cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

Just for you перевод: Just for you – перевод с английского на русский – Яндекс.Переводчик

Текст песни Alan Price — Just For You ( моя любимая ) слова и перевод, клип слушать, смотреть онлайн

  • Тексты песен 🎧
  • Alan Price
  • Just For You ( моя любимая )

Все тексты Alan Price

Just for you
I’ll take whatever life can give
Just for you
I’ll pour the ink right out my nib
I can do all the things
you’ve ever wanted to do
Every single moment I think about you
For you
I’ll do it all just for you
Just for you
I’ll take the rough and take the smooth
Just for you
I’ll try to do my best to prove

I can do all the things you’ve ever wanted to do

and what’s more baby everything is times two
For you
I’ll do it all just for you
Just for me
Your all I ever dreamed you’d be
Just for you
I’ll reach and shake the money tree
I will do all the things you’ve ever wanted to do
what’s more baby every thing is times two
For you
I’ll do it all just for you
Just for you
I’ll do it all just for you
Just for you
I’ll do it all just for you

0 из 5 Оценок: 0.

Взято с https://alllyr.ru/lyrics/song/129181-alan-price-just-for-you-moya-lyubimaya/

Перевод песни Alan Price — Just For You ( моя любимая )

Все переводы Alan Price

Для тебя
Я возьму то, что может дать жизнь.
Для тебя
Я налью чернила прямо из моего пера

Я могу делать все
Ты когда-либо хотел сделать
Каждый момент я думаю о тебе
Для тебя
Я сделаю все для тебя
Для тебя
Я возьму черновой и возьму гладкую
Для тебя
Я постараюсь сделать все возможное, чтобы доказать
Я могу делать все, что вы когда-либо хотели делать

И что еще детка, все время два
Для тебя
Я сделаю все для тебя
Только для меня
Все, о чем я когда-либо мечтал, чтобы ты был
Для тебя
Я достану и встряхну денежное дерево
Я сделаю все, что ты когда-либо хотел сделать
То, что больше детка, все это раз два
Для тебя
Я сделаю все для тебя
Для тебя
Я сделаю все для тебя
Для тебя
Я сделаю все для тебя

Взято с https://alllyr.

ru/lyrics/song/129181-alan-price-just-for-you-moya-lyubimaya/

Популярные песни Alan Price

  • Alan Price
    Sunshine And Rain

  • Alan Price
    Poor People

  • Alan Price
    Oh, Lucky Man! (soundtrack)

  • Alan Price
    Oh! Lucky Man!

  • Alan Price
    Justice

  • Alan Price
    Changes

  • Alan Price
    Sell Sell

  • Alan Price
    Look Over Your Shoulder

  • Alan Price
    O Lucky Man!

  • Alan Price
    Simon Smith And The Amazing Dancing Bear

Just for you — Lil Pitchy

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх

найти видео на YouTube

Это то видео?

Нет, указать другое      Да, всё верно

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

Just for you

Лишь для тебя


Early on you promised
You would never do this
And I trusted you, yeah
Said your heart’s been broken
But your arms were open
I was like that too, yeah

You can cry all you want
But you know you’re the one who chose this
Yeah, the truth is
You chose this
You can talk all you want
Did you think that I wouldn’t notice
That the truth is
You chose this

I’ve been tryna find a way to make it work
You’ve been tryna find a way to make it hurt less for you
But just for you
You can tell your friends whatever, I don’t care
But you know that I was always fucking there for you
But just for you

Can’t put this behind me
Everything reminds me
God I feel so weak, yeah
I’m a mess, I’m ruinеd
Wondering what you’re doing

Now I just can’t sleep, yeah

You can cry all you want
But you know you’rе the one who chose this
Yeah, the truth is (The truth is)
You chose this (You chose this)
You can talk all you want
Did you think that I wouldn’t notice
That the truth is (The truth is)
You chose this

I’ve been tryna find a way to make it work
You’ve been tryna find a way to make it hurt less for you (You)
But just for you (You)
You can tell your friends whatever, I don’t care
But you know that I was always fucking there for you (You)
But just for you (You)

Never stopped you from doing anything
I supported you, gave you everything
Still I’m in your way
You say I’m in your way
Never stopped you from doing anything (Anything)
I supported you, gave you everything (Everything)
Still I’m in your way
You say I’m in your way (Way)

When I ask for one last kiss
You tell me no
So I say goodbye

Pack all my things and go

You can tell your friends whatever, I don’t care
But you know that I was always fucking there for you (You)
But just for you

I’ve been tryna find a way to make it work (Work)
You’ve been tryna find a way to make it hurt less for you
But just for you (You did it just for you)
You can tell your friends whatever,
I don’t care (Care)
But you know that I was always fucking there for you (You)
But just for you (You)

Когда-то ты пообещала,
Что никогда этого не сделаешь,
И я поверил тебе
Ты говорила, что твоё сердце разбито,
Но раскрыла мне свои объятия —
Со мной было то же самое

Можешь плакать сколько хочешь,
Но знай: именно ты так решила,
Правда именно в том,
Что это решение приняла ты
Можешь говорить всё, что хочешь
Неужели ты думала, будто я не понимаю,
Что на самом дела
Во всём виновата ты

Я пытался найти найти выход
А ты пыталась найти способ избежать боли,

Но лишь для себя.
Можешь говорить друзьям, что хочешь — мне всё равно,
Но ты знаешь, что я всё делал для тебя,
Лишь для тебя

Я не могу оставить это в прошлом,
Всё напоминает мне об этом
Боже, как я устал…
Я растерян, я потерян
Мне так интересно, как у тебя дела,
Что я даже не могу уснуть

Можешь плакать сколько хочешь,
Но знай: именно ты так решила,
Правда именно в том (правда в том),
Что это решение приняла ты (приняла ты)
Можешь говорить всё, что хочешь
Неужели ты думала, будто я не понимаю,
Что на самом дела (на самом деле)
Во всём виновата ты

Я пытался найти найти выход
А ты пыталась найти способ избежать боли (для себя),
Но лишь для себя (себя)
Можешь говорить друзьям, что хочешь — мне всё равно,
Но ты знаешь, что я всё делал для тебя (тебя),
Лишь для тебя (тебя)

Я ни в чём тебя не ограничивал,
Я поддерживал тебя, дал тебе всё, что мог
И всё же я тебе помешал,
Как ты сказала, я мешал тебе.
Я ни в чём тебя не ограничивал (ни в чём),
Я поддерживал тебя, дал тебе всё, что мог (всё, что мог)
И всё же я тебе помешал,
Как ты сказала, я мешал тебе (мешал)

Когда я попросил тебя о последнем поцелуе,
Ты отказалась,
И я просто попрощался,
Собрал свои вещи и ушёл

Можешь говорить друзьям, что хочешь — мне всё равно,
Но ты знаешь, что я всё делал для тебя,
Лишь для тебя

Я пытался найти найти выход (выход)
А ты пыталась найти способ избежать боли,
Но лишь для себя (Ты думала лишь о себе)
Можешь говорить друзьям, что хочешь —
Мне всё равно (всё равно),
Но ты знаешь, что я всё делал для тебя (тебя),

Лишь для тебя (тебя)

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора


Понравился перевод?

Перевод песни Just for you — Lil Pitchy Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Вам могут понравиться

Flowers
Miley Cyrus

Moulaga
Heuss l’Enfoiré

Animaux fragiles
ZAZ

Mockingbird
Eminem

Team
Lorde

Love in the dark
Adele

Ring my bells
Enrique Iglesias

I love you so
Walters, the

Lost in the fire
Weeknd, the


Just for you (single)

Lil Pitchy

Треклист (1)

  • Just for you

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

1.

Moulaga
Heuss l’Enfoiré

2.

Je veux
ZAZ

3.

Sonne
Rammstein

4.

Deutschland
Rammstein

5.

Me gustas tú

Manu Chao

6.

My sister’s crown
Eurovision

7.

Cupid (Twin version)
FIFTY FIFTY

8.

Was wollen wir trinken
Rabauken

9.

Christmas kids
ROAR

10.

Mockingbird
Eminem

Событие

Завтра

11.05.(1966) День рождения Christophe

только для тебя — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: Просто для

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Посетите мой сайт с моими фото и видео специально для вас .

Посетите мою сеть, с фотографиями и видео соло для .

Самая маленькая скрипка в мире, и она играет специально для вас .

Estoy tocando el violín mas pequeño del mundo, соло для ти .

Сэкономьте деньги и время, получив решение специально для вас .

Ahorre dinero у tiempo аль obtener уна решение hecha соло пункт usted .

Каждый месяц у нас есть новое бонусное предложение специально для вас .

Cada mes, tenemos una offera de bono diferente solo para usted .

Это специальное издание, сделанное на заказ, специально для вас .

Es una edición especial, hecha a medida, соло для ти .

Наслаждайтесь днем ​​ только для вас и не покидайте свой номер.

Disfruta де ип día соло для ти у нет Salgas де Tu Suite.

Подарите себе передозировку чистых песков и моря специально для вас .

Aquí regálate una sobredosis de arenas claras y mar соло для ти .

Вас угостят вкусными аутентичными блюдами, приготовленными специально для вас .

Se le servirá con auténticos platos sabrosos Que Son соло для ти .

Пикники не обязательно должны быть только для вас и вашей семьи.

Лос-пикники не tienen дие сер соло для ти у вашей семьи.

Попробуйте разные стили и выберите тот, который подходит именно для вас .

Prueba varios estilos y elige el que mas convenga соло для ти .

Каждая печать создается только для вас с большим вниманием и заботой.

Cada impresión es creado соло для ти кон cuidado у gran atención.

Мы знаем, что вы любите фотоаппараты, эти скидки только для вас

Sabemos que te gustan las cámaras, estos descuentos son solo para ti

Это экскурсия только для вас и ваших спутников.

Se trata de una visita guiada solo para ti y tus acompañantes.

Рискуйте, рискуйте и делайте что-то только для себя .

Toma лас oportunidades, Лос riesgos у haz Algo соло для ти .

Вот почему мы создали этот тест… специально для вас .

Es por eso que creamos este quiz… соло для ти .

Я обещаю вам особое приватное шоу только для вас .

Te prometo un espectáculo en privado muy especial соло для ти .

Просторная и уединенная, эта красивая квартира специально для вас .

Amplio y privado, este hermoso apartment es solo para usted .

Тогда этот сборник различных анимаций и мини-игр специально для вас .

Esta compilación де diferentes animaciones у minijuegos эс соло для ти .

Жизнь выращивала сады роз специально для вас .

La vida ha estado plantando jardines de rosas соло для ти .

Каждое изделие изготавливается на заказ, только для вас .

Cada pieza está hecha a la orden, соло для ти .

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный

регистр Соединять

только для тебя — Перевод на английский — примеры русский

Предложения: Просто для

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Наслаждайтесь разнообразными специальными предложениями и событиями, созданными специально для вас .

Profitez des nombreux événements et offres spéciales creés juste pour vous .

Наши замечательные художники-графики создадут пользовательские шаблоны специально для вас .

Nos surprenants graphistes vont creer des modelles personalisés Juste pour vous .

Развлекательная программа создана специально для вас .

Программа анимации адаптирована под номер , предназначенный для .

Фантастический опыт, только для вас и вашей валентинки.

Une expérience fantastique, rien que pour vous et votre valentine.

Тогда эти десять глубоких вопросов специально для вас .

Alors ces dix вопросы profondes sont juste pour toi .

Я собрал эти цветы специально для тебя .

J’ai cueilli ces fleurs juste pour toi .

Персонализированный брелок для ключей с серебряным или бронзовым покрытием специально для вас .

Un personnalisé en argent или бронзовая табличка porte-clé fait juste pour vous .

Откройте для себя эксклюзивные новости и события, созданные специально для вас .

Accédez à nos nouvelles Exclusives Creées Juste pour vous .

Чтобы узнать больше о оздоровительных направлениях, откройте для себя наш выбор, созданный специально для вас .

Pour d’autres адресует bien-être, découvrez notre sélection creée juste pour vous .

Мы представляем совершенно новый мир специально для вас .

Nous introduisons un tout nouveau monde Juste pour vous .

Я взобрался на эту огромную гору только для тебя

J’ai gravi cette montagne juste pour toi

Я прошел геймплей специально для тебя .

Я оптимизирую геймплей только для .

Брекет для релаксации и красоты специально для вас .

В скобках разрядка и красота juste pour vous .

Представьте красивое шале специально для вас .

Шале Imaginez un joli rien que pour vous .

Окунитесь в созданную атмосферу специально для вас .

Profitez de l’ambiance creée juste pour vous .

Я переписал предложение специально для вас .

J’ai réécrit la фраза juste pour toi .

Индивидуальный урок катания на лыжах, специально для вас

Cours de ski privé, juste pour vous

Мы открываем наши двери только для вас

Nous ouvrons nos portes juste pour vous

Физическое расслабление по требованию, только для вас .

Физическая разрядка по требованию juste pour vous .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *