Презентация что такое культура речи 8 класс: Презентация по русскому языку на тему «Что такое культура речи» 8 класс
Культура речи | Презентация к уроку по русскому языку (8 класс) по теме:
КУЛЬТУРА РЕЧИ
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками. И.С. Тургенев
«У меня ухи болят!..»«Бежи к ихнему дому!»«Кто звОнит?»
ЖАРГОНИЗМЫ
«Употребление жаргонной лексики,- пишет языковед Л.И.Скворцов,- засоряет и огрубляет разговорную речь».
Болванка — пустой CD-диск для записи информации.Прога — программа.Дрова — драйвер, прога, опеспечивающая взаимодействие других программ с принтером, сканером, видеокартой и др. устройствами.Мама (мать) – материнская плата.НЕПРИЕМЛЕМО ДЛЯ ЭРУДИРОВАННОГО ЧЕЛОВЕКА…
ЖАРГОНИЗМЫ
ЯЗЫК АРГО
Обычно язык заключённых, людей, нарушающих законы.Но возникает и среди мирных профессий:коробка- судно(у моряков), каркас дома(у строителей), танки ( у танкистов).
СЛЕНГ
Речь возрастных групп или групп по интересам. Раньше не влиял на литературный язык.
Слова-паразиты – это слова, которые люди употребляют часто, но при этом не вкладывают в них никакого значения, а заполняют ими паузы: «как бы», «просто», «типа», «короче», «на самом деле», «практически», «так сказать», «вообще-то», «кстати», «ну», «вот», «э-э-э» и т.п
СЛОВО-ПАРАЗИТ «БЛИН»
В конце XX века слово стало широко употребляться в разговорной речи. Начало совпадает с нецензурным, поэтому некоторые считают его грубым, бранным.
Слово блин обычно является восклицанием и выражает широкий спектр чувств, например: удивление, радость, досаду, горечь, негодование.
Блины — одно из древнейших изделий русской кухни, появившееся еще до IX в., в языческие времена. Слово «блин» — искаженное «млин» от глагола «молоть».
ВИКТОРИЯ КАБАЛОВА-ВАТНИК
Как народ у нас привык Засорять родной язык: В речь вбивает, словно клин, Это слово — «блин» да «блин»… «Блин», да что ж это такое? Блин — изделие мучное, И понятно всем вполне — Он уместен на столе, И особенно желанный,
Если кушать со сметаной. Но зачем же нам, друзья, «Блином» речь пересыпать? Просто так туда, сюда… Ну, какая в нём нужда? «Блин» — понятие не ново, В речи лишнее же слово. Речь для каждого субъекта- Показатель интеллекта: Коль пустая голова — В речи — лишние слова. Не вбивайте в речи клин — Зря не повторяйте «блин»!
КУЛЬТУРА РЕЧИ
Культура речи- умение пишущего или говорящего излагать свои мысли в соответствии с содержанием, правильно и выразительно.
Понятие «языковая норма»-одно из ключевых в учении о правильности речи.
*
Основные языковыенормы
Орфоэпическиенормы
Лексическиенормы
Грамматическиенормы
Пунктуационныенормы
Морфологическиенормы
Синтаксическиенормы
Нормыпроизно-шения
Нормы слово-употреб-ления
Постановка знаков препинания
*
Решите орфоэпические задачи:1. В каком слове ударение на 2 слоге ? а/ свекла б/ жалюзи в/ оптовый г/ мельком2. В каком слове ударение на 1 слоге? а/ иначе б/ эксперт в/ дремота г/ знамение3. В каком слове ударение на 3 слоге? а/ инструмент б/ зевота в/ вчистую г/ принятый
РЕШИТЕ ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ:
4. В каком слове звуков больше ,чем букв? а/ юг б/ объяснил в/ люк г/ съемка5. В каком слове произносится звук Й ? а/ няня б/ деревня в/ въезд г/ колеса
В КАКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ВМЕСТО СЛОВА ВОДНЫЙ НУЖНО УПОТРЕБИТЬ СЛОВО ВОДЯНОЙ
1. Мелиорация болот нарушила водный баланс.2.В заросшем пруду много водных жуков.3.Водные каналы стали очень популярными ,особенно среди молодежи.
*
ЛЕКСИКО — ОРФОЭПИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА
1).Определите лексическое значение паронимов:сытый- сытный, болотный- болотистый,оживают – оживляют , абонент-абонемент,будний- будничный, поступок- проступок.
*
КАКОЙ ВАРИАНТ ВАМ КАЖЕТСЯ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЕЕ? ПОЧЕМУ?
Предоставить отпуск ввиду болезни.Предоставить отпуск вследствие болезни
Предлог ввиду предполагает что-то предстоящее, а предлог вследствие что-то уже случившееся, поэтому правильным является второе предложение.
Можно ли на деловую встречу одеть смокинг? А одержать поражение в споре можно?
Смокинг можно только надеть на встречу. Одержать победу, потерпеть поражение – устойчивые словосочетания. Одержать можно только победу, а поражение же можно только потерпеть.
*
ПОСТАВЬТЕ УДАРЕНИЕ В СЛЕДУЮЩИХ СЛОВАХ:
договор, документ, премировать, ссуда взята, товары продали, узнайте цену изделия, столяр, досуг, обеспечение, квартал, средства.
догово́р, докуме́нт, премирова́ть , ссу́да взята́, това́ры про́дали, узна́йте це́ну изде́лия, столя́р, досу́г, обеспе́чение, кварта́л, сре́дства.
*
ТИПЫ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ОШИБОК
Ошибочное словообразование
Трудолюбимый
Ошибочное образование формы: существительного
опытные бухгалтера
прилагательного
Более красивее. слаже
числительного
С пятистами рублями
местоимения
Ихнюю вещь
глагола
Махают руками
*
Контейнеры на погрузке ,пять килограммов , много народу, множество грузин ,все шоферы, несколько мандаринов , 5 килобайт, партия кадетов, красивее всех, заведую складом, в шестистах метрах ,в полутора часах езды.
*
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Нарушение согласования сказуемого с подлежащим
Четверо учащихся участвовало в игре.
Нарушение управления
Согласно приказа
Нарушение согласования
Видна пара окон , занавешенные шторой.
Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях
Все были счастливы и веселые.
Ошибки в использовании видо-временных форм глаголов
Я живу в Лермонтове и была счастлива.
*
В КАКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ НЕТ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОШИБОК?
1. Несколько мальчиков удивленно переглянулось.2. Ракета-носитель доставлена на орбиту.3. Поезд отправился согласно расписания.
*
ПОДУМАЙ И ОТВЕТЬ!БЛАГОДАРЯ ФИРМ…
Благодаря фирме: Мы смогли получить кредит благодаря посреднической фирме.
Благодаря фирму: Мы прощаемся, благодаря фирму за помощь в получении кредита.
ИЗМЕНЕНИЯ В ГРАММАТИКЕ
«Полусонный в постелю с бала едет он» ( А.С.Пушкин об Онегине)«Он ещё в постеле» ( тогда постеля – ж.р., верно!)
Слово – дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же служить вражде и ненависти. Берегись от такого слова, которое разъединяет людей. Л.Н.Толстой
Спасибо за внимание!!! Презентацию подготовила Кирейшина Л.А., учитель русского языка и литературы ГБОУ СОШ 422 Кронштадтского района Санкт-Петербурга
Презентация — Культура речи
Поделиться
2,791
просмотр
Презентации / Русский язык / Культура речи
Скачать презентацию Понравилось | 0
Текст этой презентации
Слайд 1
Культура речи
Слайд 2
Домашнее задание
1. Он неоднократно убеждался в том, что в споре с одноклассниками часто бывал неправ. 2. В журнале опубликована рецензия на книгу. 3. Согласно распоряжению заведующей, в библиотеке будет организована выставка древних книг. 4. Факты, которые изложил автор письма, при проверке полностью подтвердились. 5. Студенты уделяют внимание записи во время лекций.
Слайд 3
Тема урока: «Культура речи»
Цели урока:
Раскрыть понятие «культура речи»;
Познакомиться с понятием «нормы современного русского языка»;
Закрепить умения различать нормированную речь от ненормированной;
Слайд 4
Слыхали эту новость?
У нас в шкафу живёт
Тот, кто любую овощ,
И всю картофель съест, Баранок без разбору
Умнёт в один присест.
Прожорлив, как собака,
Тот, кто живёт в шкафу:
Пропала тюль и тапок
И туфель на меху.
Он съел жилету кунью
И дедовский папах, Персолем и шампунью,
Который весь пропах.
Так кто ж ту путь проделал
Из шкафа в антресоль?
Мышь ненасытный, где он?
Где он, огромный моль?
Вы скажете: не верим!
Чтоб всё пустить в труху?
…Но есть обжора — Время -
Вот кто живёт в шкафу.
Слайд 5
Выберете правильный вариант употребления и написания слов.
кУвет — кЮвет, афЕра — афЁра, компеНтентный — копетентный, инцидент — иНцидент, двуличный — двуХличный, с питИстами – с пятьЮстами, наДсмехаться- насмехаться, поскользнуться – поДскользнуться.
Слайд 6
Выберете правильный вариант употребления и написания слов.
ИнженерА – инженЕры, без погон – без погонОВ, пять килограммов – пять килограмм, нет носок – нет носкОВ, красиВШЕ – красивЕЕ, ложить – класть, слазь – слезай, ляГ — ляЖ.
Слайд 7
Выберете правильный вариант употребления и написания слов.
Шел дорогой, окруженный(ой) лесами, модное(ый) кафе-бар, с обеих (оих) сторон, областная(ое) ГИБДД.
Слайд 8
Выберете правильный вариант употребления и написания слов.
Поражаться его силой (силе), жажда славы – жажда к славе, согласно приказу(а), с днем рождения(ем), указал о недостатках – указал на недостатки, по возвращинии(ю).
Слайд 9
Исправьте ошибке в построении предложений.
Я с другом были вчера в музее. Песня-романс заворожил своей мелодией. Детвора резвились во дворе. Прошли сто лет.
Слайд 10
Исправьте ошибке в построении предложений.
Девочка была аккуратной и усидчива. Он любил волейбол и плавать. Он махнул рукой и громко свистел. В то время как директор выходил из здания и сел в машину.
Слайд 11
Исправьте ошибке в построении предложений.
Сын сказал, что завтра вынесу мусор. Чиновник ответил, что я больше не смогу за этим спокойно наблюдать. Мальчик ответил учителю, что я усвоил урок.
Слайд 12
Представление о том, что такое хорошая речь, исторически изменчиво, обусловлено социально, а иногда и территориально. Поэтому встает вопрос о допустимости или недопустимости каких-то профессиональных нарушений норм. Оценки речи зависят от функционально-стилевой принадлежности, формы (устная / письменная) и условий ее осуществления. Е. Н. Ширяев дал очень емкое определение культуры речи: «Культура речи – это такой набор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач». Таким образом, хорошая речь – это прежде всего речь целесообразная (касающаяся не только формы выражения мысли, но и самого содержания сказанного или написанного). Безусловные качества хорошей речи – ее соответствие этике общения, ее понятность адресату, отсутствие стереотипности, проявляющая большой словарный запас. Речь носителей среднелитературного типа речевой культуры вполне может быть хорошей не только в дружеском общении, но и в профессиональной деятельности, однако за пределами указанных ситуаций их речь может быть беспомощна. По-настоящему хорошая речь в любой ситуации встречается только у носителей элитарного типа речевой культуры, хотя какие-то погрешности могут быть и у них. Еще один параметр хорошей речи – допустимость и недопустимость тех или иных отклонений от норм.
Слайд 13
Найдите ошибки в употреблении слов. Запишите предложения в исправленном виде.
Лица ребят, описывающих о поездке, раскраснелись от оживления. Олег надел дождливый плащ и вышел на улицу.
Плакат, нарисуемый художником, повесили в классе. Мимо нас промчался гончий автомобиль. Плющ, который вьющийся по стене, украшает комнату, радует глаз.
Хорошая книга – это подарок, завещавший автором человеческому роду.
Деревья, которые растут в аллее и украшающие парк, были совсем молодые.
Слайд 14
Спасибо за внимание!
Похожие презентации
Морфологический разбор частей речи Автоматизация звука Р в словах, словосочетаниях и в речи Способы передачи чужой речи Части речи — Повторение Имя прилагательное как часть речи
Факультет английского языка/искусства – 8 класс
Факультет английского языка/искусства
Учебный план 8 класса
Учебная программа языкового искусства состоит из учебных блоков (см. описания четырех блоков ниже). В этих модулях переплетены области прямого обучения, которые включают в себя возможности для учащихся стратегически применять свои стратегии чтения и письма, отвечать на текст как устно, так и письменно, а также изучать и применять грамматические соглашения.
Конечной целью является подготовка наших студентов к вызовам и возможностям 21-го века. Структура и модель реализации нашей программы языковых искусств для 8-го класса соответствуют Единым общегосударственным стандартам (CCSS), поскольку оба они помогают нашим учащимся применять свои навыки чтения, письма, разговорной речи, аудирования и языковые навыки в аутентичных целях.
В рамках нашей гибкой структуры:
чтение и письмо считаются сложными и очень социальными занятиями
учащимся предоставляется время для чтения и письма
внимательное изучение жанра позволяет учащимся стать более искусными читателями и писателями
самостоятельное чтение помогает учащимся открывать свои интересы и ценить чтение для удовольствия
9 0019технологии действительно используются как средство улучшения обучения учащихся
учащимся предоставлена возможность ясно общаться и уважительно выслушивать идеи других
Раздел 1: Написание повествования и элементы художественного повествования
Устойчивое понимание
Учащиеся поймут, что… 900 56
Структура рассказа влияет на понимание читателем сюжета и темы.
Сценаристы разрабатывают тему, используя различные техники и манипулируя персонажами, сюжетом и обстановкой.
Персонажи меняются от начала до конца истории в зависимости от людей и проблем, с которыми они сталкиваются.
Сотрудничество с коллегами углубляет понимание читателем послания и мастерства автора.
Основные вопросы
Учащиеся будут думать…
Как автор вовлекает читателя в мир главного героя?
Почему авторы пишут художественную литературу?
Как элементы вымысла работают вместе, чтобы рассказать захватывающую историю?
Чем обсуждение текста с другими отличается от самостоятельного чтения текста?
Раздел 2: Редакция (аргументация) Письмо и социальные изменения
Устойчивое понимание
Учащиеся поймут, что…
Человек должен занять позицию по важному для общества вопросу. свершится справедливость.
Различные точки зрения способствуют развитию общества.
Медиаграмотность – это продукт взаимодействия между текстом и аудиторией
Восприятие, понимание и реакция человека на медиа находятся под влиянием его собственной субъективности
Основные вопросы: 9 0005
Студенты будут продолжать думать…
Как общество способствует ИЛИ препятствует социальной справедливости?
Должны ли люди влиять на общество или изменять его?
Как люди могут изменить общество?
Каковы преимущества и/или последствия изменения статус-кво?
Как люди становятся критически настроенными потребителями СМИ?
Раздел 3: Информационное письмо и истоки структуры рассказа
Устойчивое понимание
Учащиеся поймут, что… 9 0005
Многие авторы адаптируют структуру повествования классического Мономифа для создания современные тексты.
Персонажи и сюжетные структуры стали универсальными в литературе.
Литературные аллюзии важны для критических связей с другими текстами и современной культурой.
Основные вопросы
Учащиеся продолжат обдумывать…
понимание?
Как современные адаптации древних архетипов развивались в литературе и культуре?
Как история одного персонажа становится историей всех персонажей?
Как чтение греческой мифологии способствует пониманию современной литературы и культуры?
Раздел 4: Литературный анализ (Аргумент) Письмо и Шекспир / Поэтическая форма
Прочное понимание
Ученики поймут, что… 9005 5
Универсальные темы позволяют читателям поделиться общим опытом .
Творчество Шекспира оказало влияние на современную литературу и популярную культуру.
Интерпретация слов может отличаться, когда они произносятся и когда они пишутся.
Драмы предназначены для просмотра аудиторией
Чтение для понимания требует времени и упорства
Многократное знакомство с текстом может привести к новому пониманию
9004 3Почему произведения Шекспира пользуются всеобщей популярностью?
Как чтение произведений Шекспира способствует пониманию современной литературы и популярной культуры?
Как автор использует язык для передачи смысла?
Как меняется опыт читателя, когда ему или ей поручено воплотить произведение в жизнь?
Каким образом просмотр выполненной работы улучшает опыт и понимание читателя?
В чем смысл бросать вызов самим себе как читателям и писателям?
Основные вопросы
Студенты будут продолжать думать…
Чтение
Учебная программа по чтению состоит из модулей и организована по жанрам. Единицы включают: историческую прозу, повествовательную документальную литературу, традиционную литературу, вымышленное повествование и поэзию. Таким образом, учащиеся исследуют текстовые структуры, присущие различным жанрам, открывая универсальные темы, такие как мужество, конфронтация и сострадание, путем глубокого изучения. Изучая литературные и научно-популярные произведения, учащиеся могут выйти за рамки «кто, что, когда, где и почему» текста, чтобы раскрыть тему, посыл и позицию автора.
Письмо
Обучение письму делает упор на помощь учащимся в написании повествований, пояснительного текста и аргументов. Студентам также предоставляется возможность развивать свои способности планировать, пересматривать, редактировать и публиковать другие типы текстов. Подчеркивается важность связи между чтением и письмом, поскольку учащиеся должны использовать свои знания о структуре текста и мастерстве автора, когда они пишут, чтобы информировать, объяснять и делиться своим мнением. Студенты также должны использовать текстовые доказательства, когда они пишут в ответ на печатные и цифровые СМИ.
Устная речь и аудирование
Учащиеся развивают ряд полезных навыков устного общения и межличностного общения. Как членам классного сообщества, учащимся предоставляется возможность работать вместе, выражать и внимательно слушать идеи других, интегрировать информацию из устных, визуальных, количественных и медиаисточников, оценивать то, что они слышат, использовать медиа и визуальные дисплеи стратегически помогают достичь коммуникативных целей и адаптировать речь к контексту и задаче.
Язык
Ожидается, что учащиеся поймут и будут применять основные «правила» стандартного письменного и устного английского языка в качестве мастерства и осознанного выбора.
Самостоятельное чтение в 8-м классе
Мы призываем наших учащихся получать удовольствие от самостоятельного чтения в течение всего года. Пожалуйста, проконсультируйтесь со своим учителем английского языка/языкового искусства и/или специалистом библиотеки по средствам массовой информации для получения независимых рекомендаций и ресурсов для чтения.
Определение связи между языком и культурой
Обновлено 2022 г.Связь между языком и культурой сложна. Эти два взаимосвязаны. Определенный язык обычно указывает на определенную группу людей. Когда вы взаимодействуете с другим языком, это означает, что вы также взаимодействуете с культурой, говорящей на этом языке. Вы не можете понять чью-либо культуру, не имея прямого доступа к ее языку.
Когда вы изучаете новый язык, вы не только изучаете его алфавит, расположение слов и правила грамматики, но также изучаете обычаи и поведение конкретного общества. При изучении или преподавании языка важно, чтобы упоминалась культура, к которой принадлежит язык, потому что язык прочно укоренился в культуре.
Параязык: связь между языком и культурой
Сложный термин, который можно использовать для описания человеческого общения, поскольку параязык используется для передачи сообщений. Параязык специфичен для культуры, поэтому общение с другими этническими группами может привести к недопониманию.
Когда вы растёте в определённом обществе, неизбежно выучить взгляды, жесты и небольшие изменения в голосе или тоне, а также другие средства общения, чтобы подчеркнуть или изменить то, что вы хотите сделать или сказать. Эти специфические коммуникативные техники одной культуры усваиваются в основном путем подражания и наблюдения за людьми, сначала от родителей и ближайших родственников, а затем от друзей и людей, не входящих в тесный семейный круг.
Язык тела, также известный как кинесика — самый очевидный тип параязыка. Это позы, выражения и жесты, используемые в качестве невербального языка. Однако также возможно изменить значение различных слов, изменив характер или тон голоса.
Гомологическая связь между языком и культурой
Фраза язык — это культура, а культура — это язык часто упоминается при обсуждении языка и культуры. Это потому, что у них есть гомологичные, хотя и сложные отношения. Язык и культура развивались вместе и влияли друг на друга по мере своего развития. Используя этот контекст, Альфред Л. Кробер, культурный антрополог из Соединенных Штатов, сказал, что культура началась, когда стала доступна речь, и с этого момента обогащение одного привело к дальнейшему развитию другого.
Если культура является следствием взаимодействия людей, то акты общения являются их культурными проявлениями в рамках конкретного сообщества. Ферруччо Росси-Ланди, философ из Италии, чьи работы сосредоточены на философии, семиотике и лингвистике, сказал, что речевое сообщество состоит из всех сообщений, которыми обменивались друг с другом, используя данный язык, понятный всему обществу. Росси-Ланди также добавил, что маленькие дети изучают свой язык и культуру в обществе, в котором они родились. В процессе обучения они также развивают свои когнитивные способности.
По словам профессора Майкла Сильверстайна, преподавателя психологии, лингвистики и антропологии в Чикагском университете, коммуникативное давление культуры представляет аспекты реальности, а также связывает различные контексты. Это означает, что использование символов, которые представляют события, идентичности, чувства и убеждения, также является методом приведения этих вещей в текущий контекст.
Влияние на то, как люди думают
Принцип лингвистической относительности говорит нам, что язык напрямую влияет на то, как люди смотрят на мир. Антрополог-лингвист Эдвард Сепир из США сказал, что языковые привычки определенных групп людей построили реальный мир. Далее он добавил, что никакие два языка не похожи настолько, чтобы представлять одно общество. Мир для каждого общества разный. В анализе это означает, что говорение на языке означает, что человек принимает культуру. Знание другой культуры, основанное на этом принципе, есть знание ее особого языка. И нам нужно общение, чтобы выдвигать на первый план интерпретации и представления этого мира. Вот почему отношения между языком и культурой важны при изучении любого нового языка.
Межкультурное взаимодействие
Что может произойти при взаимодействии двух культур? В сегодняшнем сценарии межкультурные взаимодействия очень распространены. Общение необходимо любому человеку, который хочет понимать и ладить с людьми, чье происхождение и убеждения сильно отличаются от их собственных.
Легко использовать язык для обозначения культурной самобытности. Но мы также используем язык для описания процессов и событий, например, для объяснения намерений конкретного говорящего. Конкретные языки относятся к определенным культурным группам.
Ценности, основные предположения, поведенческие условности, убеждения и взгляды, разделяемые этнической группой, составляют то, что мы называем культурой. Этот набор атрибутов влияет на поведение отдельных членов группы и их интерпретацию значений поведения, отображаемого каждым членом.
Через язык мы выражаем атрибуты культуры. Мы также используем язык, чтобы указать на уникальные объекты в нашей культуре.
Все это означает, что изучение и преподавание другого языка необходимо для международного общения и сотрудничества. Знание других языков облегчает знакомство с другими странами и специфическими культурами каждой из них. Опять же, именно поэтому отношения между языком и культурой имеют решающее значение.
Передача культуры и языка
Язык изучается, а это значит, что он может передаваться культурно. Дети дошкольного возраста усваивают свой родной язык благодаря случайным словам, с которыми они сталкиваются дома и за его пределами. Когда они достигают школьного возраста, они изучают свой первый язык или другой язык. Если это первый язык, детей учат письму и чтению, правильным способам построения предложений и использованию формальной грамматики. Тем не менее, ребенок получил начальные знания об основной структуре и словарном запасе первого языка еще до того, как пошел в школу.
И наоборот, культура в значительной степени передается через язык, через обучение. Язык — это причина, по которой у людей есть истории, которых нет у животных. При изучении поведения животных на протяжении истории изменения в их поведении были результатом вмешательства человека посредством одомашнивания и других видов вмешательства.
С другой стороны, культура людей так же отличается, как и языки мира. Скорее всего, они со временем изменятся. В промышленно развитых странах изменения в языке происходят быстрее.
Язык формирует культуру
Устное наставление, а не имитация, — вот как мы изучаем культуру. Может быть некоторое подражание, если ученик еще молод. Благодаря языку у нас есть лучший способ понять методы социального контроля, продукты, методы и навыки. Разговорный язык предлагает огромное количество полезной информации для сообщества. Это помогает ускорить приобретение новых навыков и методов адаптации к новым условиям или изменившимся обстоятельствам.
Появление письменности ускорило процесс культурного распространения. Распространение информации стало намного проще благодаря постоянному состоянию записи. А благодаря изобретению книгопечатания и повышению грамотности этот процесс продолжает развиваться и ускоряться.
Современные методы быстрой передачи информации по всему миру посредством вещания и наличие служб перевода по всему миру помогают сделать полезные знания доступными для людей в любой точке мира. Таким образом, мир выигрывает от быстрой передачи, доступности и обмена социальными, политическими, технологическими и научными знаниями.
Ассимиляция и социальная дифференциация и язык
Со временем внутри языка появились вариации. Передача языка является самовоспроизводящейся, если нет преднамеренного вмешательства. Однако для людей стало важно улучшить свою социальную иерархию и социальный статус, чтобы продвинуться лично. Можно с уверенностью сказать, что многие люди совершенствуют свой диалект фонологически, грамматически и лексически, чтобы вписаться в новые сообщества.
Примером этого явления является настойчивое требование иммигрантов из Европы говорить на американском английском, когда они решили переехать в Соединенные Штаты. Это потому, что они поняли, что говорение на американском английском является признаком признания в их новой родной стране. Неожиданно иммигранты в третьем поколении теперь хотят соприкоснуться с языком своих предков.
Культурное и языковое разнообразие
Культура объединяет сообщество, хотя в этом единстве есть разнообразие. Например, речь старшего поколения может отличаться от речи молодых людей. Кроме того, разные группы говорят на разных языках. Это проявляется в различиях, присутствующих в речи профессора по сравнению с речью молодого администратора в университете. Люди могли бы использовать другую форму одного и того же языка на онлайн-форумах, которая сильно отличалась бы от языка, используемого средствами массовой информации и людьми с классическим образованием.
Мы используем язык по-разному. Лингвистические разновидности делятся на географические, социальные и функциональные подклассы. Эти факторы приводят к формированию диалектов, вносящих разнообразие в язык.
Переводчики Day Translations, Inc. являются не только экспертами в области лингвистики. Поскольку они являются носителями языка, каждый из них понимает свою культуру как свои пять пальцев.