cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Устаревшие слова в коньке горбунке: 12 устаревших слов из «Конька-горбунка», которые вам приходится искать в словаре

12 устаревших слов из «Конька-горбунка», которые вам приходится искать в словаре

6 марта 2020 года исполняется 205 лет со дня рождения Петра Ершова, автора бестселлера «Конёк-горбунок», который входит в обязательный список детских сказок на ночь уже много лет. Но за эти годы значения многих слов поменялись или забылись, поэтому сегодня родителям приходится объяснять, что такое «малахай» и «балясы».

Через три потом недели

Вечерком одним сидели

В царской кухне повара

И служители двора;

Попивали мед из жбана

Да читали Еруслана.

Полное имя героя — Еруслан Лазаревич, легендарный фольклорный богатырь, былинный герой, о котором сейчас почти никто не помнит. Его имя и многочисленные сюжеты сказаний о нём связаны с иранским эпосом о Рустаме. Еруслан боролся с чудищами, вражескими полчищами, трехголовыми змеями, добывал меч-кладенец, спасал царскую дочь и был популярнейшим героем русского лубка.


Скоро сказка говорится,

Дело мешкотно творится.

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Значение слова «мешкотно» — медленно. Можно было так сказать и о человеке, что означало, что он очень медлительный, неловкий, неповоротливый. На самом деле, о значении можно и догадаться, потому что слово «мешкать» до сих пор не вышло из нашего обихода. А происходит оно, как считается, от привычного нам «мешать».


Старший, корчась, тут сказал:

«Дорогой наш брат Иваша,

Что переться, — дело наше!

Но возьми же ты в расчет

Некорыстный наш живот».

Хочется, конечно, сразу вспомнить «Куда прешься?». Но нет, здесь о другом — о ситуации спора (когда Иван нагоняет братьев, укравших коней). «Переться» значит спорить или отпираться, тоже вполне привычные и знакомые нам слова. В словаре старославянского слово «пьрѣти» как раз и означает спорить, вести диспут, отрицать что-то. Братья берут на себя вину за кражу коней, вот так.


«Для царевниной поимки

Надо, царь, мне две ширинки,

Шитый золотом шатер

Да обеденный прибор…»

Ширинки носили русские девушки и женщины с XVI века — речь здесь идет о головном уборе, тип которого определяется как «полотенчатый». Это было большое белое полотнище с ткаными узорами, такой символ девичества. Например, при сватовстве у девушки просили ту самую ширинку. А то, как она вышита, показывало талант к рукоделию у обладательницы. Почему «ширинка»? Потому что отрезали ее по ширине ткани.


Вот он плёсом ударяет,

Громким голосом сзывает

Осетриный весь народ

И такую речь ведет…

Город Плёс мы все знаем, но здесь, конечно, не о нем. И не об обозначении участка реки со спокойным течением и большой глубиной, как сейчас используют это слово (да и то редко). Речь идет об устаревшем значении — хвост рыбы. Чудо-кит, созывая народ, просто ударял своим хвостом.


Тут Иван с печи слезает,

Малахай свой надевает,

Хлеб за пазуху кладет,

Караул держать идет!

У этого слова есть несколько значений. Например, так назывались традиционные головные уборы в Центральной Азии, конические шапки с тремя лопастями-ушами и четвертой лопастью-козырьком. Но здесь речь идет не о шапке, а о длинной широкой одежде без пояса, которую носили крестьяне. Она тоже называлась «малахай». А еще так называли чрезмерно беззаботных людей.


Надо молвить, этот спальник

До Ивана был начальник

Над конюшней надо всей,

Из боярских слыл детей…

Что за спальник? Конечно, речь здесь не о спальном мешке. В XVI–XVII веках так называли личных слуг царя, в том числе помогавших раздеваться и одеваться. Это было почетное место, брали в спальники только детей бояр, думных людей и окольничих, а еще оно гарантировало прекрасную карьеру при дворе и особую близость к царствующей особе. Так что спальник — очень непростой человек.


Царь кричит на весь базар:

«Ахти, батюшки, пожар!

Эй, решёточных сзывайте!

Заливайте! Заливайте!»

Еще одно слово, с которым легко запутаться. О ком идет речь? Зовет царь решёточных приказчиков, которые входили вместе со стрельцами и уличными сторожами в пожарную охрану. Решёточные приказчики и сторожи следили за тем, чтобы на ночь ворота в город закрывались, пришлые люди не ходили — ну и тушили пожары, если они возникали.


«Дай-ка я подкараулю,

А нешто, так я и пулю,

Не смигнув, умею слить, —

Лишь бы дурня уходить».

Убивать Ивана никто не собирается. Простонародное и вышедшее из обихода выражение (хотя вы точно найдете его у Островского, Гоголя, Чехова), которое значило «пустить ложный слух, оболгать кого-то». Иногда еще говорили «отлить пулю». Считается, что связано оно с выражениями «лить пушки» и «лить колокола». Почему же такое значение? Одно из объяснений связано с поверьем, что, когда отливали колокола, надо было пустить какой-нибудь слух, тогда колокол выйдет более звонким.


«Да постой-ка… Мне сдается,

Что дымок там светлый вьется…

Видишь, эвон!.. Так и есть!..

Вот бы курево развесть!»

Братья Ивана говорят тут не о сигаретах, конечно же. У слова «курево» есть много значений: например, близкое к туману — так говорили о дымке. В этом же контексте речь идет о дымном костре, отгоняющем мошкару. Ну и значение старославянского слова «коурити» — именно «дымиться».


Царь нисколько не сердился,

Но сильней еще влюбился;

На колен пред нею стал,

Ручки нежно пожимал

И балясы начал снова:

«Молви ласковое слово!»

Тут достаточно просто, потому что слово «лясы» мы все еще помним. «Точить лясы» — бесцельно и бессмысленно проводить время за пустым разговором. «Балясы» — резные столбики для перил; считается, что за их изготовлением столяры много болтали. Есть и вариант, согласно которому изначально «балясы» означали витиеватый и нарочито изысканный разговор, как те самые выточенные изящные столбики.


Так, неделей через пять,

Спальник начал примечать,

Что Иван коней не холит,

И не чистит, и не школит…

И тут можно догадаться по контексту. Учить чему-то, воспитывать, но делать это в особой манере — с муштрой, строго. Отсюда же происходит слово «вышколенный», значение которого всем нам очевидно, а если вспомнить, что наказания были частью воспитания и в духовных школах, и в первых светских, то все становится совсем понятно.

Иллюстрация: Николай Богатов

П. П. Ершов «Конек-горбунок». Вопрос 12. ГДЗ Литература 4 класс Климанова. Помогите с устаревшими словами – Рамблер/класс

П. П. Ершов «Конек-горбунок». Вопрос 12. ГДЗ Литература 4 класс Климанова. Помогите с устаревшими словами – Рамблер/класс

Интересные вопросы

Школа

Подскажите, как бороться с грубым отношением одноклассников к моему ребенку?

Новости

Поделитесь, сколько вы потратили на подготовку ребенка к учебному году?

Школа

Объясните, это правда, что родители теперь будут информироваться о снижении успеваемости в школе?

Школа

Когда в 2018 году намечено проведение основного периода ЕГЭ?

Новости

Будет ли как-то улучшаться система проверки и организации итоговых сочинений?

Вузы

Подскажите, почему закрыли прием в Московский институт телевидения и радиовещания «Останкино»?

Прочитай ещё раз сказку.

Обрати внимание на подчёркнутые слова. Самостоятельно составь словарь устаревших слов. Определи и запиши в «Рабочую тетрадь», где ты будешь искать необходимую информацию.
 

ответы

Против — напротив
Недалече — недалеко
С набитою сумой — с полным кошельком
Соглядать — увидать, увидеть
Смекнули — придумали
Сенник — матрас, набитый сеном
Несподручно — неудобно
Малахай — широкий кафтан без пояса
Улуча — выбрав, найдя
Очью — глазом
Три вершка — очень маленького роста
Аршинными ушами — длинными ушами
Мочи было — силы было
 

ваш ответ

Можно ввести 4000 cимволов

отправить

дежурный

Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия  пользовательского соглашения

похожие темы

Экскурсии

Мякишев Г.Я.

Досуг

Химия

похожие вопросы 5

ГДЗ литература 7 класс, Коровина В. Я., ищу ответ на вопрос. Какую роль играют в былине гиперболы и постоянные эпитеты?

Чем объяснить, что Вольга Святославович проникся уважением к Микуле Селяннновичу? Как вы понимаете смысл
зачина былины, подробного (Подробнее…)

ГДЗЛитература7 классКоровина В.Я.

Геометрия. 10 Класс

1. Через середину М сторони АВ трикутника АВС проведено площину, яка паралельна, прямій АС і перетинає сторону ВС у точці N. Довести NM (Подробнее…)

ГеометрияУчителяДосугОГЭЭкзаменыЕГЭГИАВыпускнойГДЗУчебники

Какие два числа надо поменять местами, чтобы квадрат стал магическим? ГДЗ по математике 3 класс Моро Часть 1 стр 30 задание 15

Всем привет) А как вы думаете?)
Какие два числа надо поменять местами, чтобы квадрат стал магическим?

 6  9  2 (Подробнее…)

ГДЗ3 классМатематикаМоро М.И.

ГДЗ, Моро М.И, математика, 4 класс Часть 2, Задание № 66 Вычисли удобным способом.

Вычисли удобным способом.
8 ∙ 4 ∙ 25 ∙5             15 ∙ 7 ∙ 4 ∙ 10           25 ∙ 3 ∙ 8 ∙ 4
9 ∙ 15 ∙ 6 ∙ 10          8 ∙ 7 ∙ (Подробнее…)

Моро М.И.Математика4 класс

ГДЗ, Моро М.И, математика, 4 класс Часть 2, Задание № 80 Выполни деление, заменив делитель произведением.

 Выполни деление, заменив делитель произведением.
600 : 20           300 : 15              420 : 14               5 600 : (Подробнее…)

Моро М.И.Математика4 классГДЗ

30 удивительных, устаревших слов в словаре английского языка, которые мы должны вернуть к жизни

Так же, как жизнь, факты и даже шоколад, слова в английском языке имеют продолжительность жизни.

Некоторым из тех, что мы используем сегодня, на самом деле тысячи лет, и они появились еще до того, как английский язык появился.

Другие с тех пор были изменены, заменены или полностью выброшены.

Вот 30 устаревших или необычных слов, которые, как нам кажется, ушли раньше времени. Получайте удовольствие от следующего разговора и попробуйте несколько!

30 удивительных, интригующих, устаревших слов, которые мы обязательно должны начать использовать снова

1. Crapulous — мы знаем, что вы думаете; Вы думаете, что это как-то связано с плохим самочувствием, верно? Ну, ты не совсем не прав. Это значит чувствовать себя плохо из-за чрезмерного употребления пищи или питья, например, чувствовать себя беспомощным утром после празднования дня рождения, достойного обожания торта.

2. Сварливый — этот номер восходит к 1720-м годам, и мы очень сердимся, когда понимаем, что он больше не используется. Это альтернатива угрюмому или сварливому.

3. Грохать хотя происхождение этого слова неизвестно, оно означает молча наблюдать за тем, как кто-то ест, в надежде, что вас пригласят присоединиться к ним. Например, , как я могу наслаждаться своими суши, пока этот парень все время ворчит на меня? Вау, это звучит похоже на что-то другое… может быть, давайте не возродим это…

4. Pismire – буквально, слово, полученное из мелкое насекомое и моча. Определяется как муравей. «Эй, смотри, идет еще один писмайр   Эм-гы. Давайте вернем это, а?

5. Снежный налет — , восходящий к 1590-м годам, сноуборт относится к только что растаявшему снегу, как в «сегодня утром на лужайке был идеальный белый ковер, но теперь это просто снегопад».

6. Excogigate –  Составлять планы, планировать, изобретать, с латинскими корнями, означающими , производить путем мышления. Также НЕ используется в отношении списков записи. — О боже, что там раскапывает Джордж? (Да, это звучит почти плохо — как будто Джордж задыхается или что-то в этом роде.)

7. Apricity – вы знаете, когда это холодный зимний день, но солнце просто великолепно тепло? Это «ценность», и это слово восходит к 1620-м годам.

8. Тваттл – это звучит как мусор, который вы бы твитнули, не так ли? Что это на самом деле означает, так это сплетничать, как в , хватит болтать и вернуться к работе!

9. Эльфлок — , если у вас волнистые волосы, и вы просыпаетесь со спутанными и изуродованными, это эльфлок, как будто эльфы завязали их в узлы ночью. Например,  Геш, ты видел сегодня состояние моих эльфлоков?

10. Горгонизировать — начала 17 -го -го века, это прекрасное слово означает оказывать гипнотизирующее воздействие на кого-то, например, «Я был поражен его харизмой, когда он говорил со мной ».

11. Cockalorum – родом из 1710-х годов, это слово относится к маленькому человечку, который имеет высокое мнение, так как в у этого парня синдром короткого человека, он полный cockalorum .

12. Snoutfair – Нет, это не относится к фестивалю милых свиней с красивыми мордочками. На самом деле это относится к красивому человеку и происходит из 1500-х годов. Сегодня мы бы использовали его как девушку, которая играет Super Girl? Полная морда!

13. Джолукс – еще в 1780-х годах у них был сленг, и «джоллукс» был термином для обозначения толстого человека.

14. Curglaff – знаете, когда окунаешься в холодную воду океана и хочется кричать? Этот шок — курглафф! Это шотландский термин 1800-х годов.

15. Brabble – помните, когда вы слышали, что мама и дочь довольно громко спорили в продуктовом магазине? Они болтали о чем-то несущественном.

16. Twitter-light — нет, это не относится к подсветке на вашем телефоне, когда вы листаете Twitter, хотите верьте, хотите нет. На самом деле это альтернатива 1600-х годов времени суток, которое мы называем сумерками.

17. Лунтинг – в 1820-х гг. джентльменам нравился сон после еды. Это значит, что они пойдут гулять и покурят трубку.

18. Тупоумие – некоторые из сегодняшних реалити-шоу абсолютно идиотские! Слово 1590 относится к чему-то глупому.

19. Monsterful – из 1810-х, это слово относится к чему-то довольно необычному и чудесному. Фильм «Мертвый бассейн» был таким чудовищным, как и обещал трейлер.

20. Callipygian – это слово, как у Джей-Ло и Бейонсе. В то время как это использовалось в 1640-х годах, это означало иметь ягодицы красивой формы.

21. Fuzzle – вот что, вероятно, случилось с вами в мальчишник. В 1910-х друг собирался и дурачился, чтобы хорошо провести время — пьяный или пьяный.

22. Quockerwodger – из 1850-х годов, этот забавно звучащий английский термин относится к деревянной марионетке, управляемой нитями. Она не может думать сама, она такая сволочь!

23. Резистенциализм – чуть более «недавний» (как в 1940-х годов) эта фраза относится к злонамеренному поведению, которое будет демонстрироваться неодушевленными предметами, например, эта статуя выглядит немного порочно, я думаю, что она демонстрирует резистентность.

24. Летофобия – Вы вообще боитесь забвения? Вы вполне можете быть летофобом!

25. Sluberdegullion – Вы провели выходные, растянувшись на диване и не собираясь двигаться? В 1600-х вы были бы известны как sluberdegullion, как это неряшливо.

26. Ворчание – помните тот день, когда у вас была важная встреча и не было времени перекусить заранее? А потом как раз в тот момент, когда директор встал, чтобы заговорить, у вас в животе заурчало должным образом? Это ворчание!

27. Лумминг – в 1900-х годах он мог грохотать в дождливые дни.

28. Калифорнийская вдова – Вы вышли замуж за человека, который уезжает работать в другие части штата на длительное время? Вы вдова из Калифорнии 1889 года.

29. Zenzizenzizenzic –  да, я мог бы приберечь два лучших для последних двух. Ты был вознагражден, читатель, который застрял со мной! Это чудесное слово означает в степени восемь. В 16-м веке, когда люди объясняли это друг другу, они говорили: «Это действительно представляет собой квадрат квадратов». Красивый.

30. Houppelande – экономия на последнем, но не менее важном! Мое личное любимое слово всех времен или, по крайней мере, на сегодняшний день. Это означает плащ и использовалось в средние века. Я имею в виду, насколько круче это звучит, чем сказать где мой houppelande? Или даже грандиозная воображаемая картина размахивания houppelande вокруг вас, когда вы прощаетесь с высоко поднятой головой. Я просто очень люблю это слово!

БОНУС: два удивительных, устаревших слова, которые мы на самом деле не должны

не должны вернуть к жизни

Что НЕЛЬЗЯ говорить, пытаясь вести себя культурно.

31. Чудо-девица – ты сегодня говорил своей чудо-девочке, как сильно ты ее любишь? Нет, не свекровь, а милая, согласно этому слову! Хорошо, НЕ используйте его. Нет, правда, если ты ее любишь, нет.

32. С белкой – недавно у были отличные новости, которые вы ожидаете через 6 месяцев? В 1953 году люди назвали бы вас белкой. Не пробуйте это на беременных женщинах… никогда.

Хотя я горжусь тем, что являюсь книжным писателем (автором), кажется, что в английском языке так много невероятных слов, которые вы и я могли бы использовать для создания более впечатляющего контента, и я думаю, что пришло время вернуть их.

У вас есть хорошие слова, которые можно перевести на английский язык? (можно перевести на английский?) Не стесняйтесь поделиться ими с нами!

Нет дара болтливости? Не волнуйся! Наша творческая, выразительная команда поможет вам создать сенсационный текст! Свяжитесь с нами сегодня.

14 Устаревших английских слов, которые стоит сохранить

Языки развиваются, и английский не является исключением. Слова приходят и уходят с течением времени, и многие из них в конце концов уходят в неизвестность. Иногда эта печальная судьба постигает даже совершенно хорошие слова… слова, которые заслуживают еще одного шанса в жизни. Пополните свой словарный запас этими 14 устаревшими английскими словами, которые заслуживают еще одного шанса. Вернем их!

Beef-Witted

Прилагательное. Тупоголовый; тупой. Согласно энциклопедии и словарю United Editors, «остроумный»
подразумевает «тяжелый, бычий интеллект». Другие источники говорят, что это потому, что в те времена люди считали, что употребление слишком большого количества говядины сделает вас глупее. В любом случае, это отличное оскорбление.

Он такой тугодум, что попросил чек в долларовом магазине!

Бореизм

Существительное. Действие или состояние зануды.

Сегодня мне пришлось пропустить урок истории — у профессора серьезный случай боризма.

Браббл

Глагол . Громко ругаться ни о чем.

Я бы хотел, чтобы эти двое перестали ссориться и просто расстались.

Cockalorum

Существительное: Хвастун, человек слишком высокого мнения о себе.

Не могу поверить, что петух на самом деле баллотируется на пост!

Crapulous

Adj : Звучит как слово, выдуманное доктором Сьюзом, но это законно. Crapulous описывает чувство, которое вы испытываете, когда понимаете, что поели и/или напились до тошноты.

T Шляпный торт был вкусным, но я не должен был есть его весь. Теперь я чувствую себя беспомощным. Фу.

Fudgel

Глагол: Делать вид, что работаешь, когда на самом деле просто дурачишься.

Он делает вид, что очень занят, но весь офис знает, что на самом деле он просто сидит в своем кабинете и возится весь день.

Fuzzle

Опьянить или сбить с толку.

«Это вино прошлой ночью меня совсем сбило с толку. Надеюсь, я не сделал ничего постыдного!»

Грохать

Глагол: Молча смотреть на кого-то, пока он ест, надеясь, что он пригласит вас присоединиться к нему.

«Хорошо, хорошо! Хватит ворчать и поделись моей пиццей».

Цветок грога

Существительное: Розово-красный оттенок носа алкоголика.

Ты много времени проводишь в пабе? У тебя на носу цветы грога или ты решил присоединиться к цирку?

Гроулери

Существительное: Слово «гроулери» было придумано Чарльзом Диккенсом. Это означает «место, где вы можете уединиться от мира, когда у вас плохое настроение». Фредерику Дугласу так понравилось это слово, что он построил собственный «гроулер» в своем доме в Сидар-Хилл. По данным Службы национальных парков, это была «крохотная каменная хижина», в которой «была одна комната с камином. Дуглас просто обставил его письменным столом, табуретом и диваном. Он удалился сюда, чтобы в уединении немного поразмыслить, написать и почитать».

— Садитесь, моя дорогая, — сказал мистер Джарндис. «Это, вы должны знать, рычание. Когда я не в настроении, я прихожу сюда и рычу». — Чарльз Диккенс, Холодный дом

Безобразие

Существительное. Согласно Ворднику, это «состояние или состояние безобразия; крайнее безобразие. Это может также относиться к чрезвычайно уродливому объекту. В любом случае, это звучит намного лучше, чем «fugly».

Отвратительность этого наряда нельзя отрицать.

 Этот наряд — не просто модная оплошность, это отвратительно!

Hornswoggle

Глагол: Жульничать или мошенничать.

«Я думал, что джентльмен, предлагающий отнести мои сумки на вокзале, помогает мне, но оказалось, что он просто пытался обмануть меня».

Twattle

Бессмысленная болтовня или сплетни. Согласно Оксфордским словарям, это, возможно, произошло от «сплетни».

Коллеги столпились вокруг кулера в офисе, болтая о последнем мелком скандале.

 Tittynope

Расслабьтесь, это слово просто означает «небольшое количество чего-то, что осталось».

Тем не менее, у него отличная шоковая ценность.

Должны ли мы взять сумку с собой? Нет, остался только титтиноп.

Конечно, когда старые слова вымирают, часто рождаются новые слова. Интернет в этом плане палка о двух концах. Кажется, что каждый раз, когда вы смотрите, OED добавляет в лексикон новые, вдохновленные Интернетом слова или аббревиатуры. Однако другие исследователи предположили, что Twitter и обмен текстовыми сообщениями в основном разрушают язык. Например, автор Дж. Д. Дэвидсон сказал Daily Telegraph,

«Достаточно заглянуть в Твиттер, чтобы увидеть доказательства того факта, что многие английские слова, которые используются в пьесах Шекспира или романах П.Г. Я даже не знаю, что они означают сейчас. Это можно расценивать как прискорбие, поскольку некоторые замечательные описательные слова утеряны, и эти слова сделали бы наш повседневный язык более красочным и веселым, если бы мы их использовали. вполне естественно, что, когда люди пытаются уместить как можно больше информации в 140 символов, слова укорачиваются и в результате даже становятся излишними».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *