cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Какой вклад даль внес в русский язык – ..

Содержание

Вклад В.И. Даля в развитие русского языка

22 ноября День словарей и энциклопедий

22 ноября День словарей и энциклопедий «Словарь — это вселенная в алфавитном порядке» Вольтер 22 ноября отмечается День Словарей и Энциклопедий. Это день рождения Владимира Ивановича Даля (1801-1872),

Подробнее

Пояснительная записка цели курса

Пояснительная записка Рабочая программа составлена на основе программы Е.Н.Тихоновой «Словари как средство познания мира», «Программно-методические материалы. Русский язык. 10 11 класс», Дрофа, Москва,

Подробнее

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский государственный университет им. А.М. Горького» ИОНЦ «Русский язык» филологический

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка «АБВГДейка». «Русский язык явление необычайно загадочное, постоянно меняющееся, заставляющее думать» — писал лингвист М.В. Панов более 20 лет назад, но то же можно повторить и сегодня.

Подробнее

Практическая фразеология

«Утверждаю» Директор ГБОУ СОШ 654 имени А. Д. Фридмана (Видякин С.Л.) 2014 года. Государственное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 654 имени А. Д. Фридмана Практическая фразеология

Подробнее

Составитель: Малыхина Евгения Юрьевна

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ АДМИНИСТРАЦИЯ МЕДВЕНСКОГО РАЙОНА КУРСКОЙ ОБЛАСТИ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «МЕДВЕНСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ИМЕНИ ГЕРОЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА Г.

Подробнее

Тема проекта: «Словарная работа»

Тема проекта: «Словарная работа» Автор(ы): Сербулева Таисия, Смирнова Елена, Ямщикова Анастасия Школа: 626 им. Н.И.Сац Класс: 6 Руководитель: Петрова Марина Юрьевна Стихотворение М.Ю.Лермонтова «Бородино»

Подробнее

«УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК»

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение «Школа 2030» «УТВЕРЖДАЮ» Директор ГБОУ Школа 2030 /Н.П.Рябкова / Приказ от 2016 г. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ

Подробнее

Словари русского языка

Москаленко Галина Алексеевна, учитель МБОУ лицей 10 Цели и задачи: Словари русского языка 1. Познавательная: показать, какие бывают словари, дать понятие «словарной статьи», познакомить с создателями толковых

Подробнее

Неделя русского языка и литературы 2017

Неделя русского языка и литературы 2017 1 Мероприятия Недели русского языка и литературы Девиз предметной недели: Стань грамотным, и ты откроешь перед собой весь мир! Цель: Расширение познавательного интереса

Подробнее

I. Пояснительная записка

I. Пояснительная записка В отличие от программы классных занятий, программа дополнительного образования строится на основе интереса учащихся к предмету. Работа, расширяя и углубляя сведения, полученные

Подробнее

ПОРТРЕТ СЛОВА «КЕНГУРУ»

ВСЕРОССИЙСКИЙ ПОРТАЛ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ОДАРЁННЫЕ ДЕТИ» Конкурс «Жизнь слова в языке и речи» ПОРТРЕТ СЛОВА «КЕНГУРУ» Автор работы: Калинина Юлия учащаяся 2 класса А МОУ ООШ 21 г.оленегорска Мурманской

Подробнее

Скачать ушакова изучаем падежи

Скачать ушакова изучаем падежи >>> Скачать ушакова изучаем падежи Скачать ушакова изучаем падежи Попутно вы повторите и другие правила орфографии. Выпиши из него слова с приставками и выдели их. Перед

Подробнее

Словари наши друзья и помощники.

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза М.К. Овсянникова села Исаклы Исаклинского района Самарской области Реферат на тему:

Подробнее

Русская лексикография: теория и практика

Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе А. Л. Толстик..2016 г. Регистрационный УД- /уч. Русская лексикография: теория и практика Учебная программа учреждения высшего

Подробнее

«Славим живое русское слово!»

Библиотечно-информационный центр ГБПОУ Колледж связи 54 им Вострухина «Славим живое русское слово!» Выставка в читальном зале БИЦ ОП 3 Подготовила: библиотекарь Майорова Н.П. Возможности русского языка

Подробнее

Объяснительная записка

Объяснительная записка Данная программа составлена на основе программы Е.Н.Тихоновой «Словари как средство познания мира», «Программно-методические материалы. Русский язык. 10 11 класс», Дрофа, Москва,

Подробнее

Требования к уровню подготовки обучающихся

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа учебного курса для 8 класса «За страницами учебника «Русский язык» разработана на основе федерального компонента государственного стандарта общего образования. Программа

Подробнее

«Лишь слову жизнь дана»

Библиотечно-информационный центр ГБПОУ Колледжа связи 54 им. П.М.Вострухина Выставка в читальном зале БИЦ ОП 3 «Лишь слову жизнь дана» Разработала: библиотекарь Майорова Н.П. Родился Иван Бунин в небогатой

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Программа курса рассчитана на учащихся 9-х классов. IЦель курса: расширить кругозор учащихся, способствовать формированию навыков работы со справочной литературой, развивать навыки

Подробнее

в учебном году.

Анализ проведения недели русского языка и литературы в 2017 2018 учебном году. В период с 5 по 10 февраля была проведена предметная Неделя русского языка и литературы. При подготовке была поставлена следующая

Подробнее

Развитие речи детей 6 7 лет

Развитие речи детей 6 7 лет Возраст до 7 лет самое благоприятное время для развития речи ребенка. В этот период дети хорошо усваивают родной язык, активно подражают речи окружающих. Речь включает в себя

Подробнее

Пояснительная записка

1 Пояснительная записка Актуальность введения в школе дополнительного часа по русскому языку определяется, с одной стороны, необходимостью решать проблемы повышения грамотности учеников, с другой стороны,

Подробнее

Пояснительная записка.

Пояснительная записка. Направленность Данная программа направлена на развитие мотивации личности ребенка к познанию и творчеству, создание условий для социального, культурного самоопределения, творческой

Подробнее

Вступление (введение)

Как писать сочинение-рассуждение для ГИА по русскому языку на лингвистическую тему (15.1) Вступление (введение) Вступление нужно для подготовки читателя к восприятию написанного вами текста. При написании

Подробнее

Пояснительная записка

Пояснительная записка Согласно Федеральному закону Российской Федерации от 29 декабря 202 г. N 273- ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», дополнительное образование направлено на формирование и развитие

Подробнее

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Кружок «Языковед» Рабочая программа курса «Языковед» составлена на основе следующих нормативно-правовых документов: Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» 273 ФЗ от 21.12.2012 (с изм.)

Подробнее

В. БЕЛИНСКИЙ И ГРАММАТИКА 1837

В. БЕЛИНСКИЙ И ГРАММАТИКА 1837 Patrick Sériot, 22 novembre 2011 Виссарион Григорьевич Белинский 1811-1848 Неверностей, сбивчивости, странностей, словом недостатков в грамматике г. Греча очень много, но

Подробнее

РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ

высшее образование Л.А. Введенская РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ Высшее образование Л.А. Введенская РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ Учебное пособие РОСТОВ-но-ДОНУ *$>ЕНИКС 2011 ~ХДК~81*.461?Ц07б*&>- «ББК М.2Руе-»2& ЧВ24

Подробнее

1.Цели и задачи дисциплины.

1.Цели и задачи дисциплины. 1.1. Цели преподавания дисциплины: Основными целями курса русского языка в колледже являются следующие: закрепить и углубить знания, развивать умения студентов по фонетике,

Подробнее

docplayer.ru

«Вклад В.И. Даля в лингвистику»

Презентация о том, какой вклад внес В.И. Даль в лингвистику.

Просмотр содержимого документа
«»Вклад В.И. Даля в лингвистику»»

Работа на тему:

вклад В. И. Даля в лингвистику

Учитель русского языка и литературы

МБОУ СОШ №1 г.Покров

Леер Светлана Владимировна

Владимир Иванович Даль – писатель, врач, лексикограф, создатель «Толкового словаря живого великорусского языка». Родился Владимир в поселке Луганский завод (ныне — Луганск) 10 ноября 1801 года. Его семья была высокообразованной. Отец был врачом, лингвистом, а мать – пианисткой, знала несколько языков, интересовалась литературой. Неудивительно, что Владимир получил прекрасное домашнее образование.

За свою биографию Владимир Даль написал более ста очерков, в которых рассказывал о русской жизни. Он много путешествовал, поэтому отлично знал русский быт. Также Даль составил учебники «Ботаника», «Зоология», а в 1838 году стал членом Петербургской академии наук.

Но самой значительной и объемной работой в биографии Владимира Даля остается «Толковый словарь», содержащий примерно 200 тысяч слов. Будучи хорошо знакомым со многими профессиями, ремеслами, приметами и поговорками, Даль все знания поместил в «Толковый словарь живого великорусского языка».

Первый том «Толкового словаря» вышел в 1861. А через год были опубликованы «Пословицы русского народа». Биография Даля была отмечена Ломоносовской премией.

Скончался Даль 22 сентября 1872 года.

Спасибо за внимание!

kopilkaurokov.ru

Вклад учёного в науку о языке


Введение

«Язык есть вековой труд целого поколения», «Язык не пойдет в ногу с образованием , не будет отвечать современным потребностям , если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах» — эти слова в своё время сказал известный лингвист Владимир Иванович Даль, прославившийся составлением «Словаря Даля», который и по сегодняшний день, является лучшим пособием для всех, кто занимается изучением русского языка. Владимир Иванович, одним из первых в Российской Империи, начал заниматься диалектологией русского языка и изучением различных говоров. В летописях, сохранились данные о том, что он мог по одному предложению определить корни говорящего и его место проживания. Помимо ученых работ Даль всецело занимался письмом, оставив после себя ряд художественных повестей. Мой реферат, посвящен главному детищу Владимира Ивановича – «Словарю Даля», ради работы над которым он в своё время покинул службу и всецело посвятил своё время на его проработку и составление.

 

Биография Владимира Ивановича Даля

 

Владимир Иванович Даль (10.11.1801 — 22.9.1872) — прозаик, лексикограф, этнограф, журналист.

Родители Даля были иностранцами: отец — датчанин, занимался лингвистикой, богословием и медициной, а мать — немка — увлекалась русской литературой. Первым учителем будущего прославленного лингвиста тоже был немец. Но у мальчика было то, что называется «языковым чутьём», он прекрасно различал и сравнивал особенности речи людей, которые его окружали. С возрастом эта способность развилась и стала второй натурой Даля.

Большую часть своей жизни Даль собирал и изучал русский фольклор. Он первым из русских лингвистов начал исследовать особенности разговорной речи и диалектов. Результатом почти полувековых трудов стало издание в 1867 году первого толкового словаря живого великорусского языка. Даже если бы этот научный труд был единственной работой Владимира Даля, его имя всё равно бы навсегда вошло в историю российской науки. В свой словарь он включил около 200 тысяч слов, из которых 80 тысяч были зарегистрированы впервые. За эту книгу Даль был удостоен звания почётного академика Российской академии наук. «Словарь великорусского языка» переиздаётся до сих пор и является самым фундаментальным научным трудом, в котором собраны разные говоры и диалекты.



 

Литературная известность пришла к Далю в 1932 году, когда он выпустил свои первые «Русские сказки». Этнографические очерки он писал во время кочевой жизни по западным и восточным русским окраинам, во время путешествий по Польше, Турции, славянским землям. Собранные сказки Даль передал Афанасьеву, песни — Петру Киреевскому, лубочные картины – в Публичную библиотеку.

 

В 1838 году В. И. Даль избран членом-корреспондентом Академии наук по

отделению естественных наук за собрание коллекций по флоре и фауне оренбургского края. Он участвует в учреждении Русского географического общества, и вскоре становится его членом.

 

Незадолго до смерти Даль перешел из лютеранства в православие. По кончине в 1872 году был похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.

О себе и своем словаре он говорил: «Писал его не учитель, а ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка».

В волжском городе Нижнем Новгороде, где Даль работал над составлением «Словаря», его памяти была посвящена международная научная конференция «Владимир Даль и современная филология», собравшая ведущих учёных-русистов. На конференцию приехали лингвисты из многих городов России, а также Польши, Бельгии и Германии. А на родине Даля в украинском городе Луганске прошли трёхдневные торжества, во время которых состоялись «Далевские чтения». В них приняли участие не только лингвисты, но и историки, культурологи и, даже, инженеры. Даль в молодости участвовал в строительстве переправы через Вислу в Польше. Но апофеозом чествования учёного стало открытие его бюста в главной библиотеке России — Московской государственной библиотеке.

 

«Мы с большой благодарностью и восхищением изучаем то, что сделано Далем, — сказал академик Евгений Челышев, выступая на церемонии открытия бюста. — Его «Словарь» стал настольной книгой каждого филолога, так же как его этнографические работы и беллетристика. От имени Российской Академии наук я хочу сказать, что наследие Даля находится в надёжных руках».

 

 

Вклад учёного в науку о языке

 

Одним видным ученым-русистом был В.И. Даль, создавший четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» (1883-1866), в котором он отразил не только литературный язык, но и многие диалекты.

Комната русского культурного человека — это стол, стул и Даль. Так порой говорили о тех, в ком хотели подчеркнуть истинную, подлинную интеллигентность. И сейчас, когда в наших домашних библиотеках подчас сотни книг, «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля занимает среди них одно их почетнейших мест.

Словарь Даля — явление исключительное и, пожалуй, неповторимое. Даль составил свой словарь один, без помощников. Пятьдесят три года жизни были отданы напряженному, поистине героическому труду. И ведь он не был филологом, профессионалом. Но им владела безраздельная и благородная любовь к русской народной жизни, к живому родному слову.

 

В 1819г. молодой мичман проездом к месту службы услышал незнакомое слово — замолаживает. Ему объяснили, что так говорят в народе, когда небо заволакивается тучами, погода клонится к ненастью. С тех пор не было практически дня, чтобы Даль, «жадно хватая на лету», не записывал народные слова и выражения. Последние четыре новых слова, услышанных от прислуги, он записал уже прикованный к постели, за неделю до смерти.

Даль был страстным собирателем русских слов и великим знатоком народной крестьянской жизни.

 

Но Словарь Даля увидел свет. В 1866 г. вышел четвёртый, последний том этого удивительного, уникального издания. И дело не только в том, что по количеству включённых в него слов (более 200 тысяч) этот словарь непревзойдён и поныне. И даже не в том, что в нём собрано бесчисленное

количество синонимов, эпитетов, образных выражений, что и сейчас заставляет обращаться к этому словарю писателей и переводчиков. Далев словарь — это поистине энциклопедия русской народной жизни середины XIX в. Он содержит ценнейшие этнографические сведения. Читая этот словарь, узнаешь язык, быт и нравы наших предков. В этом отношении Словарь Даля не имеет соперников.

 

Великий труд В. Даля и не мог пройти незамеченным. Неоднократно ставился вопрос о выборе его в академики. Но свободных мест в Академии наук не оказалось. Весьма необычайное предложение сделал академик М. П. Погодин. Он заявил следующее:

«Словарь Даля кончен. Теперь русская академия без Даля немыслима. Но вакантных мест ординарного академика нет. Предлагаю: всем нам, академикам, бросить жребий, кому выйти из академии вон, и упразднившееся место предоставить Далю. Выбывший займет первую, какая откроется, вакансию». В. И. Даль был удостоен Ломоносовской премии Академии наук и звания почётного академика.

Конечно, не все взгляды Даля разделялись его современниками. Поднимая на щит престиж народной речи, он нередко впадал в крайность и принижал значение нормированного литературного языка. История сохранила такой эпизод его словесной полемики с поэтом В. А. Жуковским. Даль предложил ему на выбор две формы выражения одной и той же мысли.

Общелитературная форма выглядела так: «Казак седлал лошадь как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп и следовал за неприятелем, имея его всегда на виду, чтобы при благоприятных обстоятельствах на него напасть». На народном диалекте (а мы сейчас сказали бы «на местном диалекте») этот же смысл Даль выразил так: «Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку, чтобы приспопутности на него ударить».

Однако Жуковский резонно заметил, что таким языком можно говорить только с казаками, и притом о близких им предметах.

 

 

Структура словаря

 

Рекомендации Словаря Даля как увлекательной и занимательной книги для чтения, советы воспользоваться таким полезным чтением делались неоднократно и разными авторами. Академик Грот, один из первых исследователей «Толкового словаря», вскоре после выхода книги писал: «Словарь Даля — книга не только полезная и нужная, это — книга занимательная: всякий любитель отечественного слова может читать её или хоть перелистывать с удовольствием. Сколько он найдёт в ней знакомого, родного, любезного, и сколько нового, любопытного, назидательного! Сколько вынесет из каждого чтения сведений драгоценных и для житейского обихода, и для литературного дела».

«Толковый словарь живого великорусского языка» — это настоящая энциклопедия русского народного быта, склада ума и характера, нашедших своё выражение в речи. Достаточно указать, что В. И. Даль под разными словами поместил около тридцати тысяч пословиц. Словарь Даля далеко выходит за пределы, которые ограничивают обычные филологические словари: он объясняет и предметы, характеризующие русский народный быт, и поверья, и приметы, связанные с сельскохозяйственным календарём, а также даёт множество других этнографических сведений. Толкуя то или иное слово, В. И. Даль подбирает множество синонимов, свидетельствующих об исключительном богатстве русского языка, его гибкости и выразительности, он показывает безграничные словообразовательные возможности русского языка.

Помимо отдельных слов в Словаре Даля приводятся и объясняются тысячи словосочетаний и устойчивых оборотов речи. Огромное большинство подобного речевого материала ни в какие другие словари русского языка не введено, а между тем этот фразеологический материал имеет широкое хождение в живой непринуждённой русской речи, часто встречается на страницах классической и современной русской литературы. Десятки миллионов людей всех возрастов, всерьёз изучающих русский язык, нуждаются в разъяснении, в истолковании этих так называемых идиоматических средств русского языка. И до тех пор, пока не будет создан новый обширнейший словарь русского языка, заключающий в себе не только слова и выражения, употребляемые в русской литературной речи, но и слова территориальных и профессиональных диалектов, слова, принадлежащие просторечию и разговорно-бытовой сфере общения, Словарь Даля останется незаменимым пособием-справочником по русскому языку в широком значении этого понятия. Этот словарь-справочник полезен тем, что охватывает лексику письменной и устной речи XIX века, а частично даже и словарный состав памятников древней письменности, но он совершенно незаменим, когда речь идёт о живом народном языке, когда нужны сведения о словах областных, о понятиях, связанных с условиями дореволюционного крестьянского быта, о народных верованиях и представлениях, нашедших отражение в лучших произведениях русской классической и современной литературы.

Разбирая «Толковый словарь» Даля, следует охарактеризовать:

1. объём и состав его;

2. построение словаря;

3. выработанные В. И. Далем приёмы толкования слов.

Надо заметить, что при выработке типа своего словаря В. И. Даль опирался на обширную предшествующую лексикографическую литературу, которая ему была хорошо известна.

1. В основу своего Словаря В. И. Даль намерен был положить народный язык, но он не закрывал доступа и словам книжно-письменного языка и даже «чужесловам», с распространением и употреблением которых, как сказано выше, вообще боролся. Должны были найти место в Словаре и все слова областные и местные по употреблению. Вводились также слова церковнославянские и устарелые, но количество их ограничивалось оглядкой на употребительность в живом языке. Столь широкий замысел и объём граничили с невыполнимостью задачи, что не ускользало от внимания и самого составителя. Руководящая цель, во всяком случае, определила характер Словаря Даля. Сам он обозначал эту цель в следующих словах: «Речения письменные, беседные, простонародные; общие, местные и областные; обиходные, научные, промысловые и ремесленные; иноязычные усвоенные и вновь захожие, с переводом; с показанием различных значений, в смысле прямом и переносном или иноречиями; указания на словопроизводство; примеры, с показанием условных оборотов речи, значения видов глаголов и управления падежами; пословицы, поговорки, присловья, загадки, скороговорки и пр.».

Особо ценным фондом в Словаре В. И. Даля следует считать огромное количество слов, связанных с ремёслами, промыслами, народной медициной, естествознанием.

2. Приступая к упорядочению собранных им огромных запасов слов, В. И. Даль мучительно искал удобного способа расположения их в своём словаре. Ему были хорошо известны два противоположных способа: алфавитный порядок расположения слов и корнесловный способ группировки их, при котором группы слов, возводимых к общему корню, объединяются в гнёзда, а во главе гнезда ставится или самый корень, как это было принято в «Словаре Академии Российской» (1789-1794), или более или менее произвольно устанавливаемое исходное слово. В. И. Даль выбрал для себя путь средний: слова того же корня (за исключением приставочных образований, помещаемых под буквами, с которых они начинаются) в его словаре группируются в гнёзда, а во главе такой группы «одногнёздков» выставляется глагол или имя. Выбранный способ словорасположения, по мнению В. И. Даля, способствует постижению духа языка и раскрывает законы его словообразования. «Не усвоим ли мы себе легче утраченный нами дух языка, — спрашивает Даль, — при том гнездовом или семейном порядке составления словаря, какой читатели видят ныне перед собою?». Самый же существенный недостаток гнездового построения словаря заключается в том, что такой словарь теряет качества удобного справочника: иногда нужное слово так далеко упрятано, что трудными становятся его поиски даже для человека с хорошей филологической подготовкой.

3. Характеризуя способы раскрытия значения толкуемого слова, Даль отрицательно относится к приёму толкования значения при помощи развёрнутых определений: «При объяснении и толковании вообще избегались сухие бесплодные определения, порождения школярства, потеха зазнавшейся учёности, не придающая делу никакого смысла, а напротив, отрешающая от него высокопарною отвлечённостью». Скептическое отношение к возможности передать смысл слова повествовательно, в формуле, В. И. Даль подкрепляет соображением, не лишённым доли истины: «Общие определения слов и самых предметов и понятий — дело почти неисполнимое и притом бесполезное. Оно тем мудрёнее, чем предмет проще, обиходнее». Преимущество он видит в другом приёме: «Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры ещё более поясняют дело». Не отказываясь целиком от развёрнутых определений значения слова, особенно когда дело касается вещественных толкований, Даль широко пользуется подбором к толкуемому слову группы синонимов и слов, более или менее сходных по значению, которые предназначены передать смысл толкуемого слова. За этим обычно следует перечень оправдательных иллюстративных примеров употребления слова в пословицах, поговорках или кратких авторских речениях.

Заключение

И всё-таки не эти крайности, порождённые, кстати, искренним чувством патриотизма, определяют значение труда Владимира Даля.

Труд В. И. Даля, принявшего как бы эстафету преданности народному слову из рук умирающего Пушкина, сохранил значение и поныне. В Словаре Даля оказался закреплённым многовековой опыт жизни русской нации. Это детище искреннего народолюбца стало связующим мостом между прошлым русского языка и его настоящим.

 

 

1.«Язык есть вековой труд целого поколения», «Язык не пойдет в ногу с образованием , не будет отвечать современным потребностям , если не дадут ему выработаться из своего сока и корня, перебродить на своих дрожжах» — эти слова в своё время сказал известный лингвист Владимир Иванович Даль, прославившийся составлением «Словаря Даля», который и по сегодняшний день, является лучшим пособием для всех, кто занимается изучением русского языка.

2.Тип словаря—Толковым словарем называют такой словарь, главной задачей которого является толкование значений слов (и фразеологизмов) какого-либо языка средствами самого этого языка.

3.Целевая аудитория—-Академик Грот, один из первых исследователей «Толкового словаря», вскоре после выхода книги писал: «Словарь Даля — книга не только полезная и нужная, это — книга занимательная: всякий любитель отечественного слова может читать её или хоть перелистывать с удовольствием. Сколько он найдёт в ней знакомого, родного, любезного, и сколько нового, любопытного, назидательного! Сколько вынесет из каждого чтения сведений драгоценных и для житейского обихода, и для литературного дела».

4.История создания словаря— Словарь Даля — явление исключительное и, пожалуй, неповторимое. Даль составил свой словарь один, без помощников. Пятьдесят три года жизни были отданы напряженному, поистине героическому труду. И ведь он не был филологом, профессионалом. Но им владела безраздельная и благородная любовь к русской народной жизни, к живому родному слову. «3 марта 1819 года… мы выпущены в мичмана, и я по желанию написан в Чёрное море в Николаев. На этой первой поездке моей по Руси я положил бессознательно основание к моему словарю, записывая каждое слово, которое дотоле не слышал.» Словарь Даля увидел свет. В 1866 г. вышел четвёртый, последний том этого удивительного, уникального издания. И дело не только в том, что по количеству включённых в него слов (более 200 тысяч) этот словарь непревзойдён и поныне.

5.Какую информацию дает словарь?—- «Толковый словарь живого великорусского языка» — это настоящая энциклопедия русского народного быта, склада ума и характера, нашедших своё выражение в речи. Достаточно указать, что В. И. Даль под разными словами поместил около тридцати тысяч пословиц. Словарь Даля далеко выходит за пределы, которые ограничивают обычные филологические словари: он объясняет и предметы, характеризующие русский народный быт, и поверья, и приметы, связанные с сельскохозяйственным календарём, а также даёт множество других этнографических сведений. Толкуя то или иное слово, В. И. Даль подбирает множество синонимов, свидетельствующих об исключительном богатстве русского языка, его гибкости и выразительности, он показывает безграничные словообразовательные возможности русского языка.

6.Структура словаря—- Разбирая «Толковый словарь» Даля, следует охарактеризовать:

1объём и состав его;

2построение словаря;

3выработанные В. И. Далем приёмы толкования слов.

1)В основу своего Словаря В. И. Даль намерен был положить народный язык. Слова должны были найти место в Словаре. Вводились также слова церковнославянские и устарелые. Столь широкий замысел и объём граничили с невыполнимостью задачи, что не ускользало от внимания и самого составителя. Руководящая цель, во всяком случае, определила характер Словаря Даля. Сам он обозначал эту цель в следующих словах: «Речения письменные, беседные, простонародные; общие, местные и областные; обиходные, научные, промысловые и ремесленные; иноязычные усвоенные и вновь захожие, с переводом; примеры, с показанием условных оборотов речи, значения видов глаголов и управления падежами; пословицы, поговорки, присловья, загадки, скороговорки и пр.».

2) Приступая к упорядочению собранных им огромных запасов слов, В. И. Даль мучительно искал удобного способа расположения их в своём словаре. Ему были известны два способа: алфавитный порядок расположения слов и корнесловный способ группировки их, при котором группы слов, возводимых к общему корню, объединяются в гнёзда, а во главе гнезда ставится или самый корень, или более или менее произвольно устанавливаемое исходное слово. В. И. Даль выбрал для себя путь средний: слова того же корня в его словаре группируются в гнёзда, а во главе такой группы «одногнёздков» выставляется глагол или имя. Выбранный способ словорасположения, по мнению В. И. Даля, способствует постижению духа языка и раскрывает законы его словообразования. «Не усвоим ли мы себе легче утраченный нами дух языка, — спрашивает Даль, — при том гнездовом или семейном порядке составления словаря, какой читатели видят ныне перед собою?».

7.Структура словарной статьи—Характеризуя способы раскрытия значения толкуемого слова, Даль отрицательно относится к приёму толкования значения при помощи развёрнутых определений: «При объяснении и толковании вообще избегались сухие бесплодные определения, порождения школярства, потеха зазнавшейся учёности, не придающая делу никакого смысла, а напротив, отрешающая от него высокопарною отвлечённостью». «Общие определения слов и самых предметов и понятий — дело почти неисполнимое и притом бесполезное. Оно тем мудрёнее, чем предмет проще, обиходнее». Преимущество он видит в другом приёме: «Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры ещё более поясняют дело».

 

 

stydopedia.ru

ВЛАДИМИР ДАЛЬ: СЛУЖИТЕЛЬ СЛОВА

Исключительны заслуги Владимира Даля в истории русского языка. Его «Толковый словарь живого великорусского языка» и «Словарь пословиц русского языка» до сих пор являются бесценными пособиями в постижении русской культуры, России и русского народа. Признан вклад Владимира Даля и в русскую литературу, но значителен объем забытых и несобранных произведений писателя, о которых не знают даже специалисты. Не изучено его рукописное наследие. Отсутствуют научные издания его произведений. Последнее издание полного собрания сочинений В. Даля вышло в 1897-1898 годах. Недавняя попытка его нового издания под руководством В.Я. Дерягина остановилась со смертью редактора и прекращением деятельности издательства в финансовых неурядицах середины 90-х годов. И главное: наследие Владимира Даля не было предметом текстологического анализа.
Владимир Иванович Даль — незаурядное, во многом недооцененное явление в русской культуре. Все признают Даля выдающимся лексикографом, но в XX веке были и другие выдающиеся достижения — новые, более современные толковые словари. Многие признают Даля талантливым писателем, но его «этнографическое творчество» (а это сказки, повести, рассказы и очерки, солдатские и матросские досуги, картины русского быта) выглядит достаточно скромно среди художественных достижений и открытий великих современников. Между тем, и его труд собирателя, и его филологические разыскания, и его художественное творчество существуют не сами по себе, а в органическом единстве жизненного пути. В их совокупности меняются качество и значение духовного труда подвижника русской культуры. В этом смысле его труд вполне соизмерим с тем, что сделали для России Пушкин и Гоголь, Достоевский и Толстой.
Толковый словарь В. Даля не просто словарь, а непревзойденный словарь русского языка, в котором не только собраны и объяснены слова, систематизированы по корневым гнездам, но и сознательно рассчитан и достигнут особый эффект. Благодаря качественному отбору поясняющих примеров, а это пословицы, поговорки, живая речь русского народа, Словарь Даля имеет еще и выдающееся эстетическое значение: ко всему прочему его Словарь становится еще и художественным произведением, в котором отразилась личность великого русского филолога и писателя, его опыт познания России.
Если мерить значение Даля в русской литературе привычными категориями творчества, то очевидно, что Даль не стремился сочинять занимательные сюжеты и создавать новые литературные характеры. В его произведениях главным событием и действующим лицом становится живое русское слово. Писательский интерес Даля поглощен тем же, чем он был занят в лексикографическом труде, — осознанием Слова, усвоением его духовного смысла. В филологических трудах и художественном творчестве Даля выразился неутомимый интерес к живому русскому слову, его родовым корням, эстетическим и художественным возможностям.
Чистота русской речи, которая восхищала многих современников и потомков писателя, была сознательной установкой творчества и его проникновением в Божественный смысл русской речи, в корневую систему языка, и в этом смысле, конечно же, не случаен, а естествен и логичен результат его изучения русской речи и русского народа — осознанный переход В. Даля в конце жизни из лютеранства в Православие.
Электронное издание Полного собрания сочинений Владимира Даля, выполненное при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проект 98- 04-12019в), подготовлено на основе текстологического изучения всех редакций его произведений. В результате обследования периодических изданий 20-70-х годов выявлен значительный объем забытых публикаций и рукописей писателя. Набраны все первые публикации произведений Владимира Даля в авторской орфографии и пунктуации. На их основе подготовлены другие редакции его произведений. Проведена многократная корректорская вычитка текстов, составлены своды редакций, дан текстологический анализ всех прижизненных редакций его произведений, подготовлены списки опечаток и вариантов прижизненных редакций.
Издание включает все обнаруженные на данный момент опубликованные и рукописные тексты выдающегося русского лексикографа и писателя, имеет гипертекстовую структуру и будет оснащено прикладными программами для углубленного и разностороннего филологического анализа наследия Владимира Даля.
Все это стало возможным благодаря тому, что с начала 90-х годов в Петрозаводском государственном университете была создана текстологическая группа для подготовки изданий русской классики русской классики (прежде всего Достоевского) в авторской орфографии и пунктуации. Текстологические принципы установления «канонического текста» реализованы в Полном собрании сочинений Достоевского. Начиная с четвертого тома, издание выходит по благословению Святейшего Патриарха.
За время работы над текстологическими проектами Петрозаводский университет издал четыре тома Полного собрания сочинений Достоевского, научное описание личного экземпляра Евангелия 1823 года, которое было подарено ему женами декабристов. С этой книгой он никогда не расставался в течение всей жизни, она всегда была под рукой, по ней он сверял судьбы героев и свою судьбу. Эта великая Книга сыграла главную роль в «перерождении убеждений» недавнего петрашевца. Эти и другие результаты нашей работы можно найти на сервере Philolog.Ru.
Наш опыт электронного издания сочинений Даля неизбежно ставит новую задачу. Чтобы достойно ответить на любовь Владимира Даля к России, к русскому народу и к русскому языку, необходимо издать академическое полное собрание сочинений великого русского писателя и филолога. Мы приглашаем к этому труду всех заинтересованных лиц.

ruskline.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *