cart-icon Товаров: 0 Сумма: 0 руб.
г. Нижний Тагил
ул. Карла Маркса, 44
8 (902) 500-55-04

I am leaving soon i need to: i’m leaving soon — Translation into Russian — examples English

Содержание

i’m leaving soon — Translation into Russian — examples English

Premium History Favourites

Advertising

Download for Windows It’s free

Download our free app

Advertising

Advertising

No ads with Premium

English

Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese

Russian

Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

я скоро уезжаю

я скоро уеду

я скоро ухожу

Don’t, I’m leaving soon

Не надо, я скоро уезжаю.

Look, I’m leaving soon, and I don’t want to have to deal with that right now.

Послушай, я скоро уезжаю и не хочу сейчас иметь с этим дело.

Look, I’m leaving soon, and I don’t want to have to deal with that right now.

Слушай, я скоро уеду, и это не то, о чем мне сейчас надо беспокоиться.

I’m leaving soon, Sdenka, who knows when we shall meet again!

Я скоро уеду, Зденка, и как знать, когда мы опять увидимся?

Well, I know I’ve still got a long way to go, but I’m leaving soon,

Знаю, мне предстоит проделать долгий путь, но я скоро уезжаю,

The justice system has spoken loud and clear, and

I’m leaving soon.

Система правосудия высказалась четко и ясно, а мне пора бежать.

I’m leaving soon but take your time.

Я сейчас уеду, а ты не спеши.

Look, I’m leaving soon, okay.

Слушай, я ведь скоро уезжаю.

Plus, I’m leaving soon anyway.

К тому же, я скоро ухожу.

I’m still in Bangkok but I’m leaving soon.

Сейчас я пока в Минске, но скоро уезжаю.

And I’m leaving soon to visit Germany.

В скором времени собираюсь посетить и Германию.

I’m leaving soon, and… and I can’t believe it.

Скоро уезжать и… мне не верится.

I realize that lately I’ve exposed more secrets than Julian Assange, but I’m leaving soon.

Я понимаю, что в последнее время я раскрыла больше тайн, чем Джулиан Ассанж, но в ближайшее время я ухожу.

I’m leaving soon.

Потому что мне скоро уходить.

I’m leaving soon. I promise.

Я скоро уйду, обещаю.

Richard… I’m leaving soon.

Ричард, я уезжаю.

Auntie, I’m leaving soon.

Тётушка, я скоро ухожу.

No, I’m leaving soon.

Нет, я ненадолго.

I’m leaving soon as my brother recovers.

Уеду. Когда брат поправится.

No, I’m leaving soon.

Нет, нет это излишне

Possibly inappropriate content

Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.

No results found for this meaning.

Results: 20. Exact: 20. Elapsed time: 45 ms.

More features with our free app

Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Soon we were leaving the Shrieking Shack and roaming the school grounds and the village by night.

Вскоре мы начали покидать Шумной Шалман, бродили ночами по территории замка, по деревне.

Castiel will soon be leaving this withered husk, and he will find a new home inside you.

Кастиэль скоро покинет эту бренную оболочку, и поселится в тебе.

We’re leaving for the KT party soon anyway.

Мы в любом случае уже скоро пойдём на вечеринку КТ.

The police will be leaving for the funeral soon.

В ближайшее время , полиция уедет на похороны.

He’s leaving for the Eyrie soon.

Он скоро плывет в Орлиное Гнездо.

The owner will soon be leaving for Cadiz.

Ее владелец скоро отправится в Кадис.

It’s me and Danny who make you unhappy and we’ll be leaving home soon.

Это мы с Дэнни делаем тебя несчастной, но мы скоро уедем.

But soon after entering office, hubris faced reality, leaving Washington with little but humanitarian aid to offer East Berliners when they revolted in 1953.

Однако вскоре ее гордыне пришлось столкнуться с реальностью, и в итоге, когда восточные берлинцы в 1953 году восстали, Вашингтон не смог предложить им почти ничего, кроме гуманитарной помощи.

An intricate picture of Putin’s secret war would soon emerge, leaving him hopelessly exposed and facing demands to answer for both the loss of life and the endless lies.

Очень скоро появится детальная картина тайной войны Путина, а сам российский президент будет полностью изобличен. Вскоре зазвучат требования привлечь его к ответственности за гибель людей и бесконечную ложь.

‘Cause I’m goanna be leaving soon.

Потому что я скоро уезжаю.

Soon he was proscribing parts of salutations and signatures and leaving the text untouched.

Вскоре он начал сражаться с обращениями и подписями, а текст письма оставлял нетронутым.

But soon, Brothers, you’ll be leaving for faraway places.

Но скоро, братья, вы поедете в отдаленные области.

As soon as the tank is full, I’m honking the horn… and all of you guys have 10 seconds to hop back in… or I’m leaving your asses.

Когда бак заполнится, я просигналю, и у вас будет 10 секунд, чтобы сесть в машину, или я оставлю вас здесь.

This soon swept away the vapour, leaving a black, muddy liquid which flowed into the river.

Вскоре черные купола осели, а затем и вовсе исчезли, оставив после себя лишь вязкую темную жидкость, понемногу стекающую в реку.

Amelia and I walked beside the water, soon leaving the peasants behind.

Мы с Амелией рискнули подойти к воде поближе и вскоре оставили крестьян позади.

He’s leaving soon. He’s only an adjunct professor.

Он скоро уходит Он ведь только адъюнкт — профессор

Anxious to separate herself from them as far as she could, she soon afterwards took possession of a narrow footpath, a little raised on one side of the lane, leaving them together in the main road.

Стремясь отделиться от них, она вскоре оставила их вдвоем на дороге, а сама перешла на тропинку, которая тянулась чуть повыше по обочине.

As soon as Lauren told me she was leaving , the rage took over me.

Как только Лорен сказала, что уходит, меня охватила ярость.

What I just saw is not leaving this brain anytime soon, that’s for damn sure.

То, что я только что увидел, не покинет этот мозг в ближайшее время , это уж точно.

Maecenas, have the newsreader announce they are leaving as soon as possible.

Меценат, пусть чтец новостей объявит, что они отправляются при первой же возможности!

Well, wasn’t thinking of leaving anytime soon.

Ну, я пока что не думал уходить.

Oh no, you’re leaving so soon?

О нет, так скоро?

Hey, soldier, leaving so soon, huh?

Солдат! Уже уходишь, да?

The bus to Edirne is soon leaving .

Автобус на Эдирне отправляется.

I think they’re planning on leaving the country as soon as the captain’s hitch is up.

Я думаю, они планируют покинуть страну как только капитан раскидает завал на работе.

The Germans are leaving . (Whisper) By my calcula-tions Petlyura will collapse soon, too.

Немцы уже уходят. (Шепот.) Петлюра, по моим расчетам, тоже скоро рухнет.

Cos the kids will be leaving as soon as they’ve scraped up the bus fare.

Потому что дети сбегут от тебя, как только наскребут денег на автобус.

Leaving the Earth, so full of cheerful noonday light behind, I soon entered an area as black as pitch that was terribly and unbearably cold.

Оставив Землю, залитую веселым полуденным солнцем, я вскоре оказался в кромешной тьме, ужасающей и невыносимо холодной.

In all likelihood, Leslie will be leaving us soon anyway.

По всей вероятности Лесли скоро нас покинет.

Yup, I’m leaving as soon as I get my change back from that $14.63.

Ага, уйду, как только получу сдачу с тех 14 долларов 63 центов.

We are leaving for the airport as soon as Tony returns from seeing the sights.

Мы выезжаем в аэропорт как только Тони вернется с просмотра достопримечательностей.

But on that day Edna Brent had an accident quite soon after leaving the office. She tore the heel off her shoe in the grating.

Но в тот день с Эдной Брент случилась неприятность — почти сразу, как только она вышла из конторы, она сломала каблук, застрявший в сточной решетке.

I didn’t realize you’d be leaving so soon.

Я не думал, что ты так быстро уйдешь отсюда.

I didn’t expect to see you leaving here anytime soon.

Я и не думала, что ты так быстро отсюда уйдёшь.

He better show his ears soon or I’m leaving .

Ну тогда ему лучше показать свои уши быстрее или я уйду.

Relax, we’re not leaving so soon.

Угомонитесь, мы так быстро не уйдем отсюда.

Why are we leaving so soon?

Почему мы так быстро уходим?

Hey Barney, leaving so soon?

Эй Барни, так быстро уходишь?

She’s leaving as soon as she has told you everything that can help.

Она уйдет как только скажет вам все, что может вам помочь.

The bus is leaving soon, and we’ve seen nothing of her!

Автобус вот — вот отъезжает, а ее носит не пойми где!

he rejoined back in 11th position, leaving Senna to lead Mansell although the British driver was soon in the pits as well to have his radiators cleared.

он вернулся на 11 — ю позицию, оставив Сенну вести Мэнселла, хотя британский гонщик вскоре тоже был в ямах, чтобы очистить свои радиаторы.

In 1895 he began gathering his disciples, letting some of them know that he would soon be leaving the body.

В 1895 году он начал собирать своих учеников, давая некоторым из них знать, что скоро покинет тело.

Before leaving , Dyatlov had agreed he would send a telegram to their sports club as soon as the group returned to Vizhai.

Перед отъездом Дятлов договорился, что пошлет телеграмму в их спортивный клуб, как только группа вернется в Вижай.

Penn spent most of his time in the soon-to-be capital city of Philadelphia governing his settlement, leaving the manor house empty for long periods of time.

Пенн проводил большую часть своего времени в Филадельфии, которая вскоре должна была стать столицей его поселения, оставляя поместье пустым в течение длительного периода времени .

Jonas storms off the stage, soon returning to successfully spin Braverman’s report, leaving the crowd more energized than ever, much to Braverman’s exasperation.

Джонас стремительно уходит со сцены, вскоре возвращаясь, чтобы успешно прокрутить доклад Брейвермана, оставляя толпу более энергичной, чем когда — либо, к большому раздражению Брейвермана.

Kirk soon vanishes, leaving McCoy stuck with the ship against his will; regulations forbid him from passing on command to Commander Spock.

Кирк вскоре исчезает, оставляя Маккоя с кораблем против его воли; правила запрещают ему передавать командование коммандеру Споку.

Soon after the third album’s eventual release, Tetragrammaton went out of business, leaving the band with no money and an uncertain future.

Вскоре после окончательного выхода третьего альбома Tetragrammaton вышел из бизнеса, оставив группу без денег и с неопределенным будущим.

He did not like leaving his family and the home they had established in Panama and intended to request orders home as soon as he determined he was not needed.

Ему не хотелось покидать свою семью и дом, который они основали в Панаме, и он намеревался попросить разрешения вернуться домой, как только решит, что в нем нет необходимости.

Soon after leaving the Edison company, Tesla was working on patenting an arc lighting system, possibly the same one he had developed at Edison.

Вскоре после ухода из Edison company Тесла работал над патентованием системы дугового освещения, возможно, той же самой, которую он разработал в Edison.

As soon as the thieves have what they want, they simply get off at the next stop leaving the victim unable to figure out who robbed them and when.

Как только воры получают то, что им нужно, они просто выходят на следующей остановке, оставляя жертву неспособной понять, кто их ограбил и когда.

One of the diners was unable to attend, leaving the number of guests an unlucky 13, and another diner predicted that whoever first left the table would soon die.

Один из посетителей не смог присутствовать, оставив число гостей несчастливым 13, а другой посетитель предсказал, что тот, кто первым покинет стол, скоро умрет.

Soon after, his mother moved to Arizona for health reasons, leaving Buchalter in the care of his sister Sarah.

Вскоре после этого его мать переехала в Аризону по состоянию здоровья, оставив Бухалтера на попечение его сестры Сары.

The US President Dwight D. Eisenhower forced a ceasefire; Britain and Israel soon withdrew, leaving France alone in Egypt.

Президент США Дуайт Эйзенхауэр принудил к прекращению огня; Британия и Израиль вскоре ушли, оставив Францию в Египте одну.

I think it was the remembrance of this jeer which stirred me up to look for a seat as soon as I had made myself capable of holding one by leaving the public service.

Я думаю, что именно воспоминание об этой насмешке побудило меня искать место, как только я стал способен занять его, оставив государственную службу.

Soon all the rockets had been expended leaving the palisade intact.

Вскоре все ракеты были израсходованы, и палисад остался нетронутым.

British phenol was soon being used almost exclusively for making explosives for the war effort, leaving little for export.

Британский фенол вскоре стал использоваться почти исключительно для изготовления взрывчатых веществ для военных нужд, почти не оставляя их на экспорт.

Jimmy though soon got a promotion and left, leaving Kim by herself.

суффикс в вызове функции или метода указывает на обработку ошибок.

While travelling to safety, Giosuè soon spots Dora in the procession leaving the camp and reunites with his mother.

Вышеприведенное предсказание, что все формы энергии взаимодействуют гравитационно, было подвергнуто экспериментальным испытаниям.

He is soon leaving this large blind school to accept a better teaching position at a smaller school in Winoka.

Женские груди также были заметны в минойской цивилизации в виде знаменитых статуэток богини — змеи.

His B-17 made the trip on three engines because one failed soon after leaving Port Moresby, but he insisted that it fly on to Nadzab.

Его Б — 17 совершил полет на трех двигателях, потому что один из них вышел из строя вскоре после выхода из Порт — Морсби, но он настоял на том, чтобы он полетел в Надзаб.

I’M LEAVING SOON in Russian Translation

i’m leaving soon

я скоро уезжаю

я скоро уйду

I’m leaving soon.

Я скоро уезжаю.

I’m leaving soon.

Я скоро уйду.

I’m leaving soon. I promise.

Я скоро уйду обещаю.

Auntie I’m leaving soon.

Тетушка я скоро ухожу.

I’m leaving soon.

Я скоро пойду

.

People also translate

are leaving soon

leaving so soon

you’re leaving soon

i’m leaving

i’m leaving you

but i’m leaving

Then he’s got to hurry. I’m leaving soon.

Тогда ему придется поторопиться. Я скоро отправляюсь.

Look I’m leaving soon and I don’t want to have to deal with that right now.

Послушай я скоро уезжаю и не хочу сейчас иметь с этим дело.

I realize that lately I have exposed more secrets than Julian Assange but I’m leaving soon.

Я понимаю что в последнее время я раскрыла больше тайн чем Джулиан Ассанж но в ближайшее время я ухожу.

You know I’m leaving soon and it’s okay to be upset about that but hey do you remember what I told you when we were watching wrestling on Saturday night?

Ты же знаешь я скоро уезжаю

и это нормально что ты расстроился из-за этого но послушай ты же помнишь что я говорил тебе когда мы смотрели рестлинг в субботу вечером?

Harrison and I are leaving soon.

Мы с Гаррисоном скоро уедем.

that i’m leaving

i’m leaving him

because i’m leaving

i’m leaving this

Look I’m leaving soon

Слушай я ведь скоро уезжаю.

Yeah I’m leaving soon.

Да скоро уже ухожу.

I’m leaving soon as my brother recovers.

Уеду. Когда брат поправится.

I’m leaving Okinawa soon.

Я скоро уеду из Окинавы.

Don’t I‘m leaving soon.

Не надо я скоро уезжаю.

I will be leaving soon.

Я скоро уеду.

I will be leaving soon.

Я скоро уйду

.

I will be leaving soon.

И скоро я уйду.

I will be leaving soon.

Я скоро ухожу.

I will be leaving soon.

Я скоро уезжаю.

Cause I‘m gonna be leaving soon.

Потому что я скоро уезжаю.

But I will be leaving soon.

Я скоро уеду.

Because you‘re leaving soon and I want to be with you.

Ты скоро уезжаешь а я хочу побыть с тобой.

You‘re leaving soon so I have brought you crystal sugar.

Ты скоро уедешь я принес тебе сахар.

I can’t. We‘re leaving soon.

Я не могу мы уезжаем прямо сейчас.

I’m leaving

 soon.

Я уже ухожу.

Richard… I’m leaving soon.

Ричард я уезжаю.

I’m leaving as soon as I find elijah.

Я уеду сразу как только найду Элайджу.

But we’re leaving soon and I needed to talk to you.

Что так рано но мы скоро выезжаем и мне нужно было с тобой поговорить.

I’m leaving soon.

Уже скоро.

Results: 1232, Time: 0.1083

Spanish -me voy pronto

Swedish -jag åker snart

Serbian -uskoro odlazim

Czech -brzy odejdu

Croatian -uskoro odlazim

Turkish -yakında gidiyorum

Polish -wkrótce wyjeżdżam

Finnish -lähden pian

French -je pars bientôt

Danish -jeg rejser snart

German -ich fahre bald

Dutch -ik vertrek binnenkort

Arabic -سأغادر قريبا

Slovenian -kmalu bom odšel

Italian -me ne vado presto

Hebrew -אני עוזבת בקרוב

Portuguese -vou-me embora em breve

Romanian -pleca curând

Bulgarian -заминавам скоро

Hungarian -hamarosan elmegyek

Greek -φεύγω σύντομα

Indonesian -aku akan segera pergi

Slovak -čoskoro odídem

i’m leaving i’m leaving all i’m leaving for work i’m leaving here i’m leaving him i’m leaving home i’m leaving in the morning i’m leaving it i’m leaving now i’m leaving right i’m leaving soon i’m leaving the country i’m leaving them i’m leaving this i’m leaving today i’m leaving tomorrow i’m leaving tonight i’m leaving town i’m leaving you i’m lee i’m left

i’m leaving righti’m leaving the country

English — Russian

Word index:2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500kMore
Expression index:2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k1000k+More
Phrase index:2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k1000k+More

Russian — English

Word index:2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500kMore
Expression index:2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k1000k+More
Phrase index:2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k1000k+More

leaving soon — Russian translation – Linguee

Nathan had known for some time that his learning process at the community was ending and that he would be leaving soon.

alexmero.com

alexmero.com

Натан чувствовал, что его процесс обучения в общине подходит к завершению и что отъезд не за горами.

alexmero.com

alexmero.com

Mr. Suda (Japan): Mr. President, first of all, I would like to congratulate you on assuming the presidency at this very critical juncture for the

[…]

Conference, and I would also like to express my regret at seeing the

[…] Ambassadors of Zimbabwe and Hungary leaving us so soon.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить вас принятием председательства на этом кардинальном этапе в

[. ..]

жизни Конференции, и я хотел бы также

[…] выразить сожаление в связи с тем, что нас так скоро […]

оставляют послы Зимбабве и Венгрии.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Dawa explained that they would be leaving as soon as the darshan was finished […]

but that I had to stay to wait for my camera

[…]

crew to arrive so that we could film the documentary for Astana.

etapasvi.com

etapasvi.com

Дава объяснил, что мы уйдём, как только даршан будет закончен, […]

но также что я должна буду задержаться и дождаться прибытия

[. ..]

съемочной группы, чтобы снять документальный фильм для показа в Астане.

etapasvi.com

etapasvi.com

Each had in mind the thought of leaving Jesus as soon as his way would take a downward trend in scorn and rejection.

waters-of-life.net

waters-of-life.net

Однако, каждый из них осознавал, что также способен оставить Его, как только на пути встретятся трудности или гонения.

waters-of-life.net

waters-of-life.net

In conclusion, I would like to express special

[…]

appreciation to Mr. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General

[…] of the Conference, who will soon be leaving the Organization.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В заключение мне бы хотелось выразить особую

[…]

признательность Генеральному секретарю Конференции

[…] г-ну Сергею Орджоникидзе, который в скором времени покидает Организацию.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The pastor of a parish in Kenya noticed a scruffy old man who was coming to the church

[…] everyday at 12 noon and was soon leaving it again.

visitmaria.ru

visitmaria.ru

Пастор общины в Кении обратил внимание на одного пожилого мужчину,

[…]

выглядевшего несколько одиноко, который каждый день в 12 часов дня

[. ..] заходил в церковь и довольно быстро снова её покидал.

visitmaria.ru

visitmaria.ru

The second oppositional group was founded and led by exprime

[…] minister Feliks Kulov soon after leaving his post of prime […]

minister.

i-m-s.dk

i-m-s.dk

Второе оппозиционное движение создал и возглавил эксглава

[…] правительства Феликс Кулов, вскоре после своего ухода […]

с поста премьер-министра.

i-m-s.dk

i-m-s.dk

The replacement of the Pôle’s

[…] coordinator, who will soon be leaving, will herald in a [. ..]

change in that body’s operations.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В связи с заменой нынешнего

[…] координатора Дакарского центра, который в ближайшее время уйдет […]

в отставку, изменится характер

[…]

функционирования структуры.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

On the other hand, multilateral and bilateral trade agreements should grant market access to developing countries in

[…]

those sectors where they had comparative

[…] advantages, while leaving them enough policy […]

space to protect strategic industries

[. ..]

which were not yet ready to face international competition.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

С другой стороны, многосторонние и двусторонние торговые соглашения должны открыть развивающимся странам доступ на те

[…]

рынки, где они обладают сравнительными

[…] преимуществами, и в то же время сохранить […]

за ними достаточную свободу действий для

[…]

защиты стратегических отраслей, еще не готовых к международной конкурентной борьбе.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Under article 83 of the Family Code, the court may agree

[…]

to restrict parental rights (without

[…] terminating them) if leaving the child with [. ..]

one or both parents is dangerous for the

[…]

child as a result of factors independent of the parents’ will (for instance, a mental disorder or other chronic illness, or concurrence of difficult circumstances).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Согласно Семейному кодексу (статья 83) суд может обойтись

[…]

ограничением родительских прав (без их

[…] лишения) в случаях, когда оставление ребенка […]

с родителями (одним из них) опасно для

[…]

ребенка по обстоятельствам, от родителей не зависящим (психическое расстройство или иное хроническое заболевание, стечение тяжелых обстоятельств и др.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

By leaving the responsibility for some [. ..]

programs to NGOs and purchasing their specialized services as partners, the pace

[…]

of the implementation and the attainment of the objectives of such programs have accelerated.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Оставив за собой ответственность за […]

выполнение некоторых программ НПО и приобретя их специализированные услуги в качестве

[…]

партнеров, ускорились темпы реализации и достижения целей подобных программ.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

As to the State party’s contention that the author had enough time to gather evidence in support of his account before leaving the country, the author replies that if he brought such documents with him he would have risked having them discovered at the airport before his flight.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Что же касается утверждения государства-участника о том, что у автора было достаточно времени для сбора доказательств в поддержку его версии событий до выезда из страны, то автор отмечает, что, если бы он вывозил такие документы с собой, то их могли бы найти у него в аэропорту перед вылетом.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

With regard to more specific subjects, the participants were in favour of the consensual approach adopted by IBC, involving a periodic review of the declaration and leaving the door open to the elaboration, on the basis of the principles laid down in the declaration, of other international instruments on more specific subjects.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В ходе обсуждения более конкретных вопросов участники поддержали консенсусный подход МКБ, который предусматривает периодический пересмотр положений декларации и сохраняет возможность разработки на основе провозглашенных в декларации принципов будущих международных документов по конкретным вопросам.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The outcome was a book on “Policy Guidelines for the Sustainable Use of Water

[…]

Resources in Ecosystems with Abundant Water Resources”,

[…] already published in Spanish and Portuguese and soon in English.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В результате была выпущена публикация «Руководящие принципы политики устойчивого использования водных ресурсов в экосистемах с

[…]

избыточными ресурсами воды»,

[…] которая уже опубликована на испанском и португальском языках и […]

скоро выйдет на английском языке.

unesdoc. unesco.org

unesdoc.unesco.org

Every person who is arrested for a suspected offence has the right: to be informed promptly in a language that he or she understands that he or she has the right to refrain from making a statement; to be brought before a court no later than 48 hours after the

[…]

time of arrest or, if that is not

[…] reasonably possible, as soon as possible thereafter; […]

and to be released from detention

[…]

on reasonable terms and conditions pending trial, unless the interests of justice otherwise require.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Каждое лицо, подвергнутое аресту по подозрению в совершении преступления, имеет право: быть незамедлительно проинформированным на языке, доступном для его понимания, о своих правах воздержаться от дачи показаний; быть доставленным в суд не позднее, чем через 48

[. ..]

часов после ареста, либо, если это по

[…] разумным причинам невыполнимо, в возможно кратчайшие […]

сроки; а также быть освобожденным

[…]

из-под стражи на разумных условиях до суда за исключением случаев, когда в интересах правосудия требуется иное.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The task force observed that certain urgent measures to ensure equal participation of persons with disabilities to the work of the Human Rights Council could not wait for the completion of the Capital Master Plan,

[…]

scheduled to last eight years, and

[…] should therefore be taken as soon as possible, especially with […]

regard to accessibility around building E and in room XX.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Целевая группа отметила, что некоторые безотлагательные меры по обеспечению равноправного участия инвалидов в работе Совета по правам человека не могут ждать завершения работ по плану капитального

[…]

ремонта, который должен продлиться

[…] восемь лет, и поэтому должны быть приняты как можно скорее, особенно […]

в отношении доступности

[…]

в здание Е и в зал заседаний XX.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

This declaration, which recognises that even after best efforts have been made to complete implementation of Article 5 previously unknown mined

[…]

areas may be discovered and must

[. ..] be reported and cleared as soon as possible, has been used […]

by Albania, France, Greece, Malawi,

[…]

Rwanda, Swaziland, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Zambia.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Эта декларация, которая признает, что, даже после того как были приложены все усилия по полному

[…]

осуществлению статьи 5, могут быть

[…] обнаружены и должны быть сообщены и расчищены как можно скорее неизвестные […]

ранее минные районы,

[…]

была использована Албанией, бывшей югославской Республикой Македония, Герцией, Замбией, Малави, Руандой, Свазилендом и Францией.

daccess-ods.un.org

daccess-ods. un.org

He will also inform the Assembly that, given the reduction of 20% of UNESCO’s contribution to the IOC Regular Budget, Member States will have, as soon as possible, to collectively reflect on possible future scenarios as a possible basis for the reformulation of the Commission’s medium- and long-term plans.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Он также сообщит Ассамблее о том, что, с учетом сокращения на 20% взноса ЮНЕСКО в обычный бюджет МОК, государствам-членам необходимо в кратчайшие сроки совместно обсудить вероятные будущие сценарии в качестве возможной основы для пересмотра среднесрочных и долгосрочных планов Комиссии.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The Executive Council, at its 38th Session (20 June 2005) will have confirmed the dates of its 39th Session: from

[. ..]

Wednesday 21 June to Tuesday 27 June

[…] 2006 or Wednesday 28 June, leaving the final decision to the […]

Officers and the Executive Secretary,

[…]

taking into account the Provisional Agenda for the 39th Session.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Исполнительный совет на своей 38-й сессии (20 июня 2005 г.) подтвердит сроки проведения своей 39-й сессии: со

[…]

среды 21 июня, по вторник, 27 июня,

[…] 2006 г. или среду, 28 июня, оставив окончательное решение […]

за должностными лицами и Исполнительным

[…]

секретарем с учетом предварительной повестки дня 39-й сессии.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In 2010, with the assistance of the International Organization for Migration (IOM) mission, the Agency for Technical Cooperation and Development (ACTED) in Tajikistan, and the International Labour Organization in the context of project implementation, the Government began developing a database for recording

[…]

population migration on the basis of the

[…] international migration registration cards completed by citizens leaving and entering the country.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В 2010 г. Правительство при содействии Миссии Международной организации по миграции (МОМ), Французского Агентства по техническому сотрудничеству и развитию в Таджикистане (АКТЕД) и Международной организации труда (МОТ) в рамках осуществления текущих проектов начало работу по

[. ..]

разработке базы данных по

[…] учёту миграции населения на основе карт миграционного учета граждан, которые заполняются […]

гражданами страны при

[…]

выезде и въезде в страну.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

First, the 10-month moratorium did not stop settlement construction but only slowed the pace of expansion in some parts of the West Bank;17 it did not purport to freeze settlement construction in occupied East Jerusalem, contending, contrary to the international legal and political consensus, that the whole of Jerusalem, as expanded by Israeli law since 1967, is

[…]

unoccupied, and that the whole city is the

[…] capital of Israel, leaving no part of the city [. ..]

to be available as the capital of a future Palestinian state.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Во-первых, 10-месячный мораторий не прекратил строительство поселений, а лишь замедлил темпы расширения в некоторых частях Западного берега17 ; он не предполагал прекращения строительства поселений в оккупированном Восточном Иерусалиме, утверждая, вопреки международному правовому и юридическому консенсусу, что весь Иерусалим,

[…]

находящийся под юрисдикцией Израиля с 1967

[…] года, не оккупирован, и что весь город является […]

столицей Израиля, поэтому ни одна из

[…]

его частей не может стать столицей будущего палестинского государства.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The role of the fund is to decrease the likelihood of people leaving the employment market because of permanent disability and to assist individuals which are in need of work rehabilitation.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Роль фонда заключается в том, чтобы уменьшить вероятность выбытия людей с рынка труда из-за постоянной инвалидности и оказывать помощь отдельным лицам, нуждающимся в трудовой реабилитации.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

While the complainants had

[…] moved to Goma before leaving the country, this […]

was only for a short period of time.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Хотя жалобщицы

[…] прибыли в Гому до того, как покинули страну, они […]

находились там только в течение короткого периода времени.

daccess-ods.un. org

daccess-ods.un.org

The receiving Office shall cancel ex officio the designation of any State which is not a Contracting State, shall enclose that designation within square brackets,

[…]

shall draw a line between the square

[…] brackets while still leaving the designation […]

legible, shall enter, in the margin, the

[…]

words “CANCELLED EX OFFICIO BY RO” or their equivalent in the language of publication of the international application, and shall promptly notify the applicant accordingly.

wipo.int

wipo.int

Получающее ведомство аннулирует ex officio указание любого государства, которое не является Договаривающимся государством, заключая это

[. ..]

указание в квадратные скобки, перечеркивает

[…] текст, заключённый в скобках, оставляя […]

его читаемым и проставляет на полях слова

[…]

“АННУЛИРОВАНО EX OFFICIO ПОЛУЧАЮЩИМ ВЕДОМСТВОМ” (“CANCELLED EX OFFICIO BY RO”) или их эквивалент на языке публикации международной заявки, и незамедлительно уведомляет, соответственно, об этом заявителя.

wipo.int

wipo.int

The Committee expresses grave concern that most of the health districts are no longer functioning, leaving 37 per cent of the population totally deprived of any form of health care.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Комитет выражает глубокую обеспокоенность тем, что большинство из округов здравоохранения перестали функционировать, полностью лишив 37% населения всех форм медицинского обслуживания.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Some States Parties have remarked that the slow pace of implementation of the obligation to destroy or ensure the destruction of all anti-personnel mines in

[…]

mined areas under a

[…] State Party’s jurisdiction or control, as soon as possible but not later than ten years […]

after entry into force is a compliance concern.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Некоторые государства-участники отметили, что вызывают озабоченность в плане соблюдения медленные темпы осуществления обязательства произвести или обеспечить уничтожение всех

[…]

противопехотных мин в минных

[…] районах под юрисдикцией или контролем государства-участника как можно скорее, но не позднее [. ..]

чем через десять лет

[…]

после вступления в силу.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Rights of the Child (Safeguards) Act establishes the principle that the State must take the measures necessary for eliminating the conditions preventing a child’s presence in his or her family and that, where a child has been removed from the family, he or she should return to it as soon as possible.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Закон «О гарантиях прав ребенка» определяет принцип, согласно которому государство принимает необходимые меры по устранению условий, препят ствующих нахождению в семье, а в случаях, когда ребенок был отделен от семьи, − его скорейшему возвращению в семью.

daccess-ods.un.org

daccess-ods. un.org

We hope that, in addition to the existing global and universal international legal instruments, an African Union convention for the

[…]

protection of and assistance to internally displaced

[…] persons will soon be adopted and […]

enter into force, and that its implementation

[…]

will involve coordinated activities that will lead to the alleviation of the refugee and IDP crisis in Africa, which is the part of the world most affected by that crisis.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Мы надеемся на то, что в дополнение к

[…]

существующим глобальным и универсальным

[…] правовым документам в скором времени [. ..]

будет принята и вступит в силу конвенция Африканского

[…]

союза по вопросу об обеспечении защиты и помощи внутренне перемещенным лицам и что ее осуществление будет включать в себя скоординированные мероприятия, которые приведут к облегчению кризиса в отноше нии беженцев и ВПЛ в Африке — части мира, наиболее затронутой этим кризисом.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The presidents of the Russian Federation and the United States have repeatedly expressed their commitment to the goal of achieving a world free of nuclear

[…]

weapons, and, by all indications, the

[…] two countries will soon conclude a new bilateral […]

strategic arms reduction treaty.

daccess-ods.un.org

daccess-ods. un.org

Президенты Российской Федерации и Соединенных Штатов неоднократно изъявляли свою приверженность цели достижения

[…]

мира, свободного от ядерного оружия,

[…] и, по всем признакам, две страны вскоре заключат […]

новый двусторонний договор о сокращении

[…]

стратегических вооружений.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

I’m leaving soon — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы

английскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкийанглийскийиспанскийфранцузскийпортугальскийрусскийтурецкий

Translate.vc / английский → русский / [ I ] / I’m leaving soon

88 параллельный перевод

I’m sorry you’re leaving so soon, Mr Beaumont.

Жаль, что Вы нас покидаете, мистер Бомонт.

No, I’m leaving soon.

Но если вы хотите её запереть? — Нет, нет это излишне…

I’m leaving quite soon.

Скоро я уеду.

Not at all, it’s just that I’m leaving for Denmark soon, to finish a book.

Вовсе нет, просто скоро я уезжаю в Данию, чтобы закончить книгу.

I’m leaving as soon as I can.

— Я буду настолько скоро, насколько это возможно. — Да, доктор.

i’m leaving today 16
i’m leaving right now 35
i’m leaving 1647
i’m leaving tonight 38
i’m leaving tomorrow 74
i’m leaving now 204
i’m leaving town 29
i’m leaving you 124
i’m leaving first 22
soon 2051

sooner 34
soong 17
sooner than you think 21
sooner or later 669
sooner rather than later 23
soon enough 99
soon after 36
sooner the better 24
i’m lying 82
i’m larry 20

i’m lost 234
i’m listening 1328
i’m losing it 52
i’m late 792
i’m late for school 19
i’m late for a meeting 42
i’m looking for a job 19
i’m late for class 22
i’m looking at you 77
i’m looking forward to it 134

i’m lucy 39
i’m laughing 38
i’m looking for a friend 20
i’m late for work 94
i’m lonely 83
i’m losing her 27
i’m losing 17
i’m looking for my brother 19
i’m looking out for you 23
i’m looking into it 21

I’m thinking of leaving here soon.

Наверное я вскоре уйду.

I’m leaving, too. As soon as possible.

Я тоже уезжаю.

I’m leaving you soon.

Я скоро оставлю вас.

We got to go on, after all I’m leaving this city soon.

Потом мы должны опять играть в «Сити-баре».

Richard… I’m leaving soon.

Ричард, я уезжаю.

I’m leaving soon.

Я скоро уезжаю.

I’m leaving soon but take your time.

Я сейчас уеду, а ты не спеши.

You’ll be leaving soon, so I’m just asking.

Ты ведь скоро уедешь, вот я и спрашиваю.

Then I’m not planning on leaving the station soon.

В таком случае, я не собираюсь покидать станцию в ближайшем времени.

He better show his ears soon or I’m leaving.

Ну тогда ему лучше показать свои уши быстрее или я уйду.

I’m leaving soon.

Потому что мне скоро уходить.

I’m sorry Simon’s been such an imposition, but he’s leaving soon.

Извините, что Саймон доставляет вам столько проблем но скоро он уедет.

Believe me, I’m leaving as soon as possible.

Уж поверь, я собираюсь свалить как можно скорее.

I’m leaving the country soon, actually.

Я уезжаю из страны, если честно.

‘I’m leaving the country soon. ‘I want to see you again.’

Прежде чем уехать, я бы хотел с тобой проститься.

I’m leaving soon.

Я скоро пойду.

‘Cause as soon as I scrape enough cash together I’m leaving town.

Потому что когда я наберу достаточно наличных, я уеду из города.

I’m leaving soon.

Уже скоро.

Honey, I’m gonna be leaving soon, so…

Коди, мне нужно будет уехать, так что…

Don’t, I’m leaving soon

Не надо, я скоро уезжаю.

I’m leaving soon

Я уже ухожу.

I’m leaving soon.

Я скоро ухожу.

I’m leaving soon as my brother recovers.

Уеду. Когда брат поправится.

— I’m leaving soon.

— Я скоро уйду.

I’m leaving Okinawa soon.

Я скоро уеду из Окинавы.

No, I’m leaving soon.

— Нет, я ненадолго.

TEXT MESSAGE : «I’m leaving now, be there soon, Maël» Come on, let’s revise some poetry.

— Выезжаю из дома. Скоро буду.

I just wanted to please you, as I’m leaving soon.

Хотел тебя порадовать перед отъездом.

‘Cause I’m gonna be leaving soon.

Потому что я скоро уезжаю.

I’m leaving soon.

Я сам скоро подъеду.

— Then he’s got to hurry. I’m leaving soon.

— Тогда ему придется поторопиться. Я скоро отправляюсь.

— Seven a.m. I’m sorry it’s early. But we’re leaving soon and I needed to talk to you.

Семь утра Мне жаль, это очень рано но мы скоро выезжаем, и мне нужно было с тобой поговорить.

I’m leaving soon.

Я скоро возвращаюсь.

Auntie, I’m leaving soon.

Тётушка, я скоро ухожу.

Look, I’m leaving soon, okay.

Слушай, я ведь скоро уезжаю.

Crazy I find this out right now, as soon as I’m leaving this fucking country.

Невероятно, что я узнал об этом только сейчас, когда я уезжаю нахуй из этой страны.

I’m leaving soon.

Я скоро уйду.

I’m leaving soon, so I won’t be making you uncomfortable.

Скоро я должен буду уйти.

Look, I’m leaving soon, and I don’t want to have to deal with that right now.

Послушай, я скоро уезжаю и не хочу сейчас иметь с этим дело.

I realize that lately I’ve exposed more secrets than Julian Assange, but I’m leaving soon.

Я понимаю, что в последнее время я раскрыла больше тайн, чем Джулиан Ассанж, но в ближайшее время я ухожу.

I’m hoping we’ll be leaving for London soon.

Надеюсь, мы скоро вернемся в Лондон.

I’m leaving town with them and we’ve got some things to do but I’ll come back as soon as I can.

Я вместе с ними уезжаю из города, нам нужно кое-что сделать, но я вернусь при первой же возможности.

I’m leaving. Professor AHN will be here soon.

Профессор Ан скоро будет.

You know I’m leaving soon, and it’s okay to be upset about that, but, hey, do you remember what I told you when we were watching wrestling on Saturday night?

Ты же знаешь, я скоро уезжаю, и это нормально, что ты расстроился из-за этого, но, послушай, ты же помнишь, что я говорил тебе, когда мы смотрели рестлинг в субботу вечером?

I’m leaving for college soon, remember?

Я скоро уеду в колледж, помнишь?

I’m leaving here soon as I finish my beer.

Я сваливаю, как только допью пиво.


  • перевод на «i’m leaving soon» турецкий

meaning, definition in Cambridge English Dictionary

Examples of leave

leave

Some made a forced return from leave, expressing a sense of urgency uncharacteristic of ordinary project life.

From the Cambridge English Corpus