cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Учимся быть культурными классный час: Классный час на тему: «Учимся быть культурными». | Классный час (5 класс) по теме:

Классный час на тему: «Учимся быть культурными». | Классный час (5 класс) по теме:

Классный час на тему: «Учимся быть культурными».

Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой облик.

И.Гете

Классный час нравственной направленности, по формированию внутренней культуры обучающихся, воспитание  уважения к окружающим.

Значительную часть сценария занимает беседа направленная на мотивацию культурного поведения, формирование положительной оценки хороших поступков.

Практическая часть требует некоторой психологической подготовки: пятиклассники обычно стесняются проявлять вежливость и учтивость по отношению к девочкам. Нужно им объяснить, что это всего лишь упражнение – упражнение в культуре поведения, такое же как физическое  упражнение. Только там наращиваются мышцы, а здесь растет общая культура. А  она, кстати, у каждого мужчины проявляется прежде всего в том, как он относится к женщинам.

ЦЕЛЬ:

Формирование внутренней культуры обучающихся, воспитывать уважение к окружающим.

Задачи:

1. расширить представления детей о правилах этикета;

2.развивать умение правильно оценивать себя и других;

3.формировать навыки культурного поведения в повседневной жизни и опыт нравственных взаимоотношений в коллективе.

Формы работы: беседа, работа в группах, игра.

Методы работы: проблемный, частично-поисковый.

Подготовительная работа с детьми

Предупредить девочек (каждую в отдельности),чтобы они подыграли ребятам и помогли им выполнить упражнения по этикету, объяснив, что  игра поможет их взаимоотношениям с мальчиками улучшит атмосферу в классе.

Оборудование:

Заготовить лотерейные билеты с номерами от1 до14 (по количеству мальчиков в классе).По ходу игры мальчики тянут билеты с номерами заданий,  учитель читает по книге задания, а мальчик выполняет упражнение по этикету. В карточках нужно указать конкретно имена и фамилии девочек класса.

Оформление класса:

На перемене перед классным часом на доске записать тему и эпиграф.

План классного часа:

1.Интерактивная беседа. Мотивация к занятию;

2. Работа в группах. Проблемные вопросы.

3.Работа и оценка ситуации. Кто здоровается первым?

4. Задачи на вежливость. Игра  «Беспроигрышная лотерея».

5. Подведение итогов.

1. Интерактивная беседа. Мотивация к занятию

Классный руководитель. Ребята, чем отличаются дикие растения от культурных? Ну, например, дикая груша от культурной, породистой груши?

Примерные ответы детей:

— Дикая груша растет где попало и как попало, а культурная – в саду.

— За дикой грушей никто не ухаживает, а культурную поливают, удобряют, прививают.

— Плоды у дикой груши некрасивые, невкусные, а культурной – плоды хорошие.

Классный руководитель. Люди тоже бывают дикие и культурные. Чем они отличаются?

Примерный ответ детей:

— Дикие не умеют себя вести, а культурные ведут себя разумно, вежливо, за них не стыдно.

Классный руководитель. Как вы считаете, людям приятнее общаться с культурным человеком или с диким?

Дети отвечают, что культурным человеком общаться интереснее и приятнее.

Груше можно сделать прививку, она станет культурной. А человеку  можно сделать прививку? Что можно ему привить?

Примерные ответы детей:

— можно сделать прививку от гриппа, от дифтерии.

— можно привить правила культурного поведения, хорошие манеры.

— можно привить хорошие навыки, привычки.

Классный руководитель. Если мы привьем человеку навыки и привычки культурного поведения, каким он станет7

Дети (хором). Культурным.

Классный руководитель. Что значит быть культурным человеком?

Примерные ответы детей:

— это значит соблюдать правила культурного поведения.

— значит вести себя так.  Чтобы себя не опозорить.

— значит вести себя так, чтобы родителям за тебя не было стыдно.

Классный руководитель. Я с вами согласна. А как вы думаете, какого человека в старину называли «неотесанный»

Примерные ответы детей:

— человека невоспитанного, необразованного, некультурного.

— того, который ничему не учился.

— того, которого никто не уважает.

Классный руководитель. Действительно. Обтесать бревно или камень – значит сделать их гладкими, блестящими. Неотесанный – значит необработанный. А в переносном значении неотесанный – значит невоспитанный, невежественный человек, болван. Так обьясняется значение этого слова в словаре Даля.

Хотите ли вы быть культурными людьми?

Дети отвечают утвердительно.

2. Работа в группах. Проблемные вопросы.

Классный руководитель. Ребята, правила культурного поведения называются этикетом. Правил этикета очень много6 есть правила поведения за столом, в гостях, в театре, на работе. Но все эти правила сводятся к одному принципу: «Уважай окружающих людей». Если будешь исходить из этого принципа, никогда не ошибешься!

    В связи с этим  у меня появилось к вам несколько вопросов. Отвечать будете по группам. (группы делятся по рядам: каждая группа – половина ряда).

1. Итак, первая группа: почему некультурно ходить по тротуарам толпой? (Потому что это неуважение к людям, идущим навстречу: толпа перегораживает весь тротуар, мешает встречному движению людей)

2. Вторая группа: почему в общественных местах некультурно размахивать руками, жестикулировать? (Потому, что можно задеть руками постороннего человека)

3. Третья группа: Почему в общественных местах некультурно громко разговаривать, смеяться? (Потому, что это неуважение к окружающим: у них может быть совсем невеселое настроение, и ваш смех их может раздражать).

4. Четвертая группа: Почему некультурно мусорить на улицах? (Потому, что это неуважение  к труду дворников и к другим людям, которым непрятно видеть мусор).

5. Пятая группа: почему некультурно приходить в школу в коротких топиках с голым животом,  в обтягивающих джинсах, в спортивной одежде, с распущенными волосами, в шортах и майках7 (потому что это – неуважение к одноклассникам и к учителям: так одеваются для отдыха, а не для работы).

6. Шестая группа: почему за столом некультурно говорить с набитым ртом, размахивать вилкой? (Это – неуважение к окружающим, так как можно вилкой задеть человека, во время разговора изо рта будут лететь крошки в тарелки соседей, а это никому не понравится)

3. Разбор и оценка ситуаций. Кто здоровается первым?

 Классный руководитель. Уважение к окружающим – это закон для культурного человека. Этот закон обязательно включает в себя уважение к старшим, почтение к женщине. А всегда ли мы выполняем этот закон?

   Послушайте рассказ «Кто здоровается первым?»

   «В последнее время вокруг Димки стало твориться что-то непонятное. С ним перестали здороваться знакомые. Вчера, например, по дороге в школу встретилась ему соседка, баба Катя. Димка смотрел на нее во все глаза, а она прошла мимо и даже не поздоровалась. Подходя к школе, Димка встретил учителя математики, и тот тоже молча прошел мимо. Весь день Димка мучился искал ответ на вопрос, почему никто с ним не здоровается. А вечером во дворе нос к носу столкнулся с Ленкой из 5Б. Он буквально сверлил её глазами – и представьте себе, она даже не сказала «привет». Всю ночь Димка мучительно искал разгадку этого странного явления и решил, что вокруг него зреет заговор»

 А как вы считаете, ребята, почему с Димкой никто нездоровался?

Примерные ответы детей:

— Никакого заговора вокруг героя рассказа нет. Просто он сам должен был поздороваться первым.

— Мужчины должны первыми здороваться со старшими,  женщинами, а не ждать, пока с ними поздороваются.

— а девочки тоже должны первыми здороваться со старшими, но не с мальчиками.

Классный руководитель. Действительно, младшие первыми должны здороваться со старшими, мальчики первыми должны приветствовать  девочек, но если вы забыли это правило, поздороваться первым никогда не помешает.

  А теперь продолжение рассказа.

 «На следующий день наш герой встретил своего друга Дениса, и тот объяснил, сто Димка первым должен был всех приветствовать. И решил Дима исправить положение и поздороваться со всеми еще раз, да не просто так, а за руку. Что может быть лучше, чем крепкое мужское рукопожатие!

  Он решил начать с бабы Кати. «Здравствуйте баба Катя!» — закричал Димка и бросился к старушке, протянув руку для рукопожатия. Старушка поздоровалась, но на рукопожатие не ответила. Она решила, что Димка хочет ей помочь, и радостно вручила ему свою  тяжелую сумку. Пришлось уже быть до конца благородным и тащить эту сумку на 5 этаж. Из-за этого Димка чуть не опоздал в школу – а ведь ему еще предстояло поприветствовать учителя математики!

   Ивана Ивановича Димка увидел издалека. Но в руках у него был тяжелый портфель. Димка решил не рисковать и дождаться, пока Иван Иванович оставит портфель в учительской. Как только учитель вышел в коридор, Димка протянул ему руку: Здравствуйте  Иван Иванович! Но учитель торопливо отвел руки за спину и виновато улыбнулся: «Здравствуй Ежиков, к сожалению, дать мне тебе нечего». Расстроенный, Димка пошел к 5Б классу, чтобы хоть Ленке подарить свое крепкое мужское рукопожатие, но Ленка возмутилась и прочитала ему лекцию».

 Как вы думаете, ребята, о чем ему рассказала Лена?

Примерные ответы детей:

— Что он своим поведением унизил старушку, учителя и Лену.

— Что первым протягивает руку всегда старший, а не младший.

— Что первой всегда протягивает руку женщина, а не мужчина, и если она этого не сделала, то здороваться за руку с ней не надо.

— когда встречаются двое мужчин одного возраста и положения (например, два одноклассника), не имеет значения, кто первым протянет руку для рукопожатия.

Классный руководитель. Наш герой, оказывается, не знал элементарных правил поведения. И, сам того не желая, оскорбил окружающих.

4. Задачи на вежливость. Игра «Беспроигрышная лотерея»

Классный руководитель. А теперь, ребята, у нас будет практическая работа. Я приглашаю сюда всех наших мальчиков.

Мальчики выходят к доске.

Классный руководитель. Все вы знаете, что такое лотерея. А мы сейчас проведем с вами беспроигрышную лотерею. Каждый из вас вытянет из коробки лотерейный билет, на котором будет записано, какое првило этикета вам нужно выполнить. Вы выполняете правило и получаете награду – аплодисменты наших девочек.

Итак, начинаем. Кто первый?

Мальчики подходят к учителю, вытягивают из коробки билетик с номерами заданий. Учитель читает текст задания по книге и подсказку о том, как нужно выполнять это задание.

Задания для карточек:

1. Выйти с (имя, фамилия девочки) за дверь.

— Надо, чтобы мальчик открыл дверь и пропустил девочку вперед. С девочкой учителю нужно договориться заранее, что, как только выпадает этот билет, она выйдет к доске и медленно направится к двери.

2. Пригласить (имя, фамилия девочки) на танец.

— Нужно подойти к девочке, наклонить голову и сказать: «Можно пригласить тебя на танец?», затем взять девочку за руку и вывести ее к доске.

С девочкой нужно заранее договориться, чтобы она ответила: «хорошо»

3. Помочь (имя, фамилия девочки) надеть куртку.

— Нужно взять у девочки куртку и держать, пока девочка вставит руку в рукава, потом сзади поправить воротник на куртке.

. С девочкой учителю нужно договориться заранее, что, как только выпадает этот билет, она вышла  к доске с курткой, пиджаком или пальто.

4. За партой сидят две девочки . Они беседуют. Спросите у одной из них, который час.

— Нужно подойти к двум девочкам, которые сидят за партой, и сказать: «Извините, что я вас перебиваю, (имя девочки), скажи, пожалуйста, который час?»

5. Позвоните по телефону (имя, фамилия девочки), узнайте, что задано по математике. И, если девочки нет дома, поговорите с её мамой.

— нужно взять трубку, сказать: «Здравствуйте, позовите, пожалуйста (имя девочки). Передайте, пожалуйста, что звонил (имя, фамилия мальчика). Я хотел узнать, что задано по математике.

. С девочкой учителю нужно договориться заранее, чтобы она, как только выпадает этот билет, подыграла мальчику, ответив, будто она мама: «её нет дома. А кто это звонит? Что её передать?»

6. Подойти  (имя, фамилия девочки) и  предложить ей сесть.

— нужно сказать: «Присаживайся, пожалуйста».

 С девочкой учителю нужно договориться, чтобы она вышла к доске.

7. Вы чихнули. Ваши действия.

— нужно сказать: «простите».

8. Вы опоздали на урок. Ваши слова и действия.

— нужно постучать, открыть дверь и сказать6 «Здравствуйте, я опоздал, разрешите, пожалуйста, войти».

Для этого упражнения мальчик должен выйти за дверь, постучать и войти

9. Вы звоните другу. Но вам отвечают: «Здесь таких нет». Ваши слова в ответ.

— нужно сказать другу. «Извините, пожалуйста, я, наверное, ошибся номером»

10. Сядьте на стул, затем уступите место учителю. Ваши слова и действия.

— нужно встать, обратиться к учителю и сказать: «садитесь, пожалуйста (имя, отчество учителя)

11. Поздравьте (имя, фамилия девочки)  с днем рождения,  пожелайте ей чего-то хорошего.

12. Поздравьте всех девочек с хорошим весенним днем, пожелайте им чего-нибудь  хорошего.

13. Вы идете по улице. Впереди старушка с тяжелой сумкой. Предложите ей свою помощь.

— нужно подойти к «старушке» и сказать: «Давайте я вам помогу».

Нужно попросить одну из девочек сыграть роль старушки (надеть платочек и взять большую сумку)

14. Скажите всем девочкам: «Доброе утро девчонки!»

15. Вы сидите у друга в гостях. Внезапно в комнату входит бабушка вашего друга. Ваши действия?

— нужно встать  и стоять, пока бабушка не сядет, или не выйдет из комнаты, или сама не предложит вам сесть.

Нужно попросить одну из девочек сыграть роль бабушки.

Классный руководитель. Наша лотерея подошла к концу. Скажите, пожалуйста, ребята, а почему она называется беспроигрышной? Что выиграли в этой лотерее?

Примерные ответы детей:

— Мы выиграли аплодисменты девочек, значит, мы вели себя культурно.

— каждый из нас стал чуточку культурнее, а значит, и выиграл.

— мы выиграли знания о том, как нужно вести себя в разных ситуациях.

5. Подведение итогов

Классный руководитель. Мы с вами живем в 21 веке. Некоторые правила этикета кажутся нам смешными, устаревшими, но значит ли это, что можно вообще обойтись без правил поведения?

Примерные ответы детей:

— Сейчас правила поведения тоже нужны, потому что без них люди не будут уважать друг друга.

— Без правил нельзя жить в обществе, люди поссорятся.

— Правила очень нужны. Дети должны учиться у взрослых, как себя вести, иначе они превратятся в дикарей.

Классный час на тему «Учимся быть культурными» для 5 класса

Классный час,

5 класс

Учимся быть культурными

2017 год

Тема классного часа «Учимся быть культурными»

«Поведение — это зеркало,

в котором каждый показывает свой облик».

Гете

 Цель: помочь детям задуматься о самих себе, побудить их к самокритичной оценке, исправлению своих недостатков.
Задачи:
Учить детей культуре поведения. Учить рассуждать, делать выводы.

Формировать навыки культурного поведения в повседневной жизни
Воспитывать уважительное отношение друг к другу и окружающим.
Методы проведения

Оборудование: мультимедийная презентация, компьютер, проектор, рисунки детей, лучики со словами.

Ход классного часа

Человек с самого своего рождения живет среди людей. Среди них делает свои первые шаги и говорит первые слова, развивается и раскрывает свои способности.

Давайте посчитаем, со сколькими людьми мы встречаемся ежедневно.

Дома мы общаемся с родными: мамой, папой, братьями и сестрами, с соседями; в школе – с учителями, школьными товарищами, библиотекарем; в магазине — с продавцом, кассирами, незнакомыми людьми; на улице – с прохожими; старыми и молодыми людьми, взрослыми и сверстниками. Трудно сосчитать, сколько людей за один день увидишь; с одними только поздороваешься, с другими поговоришь, поиграешь, третьим ответишь на вопрос, к кому-то сам обратишься с просьбой.

Каждый человек находится в постоянном общении со знакомыми и незнакомыми людьми дома, в школе, на улице, в магазине, в кино, в библиотеке и т.д. Все мы знаем, что поведение другого человека, приветливо или грубо сказанное слово нередко оставляют в душе след на целый день. Часто хорошее настроение у человека зависит от того, оказали ли ему внимание, были ли с ним приветливы, доброжелательны при общении, и как обидно бывает от невнимания, грубости, злого слова. Сегодня мы будем говорить о правилах поведения, а также о моментах неуважительного отношения.

-Что такое поведение?
Поведение – это образ жизни.

— Какое поведение бывает? (хорошим, примерным, культурным)
— Мы сегодня поговорим о культурном поведении.
— А что же такое культура?
Культура – это высокий уровень чего — нибудь, высокое развитие, умение.
— Где эта культура поведения должна проявляться? (в столовой, в библиотеке, в транспорте, в классе…).

Что значит быть культурным человеком?

– Это значит соблюдать правила культурного поведения.

– Значит вести себя так, чтобы себя не опозорить.

– Значит вести себя так, чтобы родителям за тебя не было стыдно.

Классный руководитель. Хотите ли вы быть культурными людьми?

Классный руководитель. Ребята, правила культурного поведения называются «этикет».

Правил этикета очень много: есть правила поведения за столом, в гостях, в театре, на работе.

Но все эти правила сводятся к одному, главному принципу: «Уважай окружающих людей». Если будешь исходить из этого принципа, никогда не ошибешься!

В связи с этим у меня появились к вам несколько вопросов.

1. Почему некультурно ходить по тротуарам толпой? (Потому что это неуважение к людям, идущим навстречу: толпа перегораживает весь тротуар, мешает встречному движению людей)

2. Почему в общественных местах некультурно размахивать руками, жестикулировать? (Потому, что можно задеть руками постороннего человека)

3. Почему в общественных местах некультурно громко разговаривать, смеяться? (Потому что это неуважение к окружающим: у них может быть совсем невеселое настроение, и ваш смех их может раздражать)

4. Почему некультурно мусорить на улицах? (Потому что это неуважение к труду дворников, и к другим людям, которым неприятно видеть мусор)

5. Почему некультурно приходить в школу в в спортивной одежде, джинсах, с распущенными волосами, в шортах? (Потому что это неуважение к одноклассникам и к учителям: так одеваются для отдыха, а не для работы)

6. Почему за столом некультурно говорить с набитым ртом, размахивать вилкой? (Это неуважение к окружающим, так как можно вилкой задеть человека, во время разговора изо рта будут лететь крошки в тарелки соседей, а это никому не понравится)

 3. Разбор и оценка ситуаций «Кто здоровается первым?»

Классный руководитель. Уважение к окружающим – это закон для культурного человека. Этот закон обязательно включает в себя уважение к старшим, почтение к женщине. А всегда ли мы выполняем этот закон?

Послушайте такой рассказ «Кто здоровается первым?»

«В последнее время вокруг Димки стало твориться что-то непонятное. С ним перестали здороваться знакомые. Вчера, например, по дороге в школу встретилась ему соседка, баба Катя. Димка смотрел на нее во все глаза, а она прошла мимо, и даже не поздоровалась. Подходя к школе, Димка встретил учителя математики, и тот тоже молча прошел мимо.

Весь день Димка мучительно искал ответ на вопрос, почему никто с ним не здоровается. А вечером во дворе нос к носу столкнулся с Ленкой из 5-Б. Он буквально сверлил ее глазами – и представьте себе, она даже не сказала «привет». Всю ночь Димка мучительно искал разгадку этого странного явления и решил, что вокруг него зреет заговор».

А как вы считаете, ребята, почему с Димкой никто не здоровался?

Примерные ответы детей.

– Никакого заговора вокруг героя рассказа нет. Просто он сам должен был поздороваться первым.

– Мужчины должны первыми здороваться со старшими, с женщинами, а не ждать, пока с ними поздороваются.

– А девочки тоже должны первыми здороваться со старшими, но не с мальчиками.

Классный руководитель. Действительно, младшие первыми должны здороваться со старшими, мальчики первыми должны приветствовать девочек, но если вы забыли это правило, поздороваться первым никогда не помешает.

А теперь продолжение этого рассказа.

«На следующий день наш герой встретил своего друга Дениса, и тот объяснил, что Димка первым должен был всех приветствовать. И решил Дима исправить положение и поздороваться со всеми еще раз, да не просто так, а за руку. Что может быть лучше, чем крепкое мужское рукопожатие!

Он решил начать с бабы Кати. Та, как всегда, возвращалась из магазина с огромной сумкой на колесиках. «Здравствуйте, баба Катя!» – закричал Димка и бросился к старушке, протянув руку для рукопожатия. Старушка поздоровалась, но на рукопожатие не ответила. Она решили, что Димка хочет ей помочь, и радостно вручила ему свою тяжелую сумку. Пришлось уже быть до конца благородным и тащить эту сумку на 5 этаж. Из-за этого Димка чуть не опоздал в школу – а ведь ему еще предстояло поприветствовать учителя математики!

Ивана Ивановича Димка увидел издалека. Но в руках у него был тяжелый портфель. Димка решил не рисковать и дождаться, пока Иван Иванович оставит портфель в учительской. Как только учитель вышел в коридор, Димка протянул ему руку: «Здравствуйте Иван Иванович!». Но учитель торопливо отвел руки за спину и виновато улыбнулся: «Здравствуй, Ежиков, к сожалению, дать мне тебе нечего». Расстроенный, Димка пошел к 5-Б классу, чтобы хоть Ленке подарить свое крепкое мужское рукопожатие, но Ленка возмутилась и прочитала ему лекцию»

Как вы думаете, ребята, о чем ему рассказала Лена?

Примерные ответы детей.

– Что он своим поведением унизил старушку, учителя и Лену

– Что первым протягивает руку всегда старший, а не младший.

– Что первой всегда протягивает руку женщина, а не мужчина, и если она этого не сделала, то здороваться за руку с ней не надо.

– Когда встречаются два мужчины одного возраста и положения (например, два одноклассника), не имеет значения, кто первым протянет руку для рукопожатия.

Классный руководитель. Наш герой, оказывается, не знал элементарных правил культуры поведения.

И, сам того не желая, оскорбил окружающих.

Обсуждать поведение других людей легко. А как бы вы сами поступили в этих ситуациях?

Ситуация 1. Девочка возмущенно жаловалась маме: «Во дворе есть такой плохой мальчик — все время зовет меня Валькой». «А ты как его зовешь?» — спросила мама. «Я его вообще никак не зову. Я ему просто кричу: «Эй, ты!»

Права ли была девочка?

(Девочка сама должна звать мальчика по имени, показывая ему пример, а не кричать «Эй, ты!»)

Ситуация 2. На день рождения имениннику неожиданно принесли в подарок две одинаковые машинки. На что мальчик сказал «Что мне делать с двумя машинками? Ведь у меня такая уже есть!»

Что бы вы сказали на месте мальчика, чтобы не обидеть гостя?

(Большое спасибо! У меня теперь две одинаковые машинки, можно играть вдвоем!)

Ситуация 3.

В школьном коридоре разговаривают 2 учителя. Среди них Катя увидела свою учительницу и вежливо поздоровалась только с ней: «Здравствуйте, Ольга Ивановна!» Правильно ли поступила девочка?

(Надо было сказать общее «Здравствуйте»)

Да, непросто, оказывается, быть вежливым и культурным человеком. Этому необходимо учиться всю жизнь. А помогают вам в этом не только ваши родители, учителя, бабушки, дедушки.

Земля покрыта туманом. Давайте сделаем так, чтобы солнце на этой земле засияло ярко-ярко. Для этого изобразим солнце. Не случайно, народная мудрость гласит: Доброта, что солнце. А добрые люди как лучи этого солнца добротой своей согревают людей. Перед вами лучики, нужно выбрать из этих слов только те, которые относятся к добрым людям и наклеить их как лучи.

аккуратный

  • доброжелательный

  • вежливый

  • грубый

  • неучтивый

  • умеет прощать обиды

  • чуткий

  • отзывчивый

  • помогает в беде

  • часто ссорится

  • вспыльчивый

  • скромный

  • общительный

  • ласковый

  • веселый

  • счастливый

  • наглый

  • внимательный

  • жадный

  • крикливый

Посмотрите что у нас с вами получилась. Кого же мы называем добрым человеком? У каждого человека, большого и маленького, свой путь к доброте.

Путь к доброте — нелегкий, долгий путь, на котором человека ожидают взлеты и падения, спуски и подъемы, чередование добра и зла. Научиться быть по-настоящему добрым — трудно. Человек должен чаще останавливаться и размышлять о своих совершенных поступках. Вот послушайте некоторые из них.

— Как вы думаете, где находится царство вежливости и доброты у каждого человека?

— В сердце!

— Правильно! Не зря говорится: Добру откроются сердца.

Культурная компетентность в классе

«В справедливой учебной среде все учащиеся могут учиться». — Джеффри Хейл


Впервые я испытал культурный шок летом на втором курсе старшей школы. Меня приняли в программу японских студентов по обмену, и я сел на самолет в Японию с группой из одиннадцати других старшеклассников со всего штата Делавэр. Меня поставили в пару с японским студентом по имени Ре Судзуки, и я жил с ним и его семьей в течение двух недель в префектуре Мияги, к северу от Токио. За эти две недели я обнаружил, каково это — выглядеть не так, как все вокруг меня, и говорить на языке, незнакомом другим. Я чувствовал неуверенность, нервозность и чувство одиночества. И я представил, что это то, что должны чувствовать некоторые студенты из других стран или культур, когда они посещают школу в Америке, где нет разнообразного сообщества.

Мне повезло, что Ре довольно хорошо говорил по-английски и мог переводить для меня всякий раз, когда я разговаривал с его семьей или другими людьми на публике. Он также выступал в качестве гида, куда бы мы ни путешествовали — в школу, на вокзал, в рестораны, магазины, — что помогло мне чувствовать себя более комфортно в таком чужом месте. Мы быстро подружились и вскоре поняли, что у нас общие интересы в музыке и спорте — нам обоим нравилась группа Green Day, мы играли на гитаре и любили футбол. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что мы больше похожи, чем непохожи.

В свой первый день в школе я быстро понял, что моя внешность и язык были не единственными вещами, которые отличали меня от моего опыта в государственной средней школе в сельской местности Делавэра. В Японии ученики приходили в школу примерно за час или два до начала занятий. И как только они заходили в здание школы, то первым делом разувались. Студенты клали свою обувь в свой шкафчик для обуви, расположенный в фойе здания у входа, и надевали школьную обувь. Это преследовало двойную цель: уважать школу как учебное заведение, а также помогать содержать ее в чистоте. Я помню, как однажды Ре и я поменяли нашу школьную обувь на короткое время просто для развлечения. Я пошутил, что впервые в прямом и переносном смысле оказался на чьем-то месте.

Больше всего меня поразил тот факт, что в школе не было смотрителей. Студенты должны были убирать за собой и друг за другом. Надев школьную обувь, они шли прямо в библиотеку, где начинали делать уроки или готовиться к экзаменам. Когда урок должен был начаться, они отчитывались перед назначенным классом — на весь день. В этой японской школе учителя перемещались по разным комнатам, таща тележку с учебными материалами. А в конце дня, когда занятия заканчивались, ученики возвращались в библиотеку еще на час или два, чтобы закончить домашнее задание или продолжить учебу. Если посчитать, это означает, что они ходили в школу с 6:00 до 18:00, или по двенадцать часов в день каждый день.

Познакомившись с японской системой образования, я теперь понимаю, какую важную роль в преподавании и обучении может играть культура. Японские школьники ходят в школу круглый год и проводят в школе как минимум на три-четыре часа больше, чем американские школьники. Более того, их учат быть более дисциплинированными, дольше занимаясь математическими задачами. И поскольку они проводят больше времени в школе, в сочетании с их упорством в решении проблем, они неизменно получают одни из самых высоких результатов по стандартным тестам, как и многие другие страны Восточной Азии, такие как Китай, Южная Корея и Сингапур, которые привыкли сравнить мировые рейтинги образования.

Я также обнаружил, что японцы очень ценят образование и прививают дух, этику, характер и культуру в учебную программу. И намеренно интегрируя эти элементы в класс, он помогает учащимся найти смысл и цель в своем образовании — вот почему японские учащиеся так часто посвящают себя изучению и пониманию мира, в котором они живут.

Из-за этого я обнаружил, что японские студенты думают, что американцы ценят качество жизни больше, чем свое образование. На самом деле все японские студенты, с которыми я разговаривал, говорили одно и то же: они завидуют тому, что у американцев больше свободного времени и возможностей для изучения их интересов и талантов. Хотя они верят в обогащение и оживление своей жизни природой, искусством и спортом, у них не так много времени на отдых, как у американцев. Я нашел это ироничным, потому что американцы часто завидуют тому, что японские студенты так хорошо справляются со стандартными тестами. Интересно, что у каждого из нас было то, чего хотела другая культура. Это действительно заставило меня задуматься о важности баланса между школой и семейной жизнью и о том, как эти ценности могут повлиять на учащихся, принадлежащих к разным культурам.

Преподавание с учетом культурных особенностей

Мое участие в программе японских студентов по обмену открыло мне глаза и до сих пор заставляет меня задуматься о той роли, которую культура играет в современном образовании. Поскольку Соединенные Штаты продолжают становиться все более разнообразными как нация, никогда еще не было так важно, чтобы каждый из наших учеников чувствовал себя уникальным и ценным в классе. Нам нужно, чтобы наши ученики чувствовали себя признанными за то, кто они есть как люди, ценились за то, что они могут внести в наши сообщества, и отмечались их личные сильные стороны и таланты. Мы должны убедиться, что мы предоставляем равные возможности для обучения, чтобы все наши студенты могли добиться успеха. И мы должны взять на себя личную ответственность за создание инклюзивной среды обучения, которая способствует чувству принадлежности к нашему классу. Проще говоря, мы должны быть культурно чувствительными.

Заретта Хаммонд, автор книги «Обучение с учетом культурных особенностей и мозг », говорит нам, что «культурное реагирование — это не практика; это то, что информирует нашу практику, чтобы мы могли сделать лучший выбор преподавания для выявления, вовлечения, мотивации, поддержки и расширения интеллектуальных способностей ВСЕХ наших студентов» [1]. Другими словами, это способ мышления, который помогает нам создать равноправный и инклюзивный классный опыт для наших учеников, чтобы максимизировать их обучение. И преподаватели, способные использовать этот образ мышления, лучше подготовлены для реализации того, что называется 9.0024 обучение с учетом культурных особенностей (CRT) .

В своей книге Хаммонд определяет учитывающее культурные особенности преподавание как «способность педагога распознавать культурные проявления учащихся в обучении и осмыслении и реагировать позитивно и конструктивно с помощью педагогических приемов, использующих культурные знания в качестве основы для соединения того, что учащийся знает, с новыми знаниями». концепции и содержание, чтобы способствовать эффективной обработке информации» [1]. Хаммонд продолжает определение: «Педагог все время понимает важность отношений и социально-эмоциональной связи с учеником, чтобы создать безопасное пространство для обучения» [1]. Пытаясь немного упростить это определение, я воссоздал измененное определение, используя следующие пять слов: отношения, признание, ответ, релевантность и готовность (см. рис. 1).

Когда учителя чутко реагируют на культурные особенности, они адаптируются к уникальным потребностям каждого ребенка в обучении, что позволяет им устанавливать преднамеренные культурные связи, чтобы помочь своим ученикам опираться на свои предыдущие знания. Хаммонд напоминает нам, что «все учащиеся должны связать новый контент с тем, что они уже знают» [1]. Но она также сообщает нам, что «то, что мы уже знаем, организовано в соответствии с нашим культурным опытом, ценностями и концепциями» [1]. Другими словами, культура — это то, как мозг обрабатывает информацию для создания смысла.

Рисунок 1: Пять R культурно-чувствительного обучения, адаптировано из Hammond (2015) . Она просит нас: «Думайте о культуре как о программном обеспечении для аппаратного обеспечения мозга. Мозг использует культурную информацию, чтобы превращать повседневные события в значимые события» [1]. В этом сравнении мозг действует как центральный процессор (ЦП), тогда как культурный опыт действует как программы, которые обеспечивают контекст для направления и выполнения задач, выполняемых ЦП.

Если бы мы продолжили эту аналогию дальше, мы могли бы думать о схеме нашего мозга как о вводе от конечного пользователя. Это может быть человек, щелкающий значки на рабочем столе или печатающий на клавиатуре в приложении. «Схемы, — объясняет Хаммонд, — представляют собой фрагменты инертной информации, которую мы восприняли, интерпретировали и классифицировали на основе наших глубоких культурных норм, убеждений и способов существования» [1]. Итак, чтобы собрать все воедино, программное обеспечение, установленное на компьютере, сообщает ЦП, как обрабатывать ввод от конечного пользователя, точно так же, как культурные знания придают смысл информации, полученной и обработанной в мозгу. Вау, это было весело.


Пример ЛуЭнн Джонсон

Теперь, когда мы поняли, что такое обучение с учетом культурных особенностей и почему всем учащимся необходимо учиться, давайте рассмотрим пример. Хотите верьте, хотите нет, но фильм «: Опасные мысли » основан на реальной истории об учительнице английского языка в городской средней школе, которая использовала нетрадиционные методы обучения, чтобы помочь своим ученикам закончить учебу. Фильм был создан на основе собственного опыта преподавания ЛуЭнн Джонсон, который она задокументировала в своем романе «9».0030 Мой отряд не делает домашнее задание . Хотя это крайний пример обучения с учетом культурных особенностей, мы можем многому научиться из обучающих движений в фильме.

В фильме есть сцена, когда персонаж актрисы Мишель Пфайфер, ЛуЭнн Джонсон, намеренно выбирает песню Боба Дилана Mr. Tambourine Man для проведения урока английского языка. Джонсон понимает, что ученики в ее классе отличаются расовым разнообразием, читают значительно ниже своего уровня и происходят из неблагополучных и неблагополучных районов. Но она также понимает, что ей нужно установить культурную связь с этими учениками, чтобы они могли участвовать в уроке. Когда она читает куплет из песни, ее ученики не интересуются и начинают шутить. То есть до тех пор, пока она не задаст следующий вопрос: «А что, если я скажу вам, что «г. Тамбуриновый человек — это кодовое имя? [2]. Теперь ее студенты любопытны.

Далее она поясняет, что некоторые люди думают, что «г. Тамбуринмен» — это кодовое имя торговца наркотиками. Теперь ее ученики на крючке. Они начинают читать следующий стих со своей собственной культурной линзой:

        Эй, мистер Тамбурин, сыграйте мне песню
        Утром звенящего звона я пойду за вами
[3]

Студенты в фильм быстро установил интуитивную связь с тем, что песня может описывать пользователя, который просит у дилера наркотики, потому что его трясет и ему нужно лекарство. Джонсон подтверждает их догадки и объясняет, что эта песня была написана в 1960-е, когда нельзя было петь о наркотиках, поэтому авторам песен приходилось придумывать коды. Это вызывает интеллектуальную дискуссию в классе, где ученики стремятся поделиться своими мыслями и мнениями о песне, поскольку они установили прочную связь со своей собственной жизнью — они выросли в гетто, окруженном наркотиками и насилием.

Лу-Энн Джонсон была таким эффективным учителем не потому, что она владела навыками учебной программы, обучения и оценивания, а потому, что она знала своих учеников и их культурное происхождение. Она также была умна в своей способности заинтересовать учеников уроком и предоставить им достаточную основу для применения содержания в своей жизни. Она также возлагала большие надежды на своих учеников и давала им возможность взять на себя ответственность за свое обучение, чтобы стать более независимыми учениками. Наконец, она верила в каждого из своих учеников и давала им необходимое руководство и поддержку, в которых они нуждались, чтобы закончить среднюю школу.

Волонтерское преподавание в Перу

Сразу после первого года преподавания я решил, что хочу больше узнать об образовании в неблагополучной части мира. Я хотел добровольно поработать учителем, погрузившись в совершенно другую культуру. Взвесив все варианты, я решил стать партнером компании Maximo Nivell, которая разместила меня в принимающей семье в Куско, Перу, где я в течение двух недель преподавал английский язык в неблагополучной средней школе.

В этой школе учились учащиеся 6-12 классов, которые были разделены по половому признаку и практически не имели ресурсов. Все классы были одинаковыми, в каждом было маленькое окошко в самом верхнем углу комнаты, свет, который время от времени включался, старые деревянные парты со стульями и заброшенная доска. И если я хотел использовать какие-либо ресурсы, мне приходилось либо брать их с собой, либо покупать в местном магазине, который находился чуть более чем в миле отсюда.

Итак, я задал себе следующий вопрос: Как я могу использовать свои знания о передовых методах обучения без использования технологий или достаточных ресурсов в классе?  Единственной вещью, которую я взял с собой в школу, был футбольный мяч ручной работы, на котором был нарисован земной шар, и некоторые обычные школьные принадлежности, которые я купил в местном магазине. Используя только эти материалы, я был полон решимости создать высокоэффективную программу обучения английскому языку, не зная, кого или чему я собираюсь учить.

Независимо от возраста и пола моих учеников, я знал, что хочу интегрировать навыки в учебную программу, ориентированную на общение, сотрудничество, творчество и критическое мышление. Я также знал, что мне нужно, чтобы мои ученики были заинтересованы в учебе, сделав урок увлекательным и культурно значимым. Проведя небольшое исследование и попросив у принимающей семьи предложения об общих интересах перуанских детей, я решил, что собираюсь мотивировать их поп-культурой, привнося элементы индустрии развлечений.

Меня поместили в класс с 16 мальчиками средней школы, и я сразу же начал узнавать их имена, их интересы и сильные стороны. После того, как мы закончили знакомство и несколько забавных ледоколов, я разделил своих учеников на четыре разные группы в зависимости от их интересов в исполнительском искусстве — музыке, актерском мастерстве, рисовании и танцах. Я сказал им, что они несут ответственность за создание представления или артефакта, чтобы продемонстрировать свое обучение и понимание урока, который включал стандарты и цели в словарном запасе, письме, устной речи и рассказывании историй. Поскольку они плохо говорили по-английски, а я очень плохо говорил по-испански, я намеренно предоставил им возможность использовать другие формы общения, чтобы продемонстрировать их знания и понимание. И к концу этих двух недель мои ученики создали потрясающие проекты, которые продемонстрировали их знания учебной программы, а также их личности.

Хотя я обучал этих студентов всего две недели, у меня сложилась с ними глубокая связь. Когда мне пришло время уходить, мы сфотографировались, посмеялись над воспоминаниями, а некоторые даже заплакали. Мы знали, что, вероятно, никогда больше не увидим друг друга, поэтому было так трудно попрощаться. Они сказали мне, что я им очень нравился как учитель, потому что я не заставлял их делать рабочие листы, как это делали другие учителя, и что я помог им обрести большую уверенность в своих способностях к обучению. Это опыт, который я никогда не забуду, и я надеюсь, что мои студенты всегда будут помнить его.

Я вспомнил три важных урока из моего опыта преподавания волонтерами в Перу. Прежде всего, учащиеся должны установить доверительные отношения со своими учителями и одноклассниками, прежде чем они смогут эффективно учиться. Во-вторых, содержание и инструкции урока должны быть в равной степени доступны для всех учащихся. И третий урок заключается в том, что учащиеся должны быть мотивированы, чтобы использовать свои интересы и сильные стороны, чтобы максимизировать свое обучение. По сей день я все еще применяю эти три урока, когда обучаю студентов и веду учителей по профессиональному развитию.

Окна, зеркала и двери

Один из способов признать и уважать разнообразие, равенство и инклюзивность в классе — это книги и другие учебные материалы. Однако проблема заключается в том, что «в 2018 году примерно в 10 % всех детских книг были персонажи чернокожих, в 7 % — азиатские персонажи, в 5 % — латиноамериканские/латиноамериканские персонажи и в 1 % — коренные персонажи» [4]. Это означает, что «Из всех детских книг, изданных в 2018 году, большинство главных героев были белыми (50%), за ними следовали животные (27%)» [5]. Что меня больше всего тревожит в этой статистике, так это то, что животные персонажи в книгах были более распространены, чем все другие разнообразные персонажи вместе взятые.

Идея «окна и зеркала» была первоначально разработана педагогом Эмили Стайл, когда она написала «Учебный план как окно и зеркало» в 1988 году [6]. Она верила в образование, в котором все учащиеся могли бы видеть себя (зеркала), а также других (окна) в учебной программе и в мире. Она стала сторонником учебных программ, которые намеренно объединяли ресурсы, отражающие мультикультурных людей и опыт, чтобы лучше обслуживать разных студентов, которые были недостаточно представлены в академических СМИ.

Затем, в 1990 году, Рудин Симс Бишоп развила эту идею еще на шаг, написав об использовании детских книг в качестве «окон, зеркал и раздвижных стеклянных дверей» [7]. Как известный исследователь детской литературы, она выступала за то, чтобы в детских книгах было больше главных героев из разных слоев общества и культур. Благодаря ее работе школы теперь курируют классные библиотеки книг, в которых есть главные цветные персонажи. Наличие более разнообразной библиотеки дает учащимся возможность идентифицировать себя с главными героями, похожими на них, а также с теми, кто отличается от них.

Добавление Бишопом «раздвижных стеклянных дверей» иллюстрирует идею о том, что ученики берут книгу и входят в мир главного героя. Когда учащиеся учатся подходить к книгам с этой точки зрения, это способствует развитию социально-эмоциональных навыков, таких как эмпатия, идентичность и рефлексия. Тем не менее, некоторые преподаватели интерпретируют «раздвижные стеклянные двери» как действия в своем сообществе по продвижению гражданских прав и социальной справедливости, что мы и делаем в моей нынешней школе. Независимо от интерпретации, работа Стайл и Бишоп, безусловно, создала движение в образовании, которое принесло непосредственную пользу нашим ученикам и помогло прославить разнообразие, равенство и инклюзивность.

Использование зеркала для отражения

Как вы, наверное, уже знаете, одна из моих главных целей как преподавателя — помочь зависимым учащимся научиться учиться. Как однажды сказала Заретта Хаммонд: «Мы хотим, чтобы [наши ученики] могли оценивать любую задачу, намечать стратегию ее выполнения, а затем выполнять план. Это то, что делают независимые учащиеся» [1]. А преподавание с учетом культурных особенностей может стать мощным инструментом, помогающим зависимым учащимся развить когнитивные навыки, необходимые им для вовлечения в процесс мышления более высокого порядка, который позволит им добиться успеха [1].

Одна вещь, которую я усвоил за эти годы, это то, как важно возлагать на людей большие надежды и требовать от них ответственности. Привлечение людей к ответственности показывает, что вы заботитесь о них. Это показывает, что вы верите в них. Я стараюсь возлагать большие надежды на всех своих учеников и стараюсь возлагать большие надежды на учителей. Потому что, как говорит нам Норман Винсент Пил: «Стреляйте в луну. Даже если ты промахнешься, ты приземлишься среди звезд».

Какими способами вы уже демонстрируете преподавание с учетом культурных особенностей? Какие дополнительные ресурсы вы могли бы принести в свой класс, чтобы ваши ученики увидели себя, а также другие группы меньшинств в вашем сообществе? И как вы могли бы продолжать создавать равноправный и инклюзивный опыт обучения для ваших учеников? Я призываю вас принять меры, шагнув через собственную раздвижную стеклянную дверь, чтобы найти новые и творческие способы содействия обучению, росту и созданию сообщества в вашем классе и во всем мире.

 

Ссылки

  1. Хаммонд, Заретта. Обучение с учетом культурных особенностей и мозг: содействие аутентичной вовлеченности и строгости среди студентов с культурным и языковым разнообразием. Калифорния, Корвин, 2015.
  2. Смит, Джон Н. Опасные мысли. Buena Vista Pictures, 1995.
  3. Дилан, Боб. Слова песни «Mr. Тамбуриновый человек». Исполняет Боб Дилан, Columbia Records, 1965, https://www.bobdylan.com/songs/mr-tambourine-man/.
  4. «Новая эра детской литературы». Разнообразие, Справедливость & Инклюзия, 21 апреля 2020 г., https://diversity.wisc.edu/2020/04/a-new-era-for-childrens-literature/.
  5. «Зеркала, окна и раздвижные стеклянные двери». Книжный урожай, https://bookharvest.org/mirrors-windows-and-sliding-glass-doors/.
  6. «Учебная программа как окно и зеркало». Национальный проект SEED, https://nationalseedproject.org/itemid-fix/entry/curriculum-as-window-and-mirror.
  7. Зеркала, окна и раздвижные стеклянные двери — Живописный регион. https://scenicregion.org/wp-content/uploads/2017/08/Mirrors-Windows-and-Sliding-Glass-Doors.pdf.

Важность культурной осведомленности для педагогов

Культурная осведомленность имеет основополагающее значение для обеспечения равноправной среды обучения для всех учащихся. Класс, который оценивает 90 150 равенства 90 151, отличается от класса, который оценивает 90 150 справедливости 90 151. Хотя эти термины часто используются взаимозаменяемо, они представляют собой два подхода к обучению с очень разными целями и результатами.

Равенство заключается в том, что всем учащимся должно быть предоставлено равное обращение: если один учащийся получает книгу, которую можно забрать домой, все учащиеся должны получить книгу, чтобы забрать ее домой. Справедливость — это идея о том, что ресурсы должны предоставляться учащимся в соответствии с их потребностями, чтобы у всех были возможности добиться успеха. В предыдущем примере это может означать, что все учащиеся получают книгу на дом (равенство), но учащиеся, для которых английский не является родным языком, получают книги, адаптированные к их языковым навыкам (равенство).

Осведомленность о культурных особенностях — это первый шаг к построению подхода к обучению с учетом культурных особенностей. Согласно Национальной ассоциации образования (NEA), культурная осведомленность или культурная компетентность — это «понимание своей собственной культуры, культуры других и роли культуры в образовании». Принятие во внимание культуры учащегося как «основы для обучения, информирование о высоких ожиданиях и изменение учебной программы с учетом разнообразия учащихся приводит к лучшим результатам обучения».

Не превращает расовые, гендерные или социально-экономические группы в монолиты; скорее, это помогает преподавателям признать уникальность каждого учащегося и различия между группами, которые делают сообщества и их школьные системы динамичными.

Обучение с учетом культурных особенностей основывается на культурной осведомленности, используя эту компетенцию для лучшего общения со студентами и их семьями, согласно Teachaway. Цель состоит в том, чтобы расширить возможности учащихся, поняв их культурное происхождение и адаптировав обучение для встречи и празднования их опыта.

На успеваемость учащихся может в значительной степени повлиять «культурный разрыв» между преподавателем и учеником — «любое систематическое различие между двумя культурами, которое препятствует взаимопониманию или отношениям», согласно Educalingo. По данным PRWeb, Америка становится все более разнообразной в расовом, лингвистическом и этническом отношении: сегодня около половины всех учащихся государственных школ являются представителями меньшинств. Тем не менее, поскольку преподавательский состав Америки состоит в основном из белых педагогов, существует больше возможностей для увеличения культурного разрыва, как отмечает Pew Research Center.

Культурная осведомленность способствует обучению с учетом культурных особенностей, что является более приоритетным в классах, чем когда-либо. Не только студенческие коллективы становятся менее однородными, но и системы управления и школьные советы начинают решать вопросы расы, пола и класса. Учителя с сильным культурным сознанием лучше подготовлены к решению проблем образовательного ландшафта.

1. Начните с осознания . Прежде чем преподаватели смогут внедрить культурную осведомленность в свои методы обучения, они должны сначала осознать свое культурное происхождение. Культурные традиции формируются такими факторами, как раса, пол, этническая принадлежность, религия, язык, социально-экономический статус и статус инвалидности. Размышление о собственном прошлом поможет указать, в чем оно похоже или отличается от опыта своих учеников. Затем можно приступить к выявлению учащихся, с которыми может возникнуть «культурный разрыв».

  1. Борьба с неявной предвзятостью . Согласно Кирванскому институту изучения расы и этнической принадлежности Университета штата Огайо, «неявная предвзятость» относится к «отношениям или стереотипам, которые бессознательно влияют на наше понимание, действия и решения». Определив, чем их жизненный опыт отличается от опыта их учеников, педагоги могут начать сознательно исследовать, не создали ли эти пробелы бессознательные установки или стереотипы. Ставя под сомнение эти взгляды и поощряя непредвзятость, можно избавиться от скрытых предубеждений.
  2. Общение с культурной осведомленностью . Культурный фон человека определяет то, как он общается. Некоторые культуры могут избегать прямого зрительного контакта, говорить на языке, отличном от языка учителя, или иметь иное отношение к авторитету и семейной динамике. Учителя, которые принимают во внимание эти культурные нормы, смогут лучше общаться и получать информацию от учащихся и их семей из всех слоев общества.
  3. Просмотр учителей как учащихся . Поскольку учителя не всегда имеют тот же опыт, что и их ученики, очень важно, чтобы они позволяли себе постоянно учиться у этих учеников и их культур. Будь то курсы повышения квалификации или беседы со студентами и их семьями, педагоги, которые ищут возможности лучше понять разные культуры, могут помочь преодолеть некоторые пробелы, мешающие обучению.
  4. Создание уроков с учетом культурных особенностей . Урок или способ обучения, которые легко понимает одна группа учащихся, могут не подходить для другой группы. Ограниченный доступ к технологиям, языковые различия, динамика семьи и другие факторы могут помешать некоторым учащимся полноценно участвовать в определенных уроках. Прилагая усилия, преподаватели могут обеспечить, чтобы их уроки были культурно приемлемыми для всех учащихся с разным доступом и набором навыков.

Узнайте больше о программах онлайн-обучения колледжа Миссисипи .


Источники:

Educalingo: Culture Gap

Национальная ассоциация образования: культурная компетентность

Pew Research Center: Учителя государственных школ Америки гораздо менее расово и этнически разнообразны, чем их ученики

PR Web: Culture theway Разрыв между учителями и их учениками

Teachaway: оценка вашей культурной компетентности: контрольный список для учителей, чутко реагирующих на культурные особенности

Teachaway: почему преподавание с учетом культурных особенностей имеет сегодня большее значение, чем когда-либо

Университет штата Огайо Институт изучения расы и этнической принадлежности Кирван: понимание скрытых предубеждений

Уотерфорд: почему понимание справедливости и равенства в школах может помочь вам создать инклюзивную классную комнату

Есть вопросы или опасения по поводу этой статьи? Пожалуйста свяжитесь с нами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *