cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Герои чуковского: Парад литературных героев К.Чуковского

Персонажи | Сказки дедушки Корнея


  • Будем искать среди персонажей фандома

Автор

0 1 0

«Автор» стихотворения «Телефон». Несчастный обладатель телефона, к которому звонят звери, которым что-то нужно.

Бабочка-красавица

0 0 0

Гостья, которая на именинах Цокотухи стеснялась есть варенье — видимо берегла талию.

Бабушка Пчела

0 0 0

Гостья на именинах Цокотухи, принесла внучке меду.

Бегемот

0 1 0

Аптекарь в Африке. Лечил Кокошу от жара, когда она проглотила самовар. Очень вероятно что этот Бегемот был именно тем, который угодил в болото в сказке «Телефон».

Бибигон

0 0 0

Крохотный лилипут, мальчик-с-пальчик, который говорит, что свалился с Луны и живёт на даче Корнея Чуковского.

Главный враг мальчика — «огромный и грозный» индюк Брундуляк.

Боба

0 0 0

Мальчик, брат или друг Муры — рисовал по её просьбе картинки и все время рисовал все не так.

Брандуляк

0 0 0

«Огромный и грозный» индюк, злейший враг Бибигона. По словам самого Бибигона — является колдуном в облике индюка.

Ваня Васильчиков

0 0 0

Мальчик из Петрограда, не струхнувший при виде разошедшегося Крокодила.

Он боец,

Молодец,

Он герой

Удалой:

Он без няни гуляет по улицам.

Воробей

0 0 0

Отважный герой, сожравший Тараканище и спасший Африку от его гнета.

Гиппопотам

0 0 0

Частый эпизодический персонаж сказок Чуковского. Царь зверей в Африке. Не путать с Бегемотом. Бегемот — аптекарь, Гиппопотам — царь.

Отключить рекламу

Заинька

0 0 0

Заяц из сказки «Путаница», был паинькой и не пер против своей заячьей природы, когда все звери начали переживать переходный возраст и меняться ролями.

Под деревом лежал и по заячьи лопотал, да обкуренных зверей охолаживал.

Кокоша Крокодиловна

0 0 0

Дочь Крокодила Кродиловича и Крокодилицы. Ссорилась со своей сестрой Лелешей. Пока отца не было — проглотила самовар, из-за чего к ней вызывали аптекаря Бегемота. Позже вместе с Тотошей клянчила у отца подарки. Очень любит есть калоши.

Комар

0 1 0

Герой, спасший Муху от Старичка-Паучка. Впоследствии взял её в жены.

Крокодил Крокодилович

1 0 0

Крокодил, гостивший в Петрограде. По улицам ходил по турецки говорил. Учинил там переполох, пожрал энное количество народу, был побежден Ваней Васильчиковым. Вернулся в Африку.

Был в ужасе от зверств, царящих в зоосаде. Поднял зверей на освободительную войну за томящихся в клетках собратьев.

Не исключено, что именно этот крокодил в годы асоциальной юности являлся персонажем сказки «Краденое солнце». Женился впоследствии, стал отцом Тотоши, Кокоши и Лелеши. И судя по сказке «Мойдодыр» остался жить в Петрограде.

В стихотворении «Телефон» Крокодил просил у автора калоши. Дочь Крокодила Кокоша очень любит ими завтракать.

Крокодилица

0 0 0

Жена Крокодила. Пока её муж шлялся по Петрограду и виделся с погибающим братом — сидела дома и не справлялась с родительскими обязанностями.

Лелеша Крокодиловна

0 0 0

Дочь Крокодила Кродиловича и Крокодилицы. Ссорилась со своей сестрой Кокошей.

Ляля Васильчикова

0 0 0

Младшая сестра Вани Васильчикова. Была схвачена воинственными зверями, которые хотели осводить своих собратьев из зоосада.

Медведь Топтыгин

0 1 0

Встречается в сказках «Краденое солнце», «Топтыгин и Лиса», «Топтыгин и Луна»

В первой — дедушка двух внуков, который пошел отвоевывать у Крокодила украденное Солнце.

Во второй — медведь, у которого не было хвоста. Доктор Айболит согласился ему помочь и предложил выбрать хвост. Хитрющая лиса уболтала медведя выбрать павлиний хвост.

В третьей — захотел побывать на Луне и попросил крыльев у разных птиц. Внуки-медвежата фигурируют и тут.

Мойдодыр

0 1 0

Великий умывальник, умывальников начальник и мочалок командир. Задавал головомойку одному безымянному грязнуле, от которого сбежала и одежда, и игрушки, и еда.

Мура

0 1 0

Девочка, которая после прочтения ей сказки о Чудо-Дереве, закопала в саду туфельку и полила её.

Отключить рекламу

Муха-Цокотуха

0 1 1

Душа-девица, пошла по полю — нашла денежку, купила самовар и закатила пир на весь насекомий мир. Вот только друзья оказались хороши только чаек на халяву пить, едва не отдав Муху на растерзание Старичку-Паучку. Была спасена Комаром и впоследствии вышла за него замуж.

Сенька

0 0 0

Персонаж мультфильма, пионер, обчитавшийся Чуковского и летавший во сне с Крокодилом Крокодиловичем в Африку.

Слон

0 1 0

Один из клиентов, звонивших Автору в стихотворении «Телефон», отец слоненка, который может за раз съесть пудов пять или шесть шоколада.

Старичок-паучок

0 1 0

Злодей, кровопийца, чуть не погубил Муху-Цокотуху в её именины.

Тараканище

0 0 0

Страшный и ужасный, рыжий великан, напугавший зверей по всей Африке. Хотел сожрать звериных детей на ужин.

Тотоша Крокодилович

0 1 0

Сын Крокодила Кродиловича и Крокодилицы. Отличился тем, что выпил целый бутылек чернил. Был поставлен на колени и лишен сладкого. Позже вместе с Кокошей клянчили у отца подарки.

Федора

0 3 0

Нерадивая старуха, от которой сбежала вся посуда. В конце сказки исправилась и стала следить за хозяйством.

Цинцинелла

0 0 0

Сестра Бибигона, которую он привез с Луны. Крохотная девочка, похожая на розовую куклу.

Приветливая, смелая, отчаянная девочка!

К 140-летию Корнея Ивановича Чуковского

«Писательский талант состоит в умении выбрать верное слово и поставить его на верное место», — так определяет суть творчества К.И. Чуковский, детский писатель, поэт, публицист, литературный критик, переводчик.

Безоблачный мир детства Корнея Ивановича Чуковского — мир, который населяют удивительные персонажи, созданные этим великим писателем.

Кому не знакомы добрый доктор Айболит, любящий чистоту Мойдодыр, весёлая Муха-Цокотуха? Чуковский сделал то, что ни до, ни после него не удавалось сделать ни одному детскому писателю: он придумал огромное количество таких героев, которые смогли укорениться в национальном сознании настолько быстро и прочно, будто они существовали в нём всегда. Иными словами, его персонажи не уступают по популярности народным.

Какое знаменитое детское стихотворение Чуковского считается автобиографическим? Правда ли, что из пятнадцати томов собрания сочинений Корнея Ивановича только в одном можно найти произведения для детей? И что тогда скрывается в других четырнадцати? На эти и многие другие вопросы ответит тематическая подборка материалов МЭШ, подготовленная специалистами ИСМиТО МГПУ к 140-летию писателя, сформировавшего отечественную детскую литературу.

Литературное чтение

Создавать произведения, находящие отклик в детских сердцах, у Чуковского получалось благодаря его уникальному умению временно «возвращаться в детство». Например, вдохновение написать сказку «Федорино горе» пришло к писателю, когда он, уже будучи взрослым, играл с деревенскими ребятами. Вместе они лепили фигурки из глины и грязи, бросали в воду шишки и дразнили индюков, после чего Корней Иванович и сел за написание знаменитого произведения. Сценарий урока «К. И. Чуковский „Федорино горе“» поможет вспомнить сюжет и героев этой сказки, которая учит детей всегда оставаться чистоплотными и аккуратными, а одноименное приложение «К. И. Чуковский „Федорино горе“» — закрепить полученные знания. «Видеофрагмент из мультфильма „Федорино горе“», в свою очередь, продемонстрирует отрывок экранизации, кукольная анимация и музыка которой не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.

Знаменитое шуточное стихотворение Чуковского «Телефон» на самом деле глубоко автобиографично: в момент его создания писатель, как и главный герой произведения, страдал от бессонницы («Я три ночи не спал, // Я устал») и бесконечных звонков. Красочный сценарий урока «Корней Иванович Чуковский „Телефон“» поможет школьникам вспомнить и проанализировать это остроумное стихотворение, которое в нашем веке обрело новую актуальность.

Чуковский больше, чем просто детский писатель. Это литературный критик, обративший внимание своих современников на Маяковского, Чехова и Блока. Это переводчик, познакомивший соотечественников с Уолтом Уитменом и Оскаром Уайльдом. Это заботливый отец, писавший для и про своих детей. Осознать многогранность личности Корнея Ивановича и больше узнать о его заслугах поможет видео «Корней Чуковский. Минутная биография».

Сценарий урока «Произведения Корнея Ивановича Чуковского» начнётся с загадки. Только дав на неё ответ, школьники смогут понять, о чём пойдёт речь дальше. На занятии, слушая аудиофрагменты и самостоятельно выполняя интерактивные задания, они вспомнят самые знаменитые сказки Корнея Ивановича. А в конце урока их ждёт увлекательная виртуальная экскурсия по музею, экспозиция которого посвящена жизни и творчеству писателя.

Яркие, красочные иллюстрации не помешают ни одному литературному произведению. Но особенно они важны для детских сказок, основная задача которых — развивать воображение юных читателей. Сможете ли вы соотнести названия произведений Корнея Ивановича с картинками, созданными художниками по их мотивам? А продолжить цитату из них без слов, только при помощи иллюстрации? Проверить себя можно, выполнив задания в интерактивных приложениях «Произведения К. И. Чуковского» и «Сказка К. И. Чуковского „Айболит“».

Вдохновение создать одну из самых известных своих сказок — «Муху-Цокотуху» — пришло к Чуковскому неожиданно, поэтому под рукой у него не оказалось достаточно бумаги. Это не остановило Корнея Ивановича: он просто оторвал кусок обоев и продолжил писать на нём. Так, благодаря готовности автора пожертвовать красотой своей квартиры, появилась сказка, с героями которой знаком, пожалуй, каждый ребёнок в стране. Игра «Что за чем? К. И. Чуковский. „Муха-Цокотуха“» поможет вспомнить её сюжет. Чтобы выиграть, школьникам нужно будет расположить иллюстрации к произведению в верном хронологическом порядке.

Волшебный мир Чуковского чрезвычайно антропоморфен: и животных, и насекомых, и даже предметы, находящиеся в нём, добрый сказочник наделяет человеческими чувствами и умением выражать их на русском языке. Вспомнить, какие «очеловеченные» персонажи встречались в таких известных сказках, как «Мойдодыр», «Тараканище» и «Краденое солнце», поможет викторина «Хорошо ли ты знаешь сказки Корнея Чуковского?».

Музыка

Хотя Чуковский и прославился своими сказками, бо́льшую часть жизни он посвятил другим литературным стезям, в том числе критике, публицистике и переводческой деятельности. В начале XX века, самостоятельно выучив английский язык, он поехал работать корреспондентом в Лондон, где познакомился с английской литературой. Вдохновившись приключениями доктора Дулитла — книжного героя, созданного англичанином Хью Лофтингом, — Чуковский решает переложить их на русский язык. Так появляется уже самостоятельное произведение про доброго доктора Айболита — культового персонажа, сказки о котором пережили огромное количество экранизаций и театральных адаптаций. Сценарий урока «Балет-сказка „Доктор Айболит“» расскажет об одной из них — балете композитора Игоря Владимировича Морозова, поставленного Новосибирским театром оперы и балета ещё в середине прошлого века.

Одна из самых известных опер, либретто которой было написано Чуковским, — «Муха-Цокотуха». Эта музыкальная постановка примечательна тем, что была создана в тяжёлый военный 1942 год, чтобы поддержать детей, находящихся в эвакуации в Приуралье. О том, как музыка помогает не падать духом даже в самые сложные времена, расскажет сценарий урока «Опера-сказка „Муха-Цокотуха“».

Однако эти адаптации — далеко не единственная попытка переложить творчество великого сказочника на язык музыки. Десятки других известных композиторов также вдохновлялись персонажами Чуковского при создании своих произведений; некоторые их песни даже стали саундтреками к анимационным фильмам. О том, почему музыканты и мультипликаторы так полюбили сказки Корнея Ивановича, расскажет видео «Корней Чуковский и музыка». Из него же можно узнать, какие мультфильмы стоит показать детям, чтобы познакомить их с творчеством великого поэта и писателя.

Легендарный русский детский поэт Корней Чуковский в Лондоне

Автор Доктор Айболит и Чудовищный таракан — одних из самых известных русских детских сказок — Корней Чуковский трижды побывал в Великобритании, встречался с Артуром Конан Дойлем и получил докторскую степень по литературе в Оксфордском университете. Многие знают Чуковского как детского поэта, но на самом деле творчество писателя гораздо шире — он был талантливым литературным критиком и переводчиком. Именно в Лондоне, будучи еще молодым и бедным корреспондентом одесской газеты, Чуковский читал британских классиков, делал заметки о жизни типичного лондонца и совершенствовал свой удивительный стиль. Журнал «Афиша.Лондон» вспоминает три визита писателя в Великобританию и рассказывает о влиянии английской культуры на его творчество.

 

Корней Чуковский сегодня так же популярен, как и в середине ХХ века. По данным Российской книжной палаты, Чуковский стал самым публикуемым автором детской литературы в 2020 году. На самом деле Корней Чуковский — это псевдоним, взятый 18-летним начинающим журналистом Николаем Корнейчуковым. После революции выдуманные имя, фамилия и отчество — Корней Иванович Чуковский — были оформлены официально и затем переданы его четверым детям. Книги писателя стали важным подспорьем во всестороннем развитии русских детей: они пробуждают воображение, прививают любовь к правильному литературному языку, разъясняют справедливость и просто доставляют удовольствие. Удивительно, но свой неповторимый стиль Чуковский сформировал благодаря чтению английской классической литературы во время своего первого приезда в Лондон, где он часами проводил в Британском музее и впитывал атмосферу старой доброй Англии конца викторианской эпохи.

 

Следите за новостями о жизни и культуре России в Твиттере

 


Поездка, изменившая жизнь Чуковского Чуковский — пытался найти работу в Москве и Петербурге, но его рукописи никого не интересовали. Санкт-Петербург был родным городом писателя, но в Одессе он оказался еще в раннем детстве, когда его мать была вынуждена вернуться на родину после расставания с партнером. Атмосфера больших городов привела юного Чуковского в восторг — он понял, что хотел бы жить и творить среди легендарных деятелей культуры мира искусства. Уже тогда он интересовался творчеством Николая Некрасова, которому в будущем посвятит целое исследование, а также активно изучал английский язык по самоучителю. В то время знание иностранных языков в России было большой редкостью, и Чуковский часто получал заказы на перевод заметок из иностранной прессы для газеты «Одесские новости», где работал внештатным сотрудником. 19 мая03, вернувшись в Одессу после неудач в двух столицах, неожиданно получил предложение стать корреспондентом «Одесских новостей» в Лондоне. Чуковский давно и трепетно ​​мечтал о поездке в Англию, но вероятность того, что бедному и неопытному журналисту выпадет такой шанс, была очень мала. Чуковский получил рекомендацию от своего коллеги, при этом знание английского языка тоже очень помогло, хотя по приезду в Лондон оказалось, что ни он не понимает речи англичан, ни они его.

 

Корней Чуковский в одежде на английский манер
Молодой Корней Чуковский

 

Подробнее: Рудольф Нуреев: эмигрант, ставший легендой балета ради будущего мужа, перешедшего из иудаизма в православие, поэтому Корней ехал в Англию, полный любви и мечтаний о блестящих перспективах. Чуковский пробыл в Лондоне целый год до конца лета 19-го.04, а в переписке описывал противоречивые впечатления: то был в экстазе, гуляя по улицам, о которых только читал в книгах, то унывал от скуки и бедности. Платы за газету едва хватало на пропитание, и молодожены снимали дешевые комнаты на Монтегю-плейс, недалеко от Цирка на Стор-стрит, где собирались проститутки, и Глостер-стрит. Весной 1904 года Корней смог отправить беременную жену домой и поселился в трущобах на Грейт-Черч-стрит. Он наблюдал неприукрашенный Лондон обычного рабочего, и его статьи были того же характера. Чуковский нарисовал портрет типичного лондонца, которого он видел деловым, консервативным, трудолюбивым и равнодушным, и описал различные явления культуры: жизнь рабочего класса, митинги в Гайд-парке, нравы привередливых квартирных хозяйок, выборы, судебные процессы.

, жизнь эмигрантов и отношение к иностранцам. Для «Одесских новостей» журналист написал 89заметки, которые он позже объединил в ценное культурное исследование под названием « Нат Пинкертон и современная литература ».

 

Корней Чуковский в Лондоне, 1904 г.

 

Именно в Лондоне сформировалось мировоззрение Чуковского и его роль культурного проводника между двумя странами, что впоследствии очень пригодилось. Каждый день в 9 утра, словно на работу, он приходил в бесплатный читальный зал библиотеки Британского музея, где запоем читал Чарльза Диккенса, Эрнеста Ренарда и Уильяма Теккерея, переводил произведения английских поэтов Роберта Браунинга и Чарльза Суинберн. Писателя интересовал и становившийся все более популярным детективный жанр — особо удачные преступления он даже записывал в свой блокнот. Со временем сотрудники Британского музея заметили рачительного юношу, который никогда не выходил на обед, и предложили ему за 1 шиллинг в день составлять каталоги русских книг, чему писатель был несказанно рад — за половину этой суммы он мог купить себе обед. В это же время Чуковский начал писать свои первые остроумные стихи и делать зарисовки, в которых уже прослеживался фирменный «чуковский» стиль. Писатель вернулся домой бедным, но вдохновленным на перемены в жизни.

Подробнее: Балерина Анна Павлова: прекрасный лебедь двух империй


Встреча Джорджа V и проводящий тур Артур Конан Дойл

Во второй раз Чукски были в Лондоне. 1916 г. в составе делегации журналистов по официальному приглашению правительства Великобритании. В то время писатель уже приобрел известность, переехал в финскую деревню Куоккала под Санкт-Петербургом (ныне Репино), дружил с художником Ильей Репиным и выступал за культурное сближение двух стран. В 1916 марта Великобритания и Россия были союзниками, и задачей российских журналистов было освещение того, как Великобритания поддерживает их страну. Делегацию провезли по заранее намеченному маршруту: гости из России посетили секретные военные объекты и казармы, посмотрели на строящиеся военные самолеты и корабли, побывали на передовой. Король Георг V принял делегацию в Букингемском дворце, а журналистов представили премьер-министру Дэвиду Ллойд Джорджу, министру иностранных дел Эдварду Грею и министру обороны лорду Китченеру. В 1917 Чуковский издаст книгу впечатлений Англия накануне Победы , где не без доли иронии излагает увиденное. Однако его интересовали не короли, а простые люди. Например, писателя чрезвычайно позабавил совет находчивой домохозяйки, напечатанный в The Daily Mail: чтобы сохранить одежду, которая во время войны была на вес золота, женщина рекомендовала всей семье шить фартуки и носить их. над их одеждой весь день. Также The Daily Mail, по словам Чуковского, призвала лондонцев экономить и заводить в своих квартирах наседок, чтобы всегда иметь под рукой бесплатные яйца.

Чуковский в Репино

Эта поездка разительно отличалась от предыдущей — Чуковский впервые увидел Англию с позиции почетного гостя. Журналистов разместили в роскошной гостинице «Савой», а окно комнаты писателя выходило на набережную Виктории, где он прогуливался с женой в свой первый «бедный» визит. Банкеты, званые обеды и клубные встречи лились нескончаемой рекой, и на одном из банкетов Чуковский и Алексей Толстой, который также был в составе делегации, были приглашены на знакомство с Лондоном самим Артуром Конан Дойлем. Утром автор легендарных рассказов о Шерлоке Холмсе отправился в отель за сценаристами, и под мелким моросящим дождем и снегом компания отправилась смотреть британскую столицу. Они осмотрели казармы гвардейцев в Сент-Джеймс-парке, побывали в Вестминстерском аббатстве, где шла служба, прогулялись по оживленной Флит-стрит и вышли на знаменитую Бейкер-стрит, где Конан Дойл «поселил» Шерлока Холмса. Позднее Чуковский отметил в предисловии к Записки о Шерлоке Холмсе о том, что Конан Дойль оказался широкоплечим и свирепого вида мужчиной с усами как у моржа, но «было в нем что-то наивное и очень уютное».

 

Исаак Бродский — «Портрет Корнея Чуковского» (1915)
Корней Чуковский и Александр Блок (1921)

 

Подробнее: Как Британия открыла Горбачева, а Горбачев открыл Британию

 


Докторская степень в Оксфорде

В мае 1962 года Чуковский совершил второй официальный визит в Великобританию. Писателю было предложено получить степень почетного доктора литературы (Honoris causa) Оксфордского университета за многолетнюю просветительскую работу и изучение поэзии и жизни Некрасова. До него только Иван Тургенев получил докторскую степень в Оксфорде в 1879 году, став первым русским писателем-неэмигрантом, удостоенным этой чести. Как и в предыдущей поездке, Корней Чуковский видел свою миссию в содействии культурному единству двух стран, только на этот раз Великобритания и СССР находились в состоянии холодной войны.

 

abba

 

Писатель поселился в самом сердце Оксфорда — в дорогом отеле «Рэндольф», а в All Souls College был устроен званый обед в его честь. К тому времени критические статьи и сказки Чуковского уже были переведены на английский язык, и оксфордские студенты ни на секунду не оставляли живую легенду в покое. Писатель читал свои стихи в местных и лондонских клубах, выступал для российского отделения Би-би-си. Церемония вручения докторской степени состоялась в Институте Тейлора, одной из библиотек Оксфордского университета, где 80-летний Чуковский был искренне тронут и выступил с речью. 31 мая The Oxford Magazine опубликовал его речь под номером 9.0004 Мысли о получении почетной степени в Оксфорде .

 

Корней Чуковский в мантии Оксфордского университета в Переделкино

 

Это был последний визит Чуковского в Англию. На память о ней писателю остался красивый красно-серый оксфордский халат, которым он очень гордился и фотографировался в нем при каждом удобном случае. Сейчас мантия и другие предметы, связанные с писателем, экспонируются в Доме-музее Корнея Чуковского в Переделкино, где он жил и работал с 1938 по 1969 г. до своей смерти. Знаменитый сказочник всю жизнь занимался любимым делом и был так увлечен этим, что двое его детей, Лидия и Николай Чуковские, тоже выбрали профессию писателя, а внучка Елена Вольпе стала известным литературным критиком.

Irina Latsio


Подробнее:

Анна Каренна: российская классика переосмыслена в Британии

Балерина Анна Павлова: прекрасный лебедь двух империй

Юрий Гагарин в Лондоне: как произвести впечатление на королеву и стать британским героем

«Украденное солнце» Корнея Чуковского

«Украденное солнце» Корнея Чуковского



Бесплатные онлайн-иллюстрированные книги для детей

Популярный Андерсен Сказки Истории о животных Поэзия для детей Короткие истории Список категорий



Корней Чуковский

Перевод Дориана Роттенбегга
freebooksforkids.net
Иллюстрации Петра Репкина

  

Солнце гуляло по небу
И вдруг набежала туча.

Банни выглянул наружу.
«Ой, как темно!» воскликнул он.

И сороки на ферме
Громко трещали в тревоге.
Они скакали по холмам и равнинам
И кричали аистам и журавлям:
«Слушайте, слушайте все,
Крокодил солнце сожрал!»

Стало темно, как может быть темно,
Ничего не могли увидеть люди.
Тот, кто отважился на переулок
Больше никогда, никогда не видели.

Так робкий воробушек
Продолжал рыдать от горя:
«Пожалуйста, милое солнышко, выходи еще!
Мы не видим, чтобы клевать наше зерно! ”

А зайцы плакали
Как они прыгали и прыгали:
Дом был еще так далеко
И не видели дорогу.

Только в мутном болоте
Омары лупоглазые осмелились резвиться.

И волки за холмом
Выли и рычали вокруг своей добычи.

Рано, рано утром
Пока земля была окутана трауром
Громко и резко раздалось «Рэт-тат-тат!»
Боже милостивый, что это было?

Две паршивые овцы стояли у ворот:
«Выходите, ребята, пока не поздно!
Приходи и сражайся в стиле героев
И спаси солнце от крокодила!»

Но лохматый народ был нем,
Боялся иметь дело с такой скотиной.
«Какие классные зубы! И он весит тонну!
Он никогда не вернет нам наше солнце!»

Вот и побежали к медведю в его берлогу.
«Сейчас, Брюин, некогда.
Давай, Ленивый, перестань лапу сосать
Помоги нам спасти солнце, пусть оно светит по-прежнему.

Но, хотя он был велик и могуч,
Медведь не хотел драться.
Он ревел и рыдал, и он рыдал и ревел
Когда он звал своих детенышей с травянистой дернины:

«О, дети, вернитесь к своему бедному старому отцу!»
Он плакал и плакал, ища все дальше и дальше.

И его жена, госпожа Медведица,
Везде огляделась,
Под корнями, под пнями, под камнями, в отчаянии:
«О, мой Эдди, Тедди и Пронто!
Куда, куда ты пропал!
Ты упал в канаву и утонул,
Или был растерзан бешеной бродячей собакой?

Целый день она бродила по болотам и кустарникам,
Но ни одного детёныша не было и в помине.
Только черные совы глядели из леса
Когда, наконец, утомившись, она стояла у своего логова.

Но тут выскочил Мистер Банни
И стал ругаться и кричать:
«Хватит скулить, как заяц!
Не забывай, что ты медведь!»

«Давай, Кривоногий, хватай его,
За чешуйчатый ошейник хватай,
Ударь его вверх и вниз,
Вырвите солнце из его уродливых зубов.

И как только снова
Засияет на небе, как прежде,
Все твои малыши,
Все твои хорошенькие
Прибежит издалека:
‘Привет, папа, мы здесь!’ ”

И медведя вырастил
И медведя зарычал
И медведя побежал
К реке вброд.

Там, где лежал крокодил
С солнцем, конечно,
Сияя
В его страшной пасти —
Золотое солнце,
Украденное солнце.

Козел тихонько подкрался
И легонько ткнул его:
«Слушай сюда, уродливый мошенник,
Верните нам то солнце, которое вы взяли,
Или я возьму тебя за шкирку
И натаскаю табаку!
Да, я научу тебя воровать,
Ты, помесь жабы и угря!
Весь мир перевернулся
И ему все равно, почему и как! ‘

А подлец только и делал, что смеялся
Пока он чуть не раскололся пополам.
«Отойди, большой бабуин,
Или я сожру луну!»

«Это невыносимо!
Зарычал сердитый медведь,
И обнажил клыки
На врага.

Он вытащил его
И он растерзал его:
«Теперь вон с солнцем, ей-богу!

И крокодил
Скоро забыл свою улыбку
И он испуганно закричал
Изо всех сил.

Из его челюсти,
Из его пасти
Солнце взлетело высоко
Пока не достигло неба,
И его яркий свет упал
Над холмами и лощинами.

«Добро пожаловать, добро пожаловать, золотое солнце!
Радостно кричали все.
Все птицы взлетели
И запели.

И зайцы заплясали,
Кувыркались и скакали
На полянке у родника.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *