных шумов, в этом очаровательном тропическом лесу можно послушать множество естественных звуков. Пышный зеленый навес древних хвойных и лиственных деревьев с покрывающими их поверхность мхами и папоротниками является домом для шумных животных и птиц, а из-за сильных дождей доносится много речных шумов. Представьте себе, если бы он был действительно тихим, чтобы отсутствовали быстрые нотки стаккато зимнего крапивника, и ни одна белка Дугласа не плакала «пиллиллооеет».«Это будет бесплодное и безжизненное место. Важным элементом естественного спокойствия является не тишина, а то, что Служба национальных парков США называет «естественными звуковыми ландшафтами».
Спокойный звуковой ландшафт имеет качество и эмоциональную связь, аналогичную той, что есть в церквях: люди становятся очень чувствительными к звукам вокруг них, но не испытывают стресса. Возможно, это чувство духовности просто отражает снижение когнитивной нагрузки на мозг, который испытывает меньше стресса при обработке более спокойного звукового ландшафта.Чтобы наш слух оставался открытым для возможных признаков опасности, наш мозг должен постоянно работать, чтобы подавить неизменные шумы, такие как непрерывный гул дорожного движения. Эта ситуация не способствует обретению расслабленного и духовного чувства благополучия.
Более половины населения мира сейчас проживает в городах. Можно ли достичь некоторой формы спокойствия и в городском звуковом ландшафте? Инженеры много работали над тем, чтобы автомобили стали тише, но с увеличением трафика на дорогах средний уровень шума в городах остался прежним. Поскольку водители пытаются избежать движения, уходя на работу до или после часа пик, их шум загрязняет мирное время дня; пытаясь избежать заторов, они превращают тихие проселочные дороги в крысиные бега, разрушая тихие места.
Политики, заинтересованные в создании и сохранении спокойных городских убежищ, ищут простой показатель, который можно было бы измерить с помощью шумомера или спрогнозировать с помощью компьютерной модели. В научном отчете как-то предлагалось, чтобы области с уровнем звука ниже 55 децибел (уровень, который можно было услышать из дешевого холодильника) были обозначены как тихие; во-вторых, искусственные звуки должны быть ниже 42 децибел (типичный уровень для библиотеки).По этим критериям в крупных городах, таких как Лондон, нет тихих районов, что нонсенс. Как и все мировые столицы, Лондон — шумное место, но, повернув за угол и спустившись по переулку, вы часто найдете тихую площадь, где шум далекий и менее навязчивый. Это просто иллюстрирует проблему попытки свести человеческое восприятие к простым числам.
В городе важна относительная тишина, а не абсолютная громкость. Как и в сельской местности, искусственные звуки необходимо подавлять, но они не должны быть неслышными.Певчие птицы, шелест листьев и движущаяся вода нуждаются в поощрении, потому что исследования показали, что ощущение спокойствия в городах тем больше, чем громче естественные звуки. Следует учитывать и другие чувства: исследования показывают, что места с более жестким ландшафтом должны быть тише, чем более зеленые убежища, а некоторые запахи, особенно вонь уличного мочеиспускания, не способствуют спокойствию.
Как можно создать такой акустический оазис? Расположение важно, потому что источник шума, находящийся вне поля зрения, обычно тише.Площадь перед Британской библиотекой в Лондоне — интересный пример. Выходя на оживленную улицу, на этой пешеходной площади все еще можно найти тишину, потому что дорога скрывает высокая стена. К сожалению, басы легче переносятся через стену, чем высокие частоты, поэтому грохот ожидающих автобусов время от времени все еще становится сильнее. Более высокая стена, расположенная ближе к дороге, могла бы решить эту проблему. На тихих закоулках здания часто выступают в качестве барьеров для шума.
Хильдегард Вестеркамп, всемирно известный композитор, радиохудожник и звукоэколог из Канады, объяснила мне на лондонской звуковой дорожке, что этот «тихий каменный звук закоулков» слышен только в старых городах, где дороги узкие, а здания расположены близко друг к другу. . В Северной Америке, где большинство улиц широкие, также трудно избежать шума вентиляторов. Поскольку снижение уровня шума у источника является наиболее эффективной стратегией, полезно иметь меньшее количество более медленных автомобилей, а также снижение шума при качении за счет лучшего асфальта и конструкции шин.
Я думаю, что ученые также упускают из виду важную категорию звука, которая может быть полезной для нас. Тихая болтовня людей в кафе расслабляет и не слишком настораживает. Кроме того, у человека должна быть положительная эмоциональная реакция на то, что его окружают другие люди в дружеской атмосфере. В конце концов, быть социальным животным было жизненно важной частью нашего эволюционного успеха. Возможно, слух снижает стресс и даже лучше, чем тишина.
Социальная и личная история молчания
Я живу в тихом доме.Зимним днем я слышу, как снег падает на оконные стекла, и пламя гудит на плите, шипят шины на мокрой улице, мои кошки ерзают в своих кроватях. Когда становится теплее, я открываю окна, и иногда прохожие всплывают. Даже тогда тишина кажется просторной — место, в котором мои мысли могут бродить, пока я работаю.
Иногда мне хочется верить, что эта тишина связывает меня с прошлым, что вдова, которая жила в этом доме столетие назад, должна была также работать в тишине, слушая звуки — некоторые похожие на то, что я слышу, некоторые — на особые звуки. ее собственное время — с улицы, двора, леса и поля за его пределами.Но в одном существенном отношении ее тишина отличалась от моей: щелчком переключателя или касанием экрана я слышу другие голоса, поющие или говорящие. Просто зная, что я могу просто отменить тишину, это меняет.
Этот легкий доступ к звуку означает, что масштабы наших миров различаются. Из этого дома вдова не услышала бы никого дальше, чем крик. Я смотрю в те же окна, что и она, с их старым водянистым стеклом. Но я делаю это, разговаривая с друзьями в Нью-Йорке или за пределами Бостона, с моим братом во Франции, с людьми во всем мире без границ, который определяет мою жизнь.
Как странно, должно быть, было впервые услышать голоса, отделенные от места. Психолог и искусствовед Рудольф Арнхейм отчасти уловил это чудо и силу, когда он вспомнил, как сидел у кафе у гавани в южно-итальянской рыбацкой деревне в 1930-х годах. «Рыбаки, расставив ноги, засунув руки в карманы и повернувшись спиной к улице, смотрели вниз на лодки, которые как раз привозили домой улов», — писал он. «Было очень тихо, но внезапно из-за моей спины раздалось плевание и хрип, затем крики, писки и свистки — настраивалась рация.Владельцы кафе, которое располагалось «в маленьком итальянском местечке, где почти неизвестны посторонние», надеялись, что звук радио — английские дикторы, немецкий хор — может привлечь клиентов. «Рыбак обернулся и прислушался, хотя они не могли понять», — вспоминал Арнхейм. Они были ошеломлены, неподвижны.
В сельской Америке эпохи Великой депрессии влияние радио было не менее сильным. Те фермерские семьи, у которых было электричество, с облегчением прекратили тишину, сопровождавшую их изоляцию.«В тот день, когда мы получили радио, мы поставили его в окно кухни, направили на поля и включили на полную мощность», — вспоминала одна фермерская женщина. «В течение первой недели мужчины ненавидели быть вне этого шума».
К тридцатым годам радио продвинулось далеко вперед. Самые ранние из них, построенные в конце девятнадцатого века, использовались в основном для передачи кода Морзе. Первая настоящая аудиотрансляция произошла в канун Рождества 1906 года, когда канадский изобретатель Реджинальд Фессенден, живший на побережье Массачусетса, сыграл на своей скрипке «О, святая ночь» и прочитал рассказ о рождении Иисуса из Евангелия Люк.Тем не менее, большинство слушателей Фессендена были операторами мобильной связи в водах Восточного побережья. В 1910 году, когда другой изобретатель, Ли де Форест, вел трансляцию из Метрополитен-опера, сотни жителей Нью-Йорка собрались в центрах прослушивания, чтобы надеть наушники и услышать потрескивающий искаженный голос Энрико Карузо. Даже первая коммерческая трансляция в Питтсбурге в день выборов 1920 года достигла всего лишь тысячи слушателей, которые наклонились к своим приемникам, чтобы услышать новости о победе Уоррена Хардинга на посту президента.Все остальные ждали, чтобы прочитать результаты в утренних газетах.
В 1922 году, когда станция Нью-Йорка показала первую известную радиорекламу, превозносящую достоинства апартаментов Хоторн-Корт, в Джексон-Хайтс, Квинс, по всей стране было около тридцати радиостанций. Но радиотехнологии совершенствовались, отчасти из-за нововведений во время Первой мировой войны, а после войны число слушателей и радиовещателей увеличилось. К 1924 году насчитывалось более пятисот радиостанций; к 1930 году сорок процентов американских семей были настроены на то, чтобы следить за важными событиями в режиме реального времени или слушать радио-драмы, новости, музыку, погоду и рекламу.Десять лет спустя эта цифра превысила восемьдесят процентов.
По мере того, как радио становилось все популярнее, у него появлялись критики, возможно, не более громкие, чем швейцарский философ Макс Пикард, родившийся в конце девятнадцатого века. Для Пикарда тишина обладала собственной реальностью. «Молчание, — писал он, — это не просто негатив».
Это не просто отсутствие речи. Это положительный, полный мир в себе. . . . Сначала было тишина, а не все. это как будто после него лес медленно рос.. . . Птица поет в лес. Это не звук, направленный против тишины; это светлый взгляд, падающий из самого глаза тишины на лес.
Пикард с особым презрением относился к радио. Он писал, что это была машина для создания «абсолютного словесного шума». Содержание больше не имеет значения; производство шума является основной проблемой. . . . Кажется, что даже когда радио выключено, радиопомехи не слышно ». Пикард был бы особенно расстроен, увидев радио, направленное на рабочих в поле.Он идеализировал мир, недосягаемый для технического прогресса и тишины, в которой трудился сельскохозяйственный рабочий: «Поколения прошлого с ним в своем молчании». По его мнению, современная жизнь с ее непрекращающимся мычанием и болтовней разрушила тишину, сделав ее «просто местом, в которое шум еще не проник», и «простым нарушением непрерывности шума». В 1948 году он посетовал, что «молчание больше не существует как мир , а только фрагментарно, как остатки мира.И как человека всегда пугают останки, так и остатки тишины пугают его ».
Когда я был ребенком, рос на ферме в Массачусетсе, радио отмечало закономерности в моей жизни. День, неделя и выходные были разделены на непоколебимый график программирования. Слушание поздно ночью отличалось от утреннего. Я смотрел телевизор в гостиной, обычно с моими родителями, братьями и сестрой, но радио было моим, оно было мое, оно стояло рядом с моим ухом, когда я лежал ночью в постели, антенна была наклонена к окну, чтобы принимать бостонские станции.Когда я повернул ручку и настроился на гладко говорящий WMEX d.j., мир, частью которого я хотел стать, прошел через «Боксер» и «Когда-нибудь», заглушая ветер в соснах за нашими полями.
Когда активист за гражданские права и конгрессмен Джон Льюис был молод, радио указывало ему на его будущее. Достигнув его на ферме его семьи в Алабаме в 1950-х годах, он познакомился с социальным евангелием. «Воскресным утром в начале 1955 года я, как всегда, слушал наше радио, настроенное на WRMA из Монтгомери, когда в эфире прозвучала проповедь от голоса, которого я никогда раньше не слышал, — молодого священника из Атланты», — сказал он. написал.«Я не расслышал имя, пока проповедь не была закончена, но голос удерживал меня с самого начала. . . Он действительно мог заставить свои слова петь. . . Но даже больше, чем его голос, это было его сообщение, заставившее меня выпрямиться от изумления ».
И все же радио сузилось так же эффективно, как и расширилось. В первые годы существования женские голоса были редкостью, особенно среди дикторов. Считалось, что они раздражают, что в них слишком много индивидуальности, что они не могут передать объективность.В 1928 году один радиоэксперт утверждал, что «речевые характеристики женщин, преобразованные в электрические импульсы, не сочетаются с электрическими характеристиками нашего современного радиооборудования». Зрители больше не были ограничены по размеру тем, насколько далеко мог доносить человеческий голос. Но это означало, что отсутствие голосов также усиливалось, и что недопредставленные еще больше рисковали потерять власть — еще один вид молчания. «Беспроводная связь — это один человек, который говорит, но не слышит, — отметил Арнхейм, — а все остальные слушают, но не могут говорить.”
В тридцатые годы у Бертольда Брехта была мечта. «Радио одностороннее, когда должно быть два», — написал он. «Это просто инструмент для распространения, для простого распределения. Итак, вот положительное предложение: переключите этот аппарат с распределения на коммуникацию. Радио было бы лучшим средством связи в общественной жизни, огромной сетью труб ». Если бы радио могло «позволить слушателю не только слышать, но и говорить», — заключил он, — это могло бы «привести его к отношениям, а не изолировать».
Позже он стал говорить о радио менее гражданским, более интимным языком. Когда Гитлер пришел к власти, Брехт отправился в пятнадцатилетнее изгнание из Германии, скитаясь по Швейцарии и Франции, прежде чем обосноваться в Дании. Мир изгнанника — это его собственная тишина. Тем не менее, небольшое радио позволяло ему подслушивать его родной язык — невидимую связь, которую изгнанники и эмигранты до него не могли себе представить. «Радиопоэма» Брехта выражает привязанность, которую он испытывал к своему родному языку, даже когда те, кто на нем говорил, вынудили его покинуть страну.Комфорт его знакомых ритмов был интуитивным:
Ты, маленькая коробочка, держишь меня за побег
Чтобы твои клапаны не сломались
Переносили от дома к дому к кораблю от паруса к поезду,
Чтобы мои враги продолжали говорить ко мне,
Возле моей кровати, к моей боли
Последнее, что случилось ночью, первое, что было утром,
Из их побед и моих забот,
Обещай мне не замолчать сразу.
Однако слушать было лишь частичным утешением.После того, как Брехт поселился со своей семьей на острове Фюнен в Дании, он устроился работать в беленой конюшне. Хотя в изгнании у него было с собой радио, передачи не могли воспроизвести звук его друзей, разговаривающих вместе, и живость Берлина на заднем плане. «Радио работает каждый вечер, и связь с миром восстановлена», — написал Брехт. «Но я скучаю по переговорам. . .
Мне нравится представлять Брехта и его друзей в берлинском кафе, их беседы смешиваются с десятками других.Множественные разговоры, происходящие одновременно, создают свою собственную музыку. Когда мне было за двадцать, я готовил обед в пекарне и ресторане в островном городке. Это было летнее туристическое место, но мы были открыты круглый год. Особенно зимой, когда утихала полуденная суета, я обычно стоял у дверей столовой и прислушивался к голосам клиентов, которые беспокоили меня или обсуждали городскую политику, обсуждали финансы или сплетничали, сочиняя свой собственный псалом. Мне нравилась смесь распускающихся и падающих голосов, музыка дневного перерыва.Вера в то, что я внес небольшую лепту в создание такого звука, помогла мне продолжить работу.
Теперь я думаю, что звук этих голосов усилился для меня из-за рутинной тишины моей собственной жизни. В ту зиму я жил один, в семи или восьми милях от города, на разбитой грунтовой дороге. Если я возвращался домой облачной ночью, забыв оставить для себя включенный свет, я не мог видеть свою руку перед лицом, когда шел от машины к входной двери. У меня не было телевизора; радио принимало только несколько статичных станций.Тот факт, что я только что закончил колледж и не знал, кем хочу, чтобы мир вокруг меня казался еще более безграничным.
Каждое утро перед работой я читал или писал стихи в этом тихом доме. Тишина казалась осязаемой и приятной, давая мне возможность представить не только работу передо мной, но и работу будущего. Когда я оторвался от бумаг и посмотрел в окно, я увидел болотных ястребов, низко охотящихся над серым кустом; Я любил длинные короткие дни. Но ночи были другими.Я был один в тишине, усиливающейся темнотой. Это место казалось необъятным, и я чувствовал себя в нем маленьким. Сама тишина ощущалась присутствием, даже во время шторма и сильного ветра. Я не мог сосредоточиться ни на чем другом, кроме одиночества в этой необъятности. Я вижу себя там молодым, ищущим какой-нибудь якорь. Каждую ночь я разводил ревущий костер и смотрел на его постоянно меняющееся пламя; в худшие ночи я вытаскивал одеяла из своей кровати и спал рядом с ней не из-за его тепла, а из-за комфорта его живого присутствия.
По мере того, как дни становились все длиннее, ночь во мне все меньше. Когда приходил апрель, я садился в дверном проеме, чтобы наслаждаться теплом солнца и слушать прибой, которого я не мог видеть за дюнами, через дорогу. Ночью я иногда спал с открытым окном; ветер утих, и я мог слышать туманные рога.
К следующей зиме я оставил свою островную жизнь позади и переехал в город. Я мог бы ходить на чтения стихов почти каждый вечер, если бы захотел; Я работал в книжном магазине и часами работал в других книжных магазинах.Это был мир, частью которого я хотел быть. Однако я был удивлен, обнаружив, что мне трудно приспособиться к шуму городской зимы. На острове тишина усилилась метелями. В городе все было наоборот. У моих соседей были лопаты и снегоуборочные машины. Они даже не дождались, пока худшее пройдет, чтобы начать раскопки.
Какой бы страшной ни была тишина, люди всегда ее искали. В третьем веке, в более спокойное время, чем наше, Матери и Отцы Пустыни проповедовали молчание; в шестом веке Бенедикт Нурсийский включил его в свои Правила для монахов.Монах-траппист Томас Мертон вошел в Гефсиманское аббатство в 1941 году, но до этого он время от времени жил в Нью-Йорке. «Атмосфера города внезапно стала ужасно напряженной из-за некоторых новостей, пришедших по радио», — вспоминает он в «Семиэтажной горе». «Прежде чем я узнал, что это за новости, я начал чувствовать напряжение. Ибо я внезапно осознал, что тихий, разрозненный ропот разных радиоприемников в разных домах незаметно слился в один большой зловещий объединенный голос, который двигался на вас с разных сторон и преследовал вас по улице.. . . Я слышал «Германия — Гитлер».
Радио было одной из многих вещей, которые Мертон был рад оставить позади, когда вошел в монастырь. Там он нашел свое самое плодотворное молчание в ночи. «Я сижу в темноте. Я сижу в человеческом молчании », — пишет он в« Знаке Йонаса ». «Затем я начинаю слышать красноречивую ночь, ночь мокрых деревьев, с лунным светом, скользящим через плечо церкви в дымке сырости и спадающего тепла».
Иногда даже те, кто вынуждены молчать, обнаруживают его сложности.В мемуарах Евгении Гинзбург «Путешествие в вихрь» о ее пребывании в тюрьме, включая два года одиночного заключения, во время сталинской чистки, она описывает навязанное молчание как своего рода пытку. Она спрашивает: «Сколько тишины / в мире?» И все же она также сообщает, что в тишине она «смогла наблюдать виртуозность, которую может развить человеческая память, когда она обостряется одиночеством и полной изоляцией от внешних впечатлений. Человек с удивительной точностью запоминает все, что когда-либо читал, даже довольно давно, и может повторять целые страницы книг, которые, как он считал, давно забыты.
Сегодня мы думаем о тишине как о неуловимой, и поэтому начали ее измерять. В «One Square Inch of Silence» 2010 года акустический эколог Гордон Хэмптон описывает то, что он называет «возможно, самым тихим местом в США» — убежищем, где природа не испортилась нашими искусственными звуками. Мы также стали измерять разрушения, которые могут возникнуть при нарушении тишины. В «Великом оркестре зверей» 2013 года музыкант и натуралист Берни Краузе несет шумомер в лес, чтобы доказать, что чрезмерный шум мешает исполнению пения птиц.
Но мы также имеем дело с шумом, который не регистрируется шумомером. Недавно в поезде из Бостона в Нью-Йорк я сидел в тихой машине. У женщины рядом со мной лежали два компьютера и планшет. Пока поезд двигался на запад, и южная береговая линия Новой Англии проносилась мимо ее окна, ее указательные пальцы целовали клавиатуру и экраны, когда она бросалась сканировать и отвечать. Солнце на воде, прибой, плещущийся по берегу, ее руки почти беззвучно перемещаются между ее различными устройствами — ее безумие было столь же навязчивым для моих надежд на тихую поездку, как и громкий разговор, и я не сомневаюсь, что некоторые из моих собственных Ажиотаж во время поездки был связан с тем, что я ближе к ней, чем к вдове, которая когда-то жила в моем доме.Я ясно помню тот день, когда я подключил к миру машину, на которой пишу, и отдал кое-что от конфиденциальности моей работы.
Если бы мне дали шанс пожить далеко на острове, я не думаю, что темнота и ветер зарылись бы в меня, как когда-то; С той памятной зимы я провожу время в отдаленных местах и чувствую себя непринужденно. Однако мне интересно, хватит ли у меня терпения остаться надолго или осесть, привыкнув к отсутствию такой необъятности, уменьшение которой так важно для моей жизни.
Разъяснение шума в ушах
Слышали ли вы когда-нибудь забавные звуки в ухе? Может быть, треск или внезапный хлопок. Иногда эти звуки в ушах могут быть приятными, например, когда ваши уши наконец-то «хлопают» в самолете, а иногда они могут быть просто раздражающими. Мы здесь, чтобы пролить свет на те загадочные звуки в ушах!
Восковые заботыМногих людей в Америке раздражает слишком много ушной серы. Если у вас есть эта проблема, вы знаете, что скопление ушной серы может вызвать боль в ушах, зуд и снижение слуха.В некоторых случаях слишком много ушной серы может даже вызвать странные шумы в ухе, например звон или жужжание. Это особенно верно, если воск касается барабанной перепонки, что создает давление и изменяет ее вибрацию. Это одна из форм тиннитуса, которую может лечить врач, который может удалить излишки воска.
Проблемы с трубкойЕвстахиева труба — это небольшой проход от внутреннего уха к задней части носа, который играет важную роль в процессе слуха.Каждый раз, когда вы глотаете, зеваете или высморкаетесь, евстахиева труба открывается и позволяет воздуху проходить от середины уха к задней части носа. Этот процесс уравновешивает давление в наших ушах и предотвращает слишком сильное выпячивание или выпуклость барабанной перепонки. Если этот процесс не работает должным образом, вы испытываете дисфункцию евстахиевой трубы — то, что многие люди испытают в своей жизни. Дисфункция евстахиевой трубы может быть вызвана большими аденоидами, аллергией или простудой.
Эта дисфункция может вызывать треск или хлопки в ушах.Трубка выстлана влажной слизистой оболочкой, а воспаленные евстахиевы трубы часто становятся липкими, что вызывает треск и хлопки при движении трубок. Если воспаление серьезное, его можно легко вылечить стероидными спреями для носа.
Готовы ли вы внести изменения? Посмотрите наше последнее видео:
Мышечное безумие
Знаете ли вы, что у вас в ушах несколько крошечных мускулов? Одна из мышц называется напрягающей барабанной мышцей и выполняет множество функций.Эта мышца реагирует на громкие внезапные звуки и снижает громкость этих звуков, чтобы защитить внутреннее ухо от шума. Tenor tympani также уменьшает звук вашего собственного голоса и звуки, вызванные пережевыванием пищи, поэтому эти звуки поблизости не причиняют вреда. Небольшая часть населения может фактически контролировать эту мышцу по своему желанию и создавать в ухе низкий урчание — похожий на звук, который иногда издается, когда вы глубоко зеваете, — напрягая тензорную мышцу барабанной перепонки. Посмотри, сможешь ли ты это сделать!
Интересно, как вы слышите? Пройдите бесплатный онлайн-тест слуха
Выбивать Если вы когда-нибудь слышали стук в ушах, вы не одиноки.Этот стук в ушах называется пульсирующим тиннитусом, и вы можете заметить, что пульс соответствует вашему сердцебиению. У этого шума в ушах есть несколько разных причин. Изменение кровотока — самая частая причина; кровь, текущая быстрее или более турбулентно, чем обычно, может вызывать стук. Эти изменения кровотока могут вызывать физические упражнения, беременность и сверхактивная щитовидная железа. В большинстве случаев этот шум является нормальным и не требует лечения, но если он возникает часто и беспокоит, вам следует сообщить об этом своему врачу.
[optin-monster-shortcode id = ”na2yqfoch8lcd4cf”]
Наши уши всегда работают, совершая крошечные движения, даже когда мы их не чувствуем. Большинство шумов в ушах безвредны и не указывают на какие-либо проблемы со здоровьем. Однако, если какой-либо из этих шумов в ушах вызывает боль или отвлекает вас от обычной жизни, обязательно поговорите с врачом о лечении!
Источники: Fauquier ENT, Американская академия отоларингологии — хирургия головы и шеи, Википедия, Центр помощи при потере слуха, MDHealth
Написано и обновлено в 2020 году: Елена Макфиллипс
Тишина может быть действительно неловкой.Поставить его на сцену действительно сложно
Как часто вы сидите в тишине? Ни разговоров, ни музыки, ни экранов.
Для многих людей идея остаться наедине со своими мыслями превращается в ужас. Но другие ищут внутреннего покоя — с помощью популярных практик йоги, внимательности и медитации. Цифровая детоксикация и другие отрасли самообслуживания переживают бум.
Тихое отступление — это место, где компания SpeakEasy Stage поставила знаменитую пьесу Бесс Уол «Звуки рта».»Это основано на ее пребывании в Институте Омега в северной части штата Нью-Йорк.
Как оказалось, заставить тишину на сцене — где часто правят слова — очень сложно. действительно тяжело для М. Бевин О’Гара. Она человек, который наполняет свои дни и ночи звуком.
«Я слушаю подкасты, слушаю музыку, я слушаю« Закон и порядок: Специальное подразделение для жертв », чтобы пойти в спать, — призналась она, смеясь, — мне в жизни нужен шум.
О’Гара говорит, что постановка этой пьесы без особого диалога сродни дирижированию театральным оркестром, где звуки и действия в сценарии передают большую часть истории. В нем шесть борющихся персонажей прибывают в университетский городок в лесу на несколько дней тихого самоанализа и лекций.
«Они ищут утешения среди бедствий и хаоса жизни», — сказал О’Гара.
И они надеются что-то изменить. Каждый въезжает со своим багажом — буквальным и эмоциональным.Вы получаете информацию об их характерах по их одежде, по тому, как они входят в комнату, по тому, как они сидят. Один парень, учитель йоги по имени Родни, сразу же начал медитировать.
Наэль Насер в роли Неда и Сэм Симак в роли Родни в фильме «Звуки маленького рта». (С любезного разрешения Nile Scott Studios)Их учителя никогда не видели. Актер Марианна Бэшем передает свой хриплый, бесплотный голос за кулисами через микрофон. Она начинает с басни о двух лягушках, затем устанавливает правила: никаких телефонов, никаких наркотиков, питья и никаких разговоров, кроме как в течение определенного периода вопросов и ответов.
«Думайте об этом ретрите как об отпуске от своих привычек, рутины и себя», — драматично произносит учитель. «Это лучший вид отдыха, потому что после этого вам больше не придется возвращаться … к тому, кем вы были».
Название пьесы «Звуки маленького рта» приходит в голову, когда учитель играет в микрофон. Она всегда слишком близко.
«Есть момент ромба, который заставит одних людей съежиться, а других истерически рассмеяться», — сказал О’Гара.
Забавно — и отчасти мерзко — слушать, как учитель шумно сосет и щелкает пастилкой по зубам.
По мере того, как группа расселяется по комнатам — большинство из них делятся с незнакомцами — им трудно общаться. Они используют анимированные жесты рук и движения тела, чтобы сказать то, что они имеют в виду, не говоря ни слова.
Актер Наэль Насер, который играет Неда, говорит больше, чем любой из других шести актеров в пьесе посредством биографического монолога, но все же находит сложным молчать большую часть остальной части пьесы.
«Это сложно, чего я не ожидал», — признал Насер. «Есть много раздражения, много разочарований и много горя из-за того, что они не могут общаться.
Но еще много юмора. Насер говорит, что работа над этой пьесой открыла глаза актерам и съемочной группе.
«То, что мы обнаружили, отсутствие звука не означает отсутствие действий», — сказал он. «Но тут стало сложно: каждый звук становится важным».
Звукорежиссер Элизабет Кэхилл. (Любезно предоставлено Meryl Prendergast Photography)Эта постановка в некоторой степени изменила правила игры для звукорежиссера Элизабет Кэхилл. Она вспомнила, как проводила в репетиционной комнате больше времени, чем обычно, пока команда разрабатывала стратегию и экспериментировала с тем, как вплетать все элементы в спектакль.
«В этом определенно есть ритм и хореография, которые были проблемой и кривой обучения для всех нас», — сказал Кэхилл. «Мы выясняли, как заставить его приливы и отливы работать вместе, и звук не затмевает актеров».
В театре усиливаются простые звуки: шаги, щелчки ручки, украшения, плач, дыхание Кэхилл извлекла эффекты из своей обширной библиотеки — и создала несколько — чтобы помочь изменить время и место в редком наборе.Сцены перемещаются из лекционного зала в спальные домики в окружающие леса и озеро с помощью дождя, птиц и тибетских поющих чаш. «Даже когда мы на улице ночью, там слой сверчков, слой насекомых, может быть, немного ветрено, — сказал Кэхилл, — может быть, деревья шуршат».
Как звукорежиссер Кэхилл занимается «глубоким слушанием» и даже изучал его в школе. Она надеется, что эта пьеса вдохновит зрителей больше узнавать о звуках вокруг них, включая их собственные.
«Каковы их привычки к звуку: они громко ходят в шлепанцах или [у них] более тихие шаги?» — предложила она.
Художник по свету Энни Виганд думает, что мы уйдем, оценив, как люди могут общаться, не полагаясь на слова. Она глухая и говорила со мной через переводчика.
Художник по свету Энни Виганд. (Андреа Ши / WBUR)«Это естественное человеческое желание и потребность хотеть общаться, поэтому вы видите, что на сцене происходит борьба с персонажами», — сказала она, «но как глухие мы живем в повседневной жизни. жизни.
Виганд был удивлен тем, как мало диалогов в пьесе, и сказал, что моменты тишины могут быть трогательными и забавными. В театре тоже бывает долгая тишина, которая может быть неудобной. В связи с этим, говорит режиссер М. Бевин О’Гара, будьте осторожны!
«Шуметь, ты в спектакле!» добавила она, смеясь.
Если вы пойдете на спектакль в Бостонском центре искусств, возможно, вам стоит оставить свои леденцы дома. И обязательно обязательно выключите сотовый телефон.
Спектакль SpeakEasy Stage «Звуки для рта» продлится до 2 февраля.
шепчущихся синонимов и антонимов
Здесь вы можете найти список антонимов слова шепот. Английские синонимы и антонимы проекта Гутенберга, автор: Джеймс Чамплин Фернальд. Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно и где угодно бесплатно и практически без каких-либо ограничений. Эти синонимы слова шепот… Определение и синонимы слова шепот в онлайн-словаре английский языка от Macmillan Education.. antonym.com. шорох. Метр обозначается как последовательность символов x и /, где x представляет собой безударный слог и /… Большинство связанных слов / фраз с примерами предложений определяют значение и использование шепота. Шепот синонимов, произношение шепота, перевод шепота, определение шепота в словаре английский языка. Какие синонимы к слову шептать? То же самое можно сказать о пастообразном сыре или о губчатой земле влажного поля. Но в наши дни это встречается довольно часто. Антонимы тупиковой бахромы на фото свернувшиеся коллизии киприотов ворчливые, беспомощные головорезы обеспокоили еще больше.К. ФЕРНАЛЬД. прилагательное: описание победы, которая дается такой дорогой ценой, что победа не стоит того. Победа Джорджа Буша на выборах 2000 года была во многих смыслах пирровой победой: обстоятельства его победы оттолкнули половину населения США. Найдите все антонимы слова шепот, представленные в простой и понятной форме. Шепчущий тезаурус. Скачать PDF. ноль. Шепчущие синонимы. Он содержит точные другие и похожие родственные слова для шепота на английском языке. Выучите синонимы, антонимы и противоположности слова Murmur на английском языке с испанскими переводами каждого слова.4 Антонимы к «шепоту» … Синонимы отвлекают иронизируют облагороженные воровства дуршлаг нецерковный антресоль лещина quidnunc веять Подробнее. АНГЛИЙСКИЙ КХМЕРСКИЙ СЛОВАРЬ — УЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ БЫСТРО. C. Устремление и шепот. Триггерные слова тихим шепотом YouTube. Мягкие вещи пушистые или податливые на ощупь. шепотом | определение: низкий непрерывный неразборчивый звук | синонимы: мягкий, шепчущий, бормочущий | антонимы: громкий, неразговорчивый, крик, сила. Закончите редактирование и опубликуйте. Допускаются ли синонимы в табу? Скачать полный пакет PDF.Слова поблизости Скачать. громко — тезаурус WordReference: синонимы, обсуждение и многое другое. Антонимы и синонимы. ПРОЧИТАЙТЕ БУМАГУ. Определения шепота. Связанные слова — шепчущие синонимы, антонимы, гиперонимы и гипонимы. v. t. Шепчущая галерея или Шепчущий купол такой формы, что звуки, производимые в определенных ее частях, концентрируются путем отражения от стен в другую часть, так что шепот или слабые звуки слышны на гораздо большем расстоянии, чем при обычных обстоятельствах. Синонимы к слову шепот в бесплатном тезаурусе.Все бесплатно. Синонимы и другие слова, относящиеся к шепоту: Знакомьтесь со своим счетчиком: полоса «Ограничить счетчиком» выше покажет вам связанные слова, соответствующие определенному типу метрической ноги. Шепот слов, произнесенных Ховардом goodreads com. Промышленный пригород северо-запада Парижа: северо-западный пригород Парижа; Значение, произношение, синонимы, антонимы, происхождение, сложность, индекс использования и многое другое. веб-сайт синонимов, антонимов, спряжения глаголов и переводов Синонимов и антонимов Whispers. Синонимы: выдох, щебетание, протяжно… Антонимы: беззвучный, нечленораздельный, немой… Найдите правильное слово.Синонимы к слову «укорять»: критиковать, обвинять, унижать, упрекать, выговаривать, находить недостатки, высмеивать, возражать, очернять, упрекать, ругать, избивать Название: Синонимы и антонимы, Автор: ВоР»Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð € ФР° Ñ € Ð¸Ð½Ð¸Ñ ‡, длина: 300 страниц, опубликовано: 26 января 2015 г. Синонимы слова «шепот». https://www.freethesaurus.com/ шепот, шепот, шепот, шепот. Антонимы к шепоту. Найдите в тезаурусе Pasttenses список синонимов из более чем 6 слов. Ле Тхань Хай. Преобразуйте документы в красивые публикации и поделитесь ими по всему миру.Антонимы: громко. О-. 8 синонимов шепота: шорох, шелест, шепот, шепот, шепот, глухота, бормотание, шепот. ПРОЧИТАЙТЕ БУМАГУ. Слово шепчет… AnWulf 18 мая 2013 г., 14:29 @Curtis… unyoung существует уже давно: оно встречается в среднеанглийском языке, хотя и имеет другое значение. Encontre (e salve!) Ближайшие слова. Синонимы и антонимы слова Murmur. Ищите синонимы и антонимы. «Она смеялась.» ASMR? Английские синонимы и антонимы. Какие еще слова для обозначения Whispering принадлежат прилагательному? существительное шелест.Мохсен Саид. 8 ответов на «45 синонимов для« Old »и« Old-Fashioned »Curtis 17 мая 2013 г., 11:55 утра« Unnyoung »это вышло Словаря новояза? Английская грамматика, синонимы и антонимы. Викторина. Whisper Синонимы Whisper Antonyms Thesaurus com. шепот. Оценка: 3. Да, согласен. Фотографии камбоджийских звезд http://www.camboda.com/ Whper — Синонимы, родственные слова и примеры | Кембриджский английский тезаурус Классический тезаурус. Английские синонимы и антонимы. Значение «Шепчущий купол» на хинди: получите значение и перевод «Шепчущего купола» на язык хинди с грамматикой, антонимами, синонимами и употреблением предложений.Английские синонимы и антонимы. Encontre (e salve!) Какие слова похожи на шепот? whited v прошедший глагол, прошедшее простое время: Прошедшее время — например, «Он видел человека». 50 Шепчущих прилагательных синонимов. Синонимы слова «шепотом» в английском языке, включая определения и родственные слова. глагол шепотом. Важно Индусский редакторский словарь английского языка и фразы для экзаменов SSC CGL, SSC CHSL и SSC MTS, а также экзаменов IBPS PO и IBPS для клерков. п. 1. Также вы можете найти другие противоположные слова, воспользовавшись онлайн-поиском на нашем сайте.Создан как помощник в учебе И как учебник для школ. Какое определение слова «шепот» в тезаурусе? Здесь вы используете синонимы шепота. Синонимы шепота включают шорохи, шорохи, шепот, полутона, бормотание, бормотание, бормотание, гудение, бормотание и мурлыканье. веб-сайт синонимов, антонимов, спряжения глаголов и переводов Answers — это место, где можно получить ответы, которые вам нужны, и задать вопросы, которые вы хотите Whispering — шотландский перевод, определение, значение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры.Эта бумага. Произношение шепота и его этимология. Английские синонимы и антонимы. Мех котенка и любимые флисовые пижамные штаны мягкие. Мы расположили синонимы в порядке длины, чтобы их было легче найти. АНГЛИЙСКИЕ СИНОНИМЫ И. шепотом кампания | определение: организованное распространение унизительных слухов с целью дискредитации кандидата | синонимы: кандидатура | антонимы: отговорка. Шепчущий купол ka matalab hindi me kya hai (Шепчущий купол ठ• ा à¤¹à¤¿à¤‚à¤¦à ¥ € à¤®à ¥ ‡ ठ‚मतलठ¬).23.09.2020 Assessment, вы можете использовать дневники ответов при чтении. Словарь. Определение Произношение Синонимы Антонимы Примеры Множественное число. Скачать. бормотание, шорох, бормотание, бормотание, бормотание. Подобные слова: шум Определение: любой звук (особенно неразборчивый или диссонирующий звук) Использование: ему нравились уличные шумы; они слышали невнятные звуки разговоров людей; во время фейерверка, завершившего гала-концерт, шум достиг 98… Платформа для публикации цифровых журналов, интерактивных публикаций и онлайн-каталогов.безмолвие. У вас есть неопубликованные изменения. Некоторые общие синонимы крошечного: уменьшительное, маленькое, миниатюрное, минутное и маленькое. Лучшими синонимами слова «шепот» являются «шепот», «бормотание» и «бормотание». Синонимы: утка, рассказ, сказка… Найдите нужное слово. шорох. Синонимы, ответы на кроссворды и другие похожие слова для слова «очевидный» Мы надеемся, что следующий список синонимов для слова «очевидный» поможет вам разгадать кроссворд сегодня. 1 «Алисон шептал ему на ухо». СИНОНИМЫ шепот, бормотать, бормотать, говорить тихо, говорить мягко, говорить приглушенным тоном, говорить приглушенным тоном, говорить приглушенным тоном, говорить… Синонимы-тезаурус.com доступно более 70 800 синонимов и 47 200 антонимов. Шепот: слух или сообщение личного или сенсационного характера. Разговорный шепот Slam Poetry Digital Poet. Примеры предложений, содержащих шепот Какое еще слово означает бормотание? Определите шепот. шепотом | определение: низкий непрерывный неразборчивый звук | синонимы: мягкий, резкий | антонимы: громкий, молчаливый, крик, сила 25 / май / 2020 — Henrique Maldito encontrou este Pin. FaithWriters com Христианская поэзия «Шепот веры».Синонимы шепчущей галереи, произношение шепчущей галереи, перевод шепчущей галереи, определение шепота галереи на английском языке. шепот (сущ.) Английские синонимы и антонимы. Сыграйте в эту игру, чтобы повторить английский. Выскакивают. Какие синонимы к слову шепот? seus próprios Pins no Pinterest. Q (1): ЗАПОМНИТЕ [A] запомните [B] гармонии [C] похвастайтесь [D] манипулируйте ПОКАЗАТЬ ОТВЕТ Изучите синонимы, антонимы и противоположности Whisper на английском языке с испанскими переводами каждого слова. seus próprios Pins no Pinterest.Это британское определение шепота. Посмотрите определение шепота в американском английском. Измените словарь по умолчанию на американский английский. обзор; взаимные синонимы; определения; Термины со значением между устремлением и шепотом. Антонимы гений лязг, подпирающий отречение от невозможного оппонента, дает угнетать Больше. Спряжение. Знайте ответ на вопрос: что означает «Шепчущий купол» в словаре хинди? синонимы и антонимы шепота в словаре английских синонимов, см. также ‘whimper’, whip ‘, whiner’, whisk ‘, определение.Краткое изложение этой статьи. 2. легкий шум, такой как шум шелковой одежды или листвы, развевающейся на ветру. НЬЮ-ЙОРК. Английский для начинающих Практический английский для путешествий Английский для путешествий Телефон Английский для банковского дела Английский для бухгалтерского учета Английский словарь: дважды щелкните любое слово на странице, чтобы найти его в словаре. Поймите значение шепота… WordNet Принстона (2.50 / 2 голосов) Оцените эти синонимы: шелест, шелест, шепот, шепот (существительное) 3 Синонимы к слову «шепот» … Синонимы intemerate dalliance преследовали писцы мужественность робко навигационный самолет проверяли непрерывно Подробнее.Синонимы: шорох, шепот, шорох, глухота, шорох. чат — Синонимы, родственные слова и примеры | Cambridge English Thesaurus Найдите 11 способов сказать шепотом, а также антонимы, родственные слова и примеры предложений на Thesaurus.com, самом надежном бесплатном тезаурусе в мире. Купол здания Капитолия США является одним из примеров. FUNK & WAGNALLS COMPANY LONDON AND • Если вы знаете антонимы слова Whispering, вы можете поделиться им или поставить свою оценку в перечисленных похожих словах. Антонимы шепота.& n. от Whisper. Определение и синонимы слова Whisper в онлайн-словаре английский от Macmillan Education. Это британское определение шепота. Посмотреть определение шепота в американском английском. Измените словарь по умолчанию на американский английский. Просмотрите произношение слова шепот. Найдите список шепчущихся синонимов из более чем двух слов в тезаурусе Pasttenses. Значение шепота с иллюстрациями и фотографиями. 4 полных PDF-файла, относящихся к этой статье. 7 полных PDF-файлов, относящихся к этой статье…. Тезаурус Антонимы Связанные слова Синонимы Легенда: переключитесь на новый тезаурус. Произношение шепота с 1 аудио произношением, 16 синонимами, 11 переводами и более для шепота. Краткое изложение этой статьи. Скачать PDF. Синонимы слова «шепотом» в английском языке, включая определения и родственные слова. Выучите синонимы, антонимы и противоположности Whispers на английском языке с испанскими переводами каждого слова. Она слышала, как он говорил голосом не громче шепота, быстрым, отчетливым. Это было не громче шепота извне — скрип доски.В монотонном отчаянии она продолжала говорить шепотом, не предназначенным ни для кого другого. Ее голос был немногим больше шепота, но он был громким в сердце слушателя. Используйте боковые ссылки для дальнейшего поиска идеального термина. АНТОНИМЫ С ЗАМЕЧАНИЯМИ О ПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРЕДПРИЯТИЙ. Antonym.com — лучший интернет-ресурс, где можно найти синонимы, антонимы и определения английского языка. volume_up прилагательное бормотание. synonym.com шепот (прил.) Синонимы слова шепот в английском, включая определения и связанные слова.Преобразование ‘white’ (v): (â ‡ ’спрягается) whites v 3-е лицо единственного числа whiting v приставной глагол, причастие настоящего времени: глагол -ing используется описательно или для образования прогрессивного глагола — например,« певчая птица », «Это поет». ДЖЕЙМС. 8 синонимов шепота: шорох, шелест, шепот, шепот, шепот, глухота, бормотание, шепот. ОТ. Информация о шепоте в словаре AudioEnglish.org, синонимах и антонимах. Предполагаемый — перевод на кебуанский, определение, значение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры.тихий звук тихий стук низкий уровень шума слабый стук тихий голос. Английские синонимы и антонимы. Предложите антоним. Вся суть Табу состоит в том, чтобы обойти ограничения, налагаемые табуированными словами, а не обойти ограничения, налагаемые правилами. шепотом | определение: говори мягко; тихим голосом | синонимы: вербализировать, произносить, говорить, устно, вербализировать, говорить | антонимы: крик, понятность, боевой возглас, шипение, произнесение. Английские синонимы, антонимы, звуки и рифмы для слова «шепот». Если указанный выше сайт не работает или не отвечает, вы можете сообщить об этом факте в OneLook.com ниже: Синонимы и антонимы Whisper. Поделитесь этой страницей. Выбор синонимов (то же слово) Ближайшее слово, выделенное жирным шрифтом. шелест, шелест, шепот, шепот (существительное) легкий шум, похожий на шум шелковой одежды или листвы, развевающейся на ветру. Синонимы: шорох, шепот, шорох, глухота, шорох. Антонимы: громко. шепотом, шепотом, шепотом, безмолвностью (прил.) тихая речь без вибрации голосовых связок. Синонимы: найдите 61 способ сказать Шепот, а также антонимы, родственные слова и примеры предложений в тезаурусе.com, самый надежный бесплатный тезаурус в мире. Прошептала: как будто пробормотала, пробормотала. шепотом — тезаурус WordReference: синонимы, обсуждение и многое другое. Англо-шотландский гэльский переводчик. Скачать полный пакет PDF. Дайте определение галерее шепотом. Перевод. бормотание, шепот, шепот… шепот. 25 мая 2020 г. — Henrique Maldito encontrou este Pin. шепотом — тезаурус WordReference: синонимы, обсуждение и многое другое. Определение шепота в Fine Dictionary. Эта бумага. Синонимы и антонимы Cuchicheo.Clicky синонимы, щелчок произношение, щелчок перевод, английский словарь определение clicky. шепчет-шушурра. шепотом (сущ.) 1. тихая речь без вибрации голосовых связок. Все бесплатно. Грамматика. Синонимы слова soft и другие слова, похожие на soft в нашем тезаурусе. Найдите много отличных новых и подержанных опций и получите лучшие предложения на Стандартный справочник синонимов, антонимов и предвестий Funk & Wagnalls по лучшим онлайн-ценам на сайте… Что означает шепот и как определить шепот на английском языке? Шепотом.шепот шепот шорох низкий голос низкий приглушенный тихий. Англо — кебуанский переводчик. Мягкая речь без использования полного голоса. шепотом, шепотом, шепотом, безмолвностью (прил.) тихая речь без вибрации голосовых связок. Найдите 887 синонимов для шепота и других похожих слов, которые вы можете использовать вместо этого, на основе 14 отдельных контекстов из нашего тезауруса. Выучите синонимы, антонимы и противоположности Cuchicheo на испанском языке с английскими переводами каждого слова. Пример статьи; Гай Митчелл: In de jaren vijftig en zestig trad hij ook een paar maal op в фильмах: «Те рыжие из Сиэтла» (1953), «Красные подвязки» (1954) и др. Из сериала «Триллер» (1961). .В 1961 году в сериале «Шепчущий Смит» участвовал в сериале «Шепчущий Смит» над политиком Томом «Шепотом» Смитом (gespeeld door Audie Murphy). Синонимы: шорох, афония, шорох, шуршание, глухота, шепот, шорох. все антонимы к слову «хлопать» все синонимы к слову «шептать». Является ли слово «шепот» хорошим антонимом к слову «хлопать»? Правила запрещают звуковые подсказки, независимо от того, какие слова вы используете, чтобы передать это намерение. значение шепота, что означает шепот в предложении? шустрый.Узнайте больше о определениях слов, переводе, произношении, рифмах и многом другом на SHABDKOSH. Войти Зарегистрироваться. Английские синонимы и антонимы проекта Гутенберга, автор: Джеймс Чамплин Фернальд. Эта электронная книга предназначена для использования кем угодно и где угодно бесплатно и практически без каких-либо ограничений. Все бесплатно. 1. издавать низкий непрерывный неразборчивый звук «как шепчущие волны» «резкие голоса». Ищите синонимы к слову шепот на EnglishThesaurus.net. Вы можете скопировать его, • СИНОНИМЫ, АНТОНИМЫ И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ РЕДАКТОРА ИЗ СТАНДАРТНОГО СЛОВАРЯ.Вы видели это? ноль. Whisper Spoken Word и Dance YouTube. Отфильтрованный список похожих слов для Whispering находится здесь. значение шепота — определение, перевод, произношение, синонимы и примеры предложений предоставлены eng.ichacha.net. Как будет шепот по-английски? Whispering Whis «per * ing, a. ËˆÊ ° wɪs pÉ ™ r ɪŋ, ˈwɪs — Эта страница тезауруса содержит все возможные синонимы, эквивалентные, одинаковые значения и похожие слова для термина шепот. Ваш словарь 4-хбуквенные слова ЛЫСНЫЙ — ЛЕГКИЙ — • Обратите внимание на пробел: на дату финансового дефицита — • Более 47 200 антонимов доступны в синонимах-тезаурусе.com. Метр обозначается как последовательность символов x и /, где x представляет собой безударный слог, а / представляет собой ударный слог. Сыграйте в эту игру, чтобы повторить английский. Английские синонимы, антонимы, похожие по звучанию и рифмующиеся слова для «сбора» Mitch Bensel Whispers CD Baby Music Store. Антонимы: громко. Внешние ссылки . Например, это число требует всего 670 000 новых рабочих мест, что примерно вдвое меньше того, что ожидают экономисты. Как только Грин и Лобб перенесли его в симплектический мир, проблема исчезла с легкостью.Эти слова были произнесены осторожным шепотом мальчик примерно семнадцати лет огромной собаке, стоявшей рядом с ним. нашептывание синонимов и антонимов в словаре английских синонимов, см. также определение ‘whipping’, whimper ‘, withering’, whip ‘, определение. Синонимы и другие слова, относящиеся к шепоту: Знакомьтесь со своим счетчиком: полоса «Ограничить счетчиком» выше покажет вам связанные слова, соответствующие определенному типу метрической ноги. Он содержит точные другие и похожие родственные слова для шепота-кампании на английском языке.Премиум. Викторина по синонимам и антонимам -Английская грамматика, играть в викторину учить грамматику. Важные синонимы, антонимы, идиомы и фразы, фразовые глаголы для государственного конкурсного экзамена по английскому языку. Другие полезные сайты с антонимами этого слова:— открытая информация о записях о рождении в Онтарио, Требования медицинской школы по органической химии, Haproxy Http-response Заменить значение, Финансовая отчетность Qdoba за 2020 год, Преподавание о стихийных бедствиях, Носимая силовая броня 3d-принт, Elasticsearch Analyze Api,
Звук тишины | Condé Nast Traveler
Чтобы показать мне жизнь в тишине природы, Хэмптон сначала остановился на пляже Риальто в парке на берегу Тихого океана.Вы попадаете в Риальто, проехав километры по густому дождевому лесу, который кажется почти непроходимым, но внезапно заканчивается на краю моря. Гигантские бревна из коряги усеивают каменистый пляж, их обесцвеченные останки валяются, как разорванные кости. «Это оркестр, эти бревна», — сказал он.
Из задней части своего фургона «Фольксваген» он схватил наушники, диктофон, стереофонический микрофон и монопод, который держал в руках, как шаманский посох, и мы пробирались сквозь бревна и валуны.Океан вздыбился и рухнул, а затем отступил с мягкими свистящими вздохами. «Это самый музыкальный пляж в мире, — сказал Хэмптон, — из-за океана, скал и музыки в бревнах». Он видел, что я был озадачен, но вместо того, чтобы объяснять, он нашел «хорошее полое бревно» и протянул мне микрофон. «Вперед — исследуйте!»
Осторожно я направил микрофон внутрь бревна. Был низкий гул, похожий на далекий эхо моря, а дальше внутри басовый стон вместе с тростниковыми нотами скрипки.Звуки нарастали и утихали, создавая задумчивую и тоскующую, но успокаивающую мелодию, заставившую меня забыть, как очень странно я, должно быть, выглядел: обдуваемая ветром женщина на берегу моря, втыкающая микрофон в бревно. Я закрыл глаза и отдался этому поваленному и потрепанному дереву, прислушиваясь к звукам, для которых я изо всех сил пытался найти слова, к внутренней жизни коряги.
Хэмптон показал еще одно бревно, потом еще и еще. Каждый напевал свою пронзительную песню. Наконец — неохотно — я вернул микрофон Хэмптону.«Теперь вы являетесь частью избранной группы, которая слышала жизнь, музыку в этих журналах», — сказал он. «Большинство людей скучает по нему, они просто проходят мимо».
Тем не менее, музыка бревен была эзотерической, не той, которую большинство людей решается услышать в пустыне. Я сидел на бревнах и прислушивался к грохоту и вздоху моря, к долгому шуму воды по камням — хороший звук, настоящий звук; для меня один из лучших звуков.
Позже мы поехали в тропический лес Хох в Олимпийском парке и прошли пешком около трех миль до «Один квадратный дюйм тишины».Он расположен недалеко от главной тропы, которая вьется вдоль реки Хох, в лесной долине, залитой успокаивающим, почти подводным светом. На конце упавшего кедра Хэмптон поместил квадратный красный камень, подаренный ему старейшиной квилетовских индейцев — это крохотный сверток, изолированный от всего человеческого шума. И в этом суть: цель Хэмптона — не абсолютное молчание; он просто хочет слышать естественные звуки земли, не обращая внимания на наш обычный шум.
Губчатый зеленый мох покрыл землю, и я сел, скрестив ноги, сбоку от кедра.Мы не включали рекордеры; вместо этого мы сидели и ничего не делали, кроме как слушали. Я мог перечислить звуки, которые я слышал на одном квадратном дюйме тишины: щебетание птицы, щебетание белки и урчание пчелы, легкий ветерок, трепещущий сосновые ветки, далекий шум реки, свист крыльев ворона, летящего через поляну. Или я мог бы перечислить звуки, которые хотел бы услышать: шаги оранжевой саламандры, пробирающейся среди мха и опавших листьев, взмах крыльев кремовой бабочки, ноты паука, плывущего на своей шелковой нити. .
Это был дар места тишины Хэмптона. В нашем шумном мире здесь было место, где можно было обратить внимание, без помощи наушников — редкое место тишины и естественной тишины, а значит, место, полное забытых звуков. Место для прослушивания. Место, которое могло быть — и в конечном итоге было — мгновенно изменено грохотом реактивного самолета (было лето).
«Чем больше вы слушаете, тем больше вы будете ненавидеть этот звук», — пообещал Мартин Стюарт. Я ненавидел это, но чувствовал больше печали, чем отвращения.Все наши самолеты, генераторы и двигатели дали нам возможность путешествовать — добраться до этого места безмолвия. Компромисс заключается в том, что теперь мы живем в стране шума и, очевидно, не имеем желания защитить даже один квадратный дюйм.
Когда рев струи наконец утих, я снова погрузился в тишину, позволяя шороху ветра и журчанию реки окутать меня. Я сосредотачивался на каждом птичьем крике и каждом толчке белки, как будто каждый звук был последним в своем роде.
Хэмптон описывает национальный парк Grasslands как одно из последних великих тихих мест в Северной Америке.В парке есть исключительные возможности для прослушивания пейзажей, включая прерии, долины, бесплодные земли и холмы. Луга — также одно из немногих оставшихся мест в мире, где можно увидеть чернохвостых луговых собачек и черноногих хорьков в их естественной среде обитания, хотя Хэмптон говорит, что настоящая причина приезда — это необыкновенное пение птиц.