cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

В какую книгу включен рассказ капустное чудо – Анализ рассказа Л. Е. Улицкой «Капустное чудо»

Анализ рассказа Л. Е. Улицкой «Капустное чудо»

Анализ текста Л. Улицкой «Капустное чудо»

Человеческая жизнь богата историями и событиями. Наверное, именно поэтому она является предметом внимания писателей. Зачастую даже обычный поход в магазин – это сюжет для произведения на актуальную тему. Поучительный рассказ всегда поможет найти лучшее решение, ведь над ним кропотливо трудился писатель, хотевший, чтобы задумка, проблема, мысль были поняты людьми.

К числу литературных деятелей, которые пишут произведения на важные темы, относится и Л. Е. Улицкая. Людмила Евгеньевна Улицкая родилась в 1943 году в Башкирии, в городке под названием Давлеканово, куда была эвакуирована ее семья. По национальности – еврейка. По профессии – биолог. Но она давно оставила свою специальность. Под микроскопом писательницы – человеческие жизни, судьбы людей. Многие произведения она связывает со своим жизненным опытом. Это, в большинстве своем, то, что она пережила в детские годы, время детей, рожденных в конце сороковых. Подтверждение тому – рассказ «Капустное чудо»

Данный рассказ был написан в 2003 году. По характеру содержания произведение относится к рассказам с бытовым содержанием, однако встречаются элементы сказочного. Темой автор избирает свершение чуда, скрытую привязанность людей друг к другу, которая познается в трудной ситуации. Мысль произведения можно выразить фразой: «Любите и цените друг друга». В основу сюжета рассказа положен поход детей за капустой: «Две маленькие девочки, обутые в городские ботинки и по-деревенски повязанные толстыми платками, шли к зеленому дощатому ларьку, перед которым уже выстроилась беспросветно-темная очередь». Главные герои – сестры Дуся и Оля. Действие происходит осенью. Конец ноября. Послевоенные годы, сорок пятый – сорок шестой год, сопровождающийся разрухой, голодом, сиротством. Это тяжелое время, неуютный мир, который автор передает эпитетами: «позднее ноябрьское утро», «беспросветно-темная очередь», «тяжелые темно-красные флаги», «вьюжный ветер», «бурые промерзшие листья», которые помогают раскрыть тему бесприютности человеческой жизни, ее беззащитности, разорванности, гонимости. Еще одна важная деталь – это картинка с нарисованным желтым зубастым японцем, которая как бы стала символом жестокости мира, насмешки судьбы, ее злой шуткой. С помощью приема олицетворения оживает десятирублевка: «измятая десятирублевка обиженно скользнула в дыру кармана и полетела вдоль мостовой». Так писательница хотела сказать, что справедливость все чаще оттесняется неправдой, бесчестностью, несправедливостью. А добрый мир наполнен другими эпитетами: «белый снег», «бело-голубая капуста», «светло-голубые глаза», «бело-голубое сияние». Основные цвета – белый и голубой, как символ спокойствия и честности. Здесь снег оживает и превращается в доброго волшебника: «Он покрывал сутулые спины людей и спины домов. От белизны снега стало чуть веселей и вроде светлее».

Но кроме пейзажных зарисовок с помощью приема контраста противопоставляются внутренние состояния героев. Девочки – сироты, а их мечта – обрести семью: «К старухе Ипатьевой, по прозвищу Слониха, девочек привезли в конце сорок пятого года, вьюжным вечером, почти ночью. <…>: отец погиб на фронте, а мать умерла годом позже». Поначалу, сестры испуганно смотрели на старуху Ипатьеву, молчали, а со временем обжились, привыкли и стали звать ее бабой Таней. Девочки поняли, что баба Таня и есть их семья, и они должны помогать ей. Но вот деньги потеряны, капусту не купить – это и есть кульминация. Они прозябли, устали, но удача отвернулась от них. «Две сгорбленные девочки, по-деревенски замотанные платками, пошли в сторону дома, разгребая ногами кучи перемешанных со снегом и сумраком листьев, нагибались и рыли побелевшими пальцами в хрустящих водоворотах». У них все еще была надежда, однако, все понапрасну. «Горе ты мое! Что теперя с нами будет! Прогонит она нас, и куда мы пойдем!» — по взрослому причитала Дуся, а Оля, опустив углы своего рта, вторила сестре.

Но тут происходит чудо: «Навстречу им несся грузовик <…>. Машина вильнула возле них, рванулась и поехала мимо, сбросив к их ногам два огромных кочана. Она крякнули, стукнувшись о дорогу. Один распался надвое, второй покатился, слегка подпрыгивая, прямо к ногам Оли». Совершается «капустное чудо», которая стала развязкой. В этом сочетании слов соединяются два несопоставимых понятия: «чудо» и «капуста». С помощью использования такого приема, как оксюморон, свершение таинства и загадочности чудодейственного свершения намеренно снижается, приземляется. Так Людмила Улицкая хочет обратить внимание читателей на то, что чудо свершается с людьми и при помощи людей. Чудо произошло и с девочками, и с Ипатьевой. Сестры получили капусту, а Ипатьева, вначале недовольная появлением девочек, теперь переживает за своих воспитанниц. Утирая слезы кривым ситцевым лоскутком, она плакала, сидя у Кротовой, и причитала: «Шура, подумай, ведь два раза к ларьку бегала… Пропали, пропали девчонки мои. <…> Девчонки-то какие были! Золотые, ласковые… Как же они без меня? А я-то, я-то как без них?». Глядя на рыдания старухи, можно сказать, что близкие люди – это и есть человеческое чудо. А девочки в темноте выложили на стол капусту, сели, не раздеваясь, на стул и ждали…

Можно было бы сказать, что финал рассказа счастливый, но нет. Финал остается открытым, ведь герои не встречаются. Кроме того, в самом конце стоит многоточие. Этим автор не хочет нас обнадеживать. Жизнь настолько непредсказуема, что писательница боится дать нам пустую надежду и вселить в нас легковерие. Почему? Потому что легковерный человек слеп и никогда не сумеет обрести самого себя. А человек, не познавший самого себя, не сможет обрести бремя другого человека. Автор же несет бремя ответственности за читателя. Он должен научить его встрече с жизнью, но в жизни нет заведомо верных решений и абсолютно счастливых финалов. Я считаю, что необходимо ценить то, что мы имеем. Мне это произведение понравилось за поучительный сюжет, манеру написания и образы героев.

infourok.ru

Напишите сочинение рассказа Л.Е.Улицкой ,,Капустное чудо,…

За писательскую душевность, лаконизм Улицкую сравнивают с Чеховым. Само название рассказа необычно. Словосочетание представляет собой оксюморон. Ведь чудо – это что-то сверхъестественное, а капуста -совершенно обычно. С самого начала рассказа автор дает читателю понять, что чудеса будут происходить на земле. Читатель видит мир глазами двух маленьких девочек-сирот. В этом рассказе не важны портретные описания героев. Главное, передача восприятия окружающей темной, беспросветной реальности послевоенных лет маленькими детьми. Кольцевая композиция рассказа встречает и провожает читателя на пороге дома старухи Ипатьевой, у которой живут осиротевшие сестрички. Они отправляются за капустой. По дороге сестер ждут большие неприятности: оживает десятирублевка и выскальзывает из кармана, жестокий желтый японец усмехается, выстраивается длинная очередь прямо перед носом, а промокшие ноги начинают зябнуть так, что становится совсем невмоготу. Оля и Дуся оказываются в таком положении, что спасти их может только чудо.

И это чудо приходит. Не простое, а капустное. В кульминации рассказа из грузовика на резком повороте падают два кочана капусты. Взяв их, девочки возвращаются домой. Но настоящее чудо происходит не с капустой, а с Ипатьевой. «Как же они без меня? А я-то, я-то как без них?» В рассказе случается чудо человеческое. Старуха понимает, что не может без сестричек, что любит их, «ласковых и золотых». Самое главное, что Ипатьева понимает всю свою ответственность за сестер. А это начало новой семьи.
Улицкая оставляет финал открытым: Ипатьева не встречается с девочками. Счастливый конец не настает, так как читатель должен понимать, что в жизни не бывает счастливых финалов.
Литературная традиция святочного рассказа Л. Улицкой «Капустное чудо» задает читателю свои вопросы: «А за кого вы несете ответственность?» и «Кто несет ответственность за вас?»

dvoechka.com

Анализ рассказа «Капустное чудо» Л.Е.Улицкой.


Автомобили
Астрономия
Биология
География
Дом и сад
Другие языки
Другое
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Металлургия
Механика
Образование
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Туризм
Физика
Философия
Финансы
Химия
Черчение
Экология
Экономика
Электроника

Анализ рассказа «Капустное чудо» Л.Е.Улицкой.

…облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным даёт благодать. Итак, смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесёт вас в своё время.

Апостол Петр

 

Рассказ популярной писательницы и сценариста Л.Е.Улицкой «Капустное чудо» входит в сборник под названием «Детсво-49», где автор приводит лиричные истории о детях послевоенного времени. В предисловии к своей книге Л.Улицкая говорит: «Детство-49» — это ,фактически, мои первые рассказы…В них важна не художественность, не литературный стиль, важно, чтобы эти истории трогали, заставляли сопереживать…». И они действительно заставляют.

«Капустное чудо» — это небольшая история о двух маленьких девочках – Дусе и Ольге, отец которых «погиб на фронте, а мать умерла годом позже». После войны они попадают к дальней родственнице – старухе Ипатьевой, которая и оставила их у себя, «но без большой радости». Кое-как они сжились вместе, девочки помогали Слонихе по дому, а она «уже привыкла, что почти всю домашнюю работу они делают сами — легко и без принуждения».

«Господь с ними, пусть живут, — говорит Ипатьева своей подруге Кротовой, — Может неспроста они ко мне на старости лет пристали».

Поход девочек за капустой, которую «было самое время ставить», становится основой сюжета рассказа. Так как «таскать Ипатьевой было тяжело, и ноги еле ходили», она дала детям «замызганную десятку» и велела купить «морквы с килограмм» и капусты столько, «сколько унесете».

С самого начала мы видим, что рассказ имеет композиционную инверсию, сюжет расположен нелинейно. Экспозиция, где приводится рассказ о том, как Дуся и Ольга попали к старухе, появляется после завязки, где девочки «ждали машину с капустой» перед «зеленым дощатым ларьком». Все вокруг девочек безрадостно, окрашено в темные, безжизненные, «бессветные» тона («беспросветно-темная очередь», «было сумрачно и хмуро»), и во всем этом мире, лишенном жизни, «радовали только тяжелые, темно-красные от сырости флаги, не убранные после праздника».

Как мы понимаем, Л.Улицкая следует традиции святочного (рождественского) рассказа, который принято считать каноническим жанром, воспевающим «чудо» в любом его облике. Как жанр святочный рассказ был сформирован в 1840-х годах английским писателем Ч.Диккенсом («Рождественская песнь в прозе»), но свое начало берет в средневековых мистериях, которые наделили пространство произведения трехуровневой организацией: ад-земля-рай. Главный герой рассказов, как правило, нищий, претерпевающий лишения, одинокий, страдающий, застрявший в своем настоящем (ад), проходит все три ступени мироздания и , в итоге, ступив на порог «рая», в прямом (Г.Х.Андерсен «Девочка со спичками») или переносном (А.И.Куприн «Чудесный доктор») смысле, определяет счастливый, радостный финал.

 

Почти во всех рождественских рассказах главным героем является ребенок. (В нашем рассказе это девочки Дуся и Ольга.) Почему же именно ребенок? Само определение святочного рассказа отсылает нас к библейской истории о Рождестве Христовом, которое изменило весь мир. Оно не только дало начало новой религии, но и стало краеугольным камнем, с которого начал свое строительство Капитолий мировой литературы. Теперь, каждый год, люди собираются в своих домах, чтобы отметить этот Великий праздник – рождение Спасителя. В эту ночь все преображается, злые сердца смягчаются, а песни Ангелов слышны людям. В это самое время по преданиям небо и земля поклоняются Младенцу, лежащему в вертепе. Вот почему героем святочных рассказов в большинстве своем является ребенок (один или несколько).

И у Л.Улицкой практически все происходит по законам жанра. Однако, события рассказа разворачиваются не под Рождество, а под советский праздник 7 ноября –День Октябрьской революции. Тем не менее, тема зимы, метели все же присутствует. («Посыпал настоящий, слепленный в крупные хлопья снег»). Вспомним, что Христос родился в снежную зиму — знак духовного состояния человечества, в полночь и тьму, повисшие над землей. Главными героями являются маленькие девочки – Дуся и Ольга. Повествователь не дает нам определенной характеристики детей. Только по отдельным портретным деталям («умненькая Дуся», «вострая», «два светло-голубых глаза», «обутые в городские ботинки и по-деревенски повязанные толстыми платками»), речи и поведению мы можем понять, что девочки бесконечно добрые, незлобивые, искренние. Одетые в «изношенные», «дареные» ботинки, которые «тепла не держали», отказываясь от теплых валенок, на которых «кошка спит», девочки вызывают жалость и сострадание. Их образ собирательный, типичный образ детей военного и послевоенного времени, где господствуют сиротство, разруха, голод. Они напоминают Сашку из рассказа Л.Андреева «Ангелочек», Гришу из «Чудесного доктора» А.И.Куприна, Сашеньку из повести «Искупление» Ф.Горенштейна. Все эти дети-герои своих святочных рассказов, в которых происходят свои чудеса.

 

Совершение чуда – еще одно правило традиционной рождественской истории. Намек на него чувствуется в самом названии рассказа – «Капустное чудо». Оксюморонное заглавие произведение неслучайно. Следствием использования этого приема является свержение таинства и загадочности происшедшего с девочками события, свершения чуда, которое намеренно снижается и приземляется. Чудо происходит на земле с людьми при их же помощи. Здесь отчетливо видно, что автор не дает нам покинуть определенную ступень мироздания – землю. Метод реализма держит на расстоянии как рай, так и ад, проявление которых заметно лишь в деталях-символах пейзажа и моральном состоянии героев. Та самая картинка с «нарисованным желтым зубастым японцем, замахнувшимся кривым ножом на кусок географической карты», которую Дуся приняла за десятку, есть символ жестокости мира, насмешки судьбы, ее злая шутка. Отсутствие света в первой части рассказа не что иное, как ад. Свет же в традиции святочной истории – символ Христа, чистоты, счастья и мира. Он появляется только под самое совершение «капустного чуда», пред тем, как девочки натолкнулись на упавшие с грузовика и катившиеся по снегу два кочана капусты ( «стало чуть веселее и светлее»).

Мотив ожидания, также традиционный для жанра святочного рассказа, более чем понятен. «Девочки терпеливо ждали, пока начнут продавать» капусту, ведь «им и в голову не приходило уйти» без нее. Трогая «замерзшими пальцами» «десятку, скатанную трубочкой», девочки «топали озябшими ногами». Но десятка та – всего лишь картинка со злым японцем. Ожившая десятирублевка тоже элемент сказочного в рассказе. Словно бы живая, она «обиженно скользнула в дыру кармана и полетела вдоль по мостовой вместе с бурыми промерзшими листьями». Уже вернувшись домой с «чудесными» кочанами капусты, девочки «сели, не раздеваясь, на стул и ждали…»

Кульминация рассказа очень быстро перерастает в развязку. В этом прослеживаются традиции творчества А.П.Чехова. Неслучайно, саму Л.Улицкую называют «современным Чеховым». Тот же лаконизм, те же ёмкость, сжатость, концентричность мысли. От Чехова писательница переняла не только умение сокращать, но и простоту, душевность, непосредственность. Автор намеренно делает финал открытым, как бы бросает рассказ о своих героях в самый интересный и волнительный момент. У читателя остается только надежда, что все закончится счастливо. Что старуха Ипатьева вернется домой уже не Слонихой, а бабушкой, что девочки наконец то обретут семью, которая для них есть самая заветная мечта.

Старуха Ипатьева также переживает состояние духовного кризиса. Мы видим ее перерождение прямо на глазах. Если для девочек «капустное чудо» не что иное , как настоящие кочаны капусты, без которых они боялись вернуться домой, то для Ипатьевой – это сами девочки. Она обретает себя и любовь в своем сердце, понимает, что в ее жизни есть люди, за которых она будет переживать и молиться. «Девчоночки-то какие были! Золотые, ласковые…Как же они без меня то? А я-то, я-то как без них?»

Имя героини –Ипатьева- тоже неслучайно. В переводе с греческого языка – «высочайшая», старуха полностью его оправдывает. Ипатьева и решает судьбу девочек. Сперва обуза для жизни, после они превращаются в родных детей. И здесь стоит отметить, что взятие сирот на воспитание – поистине христианский подвиг, душеспасительный. За это старуха и награждается «чудом» — обретением любви и искренней привязанности к девочкам. Имя женщины невольно напоминает нам Ипатьевский монастырь в Костроме и екатеринбургский Дом Ипатьева. Оба эти места – судьбоносные для семьи Романовых. В монастыре произошло вступление на престол первого царя рода. В Доме Ипатьева, в Екатеринбурге 1918 года, вся царская семья была расстреляна. Эти параллели подтверждают идею о том, что только от решения старухи зависела жизнь и судьба девочек-сирот.

Так почему же именно этим девочкам, Дусе и Ольге, явилось «чудо»? Обрисованный Улицкой мир живет по незримым христианским законам, где смирение становится главной добродетелью, а ее носители поощряются Небесами. Выросшие в нищете, лишенные детской радостной жизни, девочки-сироты миролюбивы и кротки. Они не ропщут на судьбу, не жалуются на свою нелегкую и одинокую жизнь. Их смирение в высочайшей степени проявляется в долгом ожидании открытия ларька с капустой. И имена девочки носят символичные: Ольга – «святая» и Авдотья – «благоволение». (Благоволение в христианстве является одним из Божиих даров.В Ветхом и Новом заветах обозначены те люди, кто получил Божье благоволение, например Иосиф, Есфирь, Даниил и др.) Именно за немое смирение девочки и получают Небесное «чудо».

Святочные рассказы всегда наполнены ожиданием чуда. В день Великого Рождения Христа каждому хотелось увидеть и пережить чудо и в своей жизни: достижение заветной мечты (А. Куприн «Тапер»), чудесное избавление от трудной жизненной ситуации (А. Куприн «Чудесный доктор»). Святочные рассказы напоминали о том, что в этот день Спаситель пришел в этот мир, чтобы помочь «труждающимся и обремененным» , и поэтому в этот день особенно важно проявить заботу о своих ближних: подарить праздник голодным и обездоленным.

«Капустное чудо» не просто история о двух маленьких девочках, волшебным образом нашедших желанную капусту в сугробах, это история о теплой, искренней любви, о духовном перерождении и о поистине христианском подвиге

 

mykonspekts.ru

Конспект урока по рассказу Л.Улицкой «Капустное чудо»

«В жизни всегда есть место чуду»

Урок внеклассного чтения в 7 классе

по рассказу Людмилы Улицкой «Капустное чудо».

Эпиграф: Чему бы жизнь нас не учила,

а сердце верит в чудеса!

Ф.И.Тютчев


Цель урока: творческое развитие учащихся через определение нравственной проблемы в рассказе Людмилы Улицкой «Капустное чудо».

Задачи:

1. Дать представление о личности Людмилы Улицкой и её творчестве, показать особенности раскрытия темы «Чудо в реальной жизни».

2. Продолжить формирование навыков анализа прозаического произведения.

3. Воспитывать интерес к чтению книг, продолжать духовно-нравственное воспитание.

План урока

1.Вступительное слово учителя

2. Раскрытие сюжета + чтение наизусть

3. Отгадывание кроссвордов и определение темы урока

4.Определение задачи урока

5. Выступление об авторе

6. Выступления групп

7. Определение жанра

8. Беседа по вопросам

9. Работа с рисунками

10.Сочинение-рассуждение

11. Нахождение проблем

12.Рефлексия

13.Настрой на позитивное

14. Оценивание друг друга

15. Домашняя работа

  1. Вступительное слово учителя

«Капустное чудо»… когда мы слышим это сочетание слов, то нам трудно даже представить, о чем пойдет речь в рассказе. Поэтому на первых рисунках, которые вы приготовили до ознакомления с произведением, чудо капустное было именно таким. Сейчас мы не будем анализировать эти рисунки, а вернемся к ним позже после анализа произведения и подумаем, совпали ли ваши рисунки с сюжетом рассказа, с его темой и идеей.

2. Сюжет рассказа + чтение наизусть

Пересказ сюжета «вслед за слайдами». Наизусть со слов: «Стемнело…»

3. Отгадывание кроссвордов и определение темы урока

Название произведения и его содержание мы знаем, но как вы думаете, как будет называться наш урок, и какие цели и задачи мы на нем будем решать? Чтобы ответить на этот вопрос, давайте выполним первое задание: будем отгадывать кроссворды и по главным словам кроссвордов определим, о чем мы сегодня с вами будем говорить.

Кроссворд №1

 

1. Дуську охватил … , когда она поняла, что потеряла деньги

2. У девочек нет родителей, они …

3. Машина с капустой называется …

4. Временами шел не то дождь, не то …

5. Младшую девочку звали …

Кроссворд №2

1. Девочки встали в … очереди

2. Девочки любили сидеть около швейной машины и собирать …

3. Ипатьева на покупку капусты дала …

4. У девочек иззябли …

5. Кротова для Ипатьевой …

6. Место, где продают капусту — …

Кроссворд №3

1. Ждали … с капустой

2. Ипатьева Ольге сунула в руку …

3. Ипатьева утирала … лоскутком

4. Ипатьеву сначала называли …

5. На ногах у девочек — …

Кроссворд №4

 

Ключевые слова: «жизнь», «всегда», «место», «чудо».

Исходя из этих главных слов, попробуем сформулировать тему нашего урока: «В жизни всегда есть место чуду».

А эпиграфом к уроку станут слова Ф.И.Тютчева: «Чему бы жизнь нас не учила, а сердце верит в чудеса!»

4.Определение задачи урока:

– определить, что понимается под словом чудо,

– выяснить, когда чудеса случаются

– уточнить, нужны ли какие-то усилия для совершения чуда

5. Выступление об авторе.

Учитель: Когда вы прочитали текст, вы поняли, что он совсем не похож на те произведения, которые мы до сих пор читали. И, конечно же, вам должно быть интересно, кто написал этот замечательный рассказ. Послушаем об авторе выступление …

Людмила Улицкая родилась в Башкирии, где находилась в эвакуации её семья. Оба её деда — Яков Самойлович Улицкий и Борис Ефимович Гинзбург — были репрессированы и находились в заключении. После войны Улицкие вернулись в Москву, где Людмила окончила школу, а потом и биофак МГУ. Два года проработала в Институте общей генетики АН СССР, откуда она уволилась в 1970 году. С тех пор Улицкая никогда не ходила на государственную службу: она работала завлитом Камерного еврейского музыкального театра, писала очерки, детские пьесы, инсценировки для радио, детского и кукольного театров, рецензировала пьесы и переводила стихи с монгольского языка.

Публиковать свои рассказы в журналах Улицкая начала в конце восьмидесятых годов, а известность пришла к ней после того, как по её сценарию был снят фильм «Сестрички Либерти», а в «Новом мире» вышла повесть «Сонечка» (1992). В 1994 это произведение было признано во Франции лучшей переводной книгой года и принесло автору французскую премию Медичи. В 1998 году «Сонечка» стала лауреатом итальянской литературной премии имени Джузеппе Ачерби, роман «Казус Кукоцкого» стал лауреатом премии «Русский Букер». «Люди нашего царя» — сборник рассказов, стал победителем интернет-голосования премии «Большая книга». Людмила Улицкая является обладателем французских наград Кавалер Ордена Академических пальм и Кавалер Ордена искусств и литературы. Людмила Евгеньевна считает, что она всегда опаздывает, хотя она пытается шагать в ногу со временем. В 45 лет она научилась водить машину, в 50 стала писательницей, только в 55 научилась владеть компьютером. 

Произведения Людмилы Улицкой переведены на тридцать языков мира. Читатели отмечают злободневные сюжеты её книг, яркие характеры главных героев, а также лёгкий слог автора. Литературоведы называют ее прозу «прозой нюансов», отмечая, что «тончайшие проявления человеческой природы и детали быта выписаны у нее с особой тщательностью. Ее повести и рассказы проникнуты совершенно особым мироощущением, которое, тем не менее, оказывается близким очень многим».

Рассказ «Капустное чудо» входит в цикл рассказов «Детство-49».

6. Выступления групп

Учитель:

Только что было сказано, что прозу Улицкой называют прозой деталей и сегодня мы в течение урока будем доказывать, что это именно так, что даже в маленьком рассказе очень много худ. деталей, которые помогают раскрытию темы и основной мысли произведения.

Домашнее задание для групп было найти такие детали по конкретным темам. Первая группа должна была найти слова, указывающие на время действия.

Группа №1

Текст

Значение

Девочек привезли в конце сорок пятого года, вьюжным вечером, почти ночью, у Ипатьевой девочки жили уже почти год.

1946 год — страна только оживала и отстраивалась после Великой Отечественной войны

Позднее ноябрьское утро. Тяжелые темно-красные флаги, не убранные после праздника

После годовщины Великой Октябрьской революции – 7 ноября

В кармане лежала картинка с желтым зубастым японцем, замахнувшимся кривым ножом на кусок географической карты

После войны с немцами была война с японцами. (09.08.45-02.09.45)

Выводы: Вопросы: Почему автор пишет: «и в этой хмурости радовали только тяжелые, темно-красные флаги»?

Группа №2

Записать слова, передающие душевное состояние и особенности поведения героев.

Ипатьева

Дуся и Ольга

Старуха по прозвищу Слониха

Дуся — 6 лет, Ольга — младше

Самая близкая родственница

 Сироты, внучки ее недавно умершей сестры

Оставила их у себя, но без большой радости. Бормотала — привезли на мою голову.

Испуганно жались друг к дружке, исподлобья смотрели.

Не сдать ли в детдом.

Молчали, только шуршали.

Повела в баню, уложила спать на свою кровать.

Заговорили сначала между собой, а потом и со старухой

Господь с ними, пусть живут.

Стали звать бабой Таней

Таскать Ипатьевой было тяжело, и ноги еле ходили.

Всю домашнюю работу они делают сами – легко и непринужденно

Вывод: обретение слова и обретение имени «старухой» становится важным шагом в установлении гармонии внутри вновь созданной семьи.

Группа №3

Вы должны были найти в тексте пейзажные зарисовки, отдельные цвета, используемые автором и определить их смысловую нагрузку.

Реальный мир

Мир мечты

Темнота

Холод

«беспросветно-темная очередь», «было сумрачно и хмуро», «кучи перемешанных со снегом и сумраком листьев…», «свет стал убывать», «стемнело».

«замерзшими пальцами», девочки «продрогли», чтобы согреться, они «тесно прижимались друг к дружке, топали озябшими ногами», «платки промокли, но пока еще грели», «ноги вконец иззябли – ботинки тепла не держали», «рыли побелевшими пальцами».

«белый снег», «бело-голубая капуста», «сверкнул бело-голубым сиянием ее груз», «от белизны снега стало чуть веселее и вроде светлее», «светло-голубые глаза», «зеленый ларёк», «зеленое окошко», «освещая фарами брусчатку»

Цвета: зеленый —  символ победы весны над зимой, жизни над смертью.

Голубой — производит впечатление покоя и свежести.

Вывод: эти слова являются в данном тексте деталями-символами, помогающими раскрыть тему бесприютности человеческой жизни, а также быстрого взросления детей. А мир мечты наполнен другими эпитетами: используется прием контраста.

Мотив темноты и холода развивает тему сиротства: девочки остались сиротами после гибели отца на фронте и смерти матери.

Группа №4

Найти элементы сказочного.

– Оживает десятирублёвка: «измятая десятирублёвка обиженно скользнула в дыру кармана и полетела вдоль мостовой»;

– оживает «картинка из журнала с нарисованным жёлтым зубастым японцем».

– снег превращается в доброго волшебника: «Он покрывал сутулые спины людей и спины домов. От белизны снега стало чуть веселей и вроде светлее».

– машина «освещала фарами бежавший перед ней раскосый кусок брусчатки», «вильнула», «рванулась, сбросив два кочана»

– кочаны «крякнули, стукнувшись о дорогу», «второй покатился, слегка подпрыгивая, прямо к ногам Ольги»

7. Определение жанра

В данном рассказе не только сказочные мотивы, но и мотивы святочного рассказа.

Традиционный святочный (рождественский) рассказ имеет светлый и радостный финал, в котором добро неизменно торжествует. Герои произведения оказываются в состоянии, духовного или материального кризиса, для разрешения которого требуется чудо. Чудо это не только помощь свыше, но и счастливая случайность, удачное совпадение.

-С какими святочными рассказами мы знакомились на уроках литературы?

(Ф. Достоевский — «Мальчик у Христа на ёлке», А. Куприн — «Чудесный доктор»)

8. Беседа по вопросам

  1. Какое чудо произошло?

  2. Почему рассказ называется «Капустное чудо»?

Случившееся — это скорее удачное стечение обстоятельств, счастливый случай, но именно он дает возможность увидеть изменения, произошедшие с центральными героями. На внешнем уровне это проявляется в том, что в уставших и отчаявшихся девочках пробуждается энергия, и они ловко придумывают, как доставить тяжелые кочаны домой.

– Искреннее переживание за судьбу девочек сотворило с Ипатьевой маленькое чудо: она дважды «сбегала к ларьку», хотя в начале повествования упоминается, что ее «ноги еле ходили»

– Для Ипатьевой это великое чудо: ее девочки живы и невредимы.

– Более того, она осознала значение Ольги и Дуси в ее жизни.

– Самым главным чудом в то послевоенное время, о котором и написан цикл, является сама жизнь.

  1. Почему именно два кочана и почему один распался надвое?

Три единицы, засунутые девочками в один мешок. И в этом вполне бытовом действии мерцает бытие, как это часто бывает у Л. Улицкой: целый вилок — Ипатьева, две половинки — девочки-сестренки, общий мешок — общая судьба, одна семья на троих. Капуста же оказывается емкой метафорой человеческой личности. Человек сложен, не сразу открывается его истинная суть. Нужно «сто одежек» снять, чтобы добраться до сердцевины.

9. Работа с рисунками.

Вопрос: можно ли назвать эти рисунки иллюстрациями к рассказу?

– Да. Есть фраза «в капусте нашли», объясняющей появление ребенка на свет. В каком-то смысле Ипатьева действительно нашла своих девочек, свою семью в капусте.

10.Сочинение-рассуждение.

Написать сочинение по данным фразам. Как вы понимаете эту фразу?

1 группа.

Надо было валенки надеть, — сказала Дуся.

На валенках кошка спит, — отозвалась Ольга.

2 группа.

Беги домой! Возьми у мамки денег, я тебе без очереди отпущу.

Но Дуська не отходила.

3 группа.

Что теперя с нами будет! Прогонит она нас, и куда мы пойдем!

4 группа.

Как же они без меня? А я-то, я-то как без них? – убивалась Ипатьева.

11. Нахождение проблем

В 11 классе по русскому языку пишем сочинение по какой-то проблеме. Этих проблем может быть очень много. Перед вами некоторые из них теперь посмотрите внимательно и скажите, по каким проблемам в качестве аргумента можете привести данный рассказ.

Проблема сложности взаимоотношений людей

Проблема взаимоотношений «отцов» и «детей»

Проблема взаимоотношений родственников

Проблема жестокости и гуманизма по отношению к животным

Проблема отношения к прошлому

Проблема смысла человеческой жизни

Проблема равнодушия

Проблема тяжелой судьбы «детей войны»

12.Рефлексия

Узнал

Я Удивился

Сделал для себя вывод

13.Настрой на позитивное

Обращение к эпиграфу: Чему бы жизнь нас не учила, а сердце верит в чудеса!

Я верю в чудеса!
Они придут,
Когда ты их не ждёшь.
От бед спасут,
Как солнце в летний дождь!
Сквозь тучи, мрак,
Внезапный резкий шквал.
Блеснёт вдруг так,
Как будто ТЫ позвал!.. Корноушенко Ирина

14. Оценивание друг друга

15. Домашняя работа

Рассказ не закончен. Такая концовка называется открытым финалом.

Дома написать концовку рассказа

infourok.ru

Людмила Улицкая — Капустное чудо » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

Людмила Улицкая

Капустное чудо

Две маленькие девочки, обутые в городские ботики и по-деревенски повязанные толстыми платками, шли к зеленому дощатому ларьку, перед которым уже выстроилась беспросветно-темная очередь. Ждали машину с капустой.

Позднее ноябрьское утро уже наступило, но было сумрачно и хмуро, и в этой хмурости радовали только тяжелые, темно-красные от сырости флаги, не убранные после праздника.

Старшая из девочек, шестилетняя Дуся, мяла в кармане замызганную десятку. Эту десятку дала Дусе старуха Ипатьева, у которой девочки жили почти год. Младшей, Ольге, она сунула в руки мешок — для капусты.

— Возьмите, сколько унесете, — велела она им, — и морквы с килограмм.

Было самое время ставить капусту. Таскать Ипатьевой было тяжело, и ноги еле ходили. К тому же за то время, что девочки жили у нее, она уже привыкла, что почти всю домашнюю работу они делают сами — легко и без принуждения.

К старухе Ипатьевой, по прозвищу Слониха, девочек привезли в конце сорок пятого года, вьюжным вечером, почти ночью. Они приходились внучками ее недавно умершей сестре и были сиротами: отец погиб на фронте, а мать умерла годом позже. И соседка привезла их к Слонихе: ближе родни у них не было. Ипатьева оставила их у себя, но без большой радости. Наутро, разогревая на плите кашу, она бормотала — привезли, мол, на мою голову…

Девочки испуганно жались друг к дружке и исподлобья смотрели на старуху одинаковыми круглыми глазами.

Первую неделю девочки молчали. Казалось, что они не разговаривают даже между собой, только шуршат, почесывая головы. Старуха тоже молчала, ни о чем не спрашивала и все думала большую думу: оставлять их при себе или сдать в детдом.

В субботу она взяла таз, чистое белье и девочек, волосы которых были заранее намазаны керосином, и повела их на Селезневку в баню. После бани Ипатьева впервые уложила их спать на свою кровать. До этого они спали в углу, на матрасе. Девочки быстро заснули, а Ипатьева еще долго сидела со своей подружкой Кротовой. Выпив чаю, она сказала:

— Господь с ними, пусть живут. Может, неспроста они ко мне на старости лет пристали…

А девочки, словно почуяв, что их жизнь решилась, заговорили сначала между собой, а потом и со старухой, которую стали звать бабой Таней. Они обжились, привыкли к новому жилью и к Слонихе, только с городскими ребятами не сошлись: их игры были непонятны, интереснее было сидеть в комнате, возле швейной машинки, слушать ее неровный стук и подбирать лоскутки, падающие на пол: Ипатьева брала работу — если повезет, то из нового, но больше кому перелицевать, кому починить…

Теперь девочки шли за капустой, и Дуся прикидывала, куда же они ее поставят: бочонка в хозяйстве не было. В дырявом кармане Дусиного пальто, кроме десятки, лежала еще и картинка из журнала с нарисованным желтым зубастым японцем, замахнувшимся кривым ножом на кусок географической карты.

Подтерев сестре нос, Дуся опустила замерзшие пальцы в карман и нащупала десятку, скатанную трубочкой.

— Большая, а носа вытереть не можешь, — проворчала она точно так, как это делала Ипатьева, и снова сунула руку в карман. Ее замерзшие пальцы не расчувствовали десятирублевки и скатали поудобней в трубочку желтого японца. Измятая десятирублевка обиженно скользнула в дыру кармана и полетела вдоль мостовой вместе с бурыми промерзшими листьями.

Сестры встали в хвост недлинной очереди. Женщины говорили, что, может, капусту и не привезут, потому стояли только самые упорные. Все другие, простояв минут десять, уходили, обещая вернуться. Девочки тесно прижимались друг к дружке, топали озябшими ногами — ботики были дареные, изношенные, тепла не держали.

— Надо было валенки надеть, — сказала Дуся.

— На валенках кошка спит, — отозвалась Ольга.

И они замолчали, наговорившись.

Минут через сорок пришел грузовик с капустой. Его долго разгружали, и девочки терпеливо ждали, пока начнут продавать. Им и в голову не приходило уйти без капусты.

Наконец сгрузили. Раскрылось зеленое окошко, продавщица начала отпускать. Очередь сразу разбухла. Прибежали все: и те, кто занимал, и те, кто не занимал. Девочки все оттеснялись и оттеснялись в хвост. Они давно продрогли. Временами шел не то дождь, не то снег. Платки их промокли, но пока еще грели. Только ноги вконец иззябли. Время уже перевалило за обеденное, и продавщица закрыла окошечко, когда девочки приблизились к нему вплотную. Стоявшая у прилавка тетка начала шуметь:

— Чего закрываешь, когда только открыли?

Но продавщица цыкнула на нее:

— Обед! — И ушла.

Прошел еще час. Свет стал убывать. Посыпал настоящий, слепленный в крупные хлопья снег. Он покрывал сутулые спины людей и спины домов, и кучу бело-голубой, твердой даже на вид капусты. От белизны снега стало чуть веселее и вроде светлее.

Вернулась продавщица. Отпустила капусту тетке впереди девочек, и Дуська вытащила из кармана заветную трубочку, развернула ее — вместо десятки это была картинка с японцем. Она пошарила в кармане, ничего в нем больше не было. Ее охватил ужас.

— Тетенька! Я деньги потеряла! — закричала она. — По дороге потеряла! Я не нарочно!

Краснолицая продавщица, одетая, как капуста, во многие одежды, выглянула из своего окошка вниз, посмотрела на Дусю и сказала:

— Беги домой! Возьми у мамки денег, я тебе без очереди отпущу.

Но Дуська не отходила.

— Дырка у меня! Я не нарочно! — ревела она.

Маленькая Ольга, понимая, что на них свалилось горе, тоже ревела.

— Иди, поищи, может, на дороге найдешь, — посоветовала темнолицая женщина из очереди.

— Как же, найдешь, — фыркнул одноглазый старик.

— Не задерживайтесь, чего зря болтать! Эй, девочка, отойди в сторону! — сказал кто-то третий.

Две сгорбленные девочки, по-деревенски замотанные платками, пошли в сторону дома, разгребая ногами кучи перемешанных со снегом и сумраком листьев, нагибались и рыли побелевшими пальцами в хрустящих водоворотах. Старшая горестно, по-взрослому, причитала:

— Горе ты мое! Что теперя с нами будет! Прогонит она нас, и куда мы пойдем!

Ольга, опустив вниз углы своего треугольного рта, вторила сестре:

— Куда пойдем…

Стемнело. Укрывши плечи мешком, они медленно брели к дому. Умненькая Дуся все думала, что бы такое сказать Ипатьевой, чтобы она их не прибила или, хуже того, не прогнала… Украли? Или отняли? Или еще чего? Сказать «потеряла» казалось ей совсем невозможным.

Ольга всхлипывала. Они подошли к повороту, остановились, собираясь перейти дорогу: деревенская робость перед машинами все еще оставалась в Дусе. Навстречу им несся грузовик, освещая фарами бежавший перед ним раскосый кусок брусчатки. Девочки стояли. Машина, не сбавляя ходу, резко повернула, под фонарем сверкнул бело-голубым сиянием ее груз — высоко вздыбившаяся над бортом капуста. Машина вильнула возле них, рванулась и поехала мимо, сбросив к их ногам два огромных кочана. Они крякнули, стукнувшись о дорогу. Один распался надвое, второй покатился, слегка подпрыгивая, прямо к ногам Ольги.

Они посмотрели друг на дружку — два светло-голубых изумленных глаза смотрели в другие, точно такие же. Сняли с плеч мешок, которым укрывались, сунули в него цельный кочан и тот, что распался. Дуся не могла взвалить на плечи мешок — был слишком тяжел. Они взялись за углы мешка. Вострая Дуся подложила под него картонку, и они поволокли его…

Ипатьевой дома не было. Она сидела у подружки Кротовой, плакала, утирая слезы кривым ситцевым лоскутом:

— Шура, подумай, ведь два раза к ларьку бегала… Пропали, пропали девчоночки мои… Цыгане свели или кто…

— Да найдутся, кому они нужны-то? Сама подумай! — утешала ее Кротова.

— Девчоночки-то какие были! Золотые, ласковые… Как же они без меня? А я-то, я-то как без них? — убивалась Ипатьева, комкая промокшую тряпочку.

А девочки в темноте выложили на стол капусту, сели, не раздеваясь, на стул и ждали…

nice-books.ru

Рецензия За Капустой

Московский государственный университет печати им. И. Федорова

Рецензия на рассказ Л. Улицкой «Капустное чудо»

Выполнила: Кругликова Е.Ю.

Москва, 2012

Людмила Улицкая в своем рассказе «Капустное чудо» сумела создать как историю о детях и для детей, так и историю для взрослых, для которых этот рассказ станет своеобразным путешествием в прошлое, воспоминанием об их детстве или детстве их родителей. Эта история довольно простая, но она надолго оставляет внутри ощущения теплоты и радости, потому что, не смотря на открытый финал, читатель чувствует, что, в конце концов, у героев этого произведения все будет хорошо, даже не смотря на разруху, голодное и трудное время.

Всего на нескольких страницах Людмиле Улицкой удалось затронуть сразу несколько важных тем, таких как тяжелая жизнь русских людей в послевоенное время, ужасы прошедшей войны, после которой у Дуси и Ольги не осталось других родственников, кроме сестры их бабушки – Ипатьевой, и жизнь этой старушки, которой на старости лет выпало счастье искренне полюбить, взять на себя ответственность за этих двух маленьких девочек.

Послевоенную ситуацию мы видим фактически глазами маленьких детей, которые смиренно и терпеливо ждут весь день на холоде своей очереди, чтобы купить капусту, на которую «баба Таня» дала им деньги, а они, как оказалось, их потеряли по дороге. И теперь им кажется, что если они придут домой без капусты, то Ипатьева выгонит их из дома. А сама старушка тем временем, поняв, что девочки задерживаются, начинает думать, что их украли цыгане.

И вот в конце истории происходит чудо – старушка, наконец, осознает, как ей дороги девочки-сиротки, что она уже не видит жизни без них, понимает, что они были посланы ей в помощь, а сами девочки тем временем случайно получают то, от чего, по их мнению, зависит их жизнь – два кочана капусты. Вот оно – «капустное чудо» и чудо человеческого преображения.

studfiles.net

Людмила Улицкая — Капустное чудо » MYBRARY: Электронная библиотека деловой и учебной литературы. Читаем онлайн.

Людмила Улицкая

Капустное чудо

Две маленькие девочки, обутые в городские ботики и по-деревенски повязанные толстыми платками, шли к зеленому дощатому ларьку, перед которым уже выстроилась беспросветно-темная очередь. Ждали машину с капустой.

Позднее ноябрьское утро уже наступило, но было сумрачно и хмуро, и в этой хмурости радовали только тяжелые, темно-красные от сырости флаги, не убранные после праздника.

Старшая из девочек, шестилетняя Дуся, мяла в кармане замызганную десятку. Эту десятку дала Дусе старуха Ипатьева, у которой девочки жили почти год. Младшей, Ольге, она сунула в руки мешок — для капусты.

— Возьмите, сколько унесете, — велела она им, — и морквы с килограмм.

Было самое время ставить капусту. Таскать Ипатьевой было тяжело, и ноги еле ходили. К тому же за то время, что девочки жили у нее, она уже привыкла, что почти всю домашнюю работу они делают сами — легко и без принуждения.

К старухе Ипатьевой, по прозвищу Слониха, девочек привезли в конце сорок пятого года, вьюжным вечером, почти ночью. Они приходились внучками ее недавно умершей сестре и были сиротами: отец погиб на фронте, а мать умерла годом позже. И соседка привезла их к Слонихе: ближе родни у них не было. Ипатьева оставила их у себя, но без большой радости. Наутро, разогревая на плите кашу, она бормотала — привезли, мол, на мою голову…

Девочки испуганно жались друг к дружке и исподлобья смотрели на старуху одинаковыми круглыми глазами.

Первую неделю девочки молчали. Казалось, что они не разговаривают даже между собой, только шуршат, почесывая головы. Старуха тоже молчала, ни о чем не спрашивала и все думала большую думу: оставлять их при себе или сдать в детдом.

В субботу она взяла таз, чистое белье и девочек, волосы которых были заранее намазаны керосином, и повела их на Селезневку в баню. После бани Ипатьева впервые уложила их спать на свою кровать. До этого они спали в углу, на матрасе. Девочки быстро заснули, а Ипатьева еще долго сидела со своей подружкой Кротовой. Выпив чаю, она сказала:

— Господь с ними, пусть живут. Может, неспроста они ко мне на старости лет пристали…

А девочки, словно почуяв, что их жизнь решилась, заговорили сначала между собой, а потом и со старухой, которую стали звать бабой Таней. Они обжились, привыкли к новому жилью и к Слонихе, только с городскими ребятами не сошлись: их игры были непонятны, интереснее было сидеть в комнате, возле швейной машинки, слушать ее неровный стук и подбирать лоскутки, падающие на пол: Ипатьева брала работу — если повезет, то из нового, но больше кому перелицевать, кому починить…

Теперь девочки шли за капустой, и Дуся прикидывала, куда же они ее поставят: бочонка в хозяйстве не было. В дырявом кармане Дусиного пальто, кроме десятки, лежала еще и картинка из журнала с нарисованным желтым зубастым японцем, замахнувшимся кривым ножом на кусок географической карты.

Подтерев сестре нос, Дуся опустила замерзшие пальцы в карман и нащупала десятку, скатанную трубочкой.

— Большая, а носа вытереть не можешь, — проворчала она точно так, как это делала Ипатьева, и снова сунула руку в карман. Ее замерзшие пальцы не расчувствовали десятирублевки и скатали поудобней в трубочку желтого японца. Измятая десятирублевка обиженно скользнула в дыру кармана и полетела вдоль мостовой вместе с бурыми промерзшими листьями.

Сестры встали в хвост недлинной очереди. Женщины говорили, что, может, капусту и не привезут, потому стояли только самые упорные. Все другие, простояв минут десять, уходили, обещая вернуться. Девочки тесно прижимались друг к дружке, топали озябшими ногами — ботики были дареные, изношенные, тепла не держали.

— Надо было валенки надеть, — сказала Дуся.

— На валенках кошка спит, — отозвалась Ольга.

И они замолчали, наговорившись.

Минут через сорок пришел грузовик с капустой. Его долго разгружали, и девочки терпеливо ждали, пока начнут продавать. Им и в голову не приходило уйти без капусты.

Наконец сгрузили. Раскрылось зеленое окошко, продавщица начала отпускать. Очередь сразу разбухла. Прибежали все: и те, кто занимал, и те, кто не занимал. Девочки все оттеснялись и оттеснялись в хвост. Они давно продрогли. Временами шел не то дождь, не то снег. Платки их промокли, но пока еще грели. Только ноги вконец иззябли. Время уже перевалило за обеденное, и продавщица закрыла окошечко, когда девочки приблизились к нему вплотную. Стоявшая у прилавка тетка начала шуметь:

— Чего закрываешь, когда только открыли?

Но продавщица цыкнула на нее:

— Обед! — И ушла.

Прошел еще час. Свет стал убывать. Посыпал настоящий, слепленный в крупные хлопья снег. Он покрывал сутулые спины людей и спины домов, и кучу бело-голубой, твердой даже на вид капусты. От белизны снега стало чуть веселее и вроде светлее.

Вернулась продавщица. Отпустила капусту тетке впереди девочек, и Дуська вытащила из кармана заветную трубочку, развернула ее — вместо десятки это была картинка с японцем. Она пошарила в кармане, ничего в нем больше не было. Ее охватил ужас.

— Тетенька! Я деньги потеряла! — закричала она. — По дороге потеряла! Я не нарочно!

Краснолицая продавщица, одетая, как капуста, во многие одежды, выглянула из своего окошка вниз, посмотрела на Дусю и сказала:

— Беги домой! Возьми у мамки денег, я тебе без очереди отпущу.

Но Дуська не отходила.

— Дырка у меня! Я не нарочно! — ревела она.

Маленькая Ольга, понимая, что на них свалилось горе, тоже ревела.

— Иди, поищи, может, на дороге найдешь, — посоветовала темнолицая женщина из очереди.

— Как же, найдешь, — фыркнул одноглазый старик.

— Не задерживайтесь, чего зря болтать! Эй, девочка, отойди в сторону! — сказал кто-то третий.

Две сгорбленные девочки, по-деревенски замотанные платками, пошли в сторону дома, разгребая ногами кучи перемешанных со снегом и сумраком листьев, нагибались и рыли побелевшими пальцами в хрустящих водоворотах. Старшая горестно, по-взрослому, причитала:

— Горе ты мое! Что теперя с нами будет! Прогонит она нас, и куда мы пойдем!

Ольга, опустив вниз углы своего треугольного рта, вторила сестре:

— Куда пойдем…

Стемнело. Укрывши плечи мешком, они медленно брели к дому. Умненькая Дуся все думала, что бы такое сказать Ипатьевой, чтобы она их не прибила или, хуже того, не прогнала… Украли? Или отняли? Или еще чего? Сказать «потеряла» казалось ей совсем невозможным.

Ольга всхлипывала. Они подошли к повороту, остановились, собираясь перейти дорогу: деревенская робость перед машинами все еще оставалась в Дусе. Навстречу им несся грузовик, освещая фарами бежавший перед ним раскосый кусок брусчатки. Девочки стояли. Машина, не сбавляя ходу, резко повернула, под фонарем сверкнул бело-голубым сиянием ее груз — высоко вздыбившаяся над бортом капуста. Машина вильнула возле них, рванулась и поехала мимо, сбросив к их ногам два огромных кочана. Они крякнули, стукнувшись о дорогу. Один распался надвое, второй покатился, слегка подпрыгивая, прямо к ногам Ольги.

Они посмотрели друг на дружку — два светло-голубых изумленных глаза смотрели в другие, точно такие же. Сняли с плеч мешок, которым укрывались, сунули в него цельный кочан и тот, что распался. Дуся не могла взвалить на плечи мешок — был слишком тяжел. Они взялись за углы мешка. Вострая Дуся подложила под него картонку, и они поволокли его…

Ипатьевой дома не было. Она сидела у подружки Кротовой, плакала, утирая слезы кривым ситцевым лоскутом:

— Шура, подумай, ведь два раза к ларьку бегала… Пропали, пропали девчоночки мои… Цыгане свели или кто…

— Да найдутся, кому они нужны-то? Сама подумай! — утешала ее Кротова.

— Девчоночки-то какие были! Золотые, ласковые… Как же они без меня? А я-то, я-то как без них? — убивалась Ипатьева, комкая промокшую тряпочку.

А девочки в темноте выложили на стол капусту, сели, не раздеваясь, на стул и ждали…

mybrary.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *