cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Татарча сценарий каз омэсе – Материал (старшая группа) на тему: Каз омәсе | скачать бесплатно

Сценарий праздника "Каз өмәсе" (в переводе с татарского языка)

МБОУ «Верхнечебеньковская средняя

общеобразовательная школа»

Районный заочный конкурс сценариев

«Народные праздники-традиции и современность»

Сценарий

праздникаКаз өмәсе”

(Осенний праздник-обряд ощипывания гусей)

Мероприятие рекомендуется для учащихся 5-7 классов.

Составила: Абдулманнанова Альбина Марсельевна

учитель родного (татарского) языка и литературы.

Пояснительная записка.

Цели:

- приобщение учащихся к национальной культуре и истории татарского народа;

-формирование бережного отношения к традициям народа;

- осознание татарского фольклора как непременной составляющей духовности поколений.

Задачи:

- знакомство с национальной песней, национальными обрядами;

- возрождение традиций, обычаев, обрядов своего народа;

-расширениекругозора учащихся.

Место проведения:

МБОУ «Верхнечебеньковская СОШ» актовый зал.

Музыкальное оформление:

Музыкальное оборудование. Караоке татарских песен: 1. «Каз өмәсе»- «Щипание гусей» (музыка Фанира Галимова, слова Альфиры Бикматой).

2. «Каз канаты» - «Лебединые крылья» (татарская народная песня).

3. Татарская танцевальная музыка – бию көе.

Художественное оформление, реквизит, костюмы.

Сцена оформлена как комната в старинном татарском доме. Участники в национальных татарских костюмах.

Реквизиты: широкий деревянный стол, длинные деревянные лавки, кухонная утварь, коромысло, скатерть с национальным узором, коробка с гусиным пухом, тушки гусей, ведра с рисунком гусей, крылья гусей, плакаты с надписями “А у нас - Каз өмәсе”, с рисунками гусей.

Сценарий праздника.

Действующие лица:

1 ведущий. 2 ведущий.

Гульчачак бабушка – старушка лет 80, собрала знакомых женщин,

девушек для ощипывания гусей.

Галя (соседка) – соседка Гульчачак, русская.

Гостья «Самира» - переодетый юноша Ринат.

Внучка – внучка Гульчачак, девушка лет 18-19.

Девушки – Алина, Адиля, Назиля, Динара, Лилия (девушки 18-19 лет).

Юноши – Вадим, Айдар, Дамир, Динар (юноши лет 20).

1ведущий: Добрый день, уважаемые гости. Мы рады приветствовать всех в нашей уютной школе. Татарский народ всегда славился своим гостеприимством.

2 ведущий:В национальной культуре много весёлых праздников, интересных занимательных обрядов, обычаев и традиций. Татарский народ многие работы, требующие больших физических сил, много времени, привык  выполнять вместе, коллективно, взаимовыручая друг – другабесплатно. До сих пор в деревнях сохранилась эта традиция – өмә – коллективный труд. Для выполнения особо важных, значимых работ приглашаются соседи, родственники, друзья. Сообща строят дома, убирают урожай, ощипывают гусей. Собственно об этом обряде поподробнее.

1 ведущий:Этот обряд проходит поздней осенью или в начале зимы, после первых заморозков. Всё лето хозяйка ухаживает за гусятами: кормит их, стережёт на берегу речки от воровок – ворон. Издавна достаток и благополучие хозяйки оценивались по количеству и упитанности гусей.Вообще, гуси считались ценными благородными птицами. Самым дорогим подарком на свадьбе было подношение гуся молодым супружеской парой, прожившей в браке достаточно много лет и являющейся примером для подражания. Раньше гусиное мясо засаливали, так как холодильников не было, и оно долгое время не портилось. А гусиными перьями писали, промокая их в чернила. Помазком из гусиных перьев смазывают блины, пироги, сковороду.А гусиный пух не зря ценится повсюду. Из него получаются самые мягкие, пышные подушки и перины. Гусиные крылья – канатлар - служат для подметания полов. Раньше ими выметали остывшую золу из печей.

2 ведущий:Вот и подросли, пожирнели гуси – пора их заколоть. С вечера хозяйка оповещает своих соседей, родственников о предстоящей работе. Наутро приходят девушки и женщины постарше. Начинается трудоёмкая, кропотливая работа. Прежде чем ощипать гусей, их надо ошпарить, но не сильно, чтобы не порвать при ощипывании нежную гусиную кожу. Пожилые женщины наблюдают за работой девушек, выбирая тем самым себе умелую и аккуратную, работящую сноху и жену сыну.

1 действие.

В центре комнаты за столом сидят женщины, девушки и ощипывают гусей. Повсюду разбросаны гусиные перья.

Алина:

Лето прошло, наступила осень,

Подросли и пожирнели гуси.

Адиля:

Мы ощипываем гусей,

И это нам нравится,

Ведь с песнями и шутками

Дело скоро ладится.

Девушки поют татарскую песню «Щипание гусей».

( музыка Фанира Галимова, слова Альфиры Бикматой)

1 ведущий: По традиции, гусей ощипывают женщины, и представителей сильной половины человечества к ритуалу допускать не принято. Но почти обязательно будет устроена игра: один молодой парень переоденется в женскую одежду и попытается проникнуть в комнату, где ощипывают гусей. Он рискует быть узнанным, однако при обнаружении подлога не поспешит уходить. И вот почему!

К женщинам заходит «гостья Самира» (переодетый юноша).

«Самира»: Здравствуйте,девушки! Здравствуйте, подруженьки! Аллах вам в помощь.Вот пришла я вам помочь, уму разуму поучить.

Девушки: Здравствуй, тетушка! Ты человек опытный! Мы будем толькорады, если ты нам поможешь.

«Самира»: Аллах, кто же так ощипываете гусей!? Вы что, « первый день замужем?!». Вот так надо, вот как это делается (показывает). Эх,вот доверь вам только работу, вы без еды оставите!

Динара: Смотри-ка, смотри. Эта женщина что-то не похожа на нашу

соседку Самиру.

Алина: Да, да, да! Что-то я тоже ее не узнаю!

Назиля: Так это же вовсе не женщина. Эй, посмотри-ка на меня! Так это же

Ринат переодетый зашел. Девушки, хватай его, хватай! Давайте обваляем его в пуху.

«Самира» Ринат: Нет! Нет! Нет! Это же я, тетушка Самира, вы что, меня не

узнаете что ли?

2 ведущий: Надо сказать, что по обычаю переодетого парня обваливают в

пуху – это должно принести счастья. И вообще, гусиный пух

стараются разбрасывать всюду, так как он знаменует будущий урожайный год.

Девушки хватают переодетого Рината, обваливают его в пуху.

Адиля: Девочки-подруженьки, настала пора нам идти к речке, мыть гусей.

1 ведущий: Это самый главный ритуал праздника. Гусиные тушки цепляют к

коромыслам и женщины несут их к речке. У «гусиных носительниц» есть прозвище – киленнәр(снохи) – в старину ими могли быть лишь незамужние женщины, и по тому, как они ходят (гуси-то нелегкая ноша!), как ведут себя, потенциальные женихи определялись с будущей женой. Вначале тушки обжигаются на костре, а потом киленнәр обмывают их в проточной речной воде; считается, что гусиное мясо после этого становится “чистым”.

Пока девушки моют гусей, хозяйка дома печёт блины, готовит вкусный обед.

Звучит музыка, девушки цепляют гусиные тушки к коромыслам и уходят.

2 действие.

Заходят две старушки: Гульчачак-бабушка и Галя соседка.

Гульчачак-бабушка держит кастрюлю с тестом для блинов.

Галя (соседка):Здравствуй, соседушка! Ай-ай, Гульчачак-бану! Я говорю: твои гуси, славные какие! Один другого краше; жирные, упитанные. И чем это только ты их откармливала? Не стыдно даже хану к столу поднести, не придётся краснеть. Сколько штук-то их было?

Гулчачак бабушка(говор специфический, с ошибками в речи): 26 голова. Я ведь спициалист по гусям.Да-да!Сейчас молодёжь очень трудолюбивый, молодцы. Глазом не моргнешь-уже выщипали. И в речке водой сполоснули. Глаз не успел моргнуть.

Галя (соседка):Я тоже недавно по вашему татарскому обычаю Өмә собирала.ЭЭХ! У Ахата дочка говорю.… Какая умница, красавица! А трудолюбивая какая! Эх, такую бы в невестки! Сказать честно: не посмотрела бы на веру и то, что вы татары, а мы русские. Мы же с тобой – подруги, всю жизнь бок о бок живём. Если бы нашему Николаю жеребец в голову не пнул, Мугульсум в невестки взяла бы. Эх-хе-хе! Как уж богу будет угодно!

Гульчачак бабушка: Да, красивая пара. Сейчас молодые не слушают нас. Хочет – женится.Семья Ахата – наша радня. Помогу тебе. Хочешь?

Галя (соседка):Спасибо большое на добром слове. Хорошо было бы!

Заходит внучка, обращается к бабушке.

 

Внучка:  Дорогая бабулечка, разреши нам юношей пригласить? С ними ведь нам интереснее и веселее будет.

Гульчачак бабушка:Нет, не разрешаю. Здесь им делать нечего.

Внучка:  Ну, бабулечка, ну, пожалуйста соглашайся.

Гульчачак бабушка:Ну, что делать,Галя? Просит ведь.

Галя (соседка):Ну пусть уж придут, вон как умоляет. Да и то сказать, что ты собираешься нарушить старинный обычай ваших дедов и отцов? Испокон веков на вечеринки женихи приходили. Вспомни, как мы с тобой гуляли....

Гульчачак бабушка: Да, помнишь, тебя Галимжан украсть хотел? Ладно, я сказала твоей маме… Быстро бегает – спасла тебя. (Девушке) Ладно, пусть приходят.

Галя (соседка):Пойдём, соседушка, к нам. Не будем мешать молодым. Блины свои возьми, спокойно чай попьём, поболтаем, вспомним молодость

Гульчачак бабушка: (в сторону) Хм, в гости свои блины брать!? (обращаясь к соседке) А ты, Галя, пенсию получила? Пряники, наверное, купила, конфеты. Зачим блины?

Галя (соседка):Вкусные у тебя блины, возьми.

Гульчачак бабушка:Ладно, возьму. И твои пряники вкусные, и конфеты.

(Обращаясь к внучке):

Гульчачак бабушка и Галя(соседка) уходят. Звучит тихая музыка.

3 действие.

Приходят девушки с речки,раздеваются.

Девушки: Ну, вот и работа закончилась. Теперь нужно переодеться, приготовиться, ведь сейчас к нам юноши придут.

Лилия ( обращаясь к внучке): А ты, юношей хоть позвала?

Внучка: Позвала, позвала. Не волнуйтесь.

1 ведущий: Какое же веселье без женихов? Юноши тоже готовятся к празднику: заранее узнают где будет Каз өмәсе. Но только достойные парни попадают на праздник. Девушки им предлагают купить крылышки. Если у юношей нет денег, сладостей или ещё чего – то их “потчуют” полотенцем по спине. Начинается веселье...

(Юноши стучатся).

Девушки: Юноши пришли! Ну, что, впустим их?

Айдар: Здравствуйте, девушки! Здравствуйте, красавицы!

Чтож вы нас не впускаете? Может вам не нравимся?

Девушки (столпились у окна): А что вам надо?

Дамир: Разве вам уж не понятно, что мы в гости к вам пришли!

Девушки: Так и быть уж, впустим вас,

Коль порадуете нас.

Заходят юноши, берут девушек за руки.Звучит веселая музыка.

Начинается игра “Ручеек”.

Девушки:  Продаются крылышки

            Пара – золотой.

            Не скупись, не жадничай

            Парень молодой.

 

Динар: Очень дорого для нас,

Крылья останутся у вас.

Девушки: Не скупись же, молодой,

Доставай свой золотой.

Выходят Гульчачак бабушка, Галя (соседка). Девушки и юноши встают полукругом,все вместе поют татарскую народную песню «Лебединые крылья».

Все: Старинный праздник наш обряд,

Знакомит нас, сближает

И красоту духовную

В наследье оставляет.

Список литературы.

  1. Духовная культура татар: Методическое пособие к курсу «История культуры родного народа».- Оренбург: Издательство ОГПУ, 1999г.

  1. Внеклассная работа по родной литературе. Трофимова С.В.

Казан: Яналиф, 2005г.

3. Журнал «Магариф», №1(887). Просвещение, 2010г.

4. Уроки вежливости. Сила духа. Хрестоматия для 5-11 классов. Казан: Магариф, 2000г.

infourok.ru

Внеклассное мероприятие "Праздник Гуся " (Каз Омэсе)

Вступление

У каждого народа есть свои национальные традиции и обычаи, которые передаются из поколения в поколения, хранятся и приумножаются. В каждой семье эти традиции находят свое продолжение, и в каждой семье стараются хранить их. Семья- основа всего, и оттого, как мы в наших семьях сможем привить к культуре, традициям нашего народа зависит будут ли они истинными детьми своего народа и просто культурными людьми.

Слово "обряд" (по-татарски "йола") означает совместную деятельность деревенских жителей. В крестьянских хозяйствах совместно сеяли, строили дома, заготавливали дрова. Каждое из этих совместных дел заканчивалось совместным гулянием с чаепитием.

Участники передачи- татарская семья усаживаются за празднично приготовленный стол, начинается непринужденная беседа.

Девочка: Мама, а почему у нас сегодня такой празднично украшенный стол? Неужели сегодня какой-то праздник?

Мама: ?й кызым, ел бетеп бара. Инде ?ти д? эшл?рен бетерде. Шул с?б?плебез б?ген бер?з б?йр?м туйлайбыз. А какой праздник недавно отпраздновали в народе

Мальчик:  Я знаю, это Сабантуй. Это праздник плуга. Его празднуют весной и осенью, когда заканчивают полевые работы.

Папа: Бик якшы кызыкай, ? син безнен б?йр?мл?рен бел?сен м? ?йтеп бир ?ле безг?.

Девочка :Мин шундай б?йр?мл?рде белям Ураза, Ураза б?йр?ме, Курбан б?йр?м, Я?а ел, Сабантуй.

Мама: А что за праздник такой Курбан б?йр?м?

Девочка: Это большой мусульманский праздник, который отмечают через два месяца и десять дней после Уразы мусульманского поста. Во время праздника люди приглашают друг друга в гости, делают подарки и пожертвования бедным, больным и немощным.

Мальчик: А в праздники в нашей семье готовятся такие вкусности, сладости а блюда разные? разные чак?чак, б?леш, ?чбучмак, салма, самса.

Папа: Но ведь в праздники люди не только едят вкусные блюда, но еще показывают свое искусство в песнях и танцах.

Среди обрядов осенне-зимнего сезона у татар особо выделяется праздник гуся "Каз омэсе" Слышатся крик гусей.

Татарская молодежь с нетерпением ждала и тщательно готовилась к этому празднику.  Еще в начале лета молодая девушка приходила к хозяйке- владелице большого гусиного стада с просьбой взять ее осеньюв помощь к себе. Хозяйка при этом выясняла не сирота ли девушка, трудолюбива и чистоплотнаб честна и скромна ли она. И не каждая девушка получала согласие хозяйки на свою просьбу. а та которая удостоилась этого сразу же начинала готовиться к осеннему празднику: вышивала фартук и полотенце, шила платье, вязала шаль. И все это отнюдь не случайно: ведь на этом празднике она могла встретить своего суженного и пообщаться с ним. Иных мест встречи в татарских деревнях попросту не было. Это запрещал шариат.

Дальнейшее действие происходит в доме хужябике, куда каждая из девушек приходит с тазом в руке и гусем  в тазу.

Хозяка: Ис?нмесез безнен матур кызлар!

Безнен авылнын кызлары

Аклы кулм?к киялар

Эшт? оста, сузг? кыска

Егетл?рне соялар.

 Безнен ауыл буасынын сулары агып тора, аул кызы эшт? пешк?н, битл?ре янып тора.

Девушки усаживаются и приступают к работе.

Звучит песня "Кыз каздары илап"

каз канатларын эзл?рг?

тоштем су буйларына

Су буйларында йорг?нд?

Син ген? уйларында.

Каз канатларын санадым,

Тезелеп кагынганда,

Тулган айларга карадым

?зелеп са?ын?анда.

Каз канатын кагынганда,

Мамыкларын жил ала, Яшь вакыттагы м?х?бб?т

М?нгелек булып кала.

Когда выпадал первый снег и земля замерзала, начиналась заготовка гусей. Заколотых гусей собравшиеся в доме хозяйки девушки ощипывали, в одну сторону откладывали перья, а в другую ?пух. Ощипанных гусей затем выносили на улицу и клали на мерзлую землю. Дело в том, что гусиное сало очень нежно и для того, чтобы его отделить, тушку необходимо было заморозить.

ведущий  Кум?к хэзм?т, уен?келке

                  Була каз омэсенда

кызларе  егетлэр жыела

зур шатлык нэмэсен?.

Совместный труд, игры и веселье

Бывают в гусиный праздник.

Собираются девушки и парни, Вместе радуясь.

 

Вычищенные тушки подвешивали к коромыслам, затем идут к роднику. Девушки и сами шли гуськом, друг за другом. На роднике они промывали гусей сточной водой. Но самое радостное было в том, что у родника их уже поджидали деревенские парни с гармошками и песнями. Им навстречу выходят парни.

--Здравсвуйте, девушки красавицы!

Дев:--И вам доброго здоровья, парни удалые!

Парни: --А можно ли узнать, как зоветесь вы красавицы?

Дев: ---А вы сами ребята назовитесь-ка? а после и наш черед будет.

Парни:--Неужели у нас сегодня праздник?

         ---Да, праздник Гуся у нашей Сании апай.

Дев:----- Вот именно! А мы оттуда идем, мы помощницы.

Парни:----А разрешите ли присоединиться к вам?

Дев:--- А это ребята от вас только зависит. Сможете крылышки выкупить? Милости просим.

Парни:-- А что за выкуп попросите?

Дев:---А выкупом пусть будет мастерство ваше, надо спеть, сплясать, да удаль свою показать.

Парни: А что ребята попробуем?

конечно попробуем.

Здесь звучит веселая перекличка, каждая девушка знала, какому парню она симпатична, ведь именно для него она одела свой лучший наряд.

Яшьляр уены

халык сзл?ре                      татар халык к?е

Башлап жырлаучы  

  А? альяпкыч челт?рле,

егетл?р                      

    Илд? матур бет?рме?

     Илд? матурлар бет?рме?

     Жан с?йг?нг? жит?рм??

Кызлар

челт?р элдем чит?нг?,

Жилф?р-жилф?р ит?рг?.

Егетл?р

Без килм?дек буш кит?рг?,

Килдек алып кит?рг?.

кызлар

Алын  алырсыз мик?н?

Г?лен алырсыз мик?н?

Урталарга чыгып сайлап,

кемне алырсыз ик?н?

Егетл?р

Алларын да алырбыз,

Г?лл?рен д? алырбыз,

Кунелебезг? кем ошаса,

Шуны сайлап алырбыз.

Башлап жырлаучы

Урамнан узып бара.

?ашыннан кузе ?ара.

Егетл?р

Керф?генн?н г?лл?р тама,

Курс?м, й?р?гем яна.

??шымта

Башлап жырлаучы

Аклы ситсы кулм?к кияр,

Ит?ге жирг? тияр.

Егетл?р

Узе с?йл?р, узе к?л?р,

Ул ярлар кемг? тияр.

??шымта

?ызлар

Челт?р элдем чит?нг?

Жилф?р-жилф?р ит?рг?.

Егетл?р

Без килм?дек буш кит?рг?,

Килдек алып кит?рг?.

кызлар

Алын  алырсыз мик?н?

Г?лен алырсыз мик?н?

Урталарга чыгып сайлап,

кемне алырсыз ик?н?

Егетл?р

Алларын да алырбыз,

Г?лл?рен д? алырбыз,

Кунелебезг? кем ошаса,

Шуны сайлап алырбыз.

(Все вместе направляются в дом, где идет праздник, помлгают донести тушки гусей.) Парни тоже могут зайти на чаепитие, но подобное право надо было выкупить пряниками, конфетами, мелочью. Этим выкупалось гусиное крыло, причем надо было остроумие и смелость, чтобы достойно ответить на девичьи колкости. Получивший крыло входил в дом.

Ведущий:

Син да жырла батыр егет,

Син да жырла матур кыз,

Матур булсын, матур булсын,

Матур булсын бу тормыш.

Частушки поют и девушки и парни                сузл?ре     татар халык к?е

Биис? кил?

Биючел?р, басыгыз,

?йл?нм?с? башыгыз

Басыгыз, басыгыз

?йл?нм?с? башыгыз.

Биючел?р, биегез

Матур безнен к?ебез,

Биегез, биегез

Матур безнен к?ебез.

Биючел?р биег?нд?

Ид?нн?ре б?гел?

Ярышларда жинеп чы?ты?,

Безнен биес? кил?.

Тыпыр? тыпыр-тыпыр-тыпыр

Тыпыр-тыпыр биерг?

Эшлибез д? жырлайбыз да,

Вакыт та бар биерг?.

Берс? алма, берс? х?рм?

Матур кызлар суга бара, челтери чил?кл?ре

Берсе сирень, берс? н?ркиз

Берсе г?лнен з?нг?ре.

Матур кызларны кург?нд?

Ярсып тиб? йор?гем

Берс? алма, берс? х?рм?

Берс? кура жил?ге.

?чес е д? бигр?к матур,

?чесе д? бигр?к ш?п,

Берсе ж?у??р, берсе г?у??р

Берсе алтын з?б?рж?т.

Куз алмыйча карап торам

кызлар барган юлларга

Берсе унган, берсе елдам,

Берсе алдынгылардан.

?чесе д? бер диг?нн?р,

Еф?к кулм?к киг?нн?р,

?айсып сайларга да белмим...

?чесе д? чиберл?р.

Девушки возвращаются домой под песню "Кызлар оча" (летят гуси )муз Х Валиуллина, слова М Мулланурова

В доме хужябике происходит торг парни выкупают гусиные крылья, звучит песня "Канат сату "Продажа крыльев "

Каждый из парней, получивших крыло гуся, входит дом. Прадник заканчивается исполнением совместного танца под татарскую плясовую.

Ведущий

Б?йр?мсез бик кунелсез бит,

Б?йр?мн?р кир?к безг?

Б?йр?мн?р кир?к сезг? д?,

Кир?к ??ммэбезг? д?!

Бе праздников было бы грустно,

Праздники нам так нужны

Праздники нужны и нам,

Праздники нужны и вам!

 

 

 

 

 

Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие "Праздник Гуся " (Каз Омэсе) »

Вступление

У каждого народа есть свои национальные традиции и обычаи, которые передаются из поколения в поколения, хранятся и приумножаются. В каждой семье эти традиции находят свое продолжение, и в каждой семье стараются хранить их. Семья- основа всего, и оттого, как мы в наших семьях сможем привить к культуре, традициям нашего народа зависит будут ли они истинными детьми своего народа и просто культурными людьми.

Слово "обряд" (по-татарски "йола") означает совместную деятельность деревенских жителей. В крестьянских хозяйствах совместно сеяли, строили дома, заготавливали дрова. Каждое из этих совместных дел заканчивалось совместным гулянием с чаепитием.

Участники передачи- татарская семья усаживаются за празднично приготовленный стол, начинается непринужденная беседа.

Девочка: Мама, а почему у нас сегодня такой празднично украшенный стол? Неужели сегодня какой-то праздник?

Мама: Әй кызым, ел бетеп бара. Инде әти дә эшләрен бетерде. Шул сәбәплебез бөген берәз бәйрәм туйлайбыз. А какой праздник недавно отпраздновали в народе

Мальчик: Я знаю, это Сабантуй. Это праздник плуга. Его празднуют весной и осенью, когда заканчивают полевые работы.

Папа: Бик якшы кызыкай, ә син безнен бәйрәмләрен беләсен мә әйтеп бир әле безгә.

Девочка :Мин шундай бәйрәмләрде белям Ураза, Ураза бәйрәме, Курбан бәйрәм, Яңа ел, Сабантуй.

Мама: А что за праздник такой Курбан бәйрәм?

Девочка: Это большой мусульманский праздник, который отмечают через два месяца и десять дней после Уразы мусульманского поста. Во время праздника люди приглашают друг друга в гости, делают подарки и пожертвования бедным, больным и немощным.

Мальчик: А в праздники в нашей семье готовятся такие вкусности, сладости а блюда разныеө разные чакөчак, бәлеш, өчбучмак, салма, самса.

Папа: Но ведь в праздники люди не только едят вкусные блюда, но еще показывают свое искусство в песнях и танцах.

Среди обрядов осенне-зимнего сезона у татар особо выделяется праздник гуся "Каз омэсе" Слышатся крик гусей.

Татарская молодежь с нетерпением ждала и тщательно готовилась к этому празднику. Еще в начале лета молодая девушка приходила к хозяйке- владелице большого гусиного стада с просьбой взять ее осеньюв помощь к себе. Хозяйка при этом выясняла не сирота ли девушка, трудолюбива и чистоплотнаб честна и скромна ли она. И не каждая девушка получала согласие хозяйки на свою просьбу. а та которая удостоилась этого сразу же начинала готовиться к осеннему празднику: вышивала фартук и полотенце, шила платье, вязала шаль. И все это отнюдь не случайно: ведь на этом празднике она могла встретить своего суженного и пообщаться с ним. Иных мест встречи в татарских деревнях попросту не было. Это запрещал шариат.

Дальнейшее действие происходит в доме хужябике, куда каждая из девушек приходит с тазом в руке и гусем в тазу.

Хозяка: Исәнмесез безнен матур кызлар!

Безнен авылнын кызлары

Аклы кулмәк киялар

Эштә оста, сузгә кыска

Егетләрне соялар.

Безнен ауыл буасынын сулары агып тора, аул кызы эштә пешкән, битләре янып тора.

Девушки усаживаются и приступают к работе.

Звучит песня "Кыз каздары илап"

каз канатларын эзләргә

тоштем су буйларына

Су буйларында йоргәндә

Син генә уйларында.

Каз канатларын санадым,

Тезелеп кагынганда,

Тулган айларга карадым

Өзелеп сағынғанда.

Каз канатын кагынганда,

Мамыкларын жил ала, Яшь вакыттагы мәхәббәт

Мәнгелек булып кала.

Когда выпадал первый снег и земля замерзала, начиналась заготовка гусей. Заколотых гусей собравшиеся в доме хозяйки девушки ощипывали, в одну сторону откладывали перья, а в другую өпух. Ощипанных гусей затем выносили на улицу и клали на мерзлую землю. Дело в том, что гусиное сало очень нежно и для того, чтобы его отделить, тушку необходимо было заморозить.

ведущий Кумәк хэзмәт, уенәкелке

Була каз омэсенда

кызларе егетлэр жыела

зур шатлык нэмэсенә.

Совместный труд, игры и веселье

Бывают в гусиный праздник.

Собираются девушки и парни, Вместе радуясь.

Вычищенные тушки подвешивали к коромыслам, затем идут к роднику. Девушки и сами шли гуськом, друг за другом. На роднике они промывали гусей сточной водой. Но самое радостное было в том, что у родника их уже поджидали деревенские парни с гармошками и песнями. Им навстречу выходят парни.

--Здравсвуйте, девушки красавицы!

Дев:--И вам доброго здоровья, парни удалые!

Парни: --А можно ли узнать, как зоветесь вы красавицы?

Дев: ---А вы сами ребята назовитесь-ка? а после и наш черед будет.

Парни:--Неужели у нас сегодня праздник?

---Да, праздник Гуся у нашей Сании апай.

Дев:----- Вот именно! А мы оттуда идем, мы помощницы.

Парни:----А разрешите ли присоединиться к вам?

Дев:--- А это ребята от вас только зависит. Сможете крылышки выкупить? Милости просим.

Парни:-- А что за выкуп попросите?

Дев:---А выкупом пусть будет мастерство ваше, надо спеть, сплясать, да удаль свою показать.

Парни: А что ребята попробуем?

конечно попробуем.

Здесь звучит веселая перекличка, каждая девушка знала, какому парню она симпатична, ведь именно для него она одела свой лучший наряд.

Яшьляр уены

халык сзләре татар халык көе

Башлап жырлаучы

Ақ альяпкыч челтәрле,

егетләр

Илдә матур бетәрме?

Илдә матурлар бетәрме?

Жан сөйгәнгә житәрмә?

Кызлар

челтәр элдем читәнгә,

Жилфәр-жилфәр итәргә.

Егетләр

Без килмәдек буш китәргә,

Килдек алып китәргә.

кызлар

Алын алырсыз микән?

Гөлен алырсыз микән?

Урталарга чыгып сайлап,

кемне алырсыз икән?

Егетләр

Алларын да алырбыз,

Гөлләрен дә алырбыз,

Кунелебезгә кем ошаса,

Шуны сайлап алырбыз.

Башлап жырлаучы

Урамнан узып бара.

Қашыннан кузе қара.

Егетләр

Керфәгеннән гөлләр тама,

Курсәм, йөрәгем яна.

Құшымта

Башлап жырлаучы

Аклы ситсы кулмәк кияр,

Итәге жиргә тияр.

Егетләр

Узе сөйләр, узе көләр,

Ул ярлар кемгә тияр.

Құшымта

Қызлар

Челтәр элдем читәнгә

Жилфәр-жилфәр итәргә.

Егетләр

Без килмәдек буш китәргә,

Килдек алып китәргә.

кызлар

Алын алырсыз микән?

Гөлен алырсыз микән?

Урталарга чыгып сайлап,

кемне алырсыз икән?

Егетләр

Алларын да алырбыз,

Гөлләрен дә алырбыз,

Кунелебезгә кем ошаса,

Шуны сайлап алырбыз.

(Все вместе направляются в дом, где идет праздник, помлгают донести тушки гусей.) Парни тоже могут зайти на чаепитие, но подобное право надо было выкупить пряниками, конфетами, мелочью. Этим выкупалось гусиное крыло, причем надо было остроумие и смелость, чтобы достойно ответить на девичьи колкости. Получивший крыло входил в дом.

Ведущий:

Син да жырла батыр егет,

Син да жырла матур кыз,

Матур булсын, матур булсын,

Матур булсын бу тормыш.

Частушки поют и девушки и парни сузләре татар халык көе

Биисә килә

Биючеләр, басыгыз,

Әйләнмәсә башыгыз

Басыгыз, басыгыз

Әйләнмәсә башыгыз.

Биючеләр, биегез

Матур безнен көебез,

Биегез, биегез

Матур безнен көебез.

Биючеләр биегәндә

Идәннәре бөгелә

Ярышларда жинеп чықтық,

Безнен биесә килә.

Тыпырө тыпыр-тыпыр-тыпыр

Тыпыр-тыпыр биергә

Эшлибез дә жырлайбыз да,

Вакыт та бар биергә.

Берсә алма, берсә хөрмә

Матур кызлар суга бара, челтери чиләкләре

Берсе сирень, берсә нәркиз

Берсе гөлнен зәнгәре.

Матур кызларны кургәндә

Ярсып тибә йорәгем

Берсә алма, берсә хөрмә

Берсә кура жиләге.

Өчес е дә бигрәк матур,

Өчесе дә бигрәк шәп,

Берсе жәуһәр, берсе гәуһәр

Берсе алтын зөбәржәт.

Куз алмыйча карап торам

кызлар барган юлларга

Берсе унган, берсе елдам,

Берсе алдынгылардан.

Өчесе дә бер дигәннәр,

Ефәк кулмәк кигәннәр,

Қайсып сайларга да белмим...

Өчесе дә чиберләр.

Девушки возвращаются домой под песню "Кызлар оча" (летят гуси )муз Х Валиуллина, слова М Мулланурова

В доме хужябике происходит торг парни выкупают гусиные крылья, звучит песня "Канат сату "Продажа крыльев "

Каждый из парней, получивших крыло гуся, входит дом. Прадник заканчивается исполнением совместного танца под татарскую плясовую.

Ведущий

Бәйрәмсез бик кунелсез бит,

Бәйрәмнәр кирәк безгә

Бәйрәмнәр кирәк сезгә дә,

Кирәк һәммэбезгә дә!

Бе праздников было бы грустно,

Праздники нам так нужны

Праздники нужны и нам,

Праздники нужны и вам!

kopilkaurokov.ru

Сценарий национального татарского и башкирского народного праздника для старшей группы Каз омэсе


“Каз өмәсе”
Татар милләтеннән киенгән ике бала(берсе малай, берсе кыз) залга керәләр.
1бала: Исәнмесез, хөрмәтле кунаклар.
Менә сез дә килеп җиткәнсез.
Безнең бакчабызның шау тормышын
Күреп китик әле дигәнсез.
2бала: Онытылган гореф-гадәтләрне
Яңартабыз хәзер көннән-көн
Уен йолалары,җыр-биюе
Һәр киләчәк көнне бизәсен.
Күмәк җыр башкарыла”Мин көзләрне яратам”Г.Гәрәева көе ,Ф.Зиннатуллина сүз.
Ширма артыннан ана каз булып киенгән бер бала як-ягына карана,карана”Ка-ка” дигән авазлар чыгарып, залга чыга.Шул тавышка бер-бер артлыказ бәбкәләре тезелешеп чыга,аның артыннан ата каз чыга.
Ана каз: Кыйгак-кыйгак,дия-дия,
Бәбкәләрне сөя-сөя.
Бөтен җиргә җитешергә
Ана казга туры килә.
Ата каз: Ә мин,ата каз күрәмсез,
Торам барыннан югары
Бөтен эшкә дә булдырам
Эшлисем килми бары.
Шук туган: Шаянланам,шукланам
Белмим,кемгә охшаган-
Шуңа мине әткәм-әнкәм
Шук туган дип атаган.
Нечкәбил: Канат кагып кыйгаклап
Көязлегемне саклап
Һәрвакыт күз алдында.
Йөрим мин вак-вак атлап
Шуңа мине туганнарым
Эй,син, Нечкәбил,-диләр.
Җилбәзәк: Җил-җил атлап йөргәнгә
Мине җилбәзәк диләр.
Башымда җил сызгырганын
Әле ярый белмиләр.
Тәмле тамак: Тәмле тамак диләр миңа,
Канатларын кага-кага,
Әгәр тәм-том таба алсам
Барда миңа таба чаба.
Дәү абый: Дәү абый да,дәү абый дип
Артымнан һич калмыйлар,
Әгәр инде эш кушсаң,
Берсе дә яратмыйлар.
Ана каз: Әтисе. Әйдәле балакайларыбызны Шушма буена алып төшеп,су коендырыйк.(Залдан чыгалар).
Алып баручы: Матур язлар, ямҗле җәйләр үтте. Үзенең муллыгы белән “Алтын көз” дә килеп җитте. Ямҗле Шушма буйларында йөргән бәбкәләр дә үсте. Авылларда “Каз өмәсе” башланды.
Малайлар шигырьләр сөйлиләр:
1бала: Авылларда каз өмәсе гөрли,
Юл буена канат сипкәннәр
Канат өсләренә баса-баса
Кызлар каз юарга киткәннәр.
Әллә нинди генә сәер чак бу,
Үзе моңсу,үзе күңелле
Каз гомере кире кайтмый торган
Яшьлек кебек кыска гомерле.
2бала:Эй ,каз өмәсе гөрли,
Юл буена канат сипкәннәр
Кызларыбыз белән казларыбыз
Ни арада үсеп җиткәннәр.
3бала: Күмәк хезмәт,уен-көлке
Була каз өмәсендә
Каз өмәсе бүген бездә
Каз йолкырга килгән кызлар
Уңыш юлдаш булсын сезгә.
Талгын гына татар халык көе яңгырый.Милли киемнән киенгән кызлар көянтәләренә казлар асып, залга керәләр .Кызлар түргә узып,казларны
алларына алып, урындыкларга утырышалар.
Хуҗа кыз: Кызлар, әйдәгез эшкә тотыныйк, эшебез дә тизрәк бетәр.
Кызлар каз йолкыган рәвеш китерә башлыйлар.
1кыз: Көз көннәре бигрәк ямьле,
Өмәгә килгән кызлар.
Матур булсын каз өмәсе,
Тырышып эшлик кызлар.
2кыз: Миләүшәнең казы чистарак булган бит кызлар.
3кыз: Эй ,уңган да инде безнең Лилия, нәрсәгә тотынса, шуңа кулы килеп тора.
4кыз: Безнеке дә аныкыннан ким түгел. Менә карагыз,- ялт иттердек !
5кыз: Әйдәгез,кызлар, “Без-без идек” уенын уйнап алыйк әле.
Кызлар: Без.без,без идек,
Без унике кыз идек.

univerfiles.com

Праздник Каз омэсе | Сайт посвященный туризму и путешествиям. Фотографии, описание местности, отчеты о походах, легенды, прошлое и настоящее.

«Каз Омэсе» в переводе на русский «Гусиные помочи», или «Гусиное перо» — древний татарский праздник, когда татарские молодые люди и девушки за работой (совместным ощипыванием гусей — отсюда и название) присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи. 
Праздник начинается с первого дня зимы и продолжался до тех пор, пока вся деревня не справлялась с урожаем белого пера. 
 

На празднике девушки на выданье соревнуются меж собой в мастерстве ощипа, шуток и пения. А холостые парни кружат соколами вокруг дома, выглядывая невест, подкрадываясь к окнам и выдумывая срочные поручения, чтобы хоть на минутку побывать в самом доме.
Праздник проводился в Татарстане и в Башкирии. 


 
Каз омэсе - праздник белых перьев
  Ноябрь, наверное, самое нелюбимое время года у горожан нашей полосы: черный, в коротенькой жилетке дня, этот месяц, при своей скупости, в один прекрасный день одаривает промерзшую землю белым пушистым покровом.
  
  В татарских деревнях в этот первый день зимы начинаются веселые праздники "Каз омэсе", когда забивают сразу все дворовое стадо гусей (иногда до полусотни голов).
  
  Конечно, можно и не забивать все стадо скопом, а каждый день лишь по стольку, сколько в силах ощипать две руки. 
Но какой же тут праздник? Самая расторопная хозяйка озвереет от такой работы в одиночку.
  
  Другое дело, когда полный дом белозубых соседок, молодок и девиц на выданье соревнуются меж собой в мастерстве ощипа, шуток да пения.
 А неженатые парни кружат соколами вокруг дома, выглядывая невест, подкрадываясь к окнам да выдумывая срочные поручения, чтобы хоть на минутку побывать в самом доме.
  


  Потом гуськом, на коромыслах женщины несут свою работу к проруби - мыть ледяной водой чищеные тушки, чтобы затем подвесить их в сарае, кого с солью и специями - на провяливание, а кого - просто на морозец. И если кто пробовал хотя бы раз татарского вяленого гуся, тот и на самом знатном пиру не откажется ни от одного кусочка этого лакомства.
  
  К вечеру вынимают из печи румяные большие беляши со свежей гусятиной, ставят самовар и наслаждаются праздничным чаем.
  
  На следующее утро ни одна не проспит приглашения к очередной хозяйке гусиной стаи. И так будут праздновать, пока вся деревня не справится с урожаем белого пера.
  
  Такие праздники - не только помощь в деле, развлечение и знакомство с будущими невестками - это школа женственности, домоводства, веселых традиций, бережно хранимых с незапамятных времен.
 
Этот осенний календарный праздник уходит корнями в глубокую древность. С древнейших времен поздней осенью, обычно с первым ледоставом, жителями татарского
села проводилась коллективная обработка гусиного мяса, пера и пуха. По традиции в этот день заготавливают впрок гусиное мясо и щиплют пух - на подушки, которые пойдут на приданое невестам. Парни и девушки собираются на посиделки, поют песни. Гусь – один из древнейших домашних птиц, предки знали в ней толк. Татарской душе очень нравится весело гогочущий гусь с белым оперением. Гусь, не утруждая свою хозяйку, сам идет к реке и, возвращаясь, домой, ест корм. Из гусиного пуха делают подушки, одеяла. Когда пекут что-нибудь из теста, используют кисточку из гусиного крылышка. Ни одну девушку на выданье не представишь без горы подушек, набитых гусиным пером. Да татарский дом без этих подушек – не дом. За год до свадьбы солят и сушат гуся, готовя его в качестве приданого. Этих гусей выносят к свадебному столу на красивых блюдах и гости, не отказываясь, приступают к еде.
 


 РЕКОНСТРУКЦИЯ ТАТАРСКОГО ПРАЗДНИКА
Добро пожаловать на праздник « Каз өмәсе».

« Каз өмәсе» - то одна из главных традиций татарского народа, дошедшая до нас с древних времен. Гусь считается первым из птиц, прирученных людьми. Наши предки с большим желанием держали эту птицу.

- Во-первых, из мяса гуся готовили разнообразные вкусные блюда: белиши с гусятиной и картошкой, блины и оладьи, смазанные гусиным жиром, вяленого гуся и др. Летом за счет вяленого гуся не так ощущалось отсутствие другого мяса.

- Во- вторых, из гусиного пуха подушки, перину, одеяла.

- В-третьих, гусиный жир хранили как лечебное средство: для растирания лица и ушей при обморожении, при простуде принимали внутрь растопленный жир.

А, если уж говорить о древних традициях, то гусь там занимал особое место.

Каждая мама, чьи дети достигали возраста, когда могли жениться, готовила нескольких гусей именно к этой знаменательной дате. Пара гусей – это самый уважаемый гостинец на свадьбе. А тот гость, который пришел с таким угощеньем – достоин особого уважения.

« Каз өмәсе» являлся и является знаменательным событием в жизни любой татарской деревни. Особенно его ждут девушки. « Каз өмәсе» - это не только работа, но и мероприятие общения, развлечения. Сегодня мы решили показать вам эту замечательную традицию нашего народа.
 
Звучит фонограмма татарского народного мотива.

Разговаривая между собой, с гусями в руках (сшиты из вафельных полотенец и набиты внутри ватой) входят бабушка, дедушка и девушки (девочки подготовительной группы).

Дед: Проходите, девушки, проходите.

Бабушка: Вот так и начинается « Каз өмәсе».

Алсу: Бабушка, я на помощь для ощипывания гусей позвала подружек.

Бабушка: Очень хорошо, вместе ведь, она и работа быстрее спорится. Усаживайтесь рядком и начнем. Гусей держите вот так. Сначала выщипываем перышки из-под крыльев, их надо будет сжечь. А теперь принимаемся за остальное(показывает, девочки повторяют за ней. 

 

 

Гульнур: Гуси ваши – просто чудо,

Чистые, красивые,

Перья, словно пух мягки,

И, как вата, белые.

Алия: В том заслуга бабушки Асмы.

За гусятами она ходила

Чтобы коршун и ворона их поймать бы не смогли,

Так внимательно она следила.

Лейла: А когда немного подросли,

То на речку их она водила.

Научились плавать там они

И друзей в соседях заимели.

Розалина: Вы знаете, как гуси любят речку,

Они там плавают, резвятся и играют.

Прогулки и водичка помогают им расти,

Поэтому они таки быстро вырастают.
 
Бабушка: А ну-ка, дед, растяни свою гармонь, пусть девушки работают с красивой песней.

Девочки исполняют татарскую народную песню «Ай, былбылым»

Дед: (подходит к девочкам) Жена, погляди-ка, девочки так мастерски справляются, не скажи, что малы еще… А ну-ка, и я попробую.

Гульнара: Ой, ой, Шакир бабай, ты же вместе с мясом щиплешь.

Бабушка: Иди уж, старый, отсюда, разве это мужская работа? У девочек ведь вон как спорится работа, пальцы, словно пляшут.

Дед: Ладно, ладно, схожу- ка я лучше во двор (уходит).

Бабушка: Девушки, красавицы, вы пух, и перья раскладывайте отдельно. Из пуха я сделаю замечательную подушку. Ведь, когда девушка выходит замуж, такие подушки дают в приданое.

(стучат в дверь)
 
Гульнара: Подруженьки, это не парни ли пришли?

(дед Шакир заходит с мальчиками)

Дед: Вот, девушки, ребята пришли, уж так просилисьзайти на огонек, что я не смог им отказать.

Ребята: Здравствуйте, девушки!

Девушки: Здравствуйте, парни!

Артур: Пусть гуси ваши будут жирными!

Гульнур: Спасибо! Ребята, а кто вам нужен?

Рифат: Нам нужна красивая девушка.

Лилия: Но эта девушка такая капризная

Ильнур: А мы ей дадим конфету, да пряничек.

Гульнара: Она не любит конфеты и пряники.

Ильнур: Ну, если не любит, нам больше достанется.

Артур: А что вы делаете, девчата?

Лейла: Гусей ощипываем.

Айдар: А мы их растопчем.

Розалина: А чем растопчете?

Айдар: Ногами растопчем.

Роза: А мы вас прогоним.

Айдар: Девчата, но ведь мы пришли не с пустыми руками.

Гульнара: Правда? Тогда покажите, что вы умеете.
Айдар: Да запросто. Давайте-ка, ребята, песню споем.
 
Песня «Өздереп бер карадың да»

Бабушка: А ребята-то не промах, молодцы какие! А плясать умеете?

Артур: А как же, с удовольствием спляшем.

Пляска парней
 
Бабушка: Ну что, дети, гуси готовы. Теперь надо сходить на речку и ополоснуть их.

(девушки подвешивают гусей на коромысла и идут на речку, парни их сопровождают

 

 

Айдар: Гусей полощут наши девушки

Работа спорится в руках

Они у нас такие умницы,

Что хочется сказать лишь «Ах!»

 

Алия: Что-то холодновато стало, может спляшем?

 

(танец «С гусями»)
 
Лилия: И гуси готовы, и мы согрелись, пойдемте уж домой.

Рифат: Раз уж мы спустились на ключ, давайте о нем песню споем

(песня «Чишмә»)
 

Гульнур: Мы, кажется, задерживаемся. Бабушка, наверно, нас уже заждалась, пойдемте скорее домой.

(возвращаются в парах, бабушка их встречает)
 
Бабушка: Пришли, детоньки? Давайте уберем гусей. Вы такие проворные, я даже блины не успела допечь.

Девочки: Не беспокойся, бабулечка, мы пока поиграем.

Дед: А давай, и мы тряхнем стариной, блины твои подождут.

Бабушка: А что, не грех- молодость вспомнить, давайте тогда сыграем в «Капкалы» (тот, вокруг которого захлопываются ворота, выполняет какое-либо задание:исполгяет песню, стих, пляску)

Айдар:А теперь поиграем в «Базарлы» (девушки и парни стоят в двух шеренгах напротив друг друга и говорят слова)
 
Гульнара: Крылышки продаем, крылышки. Налетайте, выбирайте самые белоснежные. Покупайте, кому нужно.

Рустам: Крылышки почем?

Гульнара: Крылышки - один алтын.

Рустам: Ого, больно дорого, один алтын, оставьте их себе.( отворачиваются спиной)

Гульнара: Молодец не должен быть жадным.Заплатите нам песней.

 

(песня «Канат сату)
 
Бабушка: У меня и блины подоспели. Идемте все поедим вкусных блинов, обмакивая их в гусиный жир.

(все уходят на чаепитие)

 
 

_________________________________________________________________________________________
ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ И ФОТО:
Команда Кочующие
http://president.tatar.ru
татарские праздники
культура татарского народа

ВложениеРазмер
1436874 (2).jpg87.19 КБ
1436874.jpg65.82 КБ

komanda-k.ru

Каз омэсе, каз йолку

Каз — ул кешеләр тарафыннан кулга ияләндерелгән иң борынгы кошларның берсе. Безнең борынгы әби-бабайлар да бу кошны, әлбәттә бик теләп асраганнар. Беренчедән аның мамыгыннан мендәр, түшәк, ястыклар ясаганнар. Гомумән, мендәр өеменнән башка татар өен күз алдына китереп тә булмый. Икенчедән, каз итеннән бик оста итеп аш-су әзерләгәннәр: каз бәлеше, каз коймагы, каз тәбикмәге, каклаган каз дисеңме. Җәй көне кипкән каз ите белән ит юклыгы да бик сизелмәгән. Каз маен хәтта дәвалау өчен саклаганнар: кышкы суыкларда бит, колак очлары өшесә, каз мае сөрткәннәр, салкын тигәндә дә каз маен эретеп эчкәннәр.

Инде борынгы йолаларга килсәк, анда каз билгеле бер урын алып торган. Улы яки кызының үз тормышын корыр вакыты җитсә, ана кеше берничә казын туйга дип саклап тоткан. Чөнки пар каз туйның хөрмәтле күчтәнәче. Матур табакка салып, казны туй мәҗлесенең түренә чыгарганнар. Аны бүлүне бу эшне җиренә җиткереп, йолаларын үтәп башкаручы, үрнәк тормышлы мөхтәрәм осталарга тапшырганнар. Каз күтәреп килгән “күчтәнәчле кунак” һәрвакыт аерым хөрмәткә лаек саналган.

Каз өмәләре авыл тормышының күренекле вакыйгасы булган. Аны бигрәк тә кызлар көтеп алганнар. Каз өмәсеннән читтә калмас өчен, алар бәбкәләре күп булган апаларга җәйдән үк сүз салып куйганнар. Бу гаиләгә ошарга, ярарга тырышканнар, йорт эшләрендә булышканнар.

Каз өмәсе ул эш кенә түгел, ә матур итеп аралашу, күңел ачу, үзеңне күрсәтү чарасы да булган. Ә эшенә килгәндә – күмәкләшеп эшләгәч, каз йолку бәйрәм сыйфатын алган. Кызларның осталары үзләренең булганлыкларын шунда күрсәткәннәр.

Йолкыган казларны көянтәгә асып, кызлар чишмәгә, су буена юл тотканнар. Анда барып казларны салкын чишмә суында чайкый-чайкый юганнар. Чишмәгә бару үзе дә йола белән бәйле. Кызларга, гадәттә, гармуннарын алып, егетләр иярә торган булган. Монда да җыр җырланган, такмак әйтелгән, чишмә буенда биюләр башкарылган.

Казларны юып кайтышка хуҗабикә каз маенда бик әйбәтләп коймак, я тәбикмәк пешереп, чәй әзерләп көтеп торган. Ә аш-бәлешләр кичкә әзерләнә. Монда инде кызлар белән бергә башка кунаклар, егетләр дә чакырыла. Кичке мәҗлес уенга халык иң матур киемнәрен киеп, бизәнеп ясанып килгән.

Күргәнебезчә, каз өмәсе – ул нигездә авыл тормышының бер бизәге булган. Кайбер җирләрдә ул әле дә шулай дәвам итә.

Көзге байлык! Көзге муллык!

Авылда каз өмәсе!

Яше-карты, бала-чага —

Шау-гөр килә һәммәсе!

www.ihlastan.ru

Сценарий праздника "Каз өмәсе" на татарском языке

«Каз өмәсе» бәйрәме!

( 5-7 сыйныф укучылары белән кичә үткәрү өчен сценарий)

Әзерләде:

Үрге Чебенле урта мәктәп укытучысы

Абдулманнанова Альбина Марсельевна

1 алып баручы:

Хәерле кич, кадерле кунаклар! Без киң күңел белән каршы алабыз сезне бүген менә шушы матур мәктәптә, чөнки татар халык элек-электән кунакчыл булган.

2 алып баручы:

Милли мәдәнияттә бик күп күңелле бәйрәмнәр, кызыклы йолалар. Татар халыгы, күбесенчә, кыен, авыр, күп вакыт алган эшләрне гадәтленделәр бергә,күмәкләп үтәргә.Менә хәзердә безнең авылыбызда шул гөреф-гадәте саклана. өмәгә күршеләрне, кардәшләрне, дусларны чакыралар. Бергә өй коралар, печән җыялар, каз йолкыйлар. Шул борынгы йола турында күрсәтергә иде сезгә.

1 алып баручы:

Бу йола соң көзен яки кош башында үтә.җәй буе хуҗалар каз бәбкәсен карый: ашата, каргалардан саклый, яланда көтә, чөнки элек-электән казлары күп хәм көрлекле булган гаилә муллыкта хәм иминлектә яшәгән булган. Каз – бәяле, намуслы кыш. Туйда иң кыйммәт бүләк дип саналган.Элек каз итен тозлаганнар,чөнки холодильниклар булмаган, шуңа да ул озын вакыт бозылмаган. ә каз мамыгыннан иң йомшак, назлы, кабарынкы мендәрләр килеп чыга.

2 алып баручы:

Менә инде үстеләр, симерделәр казлар.Кичтән хуҗа күршеләрен, дусларын чакыра өмәгә. Иртәдән башлана авыр тырыш эш.

Адиля:

җәй дә бетте,

Көз дә йөтте,

үсеп китте безнең казлар.

Нәзилә:

Без каз чистартабыз,

Ул безгә бик ошый,

Чөнки җырлар белән

Эш тиз бетә.

җыр “Каз канаты”

2 ведущий:

Каз өмәсенә хич хатын-кыз гына чакырылган, ирләргә керергә ярамаган. Шулайда, кызлар янына хатынга киенеп бер егет кергән булган.

Переодетый Ринат:

  • Исәнмесез, кызлар!Исәнмесез, туташлар! Менә сезгә ярдәм итәргә кердем!

Кызлар:

Ринат(Самира):

  • Ай, шул бер көйгә инде. Алда - гөл, артта – чәчәк.Кая, каяле. Моны шулай тотолар мени? Болай чистарталар мени? И-И-И, шуны гына дә белмисез, өйрәтергә кирәк сезне. Менә эш куш сезгә.Кит, кит!

Кызлар бер-берсенә.

Адиля:

Лилия:

Нәзилә:

  • Соң бит бу хич хатын-кыз түгел!әй, син, карале миңа!Бу бит Ринат кергән. Кызлар, әйдә моны йонга батырабыз!

Ринат:

  • Юк, юк! Мин бит ул – Самира тунганкаегыз, танымыйсыз мени?

1 алып баручы:

Әйтеп утәргә кирәк: каз өмәсендә йола буенча, шул киенгән егетне каз йонына батыралар – ул бәхет китерә икән.Киләсе ел уңышлы булсын өчен - каз йонын хәркайда таратып ташларга кирәк.

Адилә:

2 алып баручы:

Бәйрәмнең иң кызыклы вакыты.Казларны көянтәгә эләктереп, яшь кызлар инешкә төшәләр.Башта казларны талкышта пешерәләр( обжигают на костре),ә шуннан кызлар елга суында юалар.Йола буенча, шунардан соң казлар чистаралар. ә кызлар инештә казларны юганчы, хуҗабикә өендә өстәл әзерли, кыймак пешерә, бәлешләр сала.

(Кызлар чыгып китә, әбиләр керә)

Ишектә  ике карчык күренә

Гөлчәчәк әби (хуҗабикә) коймак пешерә

Галя - знакум – аның күршесе

Галя – знакум: Исәнмесез, здравствуй, соседушка! Ай-ай, Гулчячяк-бану! Я говорю: твои гуси славные какие! Один другого краше; жирные, упитанные. И чем это только ты их откармливала? Не стыдно даже хану к столу поднести, не придётся краснеть. Сколько штук-то их было?

Гөлчәчәк әби  26 голова инде. Я бит списиалист гусялардан. Әе-әе! Хәзер молодёжь-та бит бик уңган, молодиц. Глаз не моргнул-ужеущипал. Вода белән дә ричкадаспаласнул. Глаз не успел моргнуть.

Галя – знакум: Я тоже недавно по вашему татарскому обычаю Өмә собирала. ЭЭХ! У Ахата дочка говорю… Какая умница, красавица! А трудолюбивая какая! Эх, такую бы в невестки! Сказать честно: не посмотрела бы на веру и то, что вы татары, а мы русские. Мы же с тобой – подруги, всю жизнь бок о бок живём. Если бы нашему Николаю жеребец в голову не пнул, Эммегелсем в невестки взяла бы. Эх-хе-хе! Как уж богу будет угодно!

Гөлчәчәк әби   Да, красивый пара. Счас молодойлар не слушайт нас. Хочет – женится.Ахатлар – безнең радня. Поможет буду тибя. Хочешмы?

Галя – знакум: Спасибо большое на добром слове. Хорошо было бы!

 

Диана:  Мин егетләрне чакырдым. Ата-бабадан калган йоланы эшләмичә ярамый, диләр. Кызларга да кызыгырак булыр иде, егетләр дә кермичә, каз өмәсе буламыни ул?Дорогая бабулечка, разреши нам юношей впустить? С ними ведь нам интереснее и веселее будет

Гөлчәчәк әби  Юк, кертмибез. Монда эшләре калмаган. Дилать ничива.

Диана:  Әбием, бәгырем, ризалаш инде.

Гөлчәчәк әби  Чё делать? Галя-знаком? Просит бит.

Галя – знакум: Ну пусть уж придут, вон как умоляет. Да и то сказать, что ты собираешься нарушить старинный обычай ваших дедов и отцов? Испокон веков на вечеринки женихи приходили. Вспомни, как мы с тобой гуляли....

Гөлчәчәк әби:  Да, помнишь, тебя Галимҗан украсть хател? Латно я ысказал твая мамыга… Быстры бегает – спасал тибя. (Девушке) Ярар, пусть приходят.

Галя – знакум: Пойдём, соседушка, к нам. Не будем мешать молодым. Блины свои возьми, спокойно чай попьём, поболтаем, вспомним молодость

Гөлчәчәк әби   (в сторону) Хм, гостига свой блины брать!? (обращаясь к соседке) А ты, Галя-дус, пенсия получил? Пряник, наверны, купил, канфит. Зачим блины?

Галя – знакум: Вкусные у тебя блины, возьми.

Гөлчәчәк әби    Ладны инде, вазьму. Твой пряник та фкусный, канфит та.

(Обращаясь к девушке)

Я тута рядом буду. Биш минутка гына барам. Плохой дела не делайте(Әстәге әфирулла), если до утра не приду.(Уходят)

1 алып баручы:

Каз өмәсенең кызыгы кич белән... Нинди кичә егетләрсез үтсен? Егетләрдә бу кичәгә әзерләнә.

Кызлар: 

  • Менә, кызлар, эш тә бетте. Киенеп-ясанып алыйк. Хәзер егетләр дә килеп җитәрләр.

Лилия: Ә син егетләрне чакырдыңмы соң?

Диана:Чакырдым, чакырдым.

(Егетләр ишеккә шакый)

Кызлар Егетләр килгәннәр! Кертәбезме?

Рустам:

Тәрәзәдән карагыз да

Карап, кемне таныйсыз?

Карап, тилмереп торганчы,

Ник чакырып алмыйсыз?

Лилия: Егет, сиңа ни кирәк?

Ринат:

Пешкән симез кыз кирәк.

Юк, симез каз кирәк,

Тагын матур кыз кирәк.

Кызлар Каз казанга төшәгән,

Егет үзе пешмәгән.

Уен “Челтәр элдем читәнгә”

Ручеёк (бию көе)

Вадим:

 (уңган кыз турында) Ай, сез, кызлар! Нинди уңганнар, нинди булганнар! Арагызда иң уңганы кайсыгыз соң?

Кызлар Без барыбыз да уңганнар, ә арабызда иң уңганы, иң булганы – Әпипә!

Җыр “Әпипә”

Кызлар: 

Канат сатабыз, канат,

Яхшысын сайлап, карап.

Егет булсаң-канат ал,

Бер алтын чыгарып сал.

           

Рустам:

Кыймәт икән – бер алтын

Канатлар сездә калсын.

Кызлар:

Егет саран булмасын –

Акча жәлләп тормасын.

Барысы бергә:

Борынгы бәйрәм безнең йола,

Таныштыра безне, якынайта

ҺӘМ рухи матурлыкны

Йөрәкләрдә калдыра .

infourok.ru

«Сценарий праздника «Каз ?м?се» на татарском языке»


«Каз өмәсе» бәйрәме!
( 5-7 сыйныф укучылары белән кичә үткәрү өчен сценарий)
Әзерләде:
Үрге Чебенле урта мәктәп укытучысы
Абдулманнанова Альбина Марсельевна
1 алып баручы:
Хәерле кич, кадерле кунаклар! Без киң күңел белән каршы алабыз сезне бүген менә шушы матур мәктәптә, чөнки татар халык элек-электән кунакчыл булган.
2 алып баручы:
Милли мәдәнияттә бик күп күңелле бәйрәмнәр, кызыклы йолалар. Татар халыгы, күбесенчә, кыен, авыр, күп вакыт алган эшләрне гадәтленделәр бергә,күмәкләп үтәргә.Менә хәзердә безнең авылыбызда шул гөреф-гадәте саклана. өмәгә күршеләрне, кардәшләрне, дусларны чакыралар. Бергә өй коралар, печән җыялар, каз йолкыйлар. Шул борынгы йола турында күрсәтергә иде сезгә.
1 алып баручы:
Бу йола соң көзен яки кош башында үтә.җәй буе хуҗалар каз бәбкәсен карый: ашата, каргалардан саклый, яланда көтә, чөнки элек-электән казлары күп хәм көрлекле булган гаилә муллыкта хәм иминлектә яшәгән булган. Каз – бәяле, намуслы кыш. Туйда иң кыйммәт бүләк дип саналган.Элек каз итен тозлаганнар,чөнки холодильниклар булмаган, шуңа да ул озын вакыт бозылмаган. ә каз мамыгыннан иң йомшак, назлы, кабарынкы мендәрләр килеп чыга.
2 алып баручы:
Менә инде үстеләр, симерделәр казлар.Кичтән хуҗа күршеләрен, дусларын чакыра өмәгә. Иртәдән башлана авыр тырыш эш.
Адиля:
җәй дә бетте,
Көз дә йөтте,
үсеп китте безнең казлар.
Нәзилә:
Без каз чистартабыз,
Ул безгә бик ошый,
Чөнки җырлар белән
Эш тиз бетә.
җыр “Каз канаты”
2 ведущий:
Каз өмәсенә хич хатын-кыз гына чакырылган, ирләргә керергә ярамаган. Шулайда, кызлар янына хатынга киенеп бер егет кергән булган.
Переодетый Ринат:
Исәнмесез, кызлар!Исәнмесез, туташлар! Менә сезгә ярдәм итәргә кердем!
Кызлар:
Исәнме, туган! Исәнме, Самира апай! Хәлләрең ничек?
Ринат(Самира):
Ай, шул бер көйгә инде. Алда - гөл, артта – чәчәк.Кая, каяле. Моны шулай тотолар мени? Болай чистарталар мени? И-И-И, шуны гына дә белмисез, өйрәтергә кирәк сезне. Менә эш куш сезгә.Кит, кит!
Кызлар бер-берсенә.
Адиля:
Карале- карале. Бу бит хич безнең Самира туташыбызга ошамаган.
Лилия:
әе, әе!Нәрсәдер булган моңа!
Нәзилә:
Соң бит бу хич хатын-кыз түгел!әй, син, карале миңа!Бу бит Ринат кергән. Кызлар, әйдә моны йонга батырабыз!
Ринат:
Юк, юк! Мин бит ул – Самира тунганкаегыз, танымыйсыз мени?
1 алып баручы:
Әйтеп утәргә кирәк: каз өмәсендә йола буенча, шул киенгән егетне каз йонына батыралар – ул бәхет китерә икән.Киләсе ел уңышлы булсын өчен - каз йонын хәркайда таратып ташларга кирәк.
Адилә:
Кызлар, инде инешкә төшеп, казлар юарга кирәк
2 алып баручы:
Бәйрәмнең иң кызыклы вакыты.Казларны көянтәгә эләктереп, яшь кызлар инешкә төшәләр.Башта казларны талкышта пешерәләр( обжигают на костре),ә шуннан кызлар елга суында юалар.Йола буенча, шунардан соң казлар чистаралар. ә кызлар инештә казларны юганчы, хуҗабикә өендә өстәл әзерли, кыймак пешерә, бәлешләр сала.
(Кызлар чыгып китә, әбиләр керә)
Ишектә  ике карчык күренә
Гөлчәчәк әби (хуҗабикә) коймак пешерә
Галя - знакум – аның күршесе
Галя – знакум: Исәнмесез, здравствуй, соседушка! Ай-ай, Гулчячяк-бану! Я говорю: твои гуси славные какие! Один другого краше; жирные, упитанные. И чем это только ты их откармливала? Не стыдно даже хану к столу поднести, не придётся краснеть. Сколько штук-то их было?
Гөлчәчәк әби  26 голова инде. Я бит списиалист гусялардан. Әе-әе! Хәзер молодёжь-та бит бик уңган, молодиц. Глаз не моргнул-ужеущипал. Вода белән дә ричкадаспаласнул. Глаз не успел моргнуть.
Галя – знакум: Я тоже

schoolfiles.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *