cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Автор р сеф: Роман Сеф — Стихи для детей: лучшие детские стихотворения поэта

Содержание

Урок 63. р.сеф «веселые стихи» — Литературное чтение — 3 класс

Литературное чтение, 3 класс

Урок 63. Урок по теме Роман Сеф. «Весёлые стихи»”

Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:

  1. Юмор в стихотворении Романа Сефа «Весёлые стихи».
  2. Интерпретация текста стихотворения Романа Сефа «Весёлые стихи».
  3. Развитие эстетического восприятия и творческого воображения на основе стихотворения Романа Сефа «Весёлые стихи».

Глоссарий по теме

Стихотворение – небольшое произведение, созданное по законам стихотворной речи. Для стихотворения характерны созвучные строчки (рифмы), мелодия, ритм, чередование ударных и безударных слогов.

Рифма – звуковой повтор в двух или более стихах преимущественно на конце.

Рояль – музыкальный ударно клавишный инструмент с горизонтально расположенными металлическими струнами и корпусом в форме крыла.

Опера – музыкальны спектакль, где актёры поют, а не разговаривают.

Ария – песня в опере, исполняемая одним солистом.

Полька – чешский национальный танец, получивший распространение в качестве бального.

Краковяк – польский народный танец, исполняемый в быстром темпе, получивший название по месту возникновения – городу Кракову.
Креветка – мелкий морской съедобный рак.
Специалист – тот, кто особенно сведущ, искусен в чем-либо; мастер своего дела.

Художественный свист – музыкальный жанр, при котором мелодия насвистывается исполнителем, а не поётся; второе значение словосочетания: враньё.

Вальс «Осенний сон» — известный старинный вальс, написанный в 1908 году английским музыкантом А. Джойсом и ставший широко известным в России.

Ключевые слова

Стихотворение, рифма, стихи, поэзия, поэт, Роман Сеф, русский поэт, юмор.

Основная и дополнительная литература по теме урока:

1. Литературное чтение. 3 класс. Учеб. для общеобразовательных организаций. В 2 ч. /( Л.Ф. Климанова, В.Г. Горецкий, М.В. Голованова и др.) – 6-е изд. – М.: Просвещение,2016., — 223с.:ил. С.51-58

2. Бойкина М. В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. 3 класс. Рабочая тетрадь.3 класс. Пособие для учащихся общеобразовательных организаций. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2012. С. 29-32

3. Литературное чтение: аудиоприложение к учебнику Л.Ф. Климановой, В.Г. Горецкого, М.В. Головановой и др. [Электронный ресурс]. — М. : Просвещение, 2013. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) — Загл. с экрана.

На уроке мы познакомимся со стихотворением Романа Сефа «Весёлые стихи».

Научимся находить в стихотворении юмор и яркие образные слова и выражения.

Сможем соотносить название стихотворения и его содержание.

Основное содержание урока

Роман Сеф – это литературный псевдоним Роальда Семеновича Сефа, детского писателя, поэта, прозаика, переводчика, драматурга.

Роман Сеф родился в 1931 году в Москве. Стихи начал писать в пять лет. Окончил 69 школу, работал шофером. 

В 1951 году был арестован, а в 1956 реабилитирован. Пять лет жил на поселении в Караганде, где выучил английский язык и начал заниматься стихотворным и прозаическим переводом.

Учился на факультете журналистики МГУ. В 1962 году был принят в Союз театральных деятелей, в 1966 году в Союз писателей СССР. Его пьесы для детей поставлены более чем в 30 театрах, среди них «Емелино счастье», «Две бабы-Яги».

Роман Сеф много переводил с других языков, например, написанные американским автором Джоном Чиарди истории о Мистере Жуке и кузнечике Дэне перелетели благодаря Сефу в Россию и поселились в книжке «Ключ от сказки», которую дети читают с удовольствием, так же как и его стихотворения, например «Весёлые стихи».

Весёлые стихи

Села утка на рояль
И сказала: — Кряк!
Я сыграю вам сейчас
Польку-краковяк.

Слон уселся за рояль
И промолвил он:
— Я исполню вам сейчас
Вальс «Осенний слон».

За рояль уселся кит,
Звери ждут, а он молчит.
Помолчал немного,

Поклонился строго.

И тогда сказал жираф
Курице-наседке:
-Это нам исполнил кит
Арию креветки.
У кита хороший вкус —
Опера «Китовый ус».

***

Когда гоняешь голубей,
То можешь посвистеть —
Всё выше, выше
Голуби
Пытаются взлететь.

Но если ты выдумывать
Большой специалист,
То скажут
Про твоё враньё:
«Художественный свист».

***

Кто любит собак
Или прочих животных,
Серьёзных котят
И щенков беззаботных,
Кто может
Любить
И козла, и осла,
Вовек не сделает зла.

***

Дали мартышке
Вилку и нож.
Что с ними делать?
Не разберёшь.
Проще без вилки
И без ножа
Есть ананас,
Ногами держа.

Стихи Романа Сефа необыкновенно чисты и прозрачны. Они звонкие, как весенняя капель. Стихи Сефа умны, но он не строит из себя всезнайку, мэтра, учителя. Взрослый человек, Роман Семёнович Сеф словно растворяется в стихах для детей, а к нам выходят его герои. Сеф решил однажды и навсегда: поэзия — это когда соединяется то, что соединить нельзя. И соединяет. А мы читаем, задумываемся, а потом понимаем, что только так и можно.

Разбор типового тренировочного задания

Подчёркивание элементов

Текст вопроса: Подчеркните героев, которые упоминаются в стихотворении Романа Сефа «Весёлые стихи»:

1. Мартышка

2. Утка

3. Бегемот

4. Лошадь

5. Слон

6. Акула

7. Кит

8. Стрекоза

Ответ:

1. Мартышка

2. Утка

5. Слон

7. Кит

Разбор типового контрольного задания

Зачеркивание элементов

Текст вопроса: Зачеркните слова, которые не упоминались в стихотворении Романа Сефа «Весёлые стихи»:

1 вариант

Козёл, щенки, ворона, голуби, мартышка, кит, акула, жук.

2 вариант

Кукла, кит, мартышка, паровоз, ананас, слон, гусеница, утка.

Ответ

1 вариант

Козёл, щенки,

ворона, голуби, мартышка, кит, акула, жук.

2 вариант

Кукла, кит, мартышка, паровоз, ананас, слон, гусеница, утка.

Сеф Роман Семенович / Биографии писателей и поэтов для детей / ГДЗ Грамота

Настоящий детский поэт Рома Сеф отличался изысканным и в то же время необычайно простым слогом.

Его стихи легко понимали даже самые маленькие дети.

Они часто напоминают игру, полную чудес и приключений, а потому всегда интересны, но в то же время поучительны.

Судьбы поэта была нелёгкой, Сефу пришлось пройти через сталинские лагеря, он некоторое время был отлучён от литературы и не мог печататься.

Но талант может преодолеть любые преграды.

И пример Сефа показал это в полной мере.

В настоящее время Роман Сеф является одним из любимейших детских поэтов целого поколения, а его стихотворения включены в школьную программу.

Годы жизни Роман Сеф 06.10.1931 — 20.02.2009

Жанры, в которых работал: стихотворения

Основные произведения: «Весёлые стихи», «Чудо», «Речной трамвай», «Шагают великаны», «Читателю».

_______

Краткая биография Романа Сефа для детей начальной школы

Роман Сеф родился в Москве, в семье ответственных партийных работников.

Мальчик рано научился читать и писать, и уже в пять лет пробовал сочинять стихи.

Но в 1936 году отца Ромы, Семёна Ефимовича расстреливают, а мать отправляют в лагеря.

Мальчик остаётся с бабушкой. А после трагической гибели бабушки, воспитанием мальчика занимается его тётя.

В 1946 году мать писателя высылают в Малоярославец, куда приезжает и Роман.

Среднюю школу Роман заканчивает только после войны.

После этого Роман некоторое время работает водителем автобуса, но в 1951 году его самого обвиняют в антисоветской агитации, и он целый год проводит в одиночке, а потом на пять лет отправляется в Караганду.

Именно там Сеф начинает активно писать, выполнять переводы, изучает английский язык.

После возвращения в Москву, Сеф поступает в МГУ на факультет журналистики, но вскоре бросает его.

Он становится членом Союза театральных деятелей, а в 1963 году выходит в свет его первая книжка — «Шагают великаны».

Книга становится популярной и в 1966 году Сефа принимают в Союз писателей.

С этого времени новые сборники стихотворений Сефа выходят достаточно регулярно, и он становится модным детским поэтом.

Хотя Сеф не чурался и прозы, а также драматургии.

Именно пьесы помогли Сефу удержаться на плаву в начале семидесятых, когда его снова отстранили от писательской деятельности.

Но пьесы автора широко ставили по стране, и он получал авторский гонорар.

Во времена Перестройки и последующие годы Сеф много времени уделял общественной работе.

Он был председателем нескольких общественных литературных организаций, и даже членом комиссии по Госпремиям при президенте РФ.

Умер Роман Сеф в Москве на 78 году жизни.

Интересные факты из жизни Романа Сефа

Факт 1. Настоящее имя писателя Роальд Семёнович Фаермарк, псевдоним Сеф был партийным псевдонимом отца писателя.

Факт 2. Когда Сеф работал водителем в Союзе писателей, писательница Ольга Высотская спросила его имя, и узнав, что водителя зовут Роман Сеф, сказала, что это отличный псевдоним для детского писателя.

Факт 3. Рецензию на книгу «Шагают великаны», написал Корней Чуковский и Сеф считал себя его учеником.

Факт 4. Роман Сеф был сценаристом и автором песен популярного мультипликационного сериала «Приключения барона Мюнхгаузена».

Факт 5. Роман Сеф является лауреатом Государственной премии РСФСР и Заслуженным деятелем искусств РФ.

Сочинение «Мой любимый поэт Роман Сеф»

Моим любимым детским поэтом является Роман Сеф.

Его стихотворения обладают массой достоинств и самое главное, они с первой же строки привлекают читателя, завладевают его вниманием, заинтриговывают, и не отпускают даже после полного прочтения стихотворения.

Наверное, в этом и заключается талант большого мастера, уметь в нескольких строках сказать так много, чтобы и на следующий день читатель просыпался со строками Сефа на губах.

В стихотворения Сефа нельзя не влюбиться, они интересные, смешные, а иногда загадочные.

В некоторых стихотворениях Сеф призывает читателя к какому-то полезному действию, как например в стихотворении «Читатель», где поэт рассказывает о том, как важно уметь читать.

Но по большей части стихотворения Сефа обо всём на свете.

Не зря свои стихотворения автор назвал «Весёлые стихи», они действительно такие.

Одно из самых моих любимых стихотворений этого поэта — «Если ты ужасно гордый».

В нём поэт рассказывает историю мальчика, который обидел маму, но был слишком гордым, чтобы сразу попросить прощения.

И поэт мудро советует подождать до вечера, а потом твёрдым шёпотом извиниться.

Это и смешно, и поучительно.

Автор и советует, и подсмеивается над своим героем и похожим на него читателем, но подсмеивается так, что обидеться на него невозможно.

Ведь каждый из нас хоть раз в жизни бывал в такой ситуации, и совет поэта придётся как нельзя кстати, чтобы из неё выйти.

При всей своей лёгкости и воздушности, многие стихотворения Сефа заставляют задуматься.

Например, стихотворение «Странное дело». Кем был сапожник — художником?

Тогда почему про художника говорили — сапожник?

Да потому, что сапожник был настоящим мастером своего дела, а художник был совершенно бездарен.

Такой урок многого стоит.

Я люблю стихотворения Сефа за то, что они дарят мне хорошее настроение, за то, что они рассказывают обо мне, за то, что они ненавязчиво советуют, как поступать правильно.

Поэтому он и является моим любимым поэтом.

Роман Сеф. Стихи для детей

Роман Сеф. Стихи для детей
Стихи Романа Сефа:

Стихи Сефа отличаются грацией и проработкой персонажей, каждому из которых поэт даровал отличительные черты, находящиеся в гармоничном сочетании с окружающим миром. Критики по достоинству оценивают талант Романа Семеновича, отмечая, что слог и суть его произведений необычайно точны для начинающего поэта. Простота и действительная прозрачность работ Сефа идеальна для восприятия детского разума. Чтение работ поэта напоминает легкую игру, перенесенную из реальности во внутренний мир, наполненный фантазией и приключениями. Творец с улыбкой ведет читателей по пути взросления, с каждым стихотворениям приводя конкретные моменты жизни, максимально доступные к пониманию.

Стихи для детей читать:

Недостроенный дом

Дом недостроенный —
Не дом.
Пустынно,
Неуютно в нём.
Но вот
Приехали жильцы,
Зажёгся свет
В окне…
Тебе не хочется
Зайти
На огонёк
Ко мне?

Дождик

Дождик,
Дождик моросит
Осенний.
Сеет дождик через сито
Дым серый.

Дождь — художник:
Он рисует
Лужи,
И на трубах он играет
Не хуже.

Вот и серый снег пошёл,
Лёг густо.
До чего же хорошо
И грустно.

Велосипед

На велосипеде
Двухколёсном
Можно съездить
Даже на Луну.
Посмотреть
На лунные вулканы,
Лунную послушать
Тишину.
Если хочешь
До Луны добраться,—
Вот велосипед.
Учись кататься.

Зайчик

Я солнечного зайчика
Хотел поймать сачком,
Подкрадывался
К зайчикy
То прямо,
То бочком.

Я знал, что зайчик-
Солнечный,
Что всё это —
Игра.
…Но так мне было весело,
Так хорошо
С yтра.

Совет

Поссорились
Чашка и блюдце.
Сейчас
Они разобьются,
Скоро
В кухне, на полке,
Будут лежать
Осколки.
И ты
Не ссорься напрасно —
Это
Очень
Опасно.

Зонтики

— Как сделать триста зонтиков?-
Спросил у мамы мальчик.
Она ему ответила:
— Подуй на одуванчик.

Чудо

Ты ещё
Не видел
Чуда?
Никогда
Не видел
Чуда?
Вот беда —
Не видел чуда!
Так сходи
И посмотри.
Ты увидишь
Просто чудо,
Удивительное
Чудо:
Там,
Где магазин
«ПОСУДА»,
Возле дома
Номер три,
Сквозь асфальт
У перекрёстка
Пробивается
Берёзка.

Ласточки

Если
Пpонзительный
Стpекот
Во мpаке
Вечеpом
Летним
Услышишь ты,
Знай,
Что кyзнечики
Ласточкам
Фpаки
Шьют
Из кyсочков
Hочной
Темноты.

Утpом
Во фpаках
Летят
Hа пpостоpы
Чёpные
Маленькие
Диpижёpы.

Колыбельная

Если спросишь
Ручеёк:
«Ты куда бежишь?»
То ответит
Ручеёк:
«В речку,
Мой малыш».

Если спросишь
Речку:
«Ты куда бежишь?» —
То ответит
Речка:
«В море,
Мой малыш».
Если спросишь
Море:
«Ты куда бежишь?» —
Скажет море:
«Никуда,
Засыпай, малыш».

Лиловое стихотворение

Весь лиловый
Новый дом.
Весь лиловый
Кот на нём.
Кухни и столовые
Тоже в нём
Лиловые.
От трубы и до колёс
Весь лиловый
Паровоз.
И сиреневый букет
На лиловый встал
Буфет.
И кому какое дело —
Я люблю
Лиловый цвет.
И карандаша другого
У меня сегодня
Нет.

Мыльный пузырь

Мыльный пузырь
Оторвался от трубки,
Вот он поплыл,
Наподобие шлюпки,
Влево, налево, левее… потом
Через балкон —
И пропал за углом.
Я запустил
Этот шарик недаром —
Вырастет он,
Станет радужным шаром.
Я прикреплю к нему
Снизу гондолу
И полечу
Потихонечку в школу.

Лицом к весне

Потихоньку
Снег сошел,
Почернел
И стаял.
Всем на свете
Хорошо:
В роще —
Птичьим стаям,
На деревьях —
Лепесткам,
Клейким и пахучим,
В синем небе —
Облакам
Легким и летучим.
Лучше всех
На свете — мне:
По сырой тропинке
Я бегу
Лицом к весне,
Промочив ботинки.

Я сделал крылья

Я сделал крылья
И летал
Над всем
Над белым
Светом!
Я сделал крылья,
И летал,
И песню пел
При этом!
Я видел в Африке
Слонов,
В Антарктике —
Пингвинов.

Тюленей
Видел
И китов
Медведей
И павлинов

Поднялся в небо я
Зимой,
А возвратился
Летом,
Когда я прилетел
Домой,
То рассказал
Об этом.
Вы верите,
Что я летал?
Что я парил
Над морем?..—
И папа
Тихо мне сказал:
Я верю.
Мы не спорим.

Моторчик

Какой такой
Мотоpчик
Мне заводить
Hе лень?
Какой такой
Мотоpчик
Работает
Весь день?
Hе нyжен
Выключатель,
Рyбильник
Или шнyp —
Рyкой его
Поглажy,
И он завёлся:
«Мyp-p-p!»

Прохожий

Он был мастером,
Этот прохожий.
Из полена
Он выстругать мог
Дом красивый
С просторной прихожей,
Дверь,
И в двери
Английский замок.

Но из щепки
Он выстругал судно.
Из другой —
Двух пушистых собак.
Вам представить,
Наверное,
Трудно,
Но поверьте,
Что всё было
Так.

Свистнул он —
Подбежали собаки.
И в заливе,
Где плещет прибой,
Вместе с ними
Взошёл он
На судно
И махнул
На прощанье
Рукой.

И сказал нам:
— Прощайте, ребята!
Если клад
Захотите найти,
Если жить
Захотите богато,
То ищите богатство
В пути!
Вы найдёте
Неслыханный клад:
Реки,
Рощи,
Рассвет
И закат.-

За кормой
Забурлила дорожка,
Судно в море
Отправилось,
Но
Мы ещё постояли
Немножко,
И ещё постояли немножко,
И ушли,
Когда стало темно.

Огоньки

Два зелёных огонька
Бродят ночью по карнизу,
Два зелёных огонька
Можешь ты увидеть снизу,
Два зелёных огонька
Загораются на крыше.
И стрелой несутся мыши,
Удирая с чердака.

А если

Вагоны — это стyлья,
А паровоз — кровать,
А если ты не веришь,
А если ты не веришь,
А если ты не веришь,
То можешь не играть.

Разноцветные люди

Был ярко-красный человек
Весёлым
И здоровым,
Но встретил
Тёмно-синего —
Сразу
Стал лиловым.
А тёмно-синий человек
В лесу,
Под старым клёном,
Вчера увидел
Жёлтого —
И сразу
Стал зелёным.
Не веришь
Этой сказке?
Смешай
На блюдце
Краски.

Весна

В каждом человеке
Прячется весна,
Если ты печален,
Значит, спит она.

Но когда прохожий
В хмурый день дождливый,
Закричит «ку-ка-ре-ку!»,
Как петух счастливый,

Если вдруг он запоёт
На бульваре в стужу —
Это значит, в нём весна
Вылезла наружу.

Спящее стихотворение

Клыки большие
Спрятав,
В лесу
Заснули волки.
И ёжики заснули,
Убрав
Свои иголки,
У ослика
Заснули
Велюровые ушки,
Спит хобот
У слонёнка
И пятачок
У хрюшки.
Заснули
У телёнка
Мохнатые реснички,
И эти
Кончились
Стихи —
Заснули
На страничке.

Воробьи

Жила весёлая семья —
Три забияки воробья:
Папа,
Мама
И сын.
У папы
Не было хвоста —
Давно
Потерян
В драке,
У мамы
Было полхвоста…
И пёрышко
Взамен хвоста —
У сына-забияки.
На тротуаре
Всей семьёй
Они ведут
Смертельный бой:
У воробья соседа
Отбили
Пол-обеда —
Сухую корку
И одно
Не очень вкусное
Зерно.

Храбрый цветок

Я вас прошу:
Позавидуйте мне –
Кактус расцвел
У меня на окне.
Яркий цветок,
Словно
Солнечный
Лучик.
Храбро горит
Между острых колючек.

Гром гремит на всю округу…

Гром гремит на всю округу.
Грому рады — ровно другу.
С треском, с грохотом гремит
Так, что всё вокруг дрожит…
Ну и треск! Вот это гром!
Ох, гроза! Пожар кругом:
Так сверкнёт вокруг вдруг ярко.
От грозы на небе жарко!
Гром народ благодарил:
Гром прохладу подарил.

Роман Сеф – Книги Автора, Биография, Фото

Родился: 6 октября 1931 г., Москва, СССР

Роман Семёнович Сеф (06.10.1931 – 20.02.2009) (77 лет) — детский поэт, писатель, драматург, переводчик. Настоящее имя – Роальд Семёнович Фаермарк. Фамилия «Сеф» взята из партийной клички отца СЕФ — Семён Ефимович Фаермарк.

Родители Роальда были партийными работниками. Когда их репрессировали, он, будучи пятилетним мальчиком, остался на попечении бабушки. Через десять лет его с матерью, вернувшейся к тому времени из заключения, отправили на поселение – три года местом их жительства был город Малоярославец. После окончания школы Роальд перепробовал множество профессий, успев поработать даже на Союз писателей – водил служебный автобус.

В 1951 году он был арестован по печально известной 58 статье. После года тюрьмы был сослан на пять лет в Караганду. Именно там, изучая английский язык, Роман Сеф начал заниматься литературными переводами. В 1956 он был реабилитирован по статье 58,8; 58, 1-а; 58,10; после реабилитации поступил на факультет журналистики МГУ, однако не окончил его.

В 1960 году Роман Сеф опубликовал два сборника переводов – «В эту минуту» и «Бабочка и пчела», а два года спустя вышел сборник его собственных стихов «Шагают великаны», который высокой оценил К. И. Чуковский. Тогда же Роман Сеф стал членом Союза театральных деятелей, а в 1966 году – Союза писателей СССР. Он продолжал активно заниматься переводами, писал пьесы для детского театра, сочинял стихи, прозу. В частности, он переводил поэзию Уолта Уитмена, американских модернистов и многое другое. А его пьесы для детей поставлены более чем в 30-ти театрах, среди них «Емелино счастье», «Две бабы-Яги» и другие.

В 1987 году он получил первую премию на Всесоюзном конкурсе детской книги за стихотворение «Я сделал крылья и летал». Роман Сеф был также награждён Государственной премией СССР и удостоен почетного звания «Заслуженный деятель искусств Российской Федерации».

Роман Семёнович Сеф умер 20 февраля 2009 года. Похоронен в Москве на Кунцевском кладбище.

Умер: 20 февраля 2009 г., Москва, Российская Федерация

«Анализ поэтического произведения Р.Сефа «Странное дело»

Тема: Анализ поэтического произведения. Р. Сеф «Странное дело».

Цели:

1) формировать тип правильной читательской деятельности, учить прогнозированию содержания текста, проводить анализ прочитанного произведения через «диалог с автором», находить в тексте материал для характеристики героев и формулировки основной мысли стихотворения;

2) развивать устную речь (грамотно строить предложения), логическое и образное мышление, воображение, внимание, навык работы в парах постоянного состава;

3) обогащать жизненный опыт учеников, открывать мир нравственных ценностей, формировать чувства коллективизма, товарищества, доброжелательности.

Оборудование: доска – портрет Р. Сефа, выставка книг Р. Сефа, рисунки с изображением сапожника и художника, пословицы, слова – черты характера героев стихотворения, слова «стихотворение», «Р. Сеф», «Странное дело», слова – цели урока; на партах – лист с заданиями для каждого ученика, учебник.

Ход урока

I. Актуализация знаний

Учитель: Урок литературного чтения. Нас ждёт интересное путешествие в мир книг, знакомство с новым произведением. Каким? Кто его автор? Как оно называется? Попробуем предположить.

Подвиньте к себе лист с заданиями. Выполните задание №1.

Для 1-й группы. Расшифруй слово, и ты узнаешь жанр произведения.

т о С т о е и
х р и в н е

Для 2-й группы. Узнай имя автора. Его нужно исключить из списка.

  • Н. Носов
  • Р. Сеф
  • Л. Толстой

Для 3-й группы. Прочти название произведения.

еоннартс олед

По мере ответов на доске появляются слова:

  • стихотворение
  • Р. Сеф
  • «Странное дело»

— Проверим, верны ли наши предположения. Откройте учебник на странице 32.

II. Работа с текстом до чтения

а) Назовите жанр произведения. Автор? Знакомы ли вы с его творчеством?

Поставьте учебную задачу. (Выбор одной из фраз — целей урока: Познакомиться с творчеством…)

Учитель вывешивает на доску портрет Р. Сефа и обращает внимание на выставку его книг.

Учитель: Роман Семёнович Сеф – наш современник, он родился и живёт в городе Москве. Свое первое стихотворение поэт написал в 5 лет, и звучало оно так: «Береза ждет мороза! Береза ждет мороза!» Юный поэт был счастлив.

С тех пор Р. Сеф написал более 25-ти книг, и все они для вас, ребята.

б) Как называется стихотворение? Как можно сказать по-другому?

Сформулируйте следующие цели. (Формулировка целей с опорой на фразы: Прочитать, Проанализировать…)

— Рассмотрите иллюстрацию в учебнике. Что заметили? Как вы думаете, о чём это произведение?

III. Чтение текста про себя

Учитель: Проверим, подтвердятся ли наши предположения. Прочитайте стихотворение про себя.

Итак, подтвердились наши предположения? А как вы теперь ответите на вопрос: «О чём это стихотворение?»

На доску вывешиваются иллюстрации с изображениями художника и сапожника.

— Сапожник и художник – совсем непохожие профессии, но автор именно их, таких разных людей, сделал героями своего произведения. Почему? Есть над чем подумать.

Предлагаю провести исследование. Определим его тему. Как вы думаете, почему автор так назвал своё произведение? Что странного он подметил?

Дети: Сапожника называли художником, а художника – сапожником.

Учитель: А почему?

Наши мнения разделились. Надо думать. Сформулируйте тему исследования.

Дети: Почему сапожника называли художником, а художника – сапожником?

На доске:

изображение

?

изображение

сапожника

художника

Учитель: Для того, чтобы ответить на этот вопрос, мы должны…

Повторное обращение к целям урока: Прочитать…, Проанализировать…

— Что будет объектом нашего исследования?

Дети: Стихотворение.

Учитель: А кто станет предметом исследования?

Дети: Сапожник и художник.

Учитель: Впереди у нас серьёзная работа. Поможем организму подготовиться.

Физминутка.

IV. Работа с текстом во время чтения

Учитель: Давайте перечитаем стихотворение вслух, заглянем вглубь строки и поделимся возникшими мыслями.

1–2 строки.

— Прочитайте две первые строки. Что услышали в этой фразе? Достаточно этих слов, чтобы понять, над чем размышляет автор?

Дети: Нет.

Учитель: Дочитаем предложение до точки.

3–6 строки.

— Что вам напомнили эти строки? И кто её герой? Кто такой сапожник? Узнаем о нём побольше. Прочтите следующие две строки.

7–8 строки.

— Каким вы представили себе сапожника? Мог быть такой человек на самом деле? Значит это не сказка, а что…? Дочитаем страницу.

9–11 строки.

— Задайте вопрос автору.

Дети: Почему сапожника называли художником?

Учитель: А как вы на него ответите?

Дети: Сапожник – мастер своего дела.

Учитель: Итак, это первая часть нашей рабочей версии ответа по теме исследования.

Прочтите следующее предложение.

12–17 строки.

— Что заметили? Зачем автор повторяет строки? Кто такой художник? Что о нём говорит автор?

Прочтём следующие три строки.

18–20 строки.

— Опишите художника. Какой он? А такой человек может жить рядом с нами? Как вы думаете, почему автор не даёт подробного описания внешности сапожника и художника, только примерный возраст?

Дочитаем предложение до точки.

21–23 строки.

— Что хотел сказать автор этой фразой?

Дети: Художник ленился. Он писал плохие картины.

Учитель: Это вторая часть рабочей версии ответа по теме нашего исследования.

Дочитаем стихотворение.

24–25 строки.

— Обратите внимание на знак в конце предложения. О чём спрашивает нас автор?

Дети: Может ли быть, чтобы сапожника называли художником, а художника – сапожником?

Учитель: Попробуйте на него ответить.

Дети: Сапожник был мастером своего дела, у него «золотые руки». Он делал не только удобную, но и красивую обувь. Его называли художником.

Художник не вкладывал в свою работу душу, у него не было таланта. Он писал некрасивые картины. За это его называли сапожником.

Учитель: Мы сформулировали нашу версию ответа по теме исследования. Отдохнём и подготовимся к последнему этапу исследования.

Физминутка.

V. Работа над выразительностью чтения

Учитель: Как вы думаете, это стихотворение – игра, фантазия, сказка, раздумье? Докажите.

Как нужно читать стихотворение? Какие строки наиболее ярко выражают размышление?

Прочтите удивлённо, задумчиво.

Мы сказали, что для понимания главной мысли стихотворения внешний вид героев неважен. А что тогда, по-вашему, важно?

Найдите на ваших листах задание №2 и выполните его.

Задание (одинаковое для всех). Назови черты характера сапожника, художника.

Слова на выбор: трудолюбие, лень, небрежность, безответственность, мастерство, равнодушие, надёжность, аккуратность.

— Назовите черты характера сапожника.

По мере ответов детей слова-карточки появляются на доске и размещаются под изображением сапожника.

— Как автор относится к герою? А вы разделяете его точку зрения?

Прочтите строки о сапожнике так, чтобы мы это почувствовали, услышали.

Так почему Р. Сеф называет сапожника художником?

Дети: Сапожник — мастер своего дела.

Учитель: Это первая часть итоговой версии нашего исследования. Назовите черты характера художника.

Ответы — слова на карточках — размещаются под изображением художника.

— Как автор относится к художнику? А вы согласны с ним?

Прочтите строки о художнике, выразив своё отношение к нему.

Почему Р. Сеф называет художника сапожником?

Дети: Художник – человек, который не вкладывал в свой труд душу, ленился.

Учитель: Это вторая часть нашей итоговой версии.

Прочитайте две последние строки так, чтобы мы услышали обращение автора к нам, читателям, с вопросом.

Чтобы дать ответ на вопрос автора, прочитаем стихотворение выразительно, передав своё отношение к героям.

Кто хочет, может выучить стихотворение наизусть к следующему уроку.

Итак, ответьте на вопрос автора.

Дети: Нет, это не странное дело.

Учитель: Почему?

Дети отвечают, объединяя в ответ 1-й и 2-й части итоговой версии.

— Это наша итоговая версия исследования.

VI. Работа с текстом после чтения

Учитель: Как вы думаете, можно ли словами «сапожник», «художник» назвать повара, музыканта, футболиста, ученика? Поделитесь своими мыслями.

А рядом с вами есть такие люди?

Дома подготовьте рассказ об одном из таких людей; кто затрудняется, может рассказать о сапожнике или художнике из стихотворения так, как будто это ваши знакомые.

Итак, пришло время подвести итог нашего исследования. Выполните задание №3 на листочках.

Задание общее. Прочитай предложение – главную мысль стихотворения.

Как хорошо быть сапожником!
Человек славен трудом.
Все работы хороши!

— Какая формулировка главной мысли кажется вам наиболее точной?

Итак, мы сделали окончательный вывод по теме нашего исследования, который звучит так:

На доске:

«ЧЕЛОВЕК СЛАВЕН ТРУДОМ!»

— Наше исследование закончено.

Выставление отметок.

VII. Рефлексия

Учитель: Книги, как деревья, раскрывают свои страницы-листочки навстречу нам, читателям, и помогают стать настоящими людьми. И люди, как деревья.

Встаньте, дети, опустите руки. Наше тело – ствол дерева. Ноги – корни. Кто познакомился с творчеством Р. Сефа, научился выразительно читать стихотворение, поставьте ноги на ширину плеч. Наши руки – ветки. Кому удалось справиться со всеми заданиями, согните руки в локтях. На ветках набухают почки – кулачки, а раскрытые ладошки – листья.

Кто понял, что хотел сказать нам, читателям, своим стихотворением Р. Сеф, раскройте кулачки – почки.

Мысленно оцените свою работу на уроке. Кто может назвать себя художником – читателем, поднимите руки – ветки и помашите ими. Это наша благодарность художнику – поэту Роману Семёновичу Сефу.

Наш урок окончен.

Роман Сеф — Интервью — Эхо Москвы, 19.11.2000

Эфир 19 ноября 2000 года.
В прямом эфире радиостанции «Эхо Москвы» Роман Сеф, детский писатель, председатель ассоциации детских писателей.
Ведущий эфира Алексей Венедиктов.

А. ВЕНЕДИКТОВ:
Кто любит собак
Или прочих
Животных
Серьезных котов
И щенков беззаботных,
Кто может
Любить
И осла, и козла,
Тот людям вовеки
Не сделает зла.

Добрый день!
Р. СЕФ — Здравствуйте!
А. ВЕНЕДИКТОВ — Что-то не детское.
Р. СЕФ — Не детское.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Не детское, явно для взрослых. Вы — человек, у которого такая очень длинная судьба, длинная и разная судьба, и при этом вы в своих, я даже не знаю, как это вы называете — сказках, стихах — вы сохранили какую-то ребячливость.
Р. СЕФ — Мне трудно сказать, как я их называю, сказки это или нет, скорее притчи. Во всяком случае, я всегда пытался своего читателя тащить за уши немножко.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Но дети это будут воспринимать, как драть за уши.
Р. СЕФ — Ну, может.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Слегка драть за уши. Я хочу сказать вот что. Вот удивительно, когда мы сейчас сталкиваемся с детской литературой, мы все время почему-то уходим в то, что в нашем детстве было — там, и «Винни Пух», и «Мэри Поппинс», да. А новое?
Р. СЕФ — Мое детство было гораздо раньше, оно было до войны, и о «Мэри Поппинс» тогда и не слыхали. Но если говорить о новом в литературе детской, то я веду литературный семинар, заведую отделением детской литературы в Литинституте. У меня способные есть ребята, очень, правда, их тянет писать всякую чернуху.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Вы прям как Борис Николаевич — что же все чернуха, да чернуха?! А что, молодые пишут для детей?
Р. СЕФ — Для детей, есть.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Ну, будем ждать, пока появятся.
Р. СЕФ — Она девочка, правда, сказала, когда я ее спросил, пишет ли она что-нибудь для себя, она сказала — только на заказ.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Для себя — на заказ. Ну, и хорошо. Правильно сказала. А вот еще Роман Сев:
Залез в бутылку таракан, а вылезти не смог.
От злости бедный таракан в бутылке занемог.
Он сдох в начале января, прижав усы к затылку.
Кто часто сердится, тот зря. Не должен лезть в бутылку.
Р. СЕФ — Ну, это уж точно для взрослых.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Ну, почему? Ну, хорошо, а что для детей?
Р. СЕФ — Ну, для детей много чего.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А почитать?
Р. СЕФ — Я прочту.
Ванная — море, я — пароход,
Полный назад, полный вперед,
Права руля, лева руля —
Мчусь я по морю, ногами бурля.
Я бы доплыть до Австралии мог,
Но у Петровых протек потолок.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, это не сказка — это быль, я бы сказал. На счет Петровых не уверен, но Ивановых и Сидоровых точно просто. Пожалуйста!
Р. СЕФ — Хорошо:
Вот беда — разбил я вазу,
Но разбил ее не сразу,
А сначала влез на стул
И буфет перевернул.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Я должен сказать, что у нас вчера в это самое время был Гриша Остер и читал вредные советы, после чего мы получили бурю возмущений от родителей. А до этого еще звонили дети, и мы спросили их, а вы когда-нибудь исполняете вредные советы Остера? Остер с испугу начал кричать, что конечно нет. Но тут стали звонить нам дети и рассказывать, как они исполняют вредные советы. Я просто услышал, что вазу можно разбить не сразу, и сейчас вас опять обвинят, что вы тоже, так сказать, подсказываете, что сразу — неинтересно.
Р. СЕФ — Нет. Я вряд ли подсказываю, и никак не могу назвать свою книгу «Вредные советы».
А. ВЕНЕДИКТОВ — Они — полезные советы, совсем полезные советы.
Р. СЕФ — Ну ладно. «Шоколадный поезд»:
Очень вкусный и нарядный мчался поезд шоколадный,
Воль вагонов надпись шла «Шоколадная стрела».
Все вагоны в нем подряд были чистый шоколад,
А вагонные скамейки были — «Раковые шейки».
Мчался, словно ветер, он, но к несчастью, вез сластен.
Эти страшные сластены облизали все вагоны
А потом не утерпели — паровоз с трубою съели.
И, конечно, полпути им пришлось пешком идти.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Роман Семенович, тут вам пошли всякие слова на пейджер, от ваших знакомых: «Очень рада вас слышать! Мы все вас помним и обнимаем. Привет Ариели. Евгения Давыдовна и Ефим Владимирович»
Р. СЕФ — Сердечный привет и им!
А. ВЕНЕДИКТОВ — А мы читаем!
Р. СЕФ — Пожалуйста!
Странное дело, а может быть, нет —
Жил был на свете когда-то сапожник,
Был он сапожником 35 лет,
Но про него говорили — художник.
Странное дело, а может быть, нет —
Жил был на свете когда-то художник,
Был он художником 35 лет,
Но про него говорили — сапожник.
Странное дело, а может быть, нет.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А может быть, нет, это точно, абсолютно.
Р. СЕФ — «Птенцы».
У вороны пятеро птенцов, пятеро веселых сорванцов.
Пятеро уселись на суку, каждый проглотил по червяку,
Четверо сказали: «Кар, мамаша!», а один: «Ах, мамочка, ку-ку!»
А. ВЕНЕДИКТОВ — Вот это притча, я бы сказал. Роман Семенович, а вот помните — стихи не пишутся, а случаются. Писать вот такое — легче написать «Я вас любил, любовь еще быть может…», по-моему, чем вот это.
Р. СЕФ — Ну, написать «любовь еще быть может…» — надо обладать гениальным духом бесконечной добротой.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А здесь чем нужно обладать?
Р. СЕФ — Здесь… Сапожник-художник…
А. ВЕНЕДИКТОВ — А вас к этому подталкиваю!
Р. СЕФ — Ну, да.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А что — да? А как раз начал говорить о том, что очень мало, на самом деле, вот таких привлекающих для детей сейчас и форм, между прочим. Особенно в эпоху компьютеров и видео. А вот это вот — как-то сразу, быстро, а потом думаешь.
Р. СЕФ — Ну, у меня есть студент, который пишет компьютерную прозу, на второй странице я засыпаю.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Тогда пропустим его, этого студента.
Р. СЕФ — А что касается интересных и веселых, то подавляющее большинство ушло в коммерческую литературу, детективы.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А вы детективы — нет?
Р. СЕФ — Я остался верен себе. Так, «Лягушка».
Очень трудно застенчивой, скромной лягушке,
Проживающей в луже на зеленой опушке,
Отличить ее просто — все болото кричит,
Только эта лягушка сидит и молчит.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, интересно, кто-нибудь себя примеряет к этой лягушке, сказал бы я? И давайте перед песней еще одно, а потом вернемся снова.
Р. СЕФ — Ну ладно.
Совершенно непонятно, почему вода течет
Сверху вниз, а не обратно, так, а не наоборот.
Совершенно непонятно, почему трава растет
Снизу вверх, а не обратно, так, а не наоборот.
Совершенно непонятно, что такое свет и тень —
В общем, есть, о чем подумать, если думать вам не лень.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Мы вернемся в студию после песни и новостей.
ПЕСНЯ.
НОВОСТИ.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Мы продолжаем. Роман Семенович, но вы так скептически смотрите не то, что сейчас новое делается для детей? Думаете ли вы о том, что дети будут читать все-таки старое, вашей юности, моей юности, и вот какие-то малоформатные произведения типа ваших и вот Гриши Остера, ну, вот такие? Ну, век другой, может быть, дети другие?
Р. СЕФ — Да нет, я вижу детей, и в принципе они в основе своей точно такие же, какими были мы. У них опыт другой, а дети и их привычки приблизительно одинаковые. Так же не любят молоко с пенками, также стремятся прогуливать школу. Ну, дети есть дети.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А вот кто любит молоко с пенками, признайтесь мне на пейджер! Есть ли люди, которые любят молоко с пенками? Сейчас посмотрим, пришлет ли кто-нибудь. На счет школы с вами абсолютно согласен, но все-таки про книжки пока. Вы следите за этим, ну вот, новые имена, они есть?
Р. СЕФ — Вы знаете, когда пришли мы, мы пришли целой плеядой: Заходер, Берестов, Токмакова, я. Попозже пришли Успенский и Остер. Но мы пришли такой группой. Сменили мы огромное количество детских писателей, Маршак и Чуковский — они классики. И там было очень трудно. Чуковский был моим непосредственным учителем, и он меня нещадно ругал — это не так, то не так, пока не добивался нужной ему строки. И планка была поставлена очень высоко. Нам приходилось прыгать что было сил.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Выше Чуковского, это называется, а ростом он был под 2 метра.
Р. СЕФ — Да. Потом, после нас, стало дело пожиже. А сейчас совсем неинтересно. Есть детские писатели, интересные писатели, но они пишут на заказ в основном, приключенческие произведения. Почти не осталось оригинальной придумки и своего голоса. Вот, Остер в этом смысле характерный пример, он нашел свой голос, и у него есть, что сказать.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Вот вам возражают, прямо подряд. Ну, во-первых: «Спасибо за великолепные стихи!» Вот, смотрите: «Я люблю молоко с пенками! Женя». «Я не люблю молоко, но люблю пенки! Владислав». «Я очень люблю молоко с пенками. Маша». «Мы любим молоко с пенками и стихи Романа Сева. Маша и Настя». «Я люблю молоко с пенками и редко прогуливаю школу! Софья». «Не правда, школу я не прогуливаю, и даже наоборот, очень ее люблю. Соня». «Обожаю пенки! В детстве за них дралась с братьями с сестрами. Ира» — вот, видите, всем пенки, всем!
Р. СЕФ — Интересно. Мы в молодости, в юности и детстве не любили рыбий жир, который был тогда очень широко распространен.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, да. Тут же я вспомнил Бориса Заходера с Кенгой и Ру и с рыбьим жиром, что любит Тигра. Вот, какую дискуссию мы с вами на пустом месте: «В детстве я не любила молоко, только холодную пенку с черным хлебом», «Если молоко хорошее — пенка толстая и вкусная, спасибо вам большое!»
Р. СЕФ — Это лирика.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Это почти поэзия. А Владимир до сих пор любит молоко с пенками. О чем это мы с вами? Знаете, сколько сообщений?! Давайте, вы еще почитаете, а потом скажите, что они еще не любят, а мы проверим у наших слушателей.
Р. СЕФ — Один судак — большой чудак, который жил в реке,
Умел молчать на чистом французском языке.
Его просили все вокруг жуки и трясогузки —
Ну, помолчи ты, милый друг, немного по-французски!
Он ничего не отвечал, но все молчал, молчал, молчал.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Замечательно! Это вот для всех нас, я бы сказал, молчать по-французски.
Р. СЕФ — Да, у меня было много вопросов, умеете ли вы молчать по-китайски…
А. ВЕНЕДИКТОВ — Серьезно, да? Ну, я не знаю, кто что умеет.
Р. СЕФ — Вот, стихи трудные.
Плачет грустный заяц над своей судьбой —
Стала тетя зайца шапкой меховой,
Две его сестрички нынче — рукавички,
А сосед, с которым с детства он знаком,
Переехал в город — стал воротником.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Пока Роман Семенович ищет следующее стихотворения, вот я хочу к нашим слушателям обратиться, дорогие мои, тут безумная дискуссия продолжается по пенкам, пока мы читаем стихи. Вот, Дмитрий говорит: «А я любил рыбий жир и заедал его черным хлебом с солью» — у каждого свое. Я очень просил бы вас, думаю, Роману Семеновичу будет интересно, и взрослых, и детей, и прошу вас прислать на пейджер прямо сейчас, пока Роман Семенович читает стихи, какие книжки любят ваши дети. Вот, самая любимая книжка вашего ребенка, или, если дети нас слушают, то какая ваша самая любимая книжка? Прямо сейчас. 788-00-88 для абонента «Эхо Москвы». А мы с Романом Семеновичем посмотрим, что вы сейчас читаете, вот какая ваша любимая книжка, и если вы — взрослый человек, у вас есть дети маленькие, какая любимая книжка ваших детей сейчас? Или осталась любимой книжкой. Пришлите, пожалуйста, мы об этом поговорим с Романом Семеновичем, а пока, Роман Семенович — молчать по-китайски?
Р. СЕФ — Я пытался предвосхитить кибернетическую литературу, и у меня есть два стихотворения, прямо относящихся. Первое стихотворение, еще не было никаких анекдотов, когда оно появилось:
Робот над роботом однажды пошутил:
Робот у робота гайку отвинтил.
Бедный робот сразу ослеп на правый глаз —
Вот и все, окончен печальный мой рассказ.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, предвосхитили! Я бы даже сказал, как наши вожди — предвосхитили (с неправильным ударением). А вы играете с ударениями? Нет, никогда?
Р. СЕФ — Нет.
А. ВЕНЕДИКВТОВ — Вы считаете, что ударение должно быть правильным?
Р. СЕФ — Да, потому что есть Ушаков, и все эти неправильные ударения и без того навязли в ушах. Кибернетические стихи:
В самом веселом краю живут самые веселые люди
В самом веселом, кра, банк, живут са — трах, фисе, клинч —
Это сломалась машина, которая пишет эти стихи.
В са-са-са-са-са-са-са в ве-ве-ве-ве-ве-ве-ве
Кра-кра-кра-кра-кра-кра-кра…. У-у-у-у-у-у-у-у —
Это мчится машина, в которой сидит механик,
Он едет чинить машину, которая пишет эти стихи.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Понятно. Давайте посмотрим, что нам прислали пока. Посмотрите, я читаю подряд: «Волшебник изумрудного города», «Вредные советы», «Дети капитана Гранта», «Винни-Пух», «Том Сойер», «Робинзон Крузо», «Моей дочери 11 лет, ее любимая книга «Мы на острове Сальт-Крока» Астрид Линдгрен», «Властелин колец», еще то же самое, «9 лет дочке», «Приключения Карика и Вали», «Хоббит», «Старик Хоттабыч», «Королевство кривых зеркал», Остер, «Винни-Пух», книжка Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо», «Станция Лось», «Про Сему», вы тоже называетесь, но я из вредности пропускаю, естественно.
Р. СЕФ — Слава Богу!
А. ВЕНЕДИКТОВ — Николай Носов, «Фантазеры», книжка Юнноны Мориц «Пони», «Чиполлино», «Тимур и его команда», «Маракотова бездна», я просто ищу новые, «Три мушкетера», «Два капитана» Каверина, «Барон Мюнхгаузен», «Я познаю мир», «Карлсон», еще раз «Карлсон», детские стихи Хармса, «Алиса в стране чудес», «Музыкальная азбука», «Мэри Поппинс», «Остров сокровищ», стихи Романа Сефа … извините, не удержался! А вот тут: «У нас полный консенсус — жена любит молоко, а я — пенки» — затесалось. «Мальчик с бантиками» и т.д. «Дядя Степа» Михалкова, стихи Маршака, «Кондуит и Швамбрания», «Геккельбери Финн», «Таинственный остров», «Мумий тролль», «Незнайка на луне», «Джейн Эйр» — это сильно, конечно, «Стихи Барто — дочери 2 года». За исключением Романа Сефа, назвал практически всех. А смотрите, все равно — либо старое, либо вновь переведенное.
Р. СЕФ — Да, но написанное давным-давно. Явный совершенно перекос и перевес в пользу литературы старой. И либо исчерпан прием, либо, я даже не знаю, как это назвать. Трудно, конечно, нынешнему прозаику и поэту выступать. Правда, проложил новую дорогу Хармс, но это путь довольно герметичный.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, собственно говоря, да, там. А вот история, которая, вы над ней думали, вот это, то, что делал очень удачно Борис Владимирович Заходер, я даже не знаю, можно, наверное, это назвать переложением, и то, что делал с «Волшебником изумрудного города» Волков, да, т.е. этот пересказ…
Р. СЕФ — И Чуковский.
А. ВЕНЕДИКТОВ — И Чуковский, да, «Айболит». Может быть, это — это удача, очень серьезная удача.
Р. СЕФ — Может быть, но круг этой литературы в значительной мере исчерпан.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Там тоже, да.
Р. СЕФ — Есть там, конечно, замечательные авторы, один из них совершенно неизвестен, может быть, я его попробую перевести, но он очень труден, потому что надо снять ерничанье, такой Роль Дал, английский автор. Ну, он пишет приблизительно так: «Мальчик, сидя на горшке, дал бабусе по башке».
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, ну вот мамаша за моей спиной смеется, поэтому я думаю, что вы проверили просто, на самом деле. Нет, я просто думаю, вы знаете, я начал читать Баума «Волшебник из страны Оз», вы знаете, я не смог этого читать. После «Волшебника изумрудного города» ну, не пошло, грубо говоря!
Р. СЕФ — Самое интересное, что наше поколение всех этих писателей знало лично. Волков еще присутствовал на наших бюро, старичок такой, математик, и воображение богатое. Потом, смотрите, какое распространение получил Носов в наши дни.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, да, «Незнайка».
Р. СЕФ — Т.е. какие-то фундаментальные основы детской литературы существуют.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А что там должно быть главное?
Р. СЕФ — Главное, конечно, органичная придумка. И второе — эти книги должны быть добрыми.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Ну, добрые… Я сейчас пытаюсь вспомнить там…
Р. СЕФ — Злых не найдете.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, может быть. Это я так задумался, завел глаза к небу…
Р. СЕФ — Все кончаются хорошо.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, все кончаются хорошо. Но потом вот есть большое искушение дописывать их. Вот, «Незнайка на Луне», например. «Незнайка на Луне» сейчас может изучаться как капитализм — акции, да, торговля солью, но, конечно, не идет ни в какое сравнение с «Незнайкой». И, кстати, попытки дописать «Волшебник изумрудного города», там, уже тоже с капитализмом, по-моему, боролись в конце, не получается!
Р. СЕФ — Дети как никто чувствуют ложь в произведениях литературы, и поэтому соврать не удается.
А. ВЕНЕДИКТОВ — «Человек рассеянный» — тут очень много пишут.
Р. СЕФ — Ну, и Маршак, и Чуковский разрабатывали фактурные принципы, Маршак — английский, Чуковский — русский. А фольклор, в общем — всеобъемлющая вещь. И там, где он начался, там он и кончился.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Тут вопрос был к вам, но он был много раньше, я его пролистнул: «Это не тот ли Роман Сеф, который переводил «Мою прекрасную леди»?»
Р. СЕФ — Я.
А. ВЕНЕДИКТОВ — И там дальше — если он, то, что еще он переводил?
Р. СЕФ — Бездну! Я переводил Уолта Уитмен, вместе с Чуковским, Уолтера Деламера, переводил модернистов американских. Я много чего переводил. Кстати, должен сказать, что это очень помогает быть в курсе всех дел и не повторять задов, не делать того, что уже было сделано. Поэтому я бы советовал всем начинающим авторам учить язык и читать на языке.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А детям что читать?
Р. СЕФ — Детям, если они смогут читать на языке, со временем тоже читать на языке. А так — читать лучшее, что есть в детской литературе. А у нас уникальная совершенно детская литература, потому что Чуковский признавался мне, что наша плеяда детских авторов образовалась потому, что бежали из взрослой литературы в 20-е годы.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А, ну, понятно!
Р. СЕФ — Житков, Бианки, и вот вся эта плеяда.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Кстати, между прочим, они тут были названы, я пролистнул.
Р. СЕФ — Они сейчас мало издаются, к сожалению. А если взять того же Чуковского или Маршака, то такие метафоры как «по проволоке дама идет, как телеграмма», «под пальмами Бразилии»…
А. ВЕНЕДИКТОВ — Да, да. Давайте еще почитаем, у нас есть еще 5 минут. Кстати, вот «Маугли», мне подсказывают. А кто переводил Киплинга-то?
Р. СЕФ — По-моему, Чуковский.
А. ВЕНЕДИКТОВ — По-моему, тоже. Вот видите, куда не ткнешься, вот, сразу вылезает имя, потому что это не Киплинг, это новая книга, это Киплингчуковский, в одно слово, или даже Чуковскийкиплинг, может быть.
Р. СЕФ — Ну, Чуковский замечательно перелагал детские сочинения. В детстве я их считал увлекательными, вряд ли найдешь сочинение… Но мы начинали очень рано. Я в 8 лет прочел «Пиквикский клуб», и мне было страшно интересно.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Ой! «Пиквикский клуб» — в 8 лет?!
Р. СЕФ — В 8 лет.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Что-что, а Диккенса… Ну, ладно, не буду комментировать. Роман Семенович, пожалуйста!
Р. СЕФ — Щука сытою была, щука в озере плыла,
Увидала червячка, не заметила крючка.
Щука бросилась вперед и попалась щука.
Этот страшный эпизод жадинам наука.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Все поняли? Там напоминают тут еще из последних — не из последних Крапивина, и «Волшебная спичка». Кстати, никто не упомянул Андерсена, между прочим, по-моему, никто. Братьев Гримм упомянули. А я читал в детстве Андерсена, с удовольствием.
Р. СЕФ — И я читал. Ну, что же, основоположник сказочного реализма. «Собака»:
Бежит по улице собака, такая черная собака,
Такая рыжая собака, она бежит без поводка.
Ей хорошо, она — гуляка, такая белая собака,
Ей не нужны ни кость, ни драка, такая умная собака,
Такая добрая собака, а над собакой — облака.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Замечательно!
Р. СЕФ — Пушистой серой мышке звонит усатый кот —
Ну, как у вас делишки, как жизнь у вас идет?
А мышка отвечает — простите, милый кот,
Вчера у нас в подъезде установили код.
Попробуйте, Василий, его вы угадать,
А после приходите, я буду очень ждать.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Ну, это уже — Московское правительство, котизация и кодизация, я бы сказал так, всего, что возможно.
Р. СЕФ — Да. Я бросил с балкона сначала стекляшку,
Потом — промокашку, потом — деревяшку,
Потом разразился ужасный скандал —
Наш дворник за что-то соседку ругал.

Было мыло, мыло было, это мыло руки мыло,
Отмывало, мыло тело, и худело, и худело.
Это было мыло, но нету мыла. Где оно?
А. ВЕНЕДИКТОВ — Тут спрашивают, вы сейчас издаетесь, т.е. можно ли купить ваши книжки?
Р. СЕФ — В этом году 2 книжки мои, одна в «Детгизе», а вторая в издательстве «Дрофа». Вот, можете купить. Только что вышла моя книжка взрослых стихов.
А. ВЕНЕДИКТОВ — А то тут дети спрашивают. Ну, может быть, и детям, конечно, оно было бы полезно.
Р. СЕФ — Конечно!
А. ВЕНЕДИКТОВ — И на прощанье — найдите самое, что бы вы нашим слушателям, нашим детям как бы, ударно, я бы сказал.
Р. СЕФ — Ну, ладно. Первое стихотворение этой книжки, основополагающее:
На свете все на все похоже,
Змея — на ремешок из кожи,
Луна — на круглый глаз огромный,
Журавль — на тощий крат подъемный,
Кот полосатый — на пижаму,
Я — на себя, а ты — на маму.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Спасибо большое! Вам тут передают разные приветы, видимо, знакомые и незнакомые. И, кстати, все-таки ответим на вопрос: «Как вы относитесь к тому, что сейчас пишут дети?» Дети могут писать детскую литературу?
Р. СЕФ — Дети всегда пишут хорошо, но Маршак сказал важную вещь. Он сказал — если взрослым нравятся взрослое стихотворение — это взрослое стихотворение, если детям нравится детское стихотворение — это дерьмо, если детское стихотворение нравится и детям, и взрослым — это хорошие стихи.
А. ВЕНЕДИКТОВ — Роман Сеф был в гостях наших. И последняя реплика с пейджера: «Какая прелесть ваши стихи! Обязательно купим ваши книги!»
Р. СЕФ — Хорошо, спасибо всем!

Планы: Роман Сеф и Юрием Ващенко: red_balls — LiveJournal

И теперь о планах…
Книга,к  которой мы подбирались почти год. Почему год?
Потому что нам хотелось именно этого автора, именно такой состав сборника и именно с этим художником.
Потому, что нам казалось, что этого поэта несправедливо забыли нынешние издатели и читатели. Хотя, нет именно читатели нам часто напоминали именно про этот сборник, но мы говорили: «тс-с-с! не спугните, будет».
Были сложности в переговорах, но в итоге все договорились и вот, книга миновала стадии «согласований-подписаний»  и пошла в работу.

Итак,
это сборник стихов  Романа Сефа «Ключ от сказки» с иллюстрациями Юрия Ващенко.
Объемный сборник, включающий несколько циклов стихов и с большим количеством иллюстраций.

Несколько лет назад сотрудница издательства искала для дочери книгу стихов этого поэта, заданного в рамках школьной программы и, к величайшему удивлению, обнаружилось, что книг нет… Совсем… Ну, что-то странное на скрепке, что-то в сборниках… И всё… А автор замечательный.
С тех пор эта идея сделать книгу стихов поэта и жила в редакции. Стали смотреть варианты и, практически безальтернативно, выбор пал вот на это издание.

Ключ от сказки : Стихотворения. – М. : Дет. лит., 1984. – 239 с.

Во-первых, на наш взгляд оно самое полное, сложенное и гармоничное.
Во-вторых, иллюстрации Юрия Ващенко идеально подходят по удивительные, не на кого не похожие стихи:  искренние, чуть странноватые, абсурдисткие, но очень чистые, лаконичные и звонкие (если так можно сказать). Та энергия и динамика, которая чувствуется в каждой строке Сефа прекрасно отражается в рисунках художника, подчеркивая и дополняя авторские, чуть лукавые интонации.

Книгу мы делаем в тесном сотрудничестве  с Юрием Арсеньевичем Ващенко. Точного повтора того издания 1984 года не будет поскольку художнику захотелось что-то изменить, что-то доработать и подать чуть по-другому, поэтому поменяется и макет, и формат, и скорее всего что-то поменяется в иллюстрациях.

В сборник войдут самые известные произведения: «Голубой метеорит», «Необычный пешеход», «Сказка о кругленьких и длиненненьких человечках», «Бесконечные стихи», «Совершенно непонятно», «Кто придумал» и др.

Подробнее о том издании можно почитать здесь
http://www.babyblog.ru/community/post/kids_books/1694133
http://www.fairyroom.ru/?p=25575
http://elenka-knigolub.livejournal.com/18426.html

Вот иллюстрации и немного стихов















Сотни экстремально цитирующих ученых обнаружены в новой базе данных

Согласно недавно опубликованным данным, самые цитируемые исследователи в мире — удивительно эклектичная группа. Нобелевские лауреаты и выдающиеся эрудиты соседствуют с менее знакомыми именами, такими как Сундарапандиан Вайдьянатан из Ченнаи в Индии. Что бросается в глаза о Вайдьянатане и сотнях других исследователей, так это то, что многие ссылки на их работы взяты из их собственных статей или из статей их соавторов.

Вайдянатан, ученый-компьютерщик из частного института Vel Tech R&D, является ярким примером: 94% цитирований он получал от себя или своих соавторов до 2017 года, согласно исследованию в PLoS Biology в этом месяце 1 . Он не одинок. Набор данных, который насчитывает около 100000 исследователей, показывает, что по крайней мере 250 ученых собрали более 50% своих цитирований от самих себя или своих соавторов, в то время как средний показатель самоцитирования составляет 12.7%.

Исследование может помочь выявить потенциальных крайних саморекламы и, возможно, «фермы цитирования», в которых группы ученых массово цитируют друг друга, говорят исследователи. «Я думаю, что фермы самоцитирования встречаются гораздо чаще, чем мы думаем», — говорит Джон Иоаннидис, врач из Стэнфордского университета в Калифорнии, который специализируется на мета-науке — изучении того, как делается наука, — и руководил работой. «Те, у кого самоцитируется более 25%, не обязательно ведут себя неэтично, но может потребоваться более тщательное изучение», — говорит он.

Эти данные, безусловно, являются самой большой когда-либо опубликованной коллекцией показателей самоцитирования. И они прибывают в то время, когда финансирующие агентства, журналы и другие организации больше сосредотачиваются на потенциальных проблемах, вызванных чрезмерным самоцитированием. В июле Комитет по этике публикаций (COPE), консультативный орган издателей в Лондоне, выделил крайнее самоцитирование как одну из основных форм манипулирования цитированием. Этот вопрос вписывается в более широкие опасения по поводу чрезмерной зависимости от показателей цитируемости при принятии решений о найме, продвижении по службе и финансировании исследований.

«Когда мы связываем профессиональный рост и слишком сильно обращаем внимание на показатели, основанные на цитировании, мы стимулируем самоцитирование», — говорит психолог Санджай Шривастава из Орегонского университета в Юджине.

Хотя многие ученые согласны с тем, что чрезмерное цитирование является проблемой, нет единого мнения о том, сколько это слишком много и что делать с этой проблемой. Отчасти это связано с тем, что у исследователей есть много законных причин цитировать свои собственные работы или работы коллег. Иоаннидис предупреждает, что его исследование не должно приводить к очернению конкретных исследователей за их уровень самоцитирования, не в последнюю очередь потому, что он может варьироваться в зависимости от дисциплины и этапа карьеры.«Он просто предлагает полную и прозрачную информацию. Его не следует использовать для вынесения вердиктов, например, о том, что слишком высокое самоцитирование приравнивается к плохому ученому », — говорит он.

Data drive

Иоаннидис и его соавторы не публиковали свои данные, чтобы сосредоточиться на самоцитировании. Это всего лишь часть их исследования, которое включает в себя множество стандартизированных показателей на основе цитирования для 100 000 или около того наиболее цитируемых исследователей за последние два десятилетия в 176 научных областях. Он собрал данные вместе с Ричардом Клавансом и Кевином Бояком из аналитической фирмы SciTech Strategies в Альбукерке, штат Нью-Мексико, и Йеруном Баасом, директором по аналитике амстердамского издательства Elsevier; все данные взяты из собственной базы данных Scopus компании Elsevier.Команда надеется, что ее работа позволит выявить факторы, которые могут стимулировать цитирование.

Но самая привлекательная часть набора данных — это показатели самоцитирования. Уже можно увидеть, сколько раз автор цитировал свои собственные работы, просмотрев записи о цитировании в базах данных подписки, таких как Scopus и Web of Science. Но без обзора областей исследований и этапов карьеры трудно поместить эти цифры в контекст и сравнить одного исследователя с другим.

Рекорд Вайдьянатана выделяется как один из самых экстремальных — и он принес определенные награды. В прошлом году индийский политик Пракаш Джавадекар, который в настоящее время является министром окружающей среды страны, но в то время отвечал за высшее образование, вручил Вайдьянатану награду в размере 20000 рупий (280 долларов США) за то, что он был одним из лучших исследователей страны по показателям производительности и производительности. показатели цитирования. Вайдьянатан не ответил на запрос Nature о комментариях, но ранее он защищал свою запись цитирования в ответ на вопросы о Vel Tech, размещенные на Quora, онлайн-платформе вопросов и ответов.В 2017 году он написал, что, поскольку исследование — это непрерывный процесс, «следующая работа не может быть продолжена без ссылки на предыдущую работу», и что самоцитирование не было сделано с намерением ввести других в заблуждение.

Двое других исследователей, получивших аплодисменты и много цитирующих себя, — это Теодор Симос, математик, на веб-сайте которого указаны филиалы Университета короля Сауда в Эр-Рияде, Уральского федерального университета в Екатеринбурге, Россия, и Университета Демокрита во Фракии в Комотини, Греция; и Клаудиу Супуран, медицинский химик из Университета Флоренции, Италия, который также указал свою принадлежность к Университету короля Сауда.И Симос, который собрал около 76% цитирований от себя или своих соавторов, и Супуран (62%) были в прошлом году включены в список из 6000 «исследователей мирового уровня, отобранных за их исключительную исследовательскую эффективность», подготовленный Clarivate Analytics. , компания по предоставлению информационных услуг в Филадельфии, штат Пенсильвания, которой принадлежит Web of Science. Ни Симос, ни Супуран не ответили на запросы Nature о комментариях; Clarivate сообщила, что ей известно о проблеме необычных схем самоцитирования и что методология, используемая для расчета ее списка, может измениться.

Что делать с самоцитированием?

В последние несколько лет исследователи стали уделять больше внимания самоцитированию. В препринте 2016 года, например, предполагалось, что ученые-мужчины цитируют свои собственные статьи, в среднем на 56% больше, чем ученые-женщины. 2 , хотя анализ репликации в прошлом году показал, что это могло быть результатом более высокого самоцитирования среди продуктивных работников. авторов любого пола, у которых есть больше прошлых работ, указать 3 . В 2017 году исследование показало, что ученые в Италии стали более активно цитировать себя после того, как в 2010 году была введена противоречивая политика, согласно которой ученые должны были соответствовать порогам производительности, чтобы иметь право на повышение по службе 4 .А в прошлом году министерство исследований Индонезии, которое использует формулу на основе цитирования для выделения средств на исследования и стипендии, заявило, что некоторые исследователи занижали свои оценки, используя неэтичные методы, включая чрезмерное цитирование самих себя и цитирование групп ученых друг на друга. Министерство заявило, что прекратило финансирование 15 исследователей и планирует исключить самоцитирование из своей формулы, хотя исследователи сообщают Nature , что этого еще не произошло.

Но идея публичного перечисления показателей самоцитирования отдельных лиц или их оценки на основе показателей, скорректированных с учетом самоцитирования, является весьма спорной.Например, в дискуссионном документе, выпущенном в прошлом месяце 5 , COPE выступил против исключения самоцитирования из показателей, потому что, по его словам, это «не позволяет детально понять, когда самоцитирование имеет научный смысл».

В 2017 году Джастин Флатт, биолог из Цюрихского университета в Швейцарии, призвал внести больше ясности в записи самоцитируемых ученых 6 . Флатт, который сейчас работает в Хельсинкском университете, предложил опубликовать индекс самоцитирования, или s -индекс, по аналогии с индикатором продуктивности h -index, используемым многими исследователями. h -индекс, равный 20, означает, что исследователь опубликовал 20 статей с как минимум 20 цитированием; аналогично, s -индекс, равный 10, будет означать, что исследователь опубликовал 10 статей, каждая из которых получила не менее 10 цитирований.

Флатт, получивший грант на сопоставление данных для s -индекса, соглашается с Иоаннидисом в том, что в центре внимания этой работы не должно быть установление пороговых значений для приемлемых оценок или называние и осуждение высоких самоцитирующих лиц. .«Речь не идет о криминализации цитирования», — говорит он. Но до тех пор, пока ученые продолжают продвигать себя, используя индекс h , есть основания для включения индекса s в качестве контекста, утверждает он.

Контекст имеет значение

Необычной особенностью исследования Иоаннидиса является широкое определение самоцитирования, которое включает цитирование соавторов. Это предназначено для выявления возможных случаев цитирования; однако это действительно завышает оценки самоцитируемости, говорит Марко Сибер, социолог из Гентского университета в Бельгии.Например, по физике элементарных частиц и астрономии часто публикуются статьи с сотнями или даже тысячами соавторов, и это повышает средний показатель самоцитирования в этой области.

Иоаннидис говорит, что некоторые систематические различия можно учесть, сравнивая исследователей со средними показателями для их страны, уровня карьеры и дисциплины. Но в более общем плане, по его словам, список привлекает внимание к случаям, которые заслуживают более внимательного рассмотрения. Есть еще один способ выявить проблемы, изучив соотношение полученных цитирований к количеству статей, в которых эти цитаты появляются.Например, Симос получил 10 458 ссылок только из 1029 статей — это означает, что в среднем он получает более 10 ссылок в каждой статье, в которой упоминается его работа. Иоаннидис говорит, что эта метрика в сочетании с метрикой самоцитирования является хорошим признаком потенциально чрезмерного саморекламы.

Источник: Йерун Баас, неопубликованный анализ базы данных Scopus.

В неопубликованной работе Баас Эльзевьера говорит, что он применил аналогичный анализ к гораздо большему набору данных о 7 миллионах ученых: то есть ко всем авторам, перечисленным в Scopus, которые опубликовали более 5 статей.В этом наборе данных, говорит Баас, средний уровень самоцитирования составляет 15,5%, но у 7% авторов уровень самоцитирования превышает 40%. Эта доля намного выше, чем среди самых цитируемых ученых, потому что многие из 7 миллионов исследователей имеют лишь несколько ссылок или только начинают свою карьеру. Ученые, начинающие свою карьеру, обычно имеют более высокий уровень самоцитирования, потому что их статьи не успевают собрать много цитат из других (см. «Эффект молодости»).

Источник: Йерун Баас, неопубликованный анализ базы данных Scopus.

По данным Бааса, Россия и Украина отличаются высокими средними показателями самоцитируемости (см. «Страна за страной»). Его анализ также показывает, что некоторые области выделяются — например, ядерная физика и физика элементарных частиц, астрономия и астрофизика — благодаря их многочисленным статьям, написанным несколькими авторами (см. «Физическая зависть?»). Однако Баас говорит, что не планирует публиковать свой набор данных.

Источник: Йерун Баас, неопубликованный анализ базы данных Scopus.

Не годится для науки?

Хотя исследование PLoS Biology выявляет некоторых крайних самоцитирующих лиц и предлагает способы поиска других, некоторые исследователи говорят, что они не уверены, что набор данных самоцитирования будет полезен, отчасти потому, что этот показатель сильно различается. по научным дисциплинам и этапам карьеры.«Самоцитирование намного сложнее, чем кажется», — говорит Винсент Ларивьер, специалист по информации из Монреальского университета в Канаде.

Шривастава добавляет, что лучший способ справиться с чрезмерным цитированием — и другими играми с показателями цитирования — не обязательно публиковать все более подробные стандартизированные таблицы и составные показатели для сравнения исследователей друг с другом. По его словам, у них могут быть свои недостатки, и такой подход рискует еще больше затянуть ученых в мир оценки с помощью индивидуальных показателей — той самой проблемы, которая в первую очередь стимулирует игры.

«Мы должны попросить редакторов и рецензентов не допускать необоснованного цитирования», — говорит Шривастава. «И, возможно, некоторые из этих приблизительных показателей могут быть полезны в качестве указателя на то, куда следует более внимательно присмотреться. Но, в конечном итоге, решение должно заключаться в том, чтобы согласовать профессиональную оценку с экспертной оценкой коллег, а не удваивать показатели ». Кэссиди Сугимото, специалист по информатике из Университета Индианы в Блумингтоне, согласен с тем, что большее количество показателей может не быть ответом: «Ранжирование ученых вредно для науки.

Иоаннидис, однако, говорит, что его работа необходима. «Люди в любом случае уже сильно полагаются на показатели индивидуального уровня. Вопрос в том, как обеспечить максимальную точность, тщательность и систематичность сбора информации », — говорит он. «Показатели цитирования не могут и не должны исчезнуть. Мы должны использовать их наилучшим образом, полностью осознавая их многочисленные ограничения ».

Советы по написанию книги самопомощи

Самопомощь — отличный жанр со встроенной аудиторией.Вы называете проблему, и наверняка кто-то с ней борется. Вы сосредоточены на одной конкретной проблеме и полны энтузиазма помочь. Теперь вам нужно знать, с чего начать.

Как написать книгу по саморазвитию?

y В этом посте я расскажу вам об основах, в том числе о том, как придумать правильную идею и как структурировать книгу самопомощи так, чтобы она оказала наибольшее влияние на читателя. Давайте начнем.

Выбирайте тему с умом

От постановки целей до борьбы с гневом и обучения тому, как стать клоуном-родео, есть сотни тем для самопомощи, о которых вы можете написать.Назовите это, и я почти могу гарантировать вам, что есть аудитория. Человеку свойственно стремиться к совершенствованию, и если вы сможете привести кого-то к его цели, он купит вашу книгу.

Конечно, вы можете писать о чем угодно, но о чем вы должны написать ? Я знаю, что у вас, вероятно, что-то уже есть в голове, но позвольте мне предложить одно предложение:

Будьте конкретны. Не выбирайте широкую тему, например, похудание. Увеличьте масштаб и перейдите к такой теме, как потеря веса при СПКЯ.

Почему?

Важно сузить аудиторию до меньшей группы. Ваш титул может не понравиться такому количеству людей, но ваш совет будет гораздо более прямым и действенным.

Подумайте об этом: если ваша тема слишком широкая, вы будете расширять, но не углубляться. Но для того, чтобы ваша книга самопомощи была наиболее эффективной, она должна быть полностью сосредоточена на одном типе людей и одном типе проблемы. Спросите себя, может ли моя тема быть более конкретной?

Вот подсказка: если вы не можете представить себе человека, которому было бы полезно прочитать вашу книгу самопомощи, вы, вероятно, недостаточно конкретны.

Поймите свою аудиторию

Умение обращаться с читателем важно при написании любой книги, но с самопомощью это абсолютно необходимо. Вам нужно знать, кто читает вашу книгу, чтобы вы могли помочь им преодолеть их проблему.

Как я упоминал ранее, слишком универсальный подход снизит вашу эффективность. Вы же не хотите давать общие советы, которые можно применить к каждому человеку на планете Земля. Вместо этого вы должны четко представить себе настоящего читателя, потому что это тот, с кем вы собираетесь говорить напрямую, и ни с кем больше.Спросите себя:

Кто будет читать эту книгу?

Начните с демографии вашего целевого читателя. Каков возраст, место проживания и пол читателя?

Тогда подумайте о мотивации читателя. Что побудит этого читателя взять в руки вашу книгу? Разочарование, любопытство, отчаяние?

Понимание своей аудитории поможет вам писать контент, полностью отвечающий их потребностям. Думайте о своей книге самопомощи как о беседе между вами и читателем. Когда вы знаете, кто слушает, вам будет проще напрямую поговорить с этим человеком.

Начать исследования

Спросив себя, кто будет читать вашу книгу, подумайте, какие вопросы у них возникнут по предмету. Составьте список этих вопросов. Ваш список будет основой для вашего исследования.

Прежде чем мы продолжим, давайте обратимся к розовому слону в комнате: нужно ли вам быть экспертом, чтобы написать книгу по саморазвитию?

Хотя докторская степень в престижном университете, безусловно, не помешает, некоторые из лучших книг по саморазвитию написаны теми, кто имеет докторскую степень.Д. в школе тяжелых ударов.

Чтобы написать книгу по саморазвитию, вам нужно иметь опыт, будь то профессиональный или личный. Хотя любой может написать книгу самопомощи по любому предмету, который он выберет, если вы хотите, чтобы ваша работа была успешной, вам нужно подкрепить ее как минимум жизненным опытом.

И лот исследований.

Даже если вы знаете предмет от и до, всегда полезно изучить вопрос. Вы обнаружите статистические данные, которые подтверждают ваше мнение или, в некоторых случаях, опровергают его.Вы найдете тематические исследования, медицинские данные и интересные истории. Вы можете использовать все это для улучшения своей книги самопомощи.

Читатели любят статистику и личные истории. Вплетите и то, и другое в свою книгу.

Начните поиск в Интернете. Зайдите в Google и найдите свою тему. Не забудьте заглянуть на сайты вопросов и ответов, такие как Quora, а также на форумы, посвященные данной теме.

Посмотрите, что еще там есть

Пока вы исследуете, посмотрите, какие книги уже напечатаны по выбранной вами теме.Спросите себя:

  • Что автор хорошо сделал в книге?
  • Что автор мог бы улучшить в этой книге?
  • Чем моя книга будет отличаться от того, что уже есть?

Возможно, именно ваша уникальная предыстория отличает вашу книгу самосовершенствования от остальных. Вы преодолели необычную проблему, которая отличает вашу книгу от других? Найдите этот уникальный угол, попробовав то, что есть сейчас.

Ваш уникальный взгляд поможет вам продать свою историю агенту, издателю и, в конечном итоге, аудитории.

Как структурировать книгу самопомощи

Начните с контура

Очертания необходимы для самопомощи. Наброски позволяют сосредоточиться на том, что вам нужно сказать в каждом разделе.

Нет ничего хуже, чем книга самопомощи, в которой нет смысла. Возможно, вам понравятся отступления, но уверяю вас, читатель — нет. Читатель хочет, чтобы вы не сбились с пути, чтобы он мог получить необходимую помощь как можно быстрее .

Излагая в общих чертах, вы будете знать, о чем говорить в каждом разделе, чтобы представить читателю более организованную, продуманную и полезную презентацию.

Вот очень простой план, которому нужно следовать в своей книге по саморазвитию.

Шаг 1:

Напишите введение в свою книгу самопомощи. Объясните, кто вы и насколько вы подходите для написания книги. Также обсудите, почему вы решили написать эту книгу. Кто-то просил вас это написать? Вас вело разочарование?

Шаг 2:

Обрисуйте каждую главу вашей книги. Начните как минимум с 10 глав и при необходимости расширьте.

В главе 1 объясните проблему или боль.Используйте это как свой шанс наладить контакт с читателем через сочувствие.

В главе 2 представьте решение. Объясните, как вы пришли к этому решению, и объясните, почему оно эффективно. Пришло время включить убедительные примеры из реальной жизни, хотя вы также будете использовать эти примеры в следующих главах. Хотя вам также следует привести себя в качестве примера, не сосредотачивайтесь только на себе. Покажите, как другие смогли воспользоваться вашим советом для достижения желаемой цели.

В главе 3 и последующих главах дайте пошаговое решение. Каждая глава должна строиться сама по себе.

В последней главе свяжите все и закончите на положительной ноте. Поощряйте читателя немедленно приступить к выполнению этих действий. В идеале в конце каждой главы вы должны давать читателю задание.

Не знаете, что покрыть? Начните с 10 основных вопросов, которые могут возникнуть у вашего читателя по этой теме.(Подсказка: вы можете использовать те же вопросы, которые вы указали в режиме исследования.) Затем превратите каждый из этих вопросов в соответствующую главу.

Идите в хронологическом порядке от начала до конца. Что было бы первым шагом к достижению цели? Что дальше?

Предположим, что читатель ничего не знает

Предположим, что у читателя нет никакого опыта в рассматриваемой теме — кроме признания того, что у него есть проблема. Переведите читателя от осознания этой проблемы к пониманию решения.Книгу следует начинать как вводный курс.

Дайте читателю что-нибудь сделать

Приятные банальности могут увести вас только далеко. Сохраните свою книгу самопомощи как практический совет. Не становитесь слишком вдохновляющими и пушистыми. Читатели отчаянно пытаются выбраться из тупика, а не чувствовать себя хорошо из-за того, что застряли.

Включите упражнения в конце каждой главы или раздела. Упражнения добавляют интерактивный компонент и дают читателю возможность добиться небольших успехов на протяжении всей книги.К тому же упражнения помогают «я» самопомощи.

Включите примеры из реальной жизни

Вам нужны реальные примеры людей, которые выполнили ваш совет и достигли своей цели. Примеры из реальной жизни добавляют достоверности вашим теориям. Это не случайность, если это могут сделать и другие (кроме вас).

Соединим точки

Не думайте, что читатель собирается соединить точки. Помогите своему читателю понять, как все сочетается друг с другом. Подробно объясните, как одно ведет к другому.

Как придумать идеальное название для книги самопомощи

Придумать правильное название для книги по саморазвитию может быть непросто. Если ваше название слишком эзотерическое, никто не поймет, о чем ваша книга. С другой стороны, вы не хотите, чтобы это было настолько навязчиво, чтобы показаться скучным и, осмелюсь сказать, общим.

Давайте взглянем на наиболее распространенные формулы названий самопомощи. Если вы запутались, воспользуйтесь одной из следующих формул:

Дай обещание

Покажите читателю, что он получит от вашей книги.

Я могу сделать тебя худым Пол Маккенна

Научите

«Практические советы» популярны для самопомощи, потому что сразу подразумевают, что читатель усвоит урок.

Как заводить друзей и оказывать влияние на людей Дейл Карнеги

Составить список

Все любят списки.

Семь навыков высокоэффективных людей: важные уроки личного изменения Стивен Р. Кови

Будьте информативными

Кратко опишите, о чем книга.

Целенаправленная жизнь Рик Уоррен

Мотивируйте

Вдохновляйте читателя на действия.

Вы можете исцелить свою жизнь Луиза Хэй

Инструкция

Займите декларативную позицию.

Пробуди внутреннего гиганта: как немедленно взять под контроль свою ментальную, эмоциональную, физическую и финансовую судьбу Тони Роббинс

Дополнительные ресурсы

Перед тем как уйти, ознакомьтесь со следующими постами по теме:

Механизм исполнения свопов (SEF)

Что такое механизм исполнения свопов?

Механизм исполнения свопов (SEF) — это электронная платформа, предоставляемая юридическим лицом, которая позволяет участникам покупать и продавать свопы регулируемым и прозрачным образом.Безусловно, крупнейшим поставщиком платформ по доле рынка является Tullett Prebon, но CME Group и Bloomberg также предоставляют SEF, а также около двух десятков других.

Ключевые выводы

  • Механизмы исполнения свопов (SEF) — это торговые платформы, предназначенные для продуктов свопов.
  • Из-за сложной природы свопов эти платформы не являются биржами, но функционируют как служба сопоставления контрагентов.
  • Объем свопов с годами увеличился, и теперь платформы SEF предоставляют десятки организаций.

Общие сведения о механизме исполнения свопов

SEF — это электронная платформа, которая сопоставляет контрагентов в сделке своп. В соответствии с положениями Закона Додда-Франка о реформе Уолл-стрит и защите потребителей SEF меняют методы, ранее использовавшиеся для торговли деривативами. Закон Додда-Франка определяет механизм исполнения свопов (SEF) как «средство, торговую систему или платформу, в которых несколько участников (могут) исполнять свопы или торговать ими, принимая заявки и предложения, сделанные другими участниками, которые открыты для нескольких участников в объект или систему с помощью любых средств межгосударственной торговли.«Короче говоря, в настоящее время существует несколько утвержденных платформ под эгидой SEF, которые позволяют делать несколько заявок и предложений.

До Додда-Франка свопы торговались исключительно на внебиржевых рынках с небольшой прозрачностью или надзором. В результате ожидаемая роль механизма исполнения свопов обеспечивает прозрачность и обеспечивает полную запись и контрольный журнал сделок.

Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) и Комиссия по торговле товарными фьючерсами (CFTC) регулируют SEF.Регулирующие изменения теперь требуют функций клиринга, расчетов и отчетности. Требования есть и в Европе, но надзор носит фрагментарный характер.

Обмен на свопы

SEF похож на формальную биржу, но представляет собой распределенную группу утвержденных торговых систем. Обработка сделок аналогична другим биржам. Кроме того, Закон Додда-Франка гласит, что если для конкретных свопов нет системы SEF, то приемлемым является предыдущий метод внебиржевой торговли.

Сторонники утверждают, что SEF — это обмен свопами, очень похожий на биржу акций или фьючерсов, и в какой-то степени они правы. Централизованный клиринг свопов и других деривативов снижает риски контрагентов и повышает доверие и целостность на рынке. Кроме того, средство, позволяющее подавать несколько заявок и предложений, обеспечивает ликвидность на рынке свопов. Эта ликвидность позволяет трейдерам закрывать позиции до истечения срока контракта.

становится SEF

Многие организации могут подать заявку на то, чтобы стать центром исполнения свопов.Чтобы пройти квалификацию, они должны соответствовать определенным пороговым значениям, определенным SEC, CFTC и Законом Додда-Франка. Кандидаты должны зарегистрироваться в SEC и соответствовать определенным требованиям. Требования включают способность платформы отображать все доступные ставки и предложения, отправлять подтверждения сделок всем участвующим сторонам, вести учет транзакций и предоставлять систему запроса котировок (RFQ). Кроме того, они должны соответствовать определенным требованиям к марже и капиталу, а также иметь возможность разделить обмен свопами. Наконец, кандидат должен согласиться соблюдать 14 основных принципов SEC.

Некоторые закономерности стандартных энтальпий образования (СЭО) относительных неорганических соединений

  • 1

    Г. К. Моисеев, Термохим. Acta, 245 (1994) 21.

    CAS Статья Google Scholar

  • 2

    Ватолин Н.А., Моисеев Г.К., Трусов Б.Г. Термодинамическое моделирование в высокотемпературных неорганических системах. Металлургия, 1994.

    Google Scholar

  • 3

    А.Морачевский Г., Сладков И. Б. Термодинамические расчеты в металлургии. Металлургия, 1993.

    Google Scholar

  • 4

    Г. К. Моисеев, Я. Шестак, Prog. Crystal Growth and Charact., 30 (1995) 23.

    CAS. Статья Google Scholar

  • 5

    Моисеев Г. К., Ватолин Н. А., Респ. Акад. Sci., 342 (1995) 65.

    CAS Google Scholar

  • 6

    г.Моисеев, Й. Литнер, Я. Шестак и В. Жуковский, Thermochim. Acta, 280–281 (1996) 511.

    Статья Google Scholar

  • 7

    Моисеев Г.К., Ватолин Н.А., Респ. Акад. Sci., 346 (1996) 353.

    CAS Google Scholar

  • 8

    Моисеев Г. К., Ватолин Н. А., Респ. Акад. Наук, 351 (1996) 250.

    Google Scholar

  • 9

    г.Б. Бокий, Кристаллохимия, Москва, опубл. Государственный университет, 1960.

    Google Scholar

  • 10

    H. Yokokawa, Spec. Выпуск J. Nat. Chem. Лаборатория. Ind. Jpn., 83 (1988) 27.

    Google Scholar

  • 11

    С. Крауч-Бейкер, Р. К. Дэвис и П. Г. Диккенс, J. Chem. Thermodynam., 16 (1984) 273.

    CAS Статья Google Scholar

  • 12

    С.Даш, З. Сингх, Р. Прасад и Д. Д. Стоуд, Там же, 22 (1990) 557.

    CAS Статья Google Scholar

  • 13

    С. Даш, З. Сингх, Р. Прасад и Д. Д. Стоуд, Там же, 26 (1994) 737.

    CAS Статья Google Scholar

  • 14

    С. Даш, З. Сингх, Р. Прасад и Д. Д. Стоод, Там же, 26 (1994) 745.

    CAS Статья Google Scholar

  • 15

    E.H. P. Corfunke, W. Ouweltjes и G. Prins, Ibid., 17 (1985) 12.

    Google Scholar

  • 16

    E. H. P. Corfunke, W. Ouweltjes and G. Prins, Ibid., 20 (1988) 569.

    Article Google Scholar

  • 17

    G. R. Wyers, E. H. P. Confunke и W. Ouweltjes, Ibid., 21 (1989) 1095.

    CAS Статья Google Scholar

  • 18

    Дж.Klingbeil and R. Schmid-Fetzer, CALPHAD, 13 (1989) 367.

    CAS Статья Google Scholar

  • 19

    M. E. Schlesinger, Chem. Ред., 90 (1990) 607.

    CAS Статья Google Scholar

  • Определение себя по Merriam-Webster

    \ себя , Южный также ˈsef \ множественное число \ ˈSelvz , Южный также sevz \

    1а (1) : типичный характер или поведение человека раскрылась ее истинная сущность

    (2) : временное поведение или характер человека его лучшее я

    б : человек в отличном состоянии сегодня чувствую себя прежним

    2 : объединение элементов (таких как тело, эмоции, мысли и ощущения), составляющих индивидуальность и идентичность человека.

    3 : личный интерес или преимущество

    : личность человека целиком

    б : реализация или воплощение абстракции

    5 : материал, являющийся частью отдельного организма. способность иммунной системы отличать себя от чужого

    : , имеющий один символ или качество во всем конкретно : только с одним цветом самостоятельный цветок

    б : того же вида (по цвету, материалу или рисунку), что и предмет, с которым он используется самостоятельная обрезка

    3 устаревший : принадлежащие самому себе : собственные

    : себя или себя самостоятельный- поддерживающий

    б : себя или себя само- унижение

    c : самостоятельно или самостоятельно самоходный самоходный самоходный действующий

    : для, с, для или по отношению к себе или себе себе- последовательный себе- адресован себе- любовь

    б : или в себе, или в себе по своей сути само собой — очевидное

    c : от самого себя или посредством себя самопроизвольный — плодородный

    Самоактуализация | Simply Psychology

    1. Гуманистический подход
    2. Самоактуализация

    Самоактуализация

    Самоактуализация

    Айеш Перера, опубликовано 4 сентября 2020 г.


    Сообщения на дом
    • полная реализация своего потенциала и полное развитие своих способностей и признательности к жизни.Эта концепция находится на вершине иерархии потребностей Маслоу, поэтому не каждый человек достигает ее.
    • Курт Голдштейн, Карл Роджерс и Абрахам Маслоу — три человека, которые внесли огромный вклад в наше понимание концепции самоактуализации.
    • Современное понимание самоактуализации, как правило, больше соответствует взглядам Маслоу, чем перспективам Голдштейна или Роджерса.
    • Согласно Маслоу, внутреннее стремление к самореализации редко возникает, пока не будут удовлетворены более базовые потребности.
    • Самореализованные люди принимают то, кем они являются, несмотря на свои недостатки и ограничения, и обладают опытом, позволяющим проявлять творческий подход во всех аспектах своей жизни.
    • Хотя самоактуализаторы имеют разное происхождение и разные профессии, у них есть общие общие черты, такие как способность развивать глубокие и любящие отношения с другими.

    Самоактуализация (также называемая самореализацией или самосовершенствованием) может быть описана как полная реализация своего потенциала, проявляющегося в пиковых переживаниях, которые включают полное развитие своих способностей и признательность за жизнь (Маслоу, 1962 г.).

    Достижение самоактуализации предполагает полное вовлечение человека в жизнь и осознание того, что он способен выполнить.

    Обычно состояние самоактуализации считается достижимым только после удовлетворения фундаментальных потребностей человека в выживании, безопасности, любви и самоуважении (Maslow, 1943, 1954).

    Курт Гольдштейн

    Курт Гольдштейн

    Хотя термин «самоактуализация» больше всего ассоциируется с Абрахамом Маслоу, первоначально он был введен Куртом Гольдштейном, врачом, специализирующимся на психиатрии и нейроанатомии, в начале 20 века.

    Гольдштейн (1939, 1940) рассматривал самоактуализацию как конечную цель каждого организма и ссылается на « стремление человека к самореализации и склонность человека к самореализации ». реализован в своем потенциале.

    Он утверждал, что у каждого человека, растения и животного есть врожденная цель — актуализировать себя как есть.

    Гольдштейн указал, что организмы, следовательно, ведут себя в соответствии с этой всеобъемлющей мотивацией.

    В своей книге «Организм: целостный подход к биологии, основанный на патологических данных человека» Гольдштейн утверждал, что самоактуализация включает в себя тенденцию максимально актуализировать индивидуальные способности организма (Goldstein, 2000).

    Согласно точке зрения Гольдштейна (1940), самоактуализация не обязательно была целью, которую нужно достичь в будущем, это была врожденная склонность организма реализовывать свой потенциал в любой момент при данных обстоятельствах.

    Карл Роджерс

    Карл Роджерс

    Карл Роджерс описал самоактуализацию как непрерывный процесс на протяжении всей жизни, посредством которого самооценка человека поддерживается и улучшается посредством размышлений и переосмысления различных переживаний, которые позволяют человеку восстанавливаться, меняться и развиваться (Роджерс , 1951).

    Согласно Роджерсу (1967), человеческий организм имеет основную «тенденцию к актуализации», которая направлена ​​на развитие всех способностей способами, которые поддерживают или усиливают организм и продвигают его к автономии.

    Карл Роджерс считал, что для того, чтобы человек достиг самореализации, он должен находиться в состоянии конгруэнтности. Это означает, что самоактуализация происходит, когда «идеальное я» человека (то есть то, кем он хотел бы быть) соответствует его реальному поведению (самооценке).

    Роджерс (1967) утверждает, что структура «я» — это последовательный, но изменчивый паттерн восприятий самого себя, который организован и сформирован посредством оценочных взаимодействий.

    Однако напряжение между идеальным ощущением себя и собственным опытом (или представлением о себе) может вызвать несоответствие, психопатологическое состояние, проистекающее из извращений унитарной тенденции к актуализации.

    Для Роджера, человека, который находится в процессе самоактуализации, активно исследует потенциалы и способности и испытывает соответствие между реальными и идеальными полками, является полностью функционирующим человеком

    Стать полностью функционирующим человеком означает « сознательно и с принятием движется к «бытию», процессу, которым он внутренне и на самом деле «является».Он уходит от того, кем он не является, от того, чтобы быть фасадом. Он не пытается быть чем-то большим, чем он есть, с сопутствующим ему чувством незащищенности или напыщенной защиты. Он не пытается быть меньше, чем он есть, с сопутствующим ему чувством вины или самоуничижением. Он все больше прислушивается к самым глубоким тайнам своего психологического и эмоционального существа и обнаруживает, что все более и более желает быть, с большей точностью и глубиной, тем «я», которым он в действительности является (Rogers, 1967) ».

    Полнофункциональные люди являются в контакте со своими чувствами и способностями и способны доверять своим сокровенным побуждениям и интуиции.

    Чтобы полноценно функционировать, человеку необходимо безоговорочно положительное отношение со стороны окружающих, особенно родителей в детстве. Безусловное позитивное отношение — это отношение к другим, несмотря на их неудачи.

    Однако большинство людей не воспринимают положительное отношение к другим как безусловное. Они склонны думать, что их будут любить и ценить только в том случае, если они будут соответствовать определенным условиям ценности.

    Эти условия ценности создают внутри «я» несоответствие между реальным «я» (каким является человек) и идеальным «я» (каким, по их мнению, они должны быть или кем хотят быть).

    Абрахам Маслоу

    Абрахам Маслоу

    Маслоу, как и Гольдштейн, рассматривал самоактуализацию как реализацию своего потенциала. Однако Маслоу (1967) описал самоактуализацию более узко, чем Гольдштейн, применив ее исключительно к людям, а не ко всем организмам.

    Маслоу указал, что у людей есть потребности низшего порядка, которые, как правило, должны быть удовлетворены, прежде чем их потребности высшего порядка могут быть удовлетворены, такие как самоактуализация. Он классифицировал эти потребности следующим образом (Маслоу, 1943):

    Иерархия потребностей Маслоу

    1.Основные потребности:

      а. Физиологические потребности (например, вода, еда, тепло и отдых).

      г. Потребности в безопасности (экс- безопасность).

    2. Психологические потребности.

      а. Потребности в принадлежности (например, близкие отношения с любимыми и друзьями).

      г. Потребности в уважении (например, чувство выполненного долга и престижа).

    3. Потребности в самореализации (реализация полного потенциала).

    Самоактуализация — заключительный этап иерархии потребностей Маслоу, поэтому не каждый человек достигает ее.

    Для Маслоу самоактуализация означала стремление к самореализации или склонность человека реализоваться в том, кем он или она потенциально является.

    Люди могут воспринимать эту потребность или уделять ей особое внимание. Например, у одного человека может быть сильное желание стать идеальным родителем. В другом случае желание может быть выражено экономически, академически или спортивно. Для других это может быть выражено творчески, в картинах, картинах или изобретениях.

    Маслоу далее объяснил, что самоактуализация включает внутреннее развитие организма. Он утверждал, что самоактуализация больше ориентирована на рост, чем на дефицит (Gleitman, Fridlund, & Riesberg, 2004).

    Маслоу признавал очевидную редкость самоактуализированных людей и утверждал, что большинство людей страдают психопатологией нормальности.

    В отличие от Зигмунда Фрейда, чей психодинамический подход был сфокусирован на нездоровых людях, ведущих беспокоящее поведение, Маслоу был связан с гуманистическим подходом, ориентированным на здоровых людей.

    Следовательно, точка зрения Маслоу более согласуется с позитивным взглядом на человеческую природу, согласно которому люди стремятся реализовать свой потенциал. Эта гуманистическая точка зрения заметно отличается от фрейдистского взгляда на человека как на организм, снижающий напряжение.

    Примеры самоактуализированных людей

    Примеры самоактуализированных людей

    Выйдя за рамки простой теории и домыслов, Маслоу определил несколько индивидуумов, которые, по его мнению, достигли определенного уровня самоактуализации (Маслоу, 1970).

    Здесь следует отметить разнообразие профессий и разнообразие жизненного опыта, который эти люди представляют, но при этом соответствуют критериям самоактуализации.

    • Авраам Линкольн (1809-1865; президент США)
    • Альберт Эйнштейн (1879-1955; физик-теоретик)
    • Альберт Швейцер (1875-1965; писатель, гуманитарный деятель, теолог, органист, философ и врач)
    • Олдос Хаксли (1894-1963; философ и писатель)
    • Барух Спиноза (1632-1677; философ)
    • Элеонора Рузвельт (1884-1962; дипломат и активист)
    • Джейн Аддамс (1860-1935; общественный деятель, социолог, общественный деятель) Администратор)
    • Томас Джефферсон (1743-1826; американский президент, архитектор, философ)
    • Уильям Джеймс (1842-1910; философ и психолог)

    Характеристики самореализованных людей

    Примеры самореализованных людей

    Абрахам Маслоу основал свою теорию на тематических исследованиях исторических личностей, в которых он видел примеры самореализовавшихся личностей, включая Альберта Эйнштейна, Рут Бенедикт и Элеан. или Рузвельт.

    Маслоу исследовал жизнь каждого из этих людей, чтобы оценить общие качества, которые привели каждого к самореализации.

    Основываясь на описании самореализации Маслоу, можно найти несколько поразительных сходств, которые объединяет этих якобы самореализовавшихся индивидов.

    Вот некоторые из таких характеристик, которые отличают самоактуализированных индивидов от остального человечества (Маслоу, 1954, 1970).

    1. Самореализованные люди принимают чужие, а также свои собственные недостатки, часто с юмором и терпимостью.Самореализованные люди не только полностью принимают других, но и верны себе, а не притворяются, чтобы произвести впечатление на других (Талевич, 2017).
    2. Самореализованные люди также склонны быть независимыми и находчивыми: они с меньшей вероятностью будут полагаться на внешние власти в управлении своей жизнью (Martela & Pessi, 2018).
    3. Может развивать глубокие и любящие отношения с другими людьми.
    4. Склонность излучать благодарность и сохранять глубокую признательность даже за обычные жизненные благословения.
    5. При оценке ситуаций часто умеет различать поверхностное и реальное.
    6. Мнение редко зависит от окружающей среды или культуры.
    7. Склонность рассматривать жизнь как миссию, которая призывает их к цели, выходящей за рамки их самих.

    Критическая оценка

    Критическая оценка

    Несмотря на популярность самоактуализации как концепции, связанной с позитивной психологией и теориями мотивации, она не перестает вызывать критику.

    Канадский психиатр Эрик Берн, например, назвал самоактуализацию игрой самовыражения, основанной на убеждении, что нужно стремиться к хорошим чувствам (Berne, 2016).

    Кроме того, критики отмечают, что тенденции к самоактуализации могут привести к позитивному, но нереляционному подходу к людям (Thorne, 1992). Более того, Фриц Перлз отметил, что акцент может легко сместиться с стремления актуализировать самоощущение человека к простой попытке создать видимость самоактуализации, которая может вводить в заблуждение (Perls, 1992).

    Витц (1994) утверждал, что Маслоу и Роджерс превратили психологическую концепцию самоактуализации в моральную норму. Наконец, возможность самоактуализации также стала рассматриваться как особая привилегия, предназначенная только для избранных.

    В ответ на эти опасения Маслоу признал, что выражения безудержных прихотей и погоня за личными удовольствиями часто ошибочно назывались самоактуализацией (Daniels, 2005). Маслоу также разделял опасения, что концепция может быть неправильно понята.

    Фактически, когда многие люди писали Маслоу, описывая себя как самореализовавшиеся личности, Маслоу сомневался, достаточно ли он сформулировал свою теорию (Steven, 1975).

    Однако Маслоу не считал, что лишь небольшая часть элиты может достичь состояния самоактуализации. Напротив, он указал, что часто люди, живущие в поразительно похожих обстоятельствах, переживают в жизни очень разные результаты.

    Он рассуждал, что такая реальность подчеркивает важность отношения как фактора, влияющего на судьбу человека.

    Об авторе

    Айеш Перера недавно окончил Гарвардский университет, где изучал политику, этику и религию. В настоящее время он проводит исследования в области нейробиологии и максимальной эффективности в качестве стажера Кембриджского центра поведенческих исследований, а также работает над собственной книгой по конституционному праву и юридической интерпретации.

    Ссылка на эту статью:
    Ссылка на эту статью:

    Prera, A (2020, 04 сентября). Самоактуализация . Просто психология. https://www.simplypsychology.org/self-actualization.html

    Ссылки на стиль APA

    Berne, E. (2016). Игры, в которые играют люди: психология человеческих отношений . Пингвин жизнь.

    Дэниэлс, М. (2005). Тень, я, дух: очерки трансперсональной психологии (с. 122) . Выходные данные Academic.

    Глейтман, Генри и Фридлунд, Алан и Рисберг, Даниэль. (2004). Психология (6-е изд.) . Нью-Йорк: Нортон.

    Гольдштейн, К. (1939). Организм . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: американские книги.

    Гольдштейн, К. (1940). Человеческая природа . Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета.

    Маслоу, А. Х. (1943). Теория мотивации человека. Психологический обзор, 50 (4), 370-96.

    Маслоу, А. Х. (1954). Мотивация и личность . Нью-Йорк: Харпер и Роу.

    Маслоу, А. Х. (1962). К психологии бытия .Принстон: Компания Д. Ван Ностранд.

    Мартела, Ф., и Песси, А. Б. (2018). Значительная работа связана с самореализацией и более широкой целью: определение ключевых аспектов осмысленной работы. Границы в психологии , 9, 363.

    Маслоу, A.H. (1970). Мотивация и личность . Нью-Йорк: Харпер и Роу.

    Перлз, Ф. С. (1992). Вход и выход из ведра для мусора . Гештальт-журнал Press.

    Роджерс, К. (1951). Ориентирован на клиента. Терапия , 515-520.

    Роджерс К. (1963) Актуализирующая тенденция в отношении «мотивов» и сознания. В: Jones, M.R., Ed., Nebraska Symposium on Motivation , University of Nebraska Press, Lincoln, 1-24.

    Роджерс, К. (1967). Как стать личностью: взгляд терапевта на психотерапию . Лондон: Констебль.

    Роджерс К. и Крамер П. Д. (1995). Как стать личностью: взгляд терапевта на психотерапию .Хоутон Миффлин.

    Тома, Э. (1963). Симпозиум Небраски по мотивации. Психосоматика, 4 (2), 122–123.

    Стивенс Б. (1975). Кузовные работы. Гештальт — это , 160-191.

    Торн Б. (1992). Ключевые фигуры в области консультирования и психотерапии. Карл Роджерс. Sage Publications, Inc.

    Талевич, Дж. Р., Рид, С. Дж., Уолш, Д. А., Айер, Р., и Чопра, Г. (2017). К всеобъемлющей систематике человеческих мотивов. PloS one, 12 (2), e0172279.

    Вентер, Генри. (2017). Самопревосхождение: ответ Маслоу на культурную близость.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *